Zelmer 13Z016 Uživatelský manuál

Kategorie
Kávovary
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

10 GW13-024_v01
Obsah
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU ESPRESO 10
TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................... 10
1. O kávovaru ........................................................................................ 11
2. Popis kávovaru .................................................................................. 11
3. Ovládací panel................................................................................... 11
4. Plnění zásobníku na vodu ................................................................. 12
5. Ohřívání šálků ................................................................................... 12
6. Před prvním použitím (propláchnutí kávovaru).................................. 12
6.1. Propláchnutí systému pro funkci espreso................................... 12
6.2. Propláchnutí systému pro funkci páry ........................................ 12
7. Nastavení tvrdosti vody ..................................................................... 12
8. Volba naprogramovaného objemu připravované kávy ...................... 13
9. Volba teploty připravované kávy ........................................................ 13
10. Volba módu porcované kávy espreso nebo módu mleté kávy .......... 13
11. Příprava kávy espreso ....................................................................... 13
12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2) ................................................... 13
13. Příprava espresa s funkcí paměti ...................................................... 14
14. Příprava vařící (horké) vody .............................................................. 14
15. Příprava páry (šlehání mléka) ........................................................... 15
16. Funkce automatického vypínání ........................................................ 15
17. Vyprázdnění odkapávací misky ......................................................... 15
18. Odstraňování vodního kamene ......................................................... 15
19. Čištění a údržba ................................................................................ 16
20. Problémy při používání kávovaru a jejich odstraňování .................... 17
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE ..................................................... 17
Vážení zákazníci!
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli
výrobků Zelmer.
Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze
originální příslušenství rmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento
výrobek.
Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat bezpečnostním pokynům. Návod k obsluze pečlivě uscho-
vejte, abyste jej mohli používat i později při používání spotřebiče.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
VOVARU-ESPRESO
Nepoužívejte elektrický spotřebič s viditelným poškozením, poškoze-
ným přívodním kabelem, po pádu spotřebiče nebo poškození jiným
způsobem. Pokud existuje podezření, že spotřebič je poškozený, pak
kontrolu, opravu a seřízení spotřebiče může provádět pouze vyškolený
personál autorizovaného servisu.
Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, musí jej vymě-
nit výrobce, specializovaný servis nebo jiná kvalikovaná osoba, aby
nedošlo k ohrožení.
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neod-
borně provedena oprava může být pro uživatele příčinou vážného
ohrožení. V případě vzniku závad se obraťte na specializovaný servis.
Přečtěte si pečlivě tento návod dodávaný spolu se spotřebičem
a uschovejte jej pro pozdější použití.
Spotřebič je určen výhradně pro domácí použití.
Nepoužívejte spotřebič pod širým nebem ani ke komerčním účelům.
Zkontrolujte, zda elektrické napětí uvedené na výrobním štítku souhlasí
s napětím v síťové zásuvce.
Spotřebič stavějte vždy na rovném, plochém povrchu.
Nepoužívejte kávovar bez vody v zásobníku. Do zásobníku nalévejte
pouze studenou, přeltrovanou, čistou a čerstvou vodu. Použití teplé
nebo horké vody nebo jiných tekutin může způsobit poškození spotře-
biče nebo způsobit ohrožení. Dodržujte maximální kapacitu zásobníku,
která činí 1,5 l.
Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, vyprázdněte zásobník na
vodu.
Nikdy nesnímejte držák ltru během přípravy kávy ani během nalévání
vroucí vody, protože spotřebič je pod tlakem. Během provádění těchto
činností může odstranění držáku ltru vést k opaření nebo zranění.
Parní tryska je během šlehání mléka a nalévání vody velmi horká.
Mohlo by dojít k opaření, proto se vyhýbejte přímému kontaktu s parní
tryskou.
Vždy před čištěním kávovaru a v případě problémů během přípravy
kávy spotřebič vypněte a vytáhněte vidlici ze zásuvky.
Zamezte kontaktu přívodní šňůry s horkými díly kávovaru, včetně plo-
týnky na ohřívání šálků a parní trysky.
Nedotýkejte se horkých povrchů kávovaru.
Nedávejte ruce přímo pod proud páry, horké vody nebo nalévané kávy,
mohlo by dojít k opaření nebo jinému zranění.
CZ
Používání dodatečného vybavení nedoporučeného výrobcem zařízení
může způsobit ohrožení.
Během práce spotřebiče na něj nepokládejte žádné pohyblivé
součástky.
Před zahájením přípravy kávy se ujistěte, zda byl správně namontován
držák ltru.
Nepřemisťujte spotřebič, když je zapnutý nebo pracuje. Před přemístě-
ním kávovar vypněte a vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky.
Před zapojením či vytažením vidlice ze zásuvky přístroj vždy tlačítkem
vypněte. Vidlici nevytahujte za přívodní šňůru, při vytahování držte
samotnou vidlici.
Pokud spotřebič nebudete delší dobu používat nebo jej budete čistit,
vždy jej vypněte a vytáhněte vidlici ze zásuvky.
Nepoužívejte kávovar s prodlužovacím kabelem, pokud nebyl schválen
kvalikovaným technikem nebo pracovníkem servisu.
Spotřebič by měl být zapojen do zásuvky elektrické sítě (pouze střídavý
proud) vybavené ochranným kolíkem s napětím odpovídajícím hodnotě
na výrobním štítku.
Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedo-
statkem zkušeností a znalostí práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod
dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpo-
vědnou za jejich bezpečnost.
Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály.
Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších časových vypínačů
nebo zvláštního systému dálkového ovládání.
Před výměnou příslušenství nebo před manipulací v blízkosti součástek
pohybujících se během provozu vysavače je nutno spotřebič vypnout
a odpojit od napájení.
Před čištěním spotřebiče, jeho montáží nebo demontáží vždy vytáhněte
přívodní šňůru z elektrické zásuvky. Nechte spotřebič vychladnout.
Nepoužívejte kávovar k jiným účelům, než ke kterým je určen, které
jsou popsány v návodu k obsluze.
Neumisťujte spotřebič blízko zdrojů tepla, otevřeného ohně, elektric-
kého topného tělesa nebo na horký sporák. Nestavějte jej na žádný
jiný spotřebič.
Nedovolte, aby přívodní šňůra volně visela přes okraj stolu nebo
poličky, nebo aby se dotýkala horkých ploch.
Nestavějte spotřebič na mokrý nebo horký povrch.
Nepoužívejte spotřebič, pokud je špatně nainstalovaná odkapávací
miska nebo mřížka odkapávací misky.
Nestavějte spotřebič v blízkosti horkého elektrického nebo plynového
sporáku nebo do trouby.
Nenamáčejte spotřebič ve vodě ani žádné jiné kapalině.
UPOZORNĚNÍ: Kvůli snížení nebezpečí požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo zranění osob se nepokoušejte spotřebič rozebírat.
Uvnitř kávovaru nejsou žádné součástky, které smí seřizovat uži-
vatel. Opravy je třeba svěřit pouze autorizovanému personálu.
Nepromazávejte spotřebič. Tento kávovar nevyžaduje provádění žád-
nou dodatečnou údržbu.
Výrobce nedovoluje používání jiných doplňků. Může to být pro uživa-
tele velmi nebezpečné.
UPOZORNĚNÍ: Během používání spotřebiče nenechávejte ote-
vřený zásobník na vodu.
UPOZORNĚNÍ: Před každým použitím kávovaru se vždy ujistěte,
zda je v zásobníku voda.
Ujistěte se, že jste porozuměli výše uvedeným pokynům.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku spotřebiče.
Příkon zařízení: 1130-1350 W při 220-240 V.
Kapacita zásobníku na vodu: max. 1,5 l.
Kávovar je zařízení třídy I, vybavený přívodní šňůrou s ochranným vodi-
čem a zástrčkou s ochranným kolíkem.
Kávovar splňuje požadavky platných norem.
Spotřebič vyhovuje požadavkům směrnic:
Elektrická zařízení nízkého napětí (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobek je na výrobním štítku označen znakem CE.
11GW13-024_v01
1. O kávovaru
Kávovar připravuje kávu s vysokými chuťovými a aromatickými vlast-
nostmi, jelikož je zajištěna správná teplota vody pro přípravu. Kávovar byl
navržen tak, aby bylo možné sledovat jeho připravenost k přípravě kávy
a samotný proces přípravy kávy nebo vytváření páry na šlehání mléka.
V tomto kávovaru byla použita jedinečná řešení obsažená ve 2 systémech:
Perfect Brewing System a SmartPress System.
Perfect Brewing System díky výběru optimální teploty pro přípravu
a vhodného stupně upěchování kávy zaručuje přípravu nápoje nejvyšší
kvality.
SmartPress System je integrovaný ltrační systém a automatické pěcho-
vání kávy před přípravou, která umožňuje výrobu kávy neopakovatelné
chutí a vůně s výbornou krémovou pěnou.
2. Popis kávovaru
1 Vyjímatelný zásobník na vodu s poklicí
2 Plotýnka na ohřívání šálků
3 Ovládací panel
4 Hlava kávovaru
5 Pěchovadlo
6 Držák ltru
7 Mřížka odkapávací misky
8 Odkapávací miska
9 Ukazatel vyprázdnění odkapávací misky
10 Parní tryska/nástavec na cappuccino
11 Výtok kávy
12 Ovládací knoík pára/horká voda
13 Odměrka s pěchovadlem
14 Konvička 500 ml
Před prvním použitím odstraňte ochranný štítek zajišťující otvor výtoku
vody z odkapávací mřížky
3. Ovládací panel
A Tlačítko zapnout/vypnout
B Tlačítko: volba 1 nebo 2 šálků/volba porcované kávy espreso/volba
mleté kávy
C Tlačítko volby množství kávy
D Tlačítko volby teploty
E Tlačítko volby pára/vařící voda
F Tlačítko přípravy
G Ukazatel tvrdosti vody
H Ukazatel množství kávy
I Symbol pohotovostního módu
J Symbol jeden/dva šálky
K Symbol páry
L Symbol vroucí vody
M Symbol odstraňování vodního kamene
N Symbol úrovně teploty
O Symbol nízké úrovně vody
P Symbol módu mleté kávy
Q Symbol módu porcované kávy espreso
R Symbol zapnout/vypnout
12 GW13-024_v01
4. Plnění zásobníku na vodu
POZOR! Vodu do zásobníku (1) nalévejte pouze tehdy, pokud je pří-
vodní šňůra vytažena z elektrické zásuvky. Vestavěný ventil v dolní
části zásobníku brání vytékání vody.
Vytáhněte zásobník na vodu (1) směrem nahoru (Obr. 1).
Otevřete poklici zásobníku na vodu (1) a nalejte do něj čerstvou stude-
nou vodu (Obr. 2). Nenalévejte na značku MAX.
Vložte zásobník (1) na místo a přitlačte.
Zavřete poklici zásobníku (1).
Zásobník lze naplnit bez nutnosti vyjímání z kávovaru, vodu lze např.
nalít z konvice.
UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte kávovar, když je zásobník (1) prázdný.
Před zahájením přípravy kávy se vždy ujistěte, zda je v zásobníku (1)
voda. Nelijte do zásobníku (1) horkou vodu. Z hygienických důvodů
nenechávejte vodu v zásobníku příliš dlouho.
UPOZORNĚNÍ! Pamatujte si, aby nedošlo k situaci, že hladina vody
v zásobníku (1) bude nízká. V takovém případě kávovar přestane pra-
covat a zazní zvukový signál, který bude znít do okamžiku napl-
nění zásobníku (1) vodou, na displeji začne blikat symbol .
5. Ohřívání šálků
Používání šálků předehřátých na příslušnou teplotu před zahájením pří-
pravy kávy zlepšuje chuťové vlastnosti kávy po její přípravě i vznik husté
pěny na jejím povrchu.
V kávovaru je možno předehřát šálky 2 způsoby. Prvz nich je předehřátí
šálku horkou vodou z trysky pára/vařící voda (10) podle postupu z bodu 14.
Druhá možnost je umístit šálky před plánovanou přípravou kávy na ohří-
vací plotýnce (2), která se nachází v horní části kávovaru.
POZOR! Kávovar je vybaven ochranou proti zbytečnému odběru
proudu a po uplynutí 1 hodiny takového stavu (nečinnost, bez pří-
pravy nápoje) se automaticky vypne. Topná deska tedy nemůže hřát
déle než 1 hodinu.
