Topcom TH-4651 Návod k obsluze

Kategorie
Digitální tělesné teploměry
Typ
Návod k obsluze
vod
Blahopřejeme vám k zakoupení Topcom Digital Thermometer. Doufáme, že budete s jeho
použitím a výhodami, které nabízí, spokojeni.
2Bezpečnostní pokyny
Tento teploměr je určený pouze k použití v domácnosti. Teploměr neslouží jako
náhrada za konzultaci u lékaře.
Tento výrobek není hračka.
•Teploměr musí být vždy používán pod dohledem dospělé osoby.
•Během měření teploty nechoďte, neběhejte ani nemluvte.
•Teploměr vyčistěte před a po každém použití.
Když se jednotka nepoužívá, uskladněte ji v ochranném obalu a uložte mimo dosah
dětí.
Nekousejte do detektoru ani do krytu baterie.
Jednotku neskladujte na místech vystavených přímému slunečnímu záření, prachu
či vlhkosti. Vyhněte se extrémním teplotám.
•Teploměr nepouštějte na zem ani jej nevystavujte silným nárazům.
Nepokoušejte se jednotku rozebírat, otevírejte ji pouze za účelem výměny baterií.
•Před použitím se přesvědčte, že je tělo teploměru bez prasklin.
Nepoužívejte, je-li kryt baterie odpadlý.
Nelze-li dosáhnout změření teploty, je třeba jednotku vyměnit.
3 Co potřebujete vědět o teplotě svého těla
Ačkoli je obecně přijímanou „normální“ teplotou hodnota 37,0 °C, může se teplota
pohybovat od 36 °C do 37,3 °C, a přesto ji ještě lze považovat za „normální“.
Na teplotu vašeho těla mohou mít vliv činnosti, jako je cvičení, kouření, jedení a pití.
Na teplotu vašeho těla může mít vliv dokonce i denní doba. Vaše teplota je například nižší
ráno než odpoledne.
Další rozdíly mohou být způsobeny místem měření teploty.
Zatímco teplota měřená v ústech odpovídá výše uvedeným pravidlům, je teplota měřená
v konečníku obecně o 0,5 °C vyšší. Naopak podpaždní měření teploty (v podpaždí)
vykazuje hodnotu nižší o 0,5 °C.
4Popis
1. Čidlo
2. Pružná špička
3. LCD displej
4. Tlačítko ZAP/VYP
(ON/OFF)
5. Kryt baterie
5 Vkládání baterie
Když se zobrazí indikátor slabé baterie , je třeba baterii vyměnit.
•Sejměte z teploměru kryt baterie (5).
K vyjmutí staré baterie použijte špičatý nekovový předmět.
Vložte novou 1,5V DC baterii (L736, SR41, LR41, 392 nebo 192) tak, aby strana se
záporným pólem (-) směřovala nahoru a strana s kladným pólem (+) dolů do
prostoru pro baterii.
6Měření
6.1 Důležité pokyny před použitím
Pokud tělesná teplota přesáhne hodnotu 38 °C, znamená to, že pacient může mít
horečku. Obra˙te se na svého lékaře.
•Teploměr je důležité před prvním použitím a po každém použití očistit. Digitální
teploměr omyjte mýdlem a vodou nebo 70% izopropylalkoholem, jinak bude
výsledek měření nepřesný.
•Teploměr je kalibrován a pokud bude používán podle pokynů, není třeba jej znovu
kalibrovat.
Po sprchování nebo po cvičení tělesná teplota vzrůstá. Před měřením teploty si
odpočiňte.
6.2 Měření teploty v ústech
Pití horkých nebo studených tekutin, cvičení, kouření nebo
provádění dalších činností může zvýšit nebo snížit vaši
teplotu. Než budete měřit teplotu, je proto důležité přibližně
5 minut odpočívat se zavřenými ústy.
•Špičku detektoru umístěte pod jazyk co nejblíže k
teplotní kapse (heat pocket). Obrázek také ukazuje
odchylky od teploty vzniklé neumístěním špičky do
oblasti teplotní kapsy.
•Zavřete ústa.
Krátce stiskněte tlačítko Zap/Vyp (4). Po zobrazení
všech segmentů se na 2 sekundy zobrazí výsledek předchozího měření nebo text
„Lo“.
•Teploměr zahájí měření.
Po ustálení teploty na nejvyšší hodnotě zazní 10 pípnutí a zobrazí se výsledek.
Je-li teplota vyšší než 37,8 °C, jednotka spustí deset sad po dvou krátkých
pípnutích.
Stisknutím tlačítka Zap/Vyp (4) jednotku vypněte nebo se jednotka automaticky
vypne přibližně po deseti minutách.
6.3 Podpaždní použití
•Utřete podpaždí suchým ručníkem.
•Špičku detektoru umístěte do podpaždí tak, aby se dotýkala pokožky a aby byl
teploměr kolmo k vašemu tělu.
Paži umístěte přes hruď, aby paže důkladně překrývala špičku detektoru. Takto
rovněž zajistíte, že detektor nebude ovlivněn vzduchem v místnosti.
Krátce stiskněte tlačítko Zap/Vyp (4). Po zobrazení všech segmentů se na 2
sekundy zobrazí výsledek předchozího měření nebo text „Lo“.
Teploměr zahájí měření.
Po ustálení teploty na nejvyšší hodnotě zazní 10 pípnutí a zobrazí se výsledek.
Je-li teplota vyšší než 37,8 °C, jednotka spustí deset sad po dvou krátkých
pípnutích.
Stisknutím tlačítka Zap/Vyp (4) jednotku vypněte nebo se jednotka automaticky
vypne přibližně po deseti minutách.
6.4 Rektální měření
Po navlečení jednorázového krytu detektoru naneste na špičku vodou ředitelný
lubrikant. Pro lepší vložení nepoužívejte přírodní vazelínu (z ropy).
Do konečníku jemně zasuňte MAXIMÁLNĚ 1 cm detektoru.
Krátce stiskněte tlačítko Zap/Vyp (4). Po zobrazení všech segmentů se na 2
sekundy zobrazí výsledek předchozího měření nebo text „Lo“.
Teploměr zahájí měření.
Po ustálení teploty na nejvyšší hodnotě zazní 10 pípnutí a zobrazí se výsledek.
Je-li teplota vyšší než 37,8 °C, jednotka spustí deset sad po dvou krátkých
pípnutích.
Stisknutím tlačítka Zap/Vyp (4) jednotku vypněte nebo se jednotka automaticky
vypne přibližně po deseti minutách.
7 Likvidace přístroje (ekologická)
Na konci životnosti produktu neodhazujte tento produkt do normálního
domovního odpadu, ale odneste jej na sběrné místo pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Je to vyznačeno symbolem na produktu, uživatelské
příručce nebo krabici.
Některé materiály použité v produktu lze znovu použít, pokud je zanesete do
sběrného místa pro recyklaci. Opětovným použitím některých částí nebo surovin z
použitých produktů významně přispíváte k ochraně životního prostředí. Jestliže
potřebujete další informace o sběrných místech ve vašem okolí, obra˙te se na místní
úřady.
Před likvidací teploměru je třeba vyjmout baterie.
Baterie zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí podle národních
předpisů.
8 Technické údaje
Cotronic Technology Ltd, Floor 4~6,Block 7, west of ZhouShi Road,
XiXiang Street, Bao An Zone, ShenZhen, GuangDong, China.
TEL+852 2602 2021
Tristar Europe BV, Jules Verneweg 87, 5015BH Tilburg, Netherlands
Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku. Pokud jde o konkrétní
informace ohledně vaší tělesné teploty, obra˙te se na svého lékaře.
Uživatelskou příručku si uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
Abyste se vyhnuli nepřesnostem měření způsobeným
elektromagnetickým rušením elektrickým a elektronickým zařízením,
nepoužívejte přístroj v blízkosti mobilního telefonu či mikrovlnné trouby.
1 2
3
4 5
Chcete-li dosáhnout co nejpřesnějšího výsledku měření, musíte mít
během měření zavřená ústa. Otvírání úst může způsobit delší čas
měření a může ovlivnit naměřenou hodnotu.
Rozsah měření
Přesnost
Rozlišení
Provozní podmínky
Podmínky pro
uskladně
Baterie
Životnost baterie
Automatické vypínání
Rozměry
Hmotnost
Klasifikace
32,0 – 42,9 °C
+/- 0,1 °C
0,1 °C
Teplota: 10 – 40 °C
Relativní vlhkost: 15 – 95 %
Teplota: -10 – 60 °C
Relativní vlhkost: 15 – 95 %
1x 1,5V DC alkalická manganová
L736, SR41, LR41, 392 nebo 192
Přibližně 1000 měření
Přibližně po 10 minutách
129 x 21 x 12,5 mm
Přibližně 12 gramů společně s baterií
Interně napájené zařízení
Ochrana proti úrazu elektrickým proudem – typ BF
IPX0
Nemá se používat za přítomnosti hořlavých
anestetických směsí se vzduchem nebo s kyslíkem
nebo s oxidem dusným.
•Nepřetržitý provoz s krátkodobým nabíjením
Metoda sterilizace nebo dezinfekce doporučená
výrobcem: dezinfekce
Doporučuje se, aby byl z hygienických důvodů teploměr, který se
používá rektálně, oddělen od podpaždně nebo orálně používaného
teploměru.
Měření rektální teploty je vhodná a spolehlivá metoda pro nemluvňata a
malé děti. Tuto metodu jinak používejte pouze v případech, kdy je
nemožné nebo neproveditelné změřit teplotu orálně nebo podpaždně.
0434
Tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení
směrnice 93/42/EEC.
Prohlášení o shodě je k dispozici na následující adrese:
www.tristar.eu
EC
REP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Topcom TH-4651 Návod k obsluze

Kategorie
Digitální tělesné teploměry
Typ
Návod k obsluze