1Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení Topcom Digital Thermometer. Doufáme, že budete s jeho
použitím a výhodami, které nabízí, spokojeni.
2Bezpečnostní pokyny
• Tento teploměr je určený pouze k použití v domácnosti. Teploměr neslouží jako
náhrada za konzultaci u lékaře.
• Tento výrobek není hračka.
•Teploměr musí být vždy používán pod dohledem dospělé osoby.
•Během měření teploty nechoďte, neběhejte ani nemluvte.
•Teploměr vyčistěte před a po každém použití.
• Když se jednotka nepoužívá, uskladněte ji v ochranném obalu a uložte mimo dosah
dětí.
• Nekousejte do detektoru ani do krytu baterie.
• Jednotku neskladujte na místech vystavených přímému slunečnímu záření, prachu
či vlhkosti. Vyhněte se extrémním teplotám.
•Teploměr nepouštějte na zem ani jej nevystavujte silným nárazům.
• Nepokoušejte se jednotku rozebírat, otevírejte ji pouze za účelem výměny baterií.
•Před použitím se přesvědčte, že je tělo teploměru bez prasklin.
• Nepoužívejte, je-li kryt baterie odpadlý.
• Nelze-li dosáhnout změření teploty, je třeba jednotku vyměnit.
3 Co potřebujete vědět o teplotě svého těla
Ačkoli je obecně přijímanou „normální“ teplotou hodnota 37,0 °C, může se teplota
pohybovat od 36 °C do 37,3 °C, a přesto ji ještě lze považovat za „normální“.
Na teplotu vašeho těla mohou mít vliv činnosti, jako je cvičení, kouření, jedení a pití.
Na teplotu vašeho těla může mít vliv dokonce i denní doba. Vaše teplota je například nižší
ráno než odpoledne.
Další rozdíly mohou být způsobeny místem měření teploty.
Zatímco teplota měřená v ústech odpovídá výše uvedeným pravidlům, je teplota měřená
v konečníku obecně o 0,5 °C vyšší. Naopak podpaždní měření teploty (v podpaždí)
vykazuje hodnotu nižší o 0,5 °C.
4Popis
1. Čidlo
2. Pružná špička
3. LCD displej
4. Tlačítko ZAP/VYP
(ON/OFF)
5. Kryt baterie
5 Vkládání baterie
Když se zobrazí indikátor slabé baterie , je třeba baterii vyměnit.
•Sejměte z teploměru kryt baterie (5).
• K vyjmutí staré baterie použijte špičatý nekovový předmět.
• Vložte novou 1,5V DC baterii (L736, SR41, LR41, 392 nebo 192) tak, aby strana se
záporným pólem (-) směřovala nahoru a strana s kladným pólem (+) dolů do
prostoru pro baterii.
6Měření
6.1 Důležité pokyny před použitím
• Pokud tělesná teplota přesáhne hodnotu 38 °C, znamená to, že pacient může mít
horečku. Obra˙te se na svého lékaře.
•Teploměr je důležité před prvním použitím a po každém použití očistit. Digitální
teploměr omyjte mýdlem a vodou nebo 70% izopropylalkoholem, jinak bude
výsledek měření nepřesný.
•Teploměr je kalibrován a pokud bude používán podle pokynů, není třeba jej znovu
kalibrovat.
• Po sprchování nebo po cvičení tělesná teplota vzrůstá. Před měřením teploty si
odpočiňte.
6.2 Měření teploty v ústech
Pití horkých nebo studených tekutin, cvičení, kouření nebo
provádění dalších činností může zvýšit nebo snížit vaši
teplotu. Než budete měřit teplotu, je proto důležité přibližně
5 minut odpočívat se zavřenými ústy.
•Špičku detektoru umístěte pod jazyk co nejblíže k
teplotní kapse (heat pocket). Obrázek také ukazuje
odchylky od teploty vzniklé neumístěním špičky do
oblasti teplotní kapsy.
•Zavřete ústa.
• Krátce stiskněte tlačítko Zap/Vyp (4). Po zobrazení
všech segmentů se na 2 sekundy zobrazí výsledek předchozího měření nebo text
„Lo“.
•Teploměr zahájí měření.
• Po ustálení teploty na nejvyšší hodnotě zazní 10 pípnutí a zobrazí se výsledek.
• Je-li teplota vyšší než 37,8 °C, jednotka spustí deset sad po dvou krátkých
pípnutích.
• Stisknutím tlačítka Zap/Vyp (4) jednotku vypněte nebo se jednotka automaticky
vypne přibližně po deseti minutách.
6.3 Podpaždní použití
•Utřete podpaždí suchým ručníkem.
•Špičku detektoru umístěte do podpaždí tak, aby se dotýkala pokožky a aby byl
teploměr kolmo k vašemu tělu.
• Paži umístěte přes hruď, aby paže důkladně překrývala špičku detektoru. Takto
rovněž zajistíte, že detektor nebude ovlivněn vzduchem v místnosti.
• Krátce stiskněte tlačítko Zap/Vyp (4). Po zobrazení všech segmentů se na 2
sekundy zobrazí výsledek předchozího měření nebo text „Lo“.
• Teploměr zahájí měření.
• Po ustálení teploty na nejvyšší hodnotě zazní 10 pípnutí a zobrazí se výsledek.
• Je-li teplota vyšší než 37,8 °C, jednotka spustí deset sad po dvou krátkých
pípnutích.
• Stisknutím tlačítka Zap/Vyp (4) jednotku vypněte nebo se jednotka automaticky
vypne přibližně po deseti minutách.
6.4 Rektální měření
• Po navlečení jednorázového krytu detektoru naneste na špičku vodou ředitelný
lubrikant. Pro lepší vložení nepoužívejte přírodní vazelínu (z ropy).
• Do konečníku jemně zasuňte MAXIMÁLNĚ 1 cm detektoru.
• Krátce stiskněte tlačítko Zap/Vyp (4). Po zobrazení všech segmentů se na 2
sekundy zobrazí výsledek předchozího měření nebo text „Lo“.
• Teploměr zahájí měření.
• Po ustálení teploty na nejvyšší hodnotě zazní 10 pípnutí a zobrazí se výsledek.
• Je-li teplota vyšší než 37,8 °C, jednotka spustí deset sad po dvou krátkých
pípnutích.
• Stisknutím tlačítka Zap/Vyp (4) jednotku vypněte nebo se jednotka automaticky
vypne přibližně po deseti minutách.
7 Likvidace přístroje (ekologická)
Na konci životnosti produktu neodhazujte tento produkt do normálního
domovního odpadu, ale odneste jej na sběrné místo pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Je to vyznačeno symbolem na produktu, uživatelské
příručce nebo krabici.
Některé materiály použité v produktu lze znovu použít, pokud je zanesete do
sběrného místa pro recyklaci. Opětovným použitím některých částí nebo surovin z
použitých produktů významně přispíváte k ochraně životního prostředí. Jestliže
potřebujete další informace o sběrných místech ve vašem okolí, obra˙te se na místní
úřady.
Před likvidací teploměru je třeba vyjmout baterie.
Baterie zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí podle národních
předpisů.
8 Technické údaje
Cotronic Technology Ltd, Floor 4~6,Block 7, west of ZhouShi Road,
XiXiang Street, Bao An Zone, ShenZhen, GuangDong, China.
TEL:+852 2602 2021
Tristar Europe BV, Jules Verneweg 87, 5015BH Tilburg, Netherlands
Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku. Pokud jde o konkrétní
informace ohledně vaší tělesné teploty, obra˙te se na svého lékaře.
Uživatelskou příručku si uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
Abyste se vyhnuli nepřesnostem měření způsobeným
elektromagnetickým rušením elektrickým a elektronickým zařízením,
nepoužívejte přístroj v blízkosti mobilního telefonu či mikrovlnné trouby.
1 2
3
4 5
Chcete-li dosáhnout co nejpřesnějšího výsledku měření, musíte mít
během měření zavřená ústa. Otvírání úst může způsobit delší čas
měření a může ovlivnit naměřenou hodnotu.
Rozsah měření
Přesnost
Rozlišení
Provozní podmínky
Podmínky pro
uskladnění
Baterie
Životnost baterie
Automatické vypínání
Rozměry
Hmotnost
Klasifikace
32,0 – 42,9 °C
+/- 0,1 °C
0,1 °C
Teplota: 10 – 40 °C
Relativní vlhkost: 15 – 95 %
Teplota: -10 – 60 °C
Relativní vlhkost: 15 – 95 %
1x 1,5V DC alkalická manganová
L736, SR41, LR41, 392 nebo 192
Přibližně 1000 měření
Přibližně po 10 minutách
129 x 21 x 12,5 mm
Přibližně 12 gramů společně s baterií
• Interně napájené zařízení
• Ochrana proti úrazu elektrickým proudem – typ BF
• IPX0
• Nemá se používat za přítomnosti hořlavých
anestetických směsí se vzduchem nebo s kyslíkem
nebo s oxidem dusným.
•Nepřetržitý provoz s krátkodobým nabíjením
• Metoda sterilizace nebo dezinfekce doporučená
výrobcem: dezinfekce
Doporučuje se, aby byl z hygienických důvodů teploměr, který se
používá rektálně, oddělen od podpaždně nebo orálně používaného
teploměru.
Měření rektální teploty je vhodná a spolehlivá metoda pro nemluvňata a
malé děti. Tuto metodu jinak používejte pouze v případech, kdy je
nemožné nebo neproveditelné změřit teplotu orálně nebo podpaždně.
Tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení
směrnice 93/42/EEC.
Prohlášení o shodě je k dispozici na následující adrese:
www.tristar.eu
EC
REP