6. Před prvním použitím (propláchnutí kávovaru)
Před prvním použitím spotřebiče nebo pokud nebyl dlouhou dobu použí-
ván je třeba propláchnout systém.
6.1. Propláchnutí systému pro funkci espreso
6.1.1. Vypněte spotřebič z elektrické sítě.
6.1.2. Naplňte zásobník na vodu (1) v souladu s bodem 4.
6.1.3. Do hlavy kávovaru (4) nainstalujte prázdný držák ltru (6), pevným
pootočením doprava (Obr. 3).
6.1.4. Na mřížku odkapávací misky (7) pod hlavou kávovaru (4) postavte
nádobku.
6.1.5. Zapněte spotřebič do elektrické sítě vložením vidlice přívodní
šňůry do síťové zásuvky. Kávovar se zapne, rozsvítí se displej
a tlačítko zapnout/vypnout (A), na displeji se objeví symbol
napájení .
6.1.6. Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout (A), zazní zvukový signál.
6.1.7. Symbol na displeji se začne otáčet a to znamená, že se kávo-
var zahřívá.
6.1.8. Když se symbol přestane otáčet, zazní zvukový signál, který
oznamuje, že kávovar je připraven k práci (dosažení správné
teploty).
6.1.9. Zvolte maximální množství kávy (v tomto případě 60ml) stisknutím
tlačítka volby množství kávy (C). Po každém stisknutí tohoto
tlačítka zazní zvukový signál a na displeji se postupně budou
objevovat čísla: 30, 40, 50, 60, P1, P2, atd. Mačkejte tlačítko,
dokud se neobjeví 60.
6.1.10. Zvolte dva šálky kávy stisknutím tlačítka volby jeden/dva šálky
(B). Po každém stisknutí zazní zvukový signál. V případě
volby dvou šálků se na displeji objeví symbol . Pokud zvo-
líte jeden šálek, na displeji se objeví symbol .
6.1.11. Stiskněte tlačítko přípravy (F). Zazní zvukový signál.
6.1.12. Ze spotřebiče začne vytékat horká voda a na displeji se objeví
symbol (po zvolení dvou šálků) nebo symbol (po
zvolení jednoho šálku).
6.1.13. Příprava bude automaticky ukončena po získání požadovaného
množství vody. Zazní dva zvukové signály a na displeji se objeví
symbol pokud jste dříve zvolili dva šálky, nebo symbol
, pokud jste dříve zvolili jeden šálek.
6.1.14. Opakujte třikrát krok 6.1.11.
6.2. Propláchnutí systému pro funkci páry
6.2.1. Zkontrolujte, zda je v zásobníku (1) voda. Pokud tam voda není,
doplňte zásobník (1) podle bodu 4.
6.2.2. Stiskněte tlačítko páry (E). Zazní zvukový signál. Na displeji
se objeví symbol , který oznamuje, že kávovar je uveden do
módu páry.
6.2.3. Symbol na displeji se začne otáčet a to znamená, že se kávovar
zahřívá.
6.2.4. Když se symbol přestane otáčet, zazní zvukový signál, který
oznamuje, že kávovar je připraven k práci s párou (dosažení
správné teploty).
6.2.5. Pod parní trysku (10) postavte nádobu a otočte regulátor páry (12)
do polohy , tzn. otočte jím proti směru pohybu hodinových
ručiček tak, aby se symbol překrýval se značkou na krytu
kávovaru. Nechte spotřebič pracovat se zapnutou funkcí páry asi
1 minutu. Pak uveďte regulátor páry (12) do polohy OFF, tzn. otočte
jím ve směru pohybu hodinových ručiček tak, aby se symbol OFF
překrýval se značkou na krytu kávovaru. Vyprázdněte nádobku.
6.2.6. Opakujte třikrát krok 6.2.5.
POZOR! Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout (A), zazní zvukový
signál. Na displeji zhasne symbol , a to znamená, že se kávovar
vrátil do módu přípravy kávy.
7. Nastavení tvrdosti vody
Kávovar předprogramovány tři stupně nastavení tvrdosti vody: nízká
(symbol LO), střední (symbol MI) a vysoká (symbol HI). Továrně nasta-
vený je střední stupeň MI. Pokud chcete změnit stupeň tvrdosti vody, stisk-
něte a podržte tlačítko volby množství kávy (C) po dobu 2 vteřin. Zazní
zvukový signál a symbol tvrdosti vody na displeji začne blikat. Po každém
stisknutí tlačítka volby množství kávy (C), při kterém zazní zvukový sig-
nál, se stupeň tvrdosti vody na displeji bude měnit v následujícím pořadí:
střední MI vysoký HI nízký LO střední MI vysoký HI, atd.
Pokud tlačítkem zvolíte např. vysoký stupeň HI, již je dále nemačkejte.
Za 2 vteřiny se nastavení automaticky uloží a zazní zvukový signál.
Chcete-li zjistit tvrdost vody, můžete udělat zkoušku pomocí testeru při-
loženého ke kávovaru. Ponořte tester na 1 vteřinu do vody. Po vytažení
vytřepejte nadbytek vody z testeru a výsledek odečtěte asi za 15 vteřin.
Suchý tester má 1 zelený čtvereček. Po namočení do vody čtvereček mění
barvu. Porovnejte barvu zbarveného čtverečku na testeru s barvami na
obalu testeru. Zelená barva znamená měkkou vodu (nízký stupeň), hnědá
barva tvrdou vodu (střední stupeň), zatímco oranžová barva velmi
tvrdou vodu (vysoký stupeň). Na základě získaných výsledků proveďte
nastavení tvrdosti vody v kávovaru podle výše uvedených pokynů.
Obr. 1 Obr. 2
Obr. 3
13GW13-024_v01
8. Volba naprogramovaného objemu připravované
kávy
Kávovar naprogramovány 4 objemy připravované kávy: 30 ml, 40 ml,
50 ml a 60 ml. Objem kávy lze zvolit stisknutím tlačítka volby množství
kávy (C). Po každém stisknutí tohoto tlačítka zazní zvukový signál.
Množství kávy se bude měnit v následujícím pořadí: 30 ml 40 ml
50 ml 60 ml P1 P2 30 ml atd.
POZOR! P1 a P2 (Program 1 a 2) jsou speciální funkce paměti, které
umožňují zachování individuálních nastavení. Způsob nastavení
funkce paměti (P1 a P2) je znázorněn v bodě 12.
9. Volba teploty připravované kávy
Kávovar 3 nastavení teploty pro přípravu kávy: nízká teplota (symbol ),
vysoká teplota (symbol ) a velmi vysoká teplota (symbol ). Teplotu lze
nastavit stisknutím tlačítka volby teploty (D). Po každém stisknutí tohoto
tlačítka zazní zvukový signál. Teplota se bude měnit v následujícím pořadí:
vysoká (symbol ) velmi vysoká (symbol ) nízká (symbol )
vysoká (symbol ), atd.
10. Volba módu porcované kávy espreso nebo módu
mleté kávy
Kávovar má k dispozici dvě možnosti přípravy espresa:
1. z porcované kávy espreso,
2. z mleté kávy.
Pro aktivaci této funkce stiskněte a podržte tlačítko jeden/dva šálky kávy
(B) na dobu 2 vteřin.
Podle předcházejícího nastavení se spotřebič přepne z módu porcované
kávy espreso (symbol ) do módu mleté kávy (symbol ) nebo nao-
pak. Tuto změnu bude vždy doprovázet zvukový signál.
11. Příprava kávy espreso
11.1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
11.2. Naplňte zásobník na vodu (1) podle bodu 4.
11.3. Zapojte spotřebič do elektrické sítě vložením vidlice přívodní šňůry
do síťové zásuvky. Kávovar se zapne, rozsvítí se displej a tlačítko
zapnout/vypnout (A) na displeji se objeví symbol napájení .
11.4. Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout (A), zazní zvukový signál.
11.5. Symbol na displeji se začne otáčet a to znamená, že se kávovar
zahřívá.
11.6. Když se symbol přestane otáčet, zazní zvukový signál, který
oznamuje, že kávovar je připraven k práci (dosažení správné
teploty).
11.7. Zvolte mód porcovaná káva espreso nebo mletá káva stisknutím tla-
čítka volby jeden/dva šálky (B) na dobu 2 vteřin. Po každém
stisknutí zazní zvukový signál.
11.8. Pomocí odměrky (13) nasypte mletou kávu nebo vložte porcovanou
kávu espreso do zásobníku držáku ltru (6).
11.9. Odstraňte nadbytek kávy z okraje ltru a upěchujte kávu pomocí
pěchovadla na kávu připevněného ke kávovaru (5) nebo pěchova-
dla odměrky (13) (Obr. 4).
11.10. Připevněte držák ltru (6) ke hlavě kávovaru (4), pevným pootoče-
ním doprava (Obr. 3).
11.11. Na mřížce odkapávací misky (7) přímo pod zásobníkem držáku ltru
(6) postavte šálek nebo šálky.
11.12. Zvolte jeden nebo dva šálky kávy stisknutím tlačítka volby jeden/dva
šálky (B). Po každém stisknutí zazní zvukový signál.
11.13. Pro jeden šálek se zobrazí symbol , pro dva šálky se zobrazí
symbol .
11.14. Nastavte objem espresa stisknutím tlačítka (C) – viz bod 8.
11.15. Nastavte požadovanou teplotu přípravy stisknutím tlačítka volby
teploty (D) – viz bod 9.
11.16. Stiskněte tlačítko přípravy (F) a ze spotřebiče začne vytékat
espreso. Na displeji se zobrazí symbol (pro jeden šálek) nebo
symbol (pro dva šálky).
11.17. Příprava bude automaticky ukončena po získání požadovaného
množství kávy. Zazní dva zvukové signály a na displeji se objeví
symbol nebo (podle posledního nastavení jednoho
nebo dvou šálků).
11.18. Sundejte držák ltru otočením doleva (Obr 5) a odstraňte použitý
sáček nebo sedlinu (Obr. 6). Filtr vyčistěte pomocí vody (Obr. 7).
POZOR! Pokud je v zásobníku (1) během přípravy kávy příliš malé
množství vody, kávovar přestane pracovat. Na displeji se rozbliká
symbol a zazní opakovaný zvukový signál, který informuje o nut-
nosti doplnit vodu. Otevřete poklici zásobníku na vodu (1) a nalejte
vodu. Ihned po doplnění vody zvukový signál přestane a kávovar
automaticky dokončí proces přípravy kávy.
POZOR! Proces přípravy kávy lze zastavit v každém okamžiku. Stačí
pouze stisknout tlačítko zapnout/vypnout (A).
12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
Spotřebič dvě paměti, které umožňují naprogramovat všechna indivi-
duální nastavení včetně teploty, módu porcované nebo mleté kávy, volby
jednoho nebo dvou šálků kávy a požadovaného množství (objem) kávy.
Postup při programování paměti:
12.1. Vypněte spotřebič ze sítě.
12.2. Naplňte zásobník na vodu (1) podle bodu 4.
12.3. Zapojte spotřebič do elektrické sítě vložením vidlice přívodní šňůry
do síťové zásuvky. Kávovar se zapne, rozsvítí se displej a tlačítko
zapnout/vypnout (A) a na displeji se objeví symbol napájení .
12.4. Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout (A), zazní zvukový signál.
12.5. Symbol na displeji se začne otáčet a to znamená, že se kávo-
var zahřívá.
12.6. Když se symbol přestane otáčet, zazní zvukový signál, který
oznamuje, že kávovar je připraven k práci (dosažení správné
teploty).
12.7. Zvolte mód porcovaná káva espreso nebo mletá káva stisknutím
tlačítka volby jeden/dva šálky (B) na dobu 2 vteřin. Po kaž-
dém stisknutí zazní zvukový signál.
12.8. Pomocí odměrky (13) nasypte mletou kávu nebo vložte porcovanou
kávu espreso do zásobníku držáku ltru (6).
12.9. Odstraňte nadbytek kávy z okraje ltru a upěchujte kávu pomocí
pěchovadla na kávu připevněného ke kávovaru (5) nebo pěchova-
dla odměrky (13) (Obr. 4).
Obr. 4 Obr. 5
Obr. 6 Obr. 7
14 GW13-024_v01
12.10. Připevněte držák ltru (6) ke hlavě kávovaru (4), pevným pootoče-
ním doprava (Obr. 3).
12.11. Na mřížku odkapávací misky (7) přímo pod zásobníkem držáku l-
tru (6) postavte šálek nebo šálky.
12.12. Stisknutím tlačítka volby množství kávy (C) zvolte program P1
nebo P2. Po každém stisknutí tohoto tlačítka zazní zvukový signál.
12.13. Stiskněte současně tlačítko jeden/dva šálky kávy (B) a tla-
čítko volby teploty (D) na dobu 2 vteřin. Symbol P1 nebo P2 na
displeji začne blikat.
12.14. Zadejte požadovaná nastavení teploty (viz bod 9), mód porcované
nebo mleté kávy (viz bod 10) a zvolte jeden (symbol ) nebo dva
šálky kávy (symbol ) tlačítkem (B).
12.15. Stiskněte a podržte tlačítko přípravy (F). Nepovolujte tlačítko,
dokud nezískáte požadované množství kávy. Z kávovaru vyteče
espreso a na displeji se zobrazí symbol (pokud zvolíte jeden
šálek) nebo symbol (pokud zvolíte dva šálky). Po získání
požadovaného množství kávy povolte tlačítko přípravy (F).
Zazní dva zvukové signály a na displeji se zobrazí symbol
nebo .
12.16. Po uložení nastavení přestane blikat symbol P1 nebo P2 a zazní
zvukový signál.
12.17. Sundejte držák ltru otočením vlevo (Obr. 5) a pak odstraňte použitý
sáček nebo sedlinu (Obr. 6). Filtr vyčistěte pomocí vody (Obr. 7).
POZOR! Během držení tlačítka přípravy (F) pamatujte na to, že
po dosažení maximálního objemu kávy pro jeden šálek (ok. 240 ml)
kávovar automaticky zastaví proces přípravy (zazní dva zvukové sig-
nály) a uloží nastavení.
POZOR! Během procesu programování dbejte na to, aby blikaly sym-
boly P1 nebo P2. Pokud z nějakého důvodu symboly P1 nebo P2
přestanou blikat, opět je aktivujte současným stisknutím tlačítka
jeden/dva šálky kávy (B) a tlačítka volby teploty (D) na dobu
2 vteřin a pokračujte v programování nastavení až do okamžiku dosa-
žení bodu 11.16.
POZOR! Pro smazání nastavení programu P1 nebo P2 stiskněte
a podržte současně tlačítko nastavení teploty, tlačítko volby teploty
(D) a tlačítko páry (E).
13. Příprava espresa s funkcí paměti
13.1. Vypněte kávovar ze sítě.
13.2. Naplňte zásobník na vodu (1) podle bodu 4.
13.3. Zapojte spotřebič do elektrické sítě vložením vidlice přívodní šňůry
do síťové zásuvky. Kávovar se zapne, rozsvítí se displej a tlačítko
zapnout/vypnout (A) a na displeji se objeví symbol napájení .
13.4. Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout (A), zazní zvukový signál.
13.5. Symbol na displeji se začne otáčet a to znamená, že se kávo-
var zahřívá.
13.6. Když se symbol přestane otáčet, zazní zvukový signál, který
oznamuje, že kávovar je připraven k práci (dosažení správné
teploty).
13.7. Pomocí tlačítka (C) zvolte dříve nastavený program P1 nebo
P2 - viz bod 8.
13.8. Podle toho, jaký mód přípravy kávy (mletá nebo porcovaná) byl
uložen do programu P1 nebo P2, nasypte pomocí odměrky (13)
mletou kávu do zásobníku držáku ltru (6) nebo tam vložte sáček
s porcovanou kávou.
13.9. Odstraňte nadbytek kávy z okraje ltru a upěchujte kávu pomocí
pěchovadla na kávu připevněného ke kávovaru (5) nebo pěchova-
dla odměrky (13) (Obr. 4).
13.10. Připevněte držák ltru (6) ke hlavě kávovaru (4), pevným pootoče-
ním doprava (Obr. 3).
13.11. Na mřížku odkapávací misky (7) přímo pod zásobníkem držáku l-
tru (6) postavte šálek nebo šálky.
13.12. Stiskněte tlačítko přípravy (F) a ze spotřebiče začne vytékat
espreso. Na displeji se zobrazí symbol (pro jeden šálek) nebo
symbol (pro dva šálky).
13.13. Příprava bude automaticky ukončena po získání požadova-
ného množství kávy. Zazní dva zvukové signály a na displeji se
objeví symbol nebo (podle nastavení programu P1
nebo P2).
13.14. Sundejte držák ltru otočením doleva (Obr. 5) a odstraňte použitý
sáček nebo sedlinu (Obr. 6). Filtr vyčistěte pomocí vody (Obr. 7).
14. Příprava vařící (horké vody)
Funkce horká voda je ideální pro přípravu např. horké čokolády, naplnění
kávové nebo čajové konvice.
14.1. Vypněte kávovar ze sítě.
14.2. Naplňte zásobník na vodu (1) podle bodu 4.
14.3. Zapojte spotřebič do elektrické sítě vložením vidlice přívodní šňůry
do síťové zásuvky. Kávovar se zapne, rozsvítí se displej a tlačítko
zapnout/vypnout (A) a na displeji se objeví symbol napájení
.
14.4. Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout (A), zazní zvukový signál.
14.5. Symbol na displeji se začne otáčet a to znamená, že se kávo-
var zahřívá.
14.6. Když se symbol přestane otáčet, zazní zvukový signál, který
oznamuje, že kávovar je připraven k práci (dosažení správné
teploty).
14.7. Stiskněte tlačítko páry (E). Zazní zvukový signál. Na displeji
se objeví symbol , který oznamuje, že kávovar je uveden do
módu páry. Stiskněte tlačítko páry (E) ještě jednou. Zazní zvu-
kový signál a na displeji se objeví symbol .
14.8. Symbol na displeji se začne otáčet a to znamená, že se kávo-
var zahřívá.
14.9. Když se symbol přestane otáčet, zazní zvukový signál, který
oznamuje, že kávovar je připraven k práci s párou (dosažení
správné teploty).
14.10. Pod parní trysku (10) postavte šálek nebo jinou nádobu a uveďte
regulátor páry (12) do polohy , tzn. otočte jím proti směru
pohybu hodinových ručiček tak, aby se symbol překrýval
se značkou na krytu kávovaru. Z trysky (10) začne vytékat vařící
voda.
14.11. Nalévání vařící/horké vody vypnete tak, že opět uvedete regulátor
páry (12) do polohy OFF, tzn. otočte jím ve směru pohybu hodi-
nových ručiček tak, aby se symbol OFF překrýval se značkou na
krytu kávovaru.
14.12. Práci s funkcí vařící/horké vody ukončíte stisknutím tlačítka
zapnout/vypnout (A). Zazní zvukový signál. Na displeji zmizí
symbol a to znamená, že se kávovar vrátil do módu přípravy
kávy.
POZOR! Pokud je v zásobníku (1) příliš malé množství vody, z trysky
(10) nebude vytékat vařící voda. Na displeji se rozbliká symbol
zazní opakovaný zvukový signál, který informuje o nutnosti doplnit
vodu. Ihned uveďte regulátor páry (12) do polohy OFF, tzn. otočte
jím ve směru pohybu hodinových ručiček tak, aby se symbol OFF
překrýval se značkou na krytu kávovaru. Otevřete poklici zásobníku
na vodu (1) a nalijte do něj vodu. Ihned po doplnění vody zvukový
signál přestane. Pro další nalévání vařící vody uveďte regulátor páry
(12) do polohy , tzn. otočte jím proti směru pohybu hodino-
vých ručiček tak, aby se symbol překrýval se značkou na
krytu kávovaru.
POZOR! Posunování trysky pára/vařící voda (10) provádějte pomocí
speciálního nástavce (Obr. 9). Tryska pára/vařící voda (10) je velmi
horká.
15GW13-024_v01
16. Funkce automatického vypínání
Spotřebič se automaticky vypne, pokud není používán déle než 1 hodinu.
Pro opětovné zapnutí kávovaru stiskněte tlačítko zapnout/vypnout (A),
zazní zvukový signál.
17. Vyprázdnění odkapávací misky
Jakmile se odkapávací miska (8) naplní
vodou, červený ukazatel jejího naplnění
(9) vystoupí nad mřížku misky (7). Vysuňte
z kávovaru soupravu odkapávací misky
(8) spolu s mřížkou odkapávací misky (7)
a vodu vylejte (Obr. 10). Soupravu vložte
zpět do kávovaru.
15. Příprava páry (šlehání mléka)
Ke šlehání mléka se používá pára. Pára plní dva úkoly. Pára současně
ohřívá a míchá mléko se vzduchem, čímž mu propůjčuje jemný sametový
vzhled. Obdobně jako u přípravy kávy, i při šlehání mléka se nejlepších
výsledků dosahuje až po jistém čase, když uživatel získá zkušenosti.
Tip: Nezapomeňte, že základem všech kávových nápojů je káva, mléko je
pouze doplněk.
Pozor! Doporučuje se nejprve připravit espreso a pak našlehat
mléko.
Funkci páry můžete používat k ohřívání nápojů.
15.1. Připravte nejprve kávu espreso podle postupu v bodech
11 nebo 13.
15.2. Stanovte množství potřebného mléka na základě počtu připrave-
ných šálků nebo rozměru džbánku na mléko.
Tip: Pamatujte na to, že objem mléka se během šlehání
zvětšuje.
Nalejte do džbánku z nerezové oceli studené, vychlazené mléko
a naplňte jej do 1/3 - 1/2 objemu.
Tip: Džbánek z nerezové oceli s mlékem uskladněte v chlad-
ničce tak, aby bylo mléko dobře vychlazené. Nevyplachujte
džbánek před použitím teplou vodou.
15.3. Stiskněte tlačítko páry (E). Zazní zvukový signál. Na displeji se
objeví symbol který oznamuje, že kávovar je uveden do par-
ního módu.
15.4. Symbol na displeji se začne otáčet a to znamená, že se kávovar
zahřívá.
15.5. Když se symbol přestane otáčet, zazní zvukový signál, který
oznamuje, že kávovar je připraven k práci s párou (dosažení
správné teploty).
15.6. Propláchněte trysku pára/vařící voda (10), postavte pod ní jinou
nádobu než džbánek s mlékem a postupujte podle bodu 6.2.5.
Dojde k propláchnutí parní trysky.
15.7. Pak umístěte parní trysku (10) v džbánku s mlékem tak (Obr. 8),
aby se tryska nacházela asi 1/2 cm pod hladinou mléka a akti-
vujte vypouštění páry opětovným uvedením regulátoru páry (12)
do polohy , tzn. otočte jím proti směru pohybu hodinových
ručiček tak, aby se symbol překrýval se značkou na krytu
kávovaru.
Nakloňte džbánek tak, aby se parní tryska dostala do džbánku,
pak klesejte se džbánkem do okamžiku, kdy se konec parní
trysky ocitne těsně pod hladinou mléka. Tak dojde k zahájení
procesu šlehání mléka.
Důležité: Nedovolte, aby došlo k nerovnoměrnému vypouštění
páry, protože nedojde ke správnému provzdušnění pěny. Aby
k tomu nedošlo, zvedněte džbánek tak, aby se parní tryska scho-
vala hlouběji v mléce. Pamatujte si, že ideální konzistence je
měkká, sametová pěna.
V okamžiku, kdy se mléko ohřeje a začne zpěňovat, hladina
mléka ve džbánku začne stoupat. Pokud k tomu dojde, snižujte
džbánek tak, aby byl konec parní trysky vždy těsně pod hladinou
mléka.
V okamžiku získání pěny zdvihněte džbánek tak, aby se parní
tryska nacházela uprostřed mléka.
Tip: Množství požadované pěny se bude měnit v závislosti na
druhu připravovaného nápoje. Např. cappuccino vyžaduje větší
množství pěny než kávový nápoj na bázi espresa, podávaný
s mlékem šlehaným párou.
Pokud se mléko ohřeje na teplotu 60–65°C, ihned uzavřete pří-
vod páry uvedením regulátoru páry (12) do polohy OFF, tzn.
otočte jím ve směru pohybu hodinových ručiček tak, aby se sym-
bol OFF překrýval se značkou na krytu kávovaru.
Důležité: Pokud nevlastníte teploměr, vhodným způsobem,
jak zjistit dosažení správné teploty je to, že neudržíte dlaň na
džbánku déle než 3 vteřiny.
Tip: Neuvádějte mléko do varu.
Vyjměte džbánek. Ihned otřete parní trysku (10) a její nástavec
pomocí čistého navlhčeného hadříku a propláchněte malým
množstvím páry stejným postupem jako před šleháním mléka.
Uchopte džbánek do ruky a lehce ním klepněte o stůl tak, aby se
uvolnily vzduchové bubliny, a pak pohybujte džbánkem otáčivým
pohybem tak dlouho, mléko dostane lesklou podobu a nezů-
stanou v něm žádné bublinky. Pomůže to v dosažení kompaktní
konzistence mléka a pěny.
15.8. Smíchejte ušlehané mléko s dříve připraveným espresem. Cappuc-
cino je hotové.
15.9. Po ukončení procesu tvorby páry stiskněte tlačítko zapnout/vypnout
(A). Zazní zvukový signál. Na displeji zmizí symbol a to
znamená, že se kávovar vrátil do módu přípravy kávy.
POZOR! Pokud je v zásobníku (1) příliš malé množství vody, z trysky
(10) nebude vytékat vařící voda. Na displeji se rozbliká symbol
zazní opakovaný zvukový signál, který informuje o nutnosti doplnit
vodu. Ihned uveďte regulátor páry (12) do polohy OFF, tzn. otočte
jím ve směru pohybu hodinových ručiček tak, aby se symbol OFF
překrýval se značkou na krytu kávovaru. Otevřete poklici zásobníku
na vodu (1) a nalijte do něj vodu. Ihned po doplnění vody zvukový
signál přestane. Pro další vypouštění páry uveďte regulátor páry (12)
do polohy , tzn. otočte jím proti směru pohybu hodinových
ručiček tak, aby se symbol překrýval se značkou na krytu
kávovaru.
POZOR! Posunování trysky pára/vařící voda (10) provádějte pomocí
speciálního nástavce (Obr. 9). Tryska pára/vařící voda (10) je velmi
horká.
18. Odstraňování vodního kamene
Kámen je povrchová usazenina minerálů, která přirozenou cestou vzniká
na všech zařízeních, kde se ohřívá voda. Proto také u kávovaru bude
nutné pravidelně odstraňovat kámen. Po spotřebování stanoveného
množství vody v kávovaru (množství vody úzce souvisí se stupněm tvr-
dosti vody nastaveným v kávovaru) se na displeji zobrazí blikající symbol
. Jeho zobrazení na ovládacím panelu signalizuje, že uživatel musí pro-
vést odstranění vodního kamene.
POZOR! Odstraňujte vodní kámen z přístroje minimálně jednou za
3 měsíce. Na závady způsobené neodstraněním vodního kamene se
nezvtahuje oprava v rámci záruky.
Roztoky na odstranění vodního kamene
Běžně se k odstraňování vodního kamene z kávovaru používají níže uve-
dené prostředky:
Roztok kyseliny citrónové
Rozpusťe 2 lžičky (cca 30 g) kyseliny citrónové v 1 litru vody.
Speciálně určené k tomuto účelu tekutiny nebo tablety.
Tip: V případě tekutin a tablet postupujte shodně s pokyny uvedenými na
balení těchto prostředků.
Obr. 8 Obr. 9
Obr. 10
16 GW13-024_v01
18.1. Vypněte kávovar ze sítě.
18.2. Ujistěte se, zda je kávovar úplně vychladlý.
18.3. Vyjměte z kávovaru zásobník na vodu (1) a odkapávací misku (8)
s mřížkou (7) (Obr. 11).
18.4. Postavte kávovar vzhůru nohama a sejměte ltrační mřížku z l-
trační hlavy (4). K sejmutí mřížky použijte vhodný šroubovák
(Obr. 12).
18.5. Vyčistěte ltrační mřížku a ltrační hlavu (4), odstraňte kámen
a zbytky kávy.
18.6. Postavte kávovar opět do pracovní polohy.
18.7. Naplňte zásobník na vodu (1) předem připraveným roztokem
z kyseliny citrónové.
18.8. Zavřete poklici zásobníku na vodu (1) a nainstalujte zásobník (1)
a odkapávací misku (8) s mřížkou (7) zpět do kávovaru (Obr. 13).
18.9. Zapněte spotřebič do elektrické sítě vložením vidlice přívodní šňůry
do síťové zásuvky. Kávovar se zapne, rozsvítí se displej a tlačítko
zapnout/vypnout (A) na displeji se objeví symbol napájení .
18.10. Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout (A), zazní zvukový signál.
18.11. Symbol na displeji se začne otáčet a to znamená, že se kávo-
var zahřívá.
18.12. Když se symbol přestane otáčet, zazní zvukový signál, který
oznamuje, že kávovar je připraven k práci (dosažení správné
teploty).
18.13. Stiskněte a podržte současně tlačítko volby množství kávy (C)
a tlačítko volby pára/vařící voda (E) na dobu 2 vteřin. Symbol
odstraňování vodního kamene , přestane blikat, místo toho se
začne otáčet symbol což znamená, že začal proces odstraňo-
vání vodního kamene.
18.14. Z hlavy kávovaru (4) začne vytékat vařící roztok s kamenem.
18.15. Počkejte, až roztok vyteče hlavou kávovaru (4). Pak vyjměte zásob-
ník (1) a vypláchněte jej čistou vodou.
18.16. Pod hlavou kávovaru (4) umístěte prázdnou nádobu, aby do
mohla odtékat vroucí voda.
18.17. Pro provedení čištění naplňte zásobník na vodu (1) čistou vodou po
značku MAX na zásobníku (1). Zavřete poklici zásobníku na vodu
(1), a nainstalujte zásobník zpět do kávovaru.
18.18. Z hlavy kávovaru (4) začne vytékat vařící voda (dochází k propla-
chování kávovaru).
18.19. Po ukončení procesu odstraňování kamene přestane vařící voda
protékat hlavou kávovaru (4) a kávovar se automaticky vypne.
18.20. Rozsvítí se tlačítko zapnout/vypnout (A) a na displeji se objeví
symbol napájení .
18.21. Odpojte kávovar od elektrické sítě.
18.22. Počkejte, až spotřebič úplně vychladne.
18.23. Vyjměte z kávovaru zásobník na vodu (1) a odkapávací misku (8)
s mřížkou (7) (Obr. 11).
18.24. Postavte kávovar vzhůru nohama a na ltrační hlavu (4) opět při-
šroubujte ltrační mřížku pomocí vhodného šroubováku. (Obr. 14).
18.25. Postavte kávovar opět do pracovní polohy a vložte do něj odkapá-
vací misku (8) s mřížkou (7) a zásobník na vodu (1) (Obr. 13).
POZOR! Během procesu odstraňování kamene nejsou aktivní
všechny funkce kávovaru.
19. Čištění a údržba
Kávovar udržujte v čistotě, abyste zaručili správnou kvalitu připravované
kávy a prodloužili trvanlivost spotřebiče.
1. Před zahájením čištění kávovar vypněte a vytáhněte vidlici z elektrické
zásuvky.
2. Než zahájíte čištění, nechte kávovar vychladnout.
3. Nenamáčejte kávovar do vody ani do jiných tekutin.
4. Nemyjte žádné součástky kávovaru v myčce na nádobí.
5. Otřete kryt spotřebiče vlhkým hadříkem nebo houbou.
6. Vyjměte z kávovaru držák ltru (6) a odstraňte sedlinu. Vyčistěte držák
ltru (6) a ltr vlhkým hadříkem nebo houbou.
7. Usušte umyté součástky na vzduchu nebo pomocí hadříku; nesušte je
v obyčejné ani mikrovlnné troubě.
8. Vyjměte z kávovaru mřížku odkapávací misky (7) a odkapávací misku
(8) a odstraňte z nich vodu. Pak je vyčistěte vlhkým hadříkem nebo
houbou.
9. Nástavec pro cappuccino sundejte tak, že jej vyšroubujete a vytáhnete
směrem dolů.
Obr. 11
Obr. 12
Obr. 13
Obr. 14
17GW13-024_v01
20. Przykładowe problemy podczas eksploatacji ekspresu
PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ PROBLÉMU
Káva teče stranou
držáku ltru
Držák ltru (6) není správně připevněn nebo dotažen.
Ujistěte se, že je držák ltru (6) správně nasazen do
hlavy kávovaru (4) a zda je dotažen na doraz.
Na okraji ltru (6) se nachází drobečky kávy.
Očistěte od kávy dokola horní hranu ltru (6) a vytřete
hlavu do čista (4).
Hlava kávovaru (4) je znečištěná. Otřete hlavu (4) vlhkým hadříkem.
Hlava kávovaru (4) je poškozená. Kontaktujte autorizovaný servis.
Káva nevytéká
V zásobníku není voda. Nalijte do zásobníku (1) vodu.
Zásobník na vodu (1) není správně vložen.
Zatlačte zásobník na vodu (1) směrem dolů a ujistěte se,
zda je správně vložen.
Ovládací knoík (12) je nastaven do jiné polohy, např.
.
Zkontrolujte, zda je ovládací knoík (12) v poloze OFF.
Sítko hlavy může být ucpané. Viz Odstraňování vodního kamene – bod 18.
Sítko ve ltru (6) je ucpané. Káva je namletá příliš jemně
nebo je příliš silně upěchovaná.
Vyprázdněte sítko ve ltru (6) a opláchněte je pod tekoucí
vodou. Utřete útěrkou hlavu kávovaru (4).
Káva vytéká po kapkách
Káva je namletá příliš jemně nebo je příliš silně
upěchovaná.
Používáte-li příliš jemně mletou kávu, nepěchujte ji příliš
silně.
Kávovar je zanesen vápennými usazeninami. Viz Odstraňování vodního kamene – bod 18.
Espreso nemá
charakteristickou pěnu
Káva je zvětralá nebo suchá.
Použijte čerstvou kávu. Po otevření kávy zkontrolujte,
zda ji skladujete v neprodyšném obalu.
Káva není dostatečně upěchovaná. Namletou kávu upěchujte silněji.
Káva je semletá příliš hrubě.
Používejte správně mletou kávu nebo změňte značku
kávy.
Nedostatečné množství kávy v sítku ltru (6). Viz Příprava kávy espreso – bod 11.
Držák se během přípravy
kávy uvolňuje
Káva je příliš silně upěchovaná. Namletou kávu upěchujte méně.
Namletá káva je příliš jemná. Použijte hruběji namletou kávu.
Držák ltru (6) nesedí příliš pevně, protože nebyl
dostatečně dotažen.
Ujistěte se, zda je držák ltru (6) správně nasazen
v hlavě (4) a dotažen na doraz.
Na okraji ltru (6) se nachází drobečky kávy.
Očistěte od kávy dokola horní hranu ltru (6) a vytřete
hlavu do čista (4).
Hlava kávovaru (4) je znečištěná. Otřete hlavu (4) vlhkým hadříkem.
Hlava kávovaru (4) je poškozená. Kontaktujte autorizovaný servis.
Z trysky neproudí pára Parní tryska (10) je ucpaná. Vyčistěte a propláchněte parní trysku (10).
Množství našlehaného
mléka je nedostatečné
Mléko není čerstvé. Zkontrolujte, zda je mléko čerstvé.
Teplota mléka je příliš vysoká.
Ujistěte se, zda je mléko před přípravou správně
vychlazené.
Džbánek.
Pro dosažení nejlepších výsledků při šlehání použijte
přiložený džbánek z nerezové oceli a pokud možno
jej před použitím ochlaďte nebo alespoň vypláchněte
studenou vodou.
Parní tryska (10) je ucpaná. Vyčistěte a propláchněte parní trysku (10).
Mléko se začalo vařit. Zkuste použít jiné čerstvé a vychlazené mléko.
Spotřebič nefunguje
Sítko hlavy kávovaru (4) může být ucpané. Viz Odstraňování vodního kamene – bod 18.
Kávovar je zanesen usazeninami vodního kamene. Viz Odstraňování vodního kamene – bod 18.
V případě výskytu jiných problémů nebo poškození se nepokoušejte o jejich samostatnou opravu. V takovém případě kontaktujte kvalikova-
ného pracovníka servisu.
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí pro-
středky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné,
a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal
z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík
z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren
PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti elektrický spotřebič zlikvidujte prostřednictvím
k tomu určených recyklačních středisek. Pokud být spotřebič deni-
tivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu
od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte
se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému
příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá
na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení
v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení,
upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím
nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení
u rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční
i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí
servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zelmer 13Z016 Uživatelský manuál

Kategorie
Kávovary
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro