Black & Decker CS3652LC Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Uživatelský manuál
25
ČEŠTINA
Použití výrobku
Váš šroubovák BLACK+DECKER je určen pro
šroubovací práce. Toto nářadí je určeno pouze pro
spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro
práci s elektrickým nářadím
Varová! Přečtěte si všechny bezpečnost-
ní pokyny a bezpečnostní výstrahy. Nedo-
držení níže uvedených varování a pokynů
může vést k způsobení úrazu elektrickým
proudem, k vzniku páru nebo k vážnému
zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny
uschovejte pro případné další použití. Termín
„elektrické nářadí“ ve všech upozorněních odka-
zuje na vaše nářadí napájené ze sítě (je opatřeno
napájecím kabelem) nebo nářadí napájené baterií
(bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře
osvětlený. Přeplněný a neosvětlený pracovní
prostor může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbuš-
m prostředí, jako jsou prostory s výsky-
tem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných
látek. V elektrickém nářadí doczí k jiskření,
kte může způsobit vzníce hořlavého prachu
nebo výpar
ů.
c. Při práci s elektrickým nářadím zajistěte
bezpečnou vzdálenost dětí a ostatních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad
řadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žád-
ným způsobem neupravujte. Nepoužívejte
u uzemněného elektrického nářadí žádné
upravené zástrčky. Neupravované zástrčky
a odpovídající zásuvky snižují riziko způsobení
úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako
jsou například potrubí, radiátory, elektrické
sporáky a chladničky. Při uzemnění vašeho
těla vzrůstá riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrickéřadí dti nebo
vlhkému prostředí. Vnikne-li do elektrického
řadí voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým
proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Ni-
kdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení
nebo posouvání nář
adí a netahejte za něj,
chcete-li nářadí odpojit od elektrické sítě.
Zabraňte kontaktu kabelu s mastnými, hor-
kými a ostrými předměty nebo pohyblivými
částmi. Poškozený nebo zauzlený napájecí
kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Při pci s nářam venku poívejte prodlu-
žovací kabely určené pro venkovní poi.
Použití kabelu pro venkovní použití snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
f. Musíte-li s elektrickým nářadím pracovat ve
vlhkém prostředí, použijte napájecí zdroj
s proudovým chráničem (RCD). Použití
proudového chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Při poití elektrického nářadí zůstaňte stále
pozor, sledujte, co prováte a pracujte
s rozvahou. Nepracujte s elektrickým nářa-
m, jste-li unavení nebo jste-li pod vlivem
drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozor-
nosti při práci s elektrickým nářadím může vést
k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy po-
užívejte ochranu zraku. Ochranné prostředky
jako respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba
a chrániče sluchu, používané v příslušných
podmínkách, snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodmu sptění ná
řadí. Před
připojením zdroje napětí nebo před vložením
baterie a před zvednutím nebo přenášením
řadí zkontrolujte, zda je spínač v poloze
vypnuto. Přenášení elektrického nářadí s prs-
tem na spínači nebo připojení nářadí k napáje-
címu zdroji, je-li spínačřadí v poloze zapnuto,
může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho bzkosti klíče nebo seřizova
přípravky. Seřizovací klíče ponechané na
řadí mohou být zachyceny rotujícími částmi
řadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při pci vždy
udržujte vhodný postoj a rovnováhu. Tak je
umožněna lepší ovladatelnost nářadí v neoče-
kávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv
nebo šperky. Dbejte na to, aby se vaše vla-
sy, oděv a rukavice nedostaly do kontaktu
s pohyblivými částmi. Volný oděv, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly
zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaprem pro při-
pojení příslušenství k zachytávání prachu,
zajistěte jeho správné připojení a řádnou
26
ČEŠTINA
funkci. Použití těchto zařízení může snížit
nebezpečí týkající se prachu.
4. Poití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nepřetěžujte elektrickéřadí. Používejte
pro prováděnou pci spvný typ nářadí.
Při použití správného typu nářadí bude práce
provedena lépe a bezpečněji.
b. Nelze-li spínačřadí zapnout a vypnout,
s nářadím nepracujte. Každé elektrické nářadí
s nefunkčním spínačem je nebezpečné a musí
t opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou
příslušenství nebo pokud nářadí nepouží-
váte, odpojte zástrčku napájecího kabelu
od zásuvky nebo z nářadí vyjměte baterii.
Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují
riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dě
a nedovolte ostatm osom, které toto
řadí neumí ovládat nebo které neznají tyto
bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektric-
kým nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je
v rukou nekvali kované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí.
Zkontrolujte vychýlení nebo zablokování
pohyblivých čás, poškození jednotlivých
dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit
chod nářadí. Pokud je nářadí poškozeno,
nechejte jej opravit. Mnoho nehod bývá způ-
sobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami
a lépe se s nimi pracuje.
g. Používejte elektrickéřadí, příslušenství
a pracovní nástroje podle těchto pokynů
a berte v úvahu provozní podmínky a pci,
která bude prováděna. Použití elektrického
řadí k jiným účelům, než k jakým je určeno,
může být nebezpečné.
5. Použití nář
adí napájeného baterií a jeho
údržba
a. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrob-
cem. Nabíječka vhodná pro jeden typ baterie
může při vložení jiného nevhodného typu baterie
způsobit požár.
b. Používejte elektrické nářadí výhradně s ba-
teriemi, které jsou pro daný typ nářadí ur-
čeny. Použití jiných typů baterií může způsobit
vznik požáru nebo zranění.
c. Není-li baterie používána, uložte ji mimo
dosah kovových předmětů, jako jsou kan-
celářské sponky na papír, mince, klíče,
hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové
předměty, které mohou způsobit zkratování
kontaktů baterie. Zkratování kontaktů baterie
může vést k způsobení popálenin nebo požáru.
d. V nevhodných podmínkách může z baterie
unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu
s touto kapalinou. Dojde-li k náhodmu
kontaktu s touto kapalinou, zasažené místo
omyjte vodou. Při zasažení očí potřísně
sto omyjte a vyhledejte lékařskou pomoc.
Unikající kapalina z baterie může způsobit po-
dráždě
ní pokožky nebo popáleniny.
6. Servis
a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze
kvali kovamu technikovi, který bude po-
užívat originální náhradní díly. Tím zajistíte
bezpeč provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro
práci s elektrickým nářadím
Varová! Doplňkové bezpečnostní pokyny
pro šroubováky a rázové klíče
Při práci s tímto nářadím používejte ochranu
sluchu. Nadměrná hlučnost může způsobit
ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s ná-
řadím. Ztráta kontroly nad nářadím může vést
k úrazu.
Při pracovních operacích, u kterých by
mohlo dojít ke kontaktu monžho prvku
se skrytými elektrickými vodiči, držte elek-
trické nářadí vždy za izolované rukojeti.
Montáž prvky, které se dostanou do kontaktu
s „žim“ vodičem, způsobí, že neizolované ko-
vové části elektrickéhořadí budou takéživé“,
což může obsluze způsobit úraz elektrickým
proudem.
Pro zajištění a upnutí obrobku k pracovnímu
stolu používejte svorky nebo jiné vhodné
prostředky. Držení obrobku rukou nebo opře-
ní obrobku o část těla nezajistí jeho stabilitu
a může vést k ztrátě kontroly.
Určené použití tohoto výrobku je popsáno v tom-
to návodu k použití. Použití jiného příslušenst
nebo přídavného zařízení a provádě
ní jiných
pracovních operací, než je doporučeno tímto
návodem, může představovat riziko zraně
obsluhy nebo riziko způsobení hmotných škod.
27
ČEŠTINA
Varová! Rázové utahováky nejsou mo-
mentové klíče. Nepoužívejte toto nářadí pro
utahování montážních prvků předepsaným
utahovacím momentem. U nedostatečně
nebo nadměrně dotažech montážních
prvků by mělo být používáno kalibrova
měřící zařízení, jako je momentový klíč, aby
nedlo k selhání spoje.
Bezpečnost ostatních osob
Tento výrobek není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzicmi, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, nebo
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo
pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající
se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajiště-
no, že si s tímto nářadím nebudou hrát.
Zbytková rizika
Je-liřadí používáno jiným způsobem, než je
uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních,
mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato
rizika mohou vzniknout v důsledku nesprávného
použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržony příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení,
určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato
rizika jsou následují:
Zraně způsobená kontaktem s jakoukoli rotu-
jící nebo pohybující se částí nářadí.
Zranění způsobená při výměnělů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu,
zajistěte, aby byly prováděny pravidelné pře-
stávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním pra-
chu vytvářeného při použití nářadí (příklad: -
práce se d
řevem, zejména s dubovým, bukovým
a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v sou-
ladu se standardní zkušební metodou předepsanou
normou EN 60745 a může být použita pro srovnání
jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná úro-
veň vibrací může být také použita k předběžnému
stanovení doby práce s tímto nářadím.
Varová! Úroveň vibrací při aktuálním použití
elektrickéhořadí se může od deklarované úrovně
vibrací lišit v závislosti na způsobu použití nářadí.
Úroveň vibrací může být vzhledem k uvedené
hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu
určení bezpečnostních opatření podle požadavků
normy 2002/44/EC k ochraně osob pravidelně po-
užívajících elektrické nářadí v zaměstnání, by měl
předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel
aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na
všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, př
i
které je nářadí vypnuto a kdy běží napzdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou zobrazeny následující piktogramy:
Varová! Z důvodu snížení rizika způso-
bení úrazu si uživatel musí přečíst tento
návod k obsluze.
Další bezpečnostní pokyny pro baterie
a nabíječky
Baterie
Baterii nikdy ze žádného důvodu nerozebírejte.
Zabraňte kontaktu baterie s vodou.
Neskladujte baterie na místech, kde může tep-
lota přesáhnout 40 °C.
Nabíjejte baterie pouze při teplotách v rozsahu
od 10 do 40 °C.
Provádějte nabíjení pouze nabíječkou dodanou
s nářadím.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými
v části „Ochrana životního prostředí“.
Nabíječky
Používejte nabíječku BLACK+DECKER pouze
k nabíjení baterie, která byla dodána s tímto ná-
řadím. Jiné baterie mohou prasknout, způsobit
zranění nebo jiné škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které
nejsou k nabíjení určeny.
Poškozené kabely ihned vyměňte.
Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou.
Nesnažte se nabíječku demontovat.
Nepokoušejte se do nabíječky proniknout.
Tato nabíječka není určena pro venkovní
použití.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento
návod.
Bezpečnostní oddělovací transformátor.
Napájení je elektricky odděleno od výstupu
transformátoru.
28
ČEŠTINA
Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka
se automaticky vypne. V důsledku toho
bude nabíječka mimo provoz. Zařízení musí
být odpojeno od elektrické sítě a musí být
zasláno do autorizovaného servisu, kde
bude opraveno.
Elektrická bezpečnost
Tato nabíječka je opatřena dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího
vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elek-
trické síti odpovídá napětí, které je uvedeno
na výkonovém štítku. Nikdy se nepokoušejte
nahradit nabíječku přímým připojením k sí-
ťové zásuvce.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
BLACK+DECKER, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Varová! Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku
přímým připojením k síťové zásuvce.
Popis
Toto nářadí se skládá z některých nebo ze všech
následujících částí.
1. Snač zapnuto/vypnuto
2. Tlačítko pro chod vpřed/vzad
3. Držák nástrojů
4. LED diodová svítilna
5. Magnetický držák nástrojů
Obr. A
6. Nabíječka
7. Kolíkový konektor naječky
8. Nabíjecí konektor
Sestavení
Upnutí a vyjmutí vrtáku nebo
šroubovacího nástavce (obr. B)
Toto nářadí používá šroubovací nástavce a vrtáky
se šestihrannou upínací stopkou 6,35 mm (1/4“).
Chcete-li upnout pracovní nástroj, zasuňte jeho
upínací stopku do držáku nástrojů (3).
Chcete-li pracovní nástroj vyjmout, vysuňte jeho
upínací stopku z držáku nástrojů (3).
Pozmka: Pravoúhlé příslušenství, které je zob-
razeno na obr. E - J, nemusí být s vaším nářadím
dodáváno.
Použití
Varová! Nechejteřadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžovánířadí.
Před prvním použitím musí být baterie nabíjena
minimálně 15 hodin.
Nabíjení baterie (obr. C)
Zasuňte kolíkový konektor nabíječky (7) do
nabíjecího konektoru (8).
Připojte nabíječku (6) k síti.
Nechejte řadí propojeno s nabíječkou 15 ho-
din.
Nabíječka se může během nabíjení zahřívat.
Jedná se o normální stav, který neznamená žádný
problém.
Varová! Pro nabíjení tohoto modelu CS3652LC
používejte pouze dodanou nabíječku.
Varová! Nenabíjejte baterii při teplotách nižších
než 10 °C nebo vších než 40 °C.
Volba směru otáčení (obr. D)
Pro vrní a utahování šroubů použijte chod vpřed.
Při povolování šroubů a uvolňování zaseknutého
vrtáku použijte chod vzad.
Chcete-li zvolit chod vpřed, zatlačte tlačítko pro
chod vpřed/vzad (2) doprava.
Chcete-li zvolit chod vzad, zatlačte tlačítko pro
chod vpřed/vzad (2) doleva.
Chcete-li řadí zablokovat, nastavte tlačítko
pro chod vpřed/vzad do středové polohy.
Vrtáníroubo
Pomotlačítka pro chod vpřed/vzad (2) zvolte
směr otáčení vpřed nebo vzad.
Chcete-li řadí zapnout, stiskněte spínač
zapnuto/vypnuto (1).
Chcete-li řadí vypnout, uvolněte spínač za-
pnuto/vypnuto (1).
LED diodová svítilna
Diodová svítilna (4) se automaticky rozsvítí při stisk-
nutí spouštěcího spínače. Tato svítilna bude svítit
také v situaci, kdy bude stisknutý spotěcí spínač
a tlačítko pro chod vpřed/vzad (2) bude ve středové
blokovací poloze.
Rady pro optimální poití
Šroubování
Vždy používejte správný typ a velikost šroubo-
vacího nástavce.
Nejdou-li šrouby správně přitáhnout, použijte
jako mazivo malé množství saponátu nebo
mýdlového roztoku.
K uvolnění velmi utažených šroubů nebo po-
třebujete-li šrouby silně dotáhnout, používejte
zajištění hřídele.
Vždy držte nářadí se šroubovacím nástavcem
v jedné ose se šroubem.
Při šroubování do dřeva vám doporučujeme vy-
vrtat vodicí otvor, jehož hloubka bude odpovídat
29
ČEŠTINA
délce šroubu. Vodicí otvor vede šroub a za-
braňuje štípání dřeva nebo jeho deformacím.
Optimální velikosti vodicích otvorů jsou uvedeny
v následující tabulce.
Při šroubování do tvrdého dřeva vám doporu-
čujeme vyvrtat otvor s vůlí, jehož hloubka bude
odpovídat polovině délky šroubu. Optimální
velikosti otvorů s vůlí jsou uvedeny v následující
tabulce.
Velikost
šroubu
Vodicí otvor ø
(měkké dřevo)
Vodicí otvor ø
(tvrdé dřevo)
Otvor s vů
Č. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 3,6 mm
Č. 8 (4 mm) 2,5 mm 3,0 mm 4,5 mm
Č. 10 (5 mm) 3,0 mm 3,5 mm 5,0 mm
Vrtání vodicích otvorů
Vždy vyjejte mírný tlak v ose vrtáku.
Těsně před proniknutím špičky vrtáku druhou
stranou obrobku zmenšete tlak vyvíjený na
řadí.
Podložte obrobek kouskem dřeva, aby při
průniku vrku nedocházelo k tvorbě třísek na
povrchu obrobku.
Pro zvýšení přesnosti vrtání si vždy uprostřed
díry, kterou chcete vrtat, vytvořte na povrchu
obrobku pomocí průbojníku vodicí značku.
Příslušenství
Výkon vašeho nářadí záleží na používaném příslu-
šenství. Příslušenství BLACK+DECKER a Piranha
jsou navržena a vyrobena podle norem pro vysokou
kvalitu a jsou určena pro zvýšení výkonu vašeho
řadí. Použitím tohoto příslušenství dolíte
nejlepšího výsledku, jaký vám vaše nářadí může
poskytnout. Toto nářadí používá šroubovací ná-
stavce s upínacím šestihranem 6,35 mm (1/4“). Pro
použití s tímto nářadím je určeno také příslenst
Piranha Super-lok.
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno
tak, aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními
nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pra-
videlné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Vaše naječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo
pravidelné čištění.
Varová! Před prováděm jakékoli údržby na
tomto nářadí a před čištěním odpojte nabíječku.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čis-
těte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt
motoru. Nepoužívejte žádné abrazivní čistící
prostředky nebo rozpouštědla.
Pravidelně otvírejte skčidlo a poklepáním
odstraňte prach z jeho vnitřních částí.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvi-
dován v běžném domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek BLACK+DECKER dále
používat nebo přejete-li si jej nahradit nom, ne-
likvidujte jej spolu s běžným komunálním odpadem.
Zajistěte likvidaci tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opě-
tovné vyití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostře-
dí před znečištěním a snižuje spotřebu
surovin.
Při zakoupení nových výrobkům prodejny, místní
sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou
informace o správné likvidaci elektro odpadů z do-
mácnosti.
Společnost BLACK+DECKER poskytuje službu
sběru a recyklace výrobků BLACK+DECKER po
skončení jejich provozní životnosti. Chcete-li využít
výhody této služby, odevzdejte prosím váš výrobek
ktemukolistupci autorizovaho servisu, který
zařízení odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu BLACK+-
DECKER naleznete na příslušné adrese uvedené
v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů
BLACK+DECKER a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com.
Baterie
V tomto výrobku nejsou žádné části, které
by mohl opravit uživatel.
Po ukončení provozní životnosti vašeho výrob-
ku odevzdejte celou jednotku zástupci servisu
nebo v místním sběrném dvoře, kde zajistí
recyklaci baterie. Nevyhazujte toto nářadí do
běžného domácího odpadu.
30
ČEŠTINA
Technické údaje
CS3652LC (H1)
Napájecí napětí V 3,6
Otáčky naprázdno min
-1
180
Mezní moment Nm 5,84
Maximální moment Nm 5,5
Držák nástrojů mm 6,35 (1/4“)
Hmotnost kg 0,32
Baterie 906146** H1
Napájecí napětí V 3,6
Typ baterie Li-Ion
Kapacita (Ah) 1,5
Nabíječka 905450** H1
Napájecí napětí V 230
Přibližná doba nabíjení hod 15
Hmotnost kg 0,14
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 54 dB (A), odchylka (K) 3 dB (A),
Akustický výkon (L
WA
) 65 dB (A), odchylka (K) 3 dB (A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet)
podle normy EN 60745:
Šroubování bez rázů (a
h, IS
) 0,3 m/s², odchylka (K) 1,5 m/s²
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
14
CS3652LC
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto
produkty popisované v technických údajích spl-
ňují padavky následujících norem: 2006/42/EC,
EN 60745-1, EN 60745-2-2.
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic
2014/30/EU a 2011/65/EU. Chcete-li získat dal-
ší informace, kontaktujte prosím společnost
Black & Decker na následující adrese nebo na ad-
resách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení v za-
stoupení společnosti Black & Decker.
R. Laverick
Technický ředitel
Black & Decker Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
19.01.2015
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato
záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak
neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka
platí ve všech členských státech EU a evropské zóny
volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či vý-
robní vady, společnost Black & Decker garantuje ve
snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou
výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého
výrobku za níže uvedených podmínek:
robek nebyl používán pro obchodní nebo pro-
fesionální účely a nedocházelo k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky auto-
rizovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset
prodejci nebo zástupci autorizovaného
servisu předložit doklad o zakoupení výrobku.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
Black & Decker naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk, kde můžete
zaregistrovat váš nový výrobek BLACK+DECKER
a kde můžete získat informace o našich nových
výrobcích a speciálních nabídkách. Na adrese
www.blackanddecker.co.uk jsou k dispozici
další informace o značce BLACK+DECKER
a o ceřad
ě našich dalších výrobků.
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Black & Decker CS3652LC Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Uživatelský manuál