Flex ST 1005 VE Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
ST 1005 VE
115
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . .115
Hlučnost a vibrace . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Na první pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Údržba a ošetøování . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Pokyny pro likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Prohlášení o shodì . . . . . . . . . . . . . .121
Vyloučení odpovìdnosti . . . . . . . . . . . . . .121
Použité symboly
VAROVÁNÍ!
Označuje bezprostøednì hrozící nebezpečí.
Pøi nedodržení upozornìní hrozí usmrcení
nebo nejtìžší poranìní.
POZOR!
Označuje nìjakou možnou nebezpečnou
situaci. Pøi nedodržení upozornìní hrozí
poranìní nebo vìcné škody.
UPOZORNÌNÍ
Označuje aplikační tipy a dùležité informace.
Symboly na náøadí
Ke zmenšení rizika poranìní
si pøečtìte návod k obsluze!
Noste ochranu očí!
Pokyn pro likvidaci použitého
spotøebiče (viz stránka 121)!
Pro Vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Pøed použitím elektrického náøadí si pøečtìte
a potom jednejte:
pøedložený návod k obsluze,
“Všeobecné bezpečnostní pokyny”
k zacházení s elektrickým náøadím
v pøiloženém sešitu (čís. publikace:
315.915),
pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm,
platné pro místo nasazení a jednejte
podle nich.
Toto elektrické náøadí je konstruováno podle
současného stavu techniky a uznávaných
bezpečnostnì-technických pøedpisù.
Pøi jeho používání mùže pøesto dojít k ohrožení
života uživatele nebo tøetí osoby, event. poško-
zení náøadí nebo jiných vìcných hodnot.
Elektrické náøadí používejte pouze
pro stanovené použití,
v bezvadném bezpečnostnì-technickém
stavu.
Okamžitì odstraòte poruchy omezující
bezpečnost.
Stanovené použití
Prstová bruska je určena
pro živnostenské použití v prùmyslu a øemesle,
k broušení ocelových povrchù,
k broušení kamene,
k použití s pøíslušenstvím, které je uvedeno
vtomto návodu nebo doporučeno výrobcem,
k použití na zejména tìžce pøístupných
místech.
ST 1005 VE
116
Bezpečnostní upozornìní
VAROVÁNÍ!
Pøečtìte si všechna bezpečnostní upozor-
nìní a pokyny.
Zanedbání pøi dodržování
bezpečnostních upozornìní a pokynù mohou
mít za následek úraz elektrickým proudem,
požár a/nebo tìžká poranìní
.
Všechna bezpečnostní upozornìní
a pokyny si do budoucna uschovejte.
Nepoužívejte žádné pøíslušenství, které
nebylo výrobcem určeno a doporučeno
speciálnì pro toto elektrické náøadí.
Jenom to, že pøíslušenství mùžete na Vašem
elektrickém náøadí upevnit, není zárukou
žádného bezpečného použití.
Noste osobní ochranné pomùcky.
Používejte podle použití úplnou ochranu
obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle.
Je-li to adekvátní, noste masku proti
prachu, ochranu sluchu, ochranné ruka-
vice nebo speciální zástìru, která Vás
chrání pøed malými brusnými částečkami
a částečkami materiálu.
Oči se mají chránit pøed odletujícími cizími
tìlesy, která vznikají pøi rùzných aplikacích.
Maska proti prachu nebo ochranná dýchací
maska musí filtrovat prach vznikající pøi použití.
Když jste delší dobu vystaveni hlasitému hluku,
mùžete utrpìt ztrátu sluchu.
Když provádíte práce, pøi kterých mùže
vložný nástroj zasáhnout skrytá elektrická
vedení nebo vlastní síˆový kabel, uchopte
náøadí pouze za izolované plochy rukojeti.
Kontakt s vedením pod napìtím mùže také
kovové díly náøadí uvést pod napìtí a vést
k úrazu elektrickým proudem.
Nikdy neodkládejte elektrické náøadí døíve,
než se úplnì zastaví vložný nástroj.
Rotující vložný nástroj se mùže dostat do
kontaktu s odkládací plochou, čímž mùžete
ztratit kontrolu nad elektrickým náøadím.
Nikdy nenechejte elektrické náøadí bìžet,
zatím co je nosíte.
Náhodným kontaktem s rotujícím vložným
nástrojem mùže být zachycen Váš odìv a vlož
nástroj se mùže zavrtat do Vašeho tìla.
Pravidelnì čistìte vìtrací štìrbiny Vašeho
elektrického náøadí.
Ventilátor motoru vtahuje do tìlesa prach a silné
nahromadìní kovového prachu mùže zpùsobit
elektrické nebezpečí.
Nepoužívejte elektrické náøadí v blízkosti
hoølavých materiálù.
Tyto materiály mohou jiskry zapálit.
POZOR!
Ohrožení zdraví vdechováním toxického
prachu z kovu, døeva nebo nátìru obsahu-
jícího olovo.
Nedoporučuje se odbrušování olovnatých
barev. Odstranìní olovnatých barev by mìl
provádìt pouze odborník.
Neopracovávejte žádné materiály, ze kterých
se uvolòují látky ohrožující zdraví (napø. azbest).
Učiòte ochranná opatøení, když mùže vznikat
zdravotnì závadný, hoølavý nebo výbušný
prach. Noste protiprachovou masku.
Používejte odsávací zaøízení.
Pøi práci držte elektrické náøadí pevnì obìma
rukama a postarejte se o stabilní postoj.
Elektrické náøadí bude obìma rukama jistìji
vedeno.
Nepoužívejte elektrické náøadí s poškozeným
kabelem. Nedotýkejte se poškozeného kabelu
a vytáhnìte síˆovou zástrčku, dojde-li bìhem
práce k poškození kabelu.
Poškozené kabely zvyšují riziko úrazu
elektrickým proudem.
VÌCNE ŠKODY!
Síˆové napìtí a napìˆové údaje na typovém
štítku musí být shodné.
ST 1005 VE
117
Hlučnost a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly zjištìny podle
EN 60745.
Hladina hluku náøadí vyhodnocená s filtrem
A činí typicky:
Celková hodnota vibrací (pøi broušení kovových
povrchù):
VAROVÁNÍ!
Uvedené namìøené hodnoty platí pro nová
náøadí. Pøi denním nasazení se hodnoty
hlučnosti a vibrací mìní.
UPOZORNÌNÍ
Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla
zmìøena mìøicí metodou stanovenou normou
EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému srovnání
elektrického náøadí. Je také vhodná pro pøedbìžný
odhad kmitavého namáhání. Uvedená úroveò vibrací
reprezentuje hlavní aplikace elektrického náøadí.
Bude-li ovšem elektrické náøadí použito pro jiné
aplikace, s odlišnými vloženými nástroji nebo
nedostatečnou údržbou, mùže se úroveò vibrací lišit.
Mùže to podstatnì zvýšit kmitavé zatížení bìhem
celé pracovní doby.
Pro pøesné odhadnutí kmitavého namáhání
se mají
také zohlednit doby, ve kterých je náøadí vypnuto
nebo sice bìží, ale ve skutečnosti se nepoužívá.
Mùže to podstatnì redukovat kmitavé namáhá
bìhem celé pracovní doby.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatøení
kochranì obsluhy pøed účinky vibrací, jako napøí-
klad: údržba elektrického náøadí a vložených
nástrojù, udržování teploty rukou, organizace
prùbìhu práce.
POZOR!
Pøi akustickém tlaku vìtším než 85 dB(A)
noste ochranu sluchu.
Technické údaje
Akustický tlak
L
pA
[dB(A)]
Akustický výkon
L
WA
[dB(A)]
ST 1005 VE 83 94
Nejistota K = 3 dB
Hodnota emisí a
h
[m/s
2
]
ST 1005 VE 7,3
Nejistota
K [m/s
2
]
1,5
Typ náøadí
Prstová bruska
ST 1005 VE
Brusná tìlesa mm 39 x 60
Síˆové napìtí V/Hz 230/50
Pøíkon W 400
Výkon W 220
Počet zdvihù pøi chodu naprázdno ot./min 1200–4500
Zdvih mm 8
Tøída ochrany
/II
Hmotnost (bez pøipojovacího kabelu) kg 2,2
ST 1005 VE
118
Na první pohled
1 Uchycení brusné botky
2 Kolébkový vypínač
K zapnutí a vypnutí.
Se zaskakovací polohou pro trvalý
provoz.
3 Síˆový kabel 4,0 m se síˆovou
zástrčkou
4 Pøedvolba otáček
5Brusná botka
6 Brusná poduška s brusným papírem
7 Šroub se šestihrannou hlavou
ST 1005 VE
119
Návod k použití
VAROVÁNÍ!
Pøed veškerými pracemi na elektrickém náøadí
vytáhnìte síˆovou zástrčku.
POZOR!
Stávající síˆové napìtí musí souhlasit s údajem
napìtí na typovém štítku.
Pøed uvedením do provozu
Vybalte elektrické náøadí a pøíslušenství
a zkontrolujte je na kompletnost dodávky
a eventuální pøepravní poškození.
Nasazení a výmìna brusné botky
Povolte pøípadnì šroub se šestihrannou hlavou
brusné botky
(1.)
.
Vytáhnìte brusnou botku z uchycení
(2.)
.
Zasuòte brusnou botku do uchycení
(3.)
a šroub utáhnìte pomocí klíče pro šrouby
s vnitøním šestihranem
(4.)
.
Výmìna brusného papíru
Sundejte pøípadnì nasazený brusný papír
(1.)
.
Nasaïte nový brusný papír
(2.)
.
Pøedvolba otáček
K nastavení počtu zdvihù nastavte stavìcí
kolečko na požadovanou hodnotu.
Zapnutí a vypnutí elektrického
náøadí
Krátkodobý provoz bez zaskočení:
Posuòte kolébkový vypínač smìrem dopøedu
a pevnì jej držte.
K vypnutí kolébkový vypínač uvolnìte.
ST 1005 VE
120
Trvalý provoz se zaskočením:
POZOR!
Po výpadku elektrického proudu se zapnuté
elektrické náøadí znovu rozbìhne.
Posuòte kolébkový vypínač smìrem dopøedu
(1.)
a stisknutím na pøední konec jej zasko-
čením zajistìte
(2.)
.
Vypnutí náøadí:
K vypnutí kolébkový vypínač stisknutím
na zadní konec odblokujte.
Ochrana proti pøetížení
Pøi extrémnì krátkodobém pøetížení zabrání
ochrana proti pøetížení poškození motoru tím,
že náøadí automaticky vypne.
Další informace o produktech výrobce
na www.flex-tools.com
.
Pracovní pokyny
V závislosti na aplikaci použijte vhodnou
brusnou botku:
Pøi broušení podél rovných hran a velkých
ploch použijte šikmou brusnou botku.
Pøi broušení v rozích a na tìžce pøístupných
místech použijte špičatou brusnou botku.
V závislosti na broušeném povrchu použijte
vhodný brusný papír:
Diamantové polštáøky (pads) u povrchù
zkamene.
Brusné rouno na suchý zip u povrchù
z ušlechtilé oceli.
Brusný papír s rùznou zrnitostí u døevìných
nebo kovových povrchù.
Nasaïte brusné rameno na obrobek teprve
tehdy, až náøadí dosáhne plného počtu zdvihù.
Abyste dosáhli dobrého výsledku broušení,
pohybujte brusným ramenem rovnomìrnì
po obrušované ploše. Nepoužívejte pøíliš silný
pøítlak.
Po vypnutí brusné rameno ještì krátkou dobu
dobíhá.
ST 1005 VE
121
Údržba a ošetøování
VAROVÁNÍ!
Pøed veškerými pracemi na elektrickém náøadí
vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Čistìní
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte vodu nebo tekuté čisticí
prostøedky.
Vnitøní prostor tìlesa s motorem pravidelnì
vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem.
Opravy
Opravy nechejte výhradnì provádìt prostøed-
nictvím nìkteré servisní dílny, autorizované
výrobcem.
UPOZORNÌNÍ
Bìhem záruční doby nepovolujte šrouby
na tìlese motoru. Pøi nedodržení zaniknou
záruční závazky výrobce.
Náhradní díly a pøíslušenství
Další pøíslušenství, zejména vložné nástroje,
si vyberte z katalogù výrobce.
Rozložená schémata a seznamy náhradních dílù
najdete na naší webové stránce:
www.flex-tools.com
Pokyny pro likvidaci
VAROVÁNÍ!
Odstranìním síˆového kabelu učiòte
vysloužilé náøadí nepoužitelným.
Pouze pro zemì EU
Nevyhazujte elektrické náøadí
do domovního odpadu!
Podle evropské smìrnice 2012/19/ES
o elektrických a elektronických použitých
spotøebičích a její realizace do národního
práva se použité elektrické náøadí musí sbírat
oddìlenì a dodávat do ekologické recyklace.
UPOZORNÌNÍ
O možnostech likvidace se informujte
u Vašeho specializovaného obchodníka!
Prohlášení o shodì
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovìdnost,
že výrobek popsaný v části “Technické údaje”
je v souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení smìrnic
2004/108/ES (do 19.04.2016),
2014/30/EU (od 20.04.2016)
,
2006/42/ES, 2011/65/ES.
Zodpovìdný za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
29.06.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vyloučení odpovìdnosti
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý
zisk vlivem pøerušení obchodní činnosti, která
byla zpùsobená výrobkem nebo eventuálnì
nemožností jeho použití.
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody, které
byly zpùsobeny neodborným použitím nebo
ve spojitosti s výrobky jiných výrobcù
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Flex ST 1005 VE Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál