Flex H 1127 VE Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

H 1105 VE/H 1127 VE
133
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . .133
Hlučnost a vibrace . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Na první pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Údržba a ošetøování . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Pokyny pro likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Prohlášení o shodì . . . . . . . . . . . . . . .141
Vyloučení odpovìdnosti . . . . . . . . . . . . . .141
Použité symboly
VAROVÁNÍ!
Označuje bezprostøednì hrozící nebezpečí.
Pøi nedodržení upozornìní hrozí usmrcení
nebo nejtìžší poranìní.
POZOR!
Označuje nìjakou možnou nebezpečnou
situaci. Pøi nedodržení upozornìní hrozí
poranìní nebo vìcné škody.
UPOZORNÌNÍ
Označuje aplikační tipy a dùležité informace.
Symboly na náøadí
Ke zmenšení rizika poranìní
si pøečtìte návod k obsluze!
Noste ochranu očí!
Noste protihlukovou ochranu!
Pokyn pro likvidaci použitého
spotøebiče (viz stránka 141)!
Pro Vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Pøed použitím elektrického náøadí si pøečtìte
a potom jednejte:
pøedložený návod k obsluze,
“Všeobecné bezpečnostní pokyny”
k zacházení s elektrickým náøadím
v pøiloženém sešitu
(čís.-publikace: 315.915),
pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm,
platné pro místo nasazení a jednejte podle
nich.
Toto elektrické náøadí je konstruováno podle
současného stavu techniky a uznávaných
bezpečnostnì-technických pøedpisù. Pøi jeho
používání mùže pøesto dojít k ohrožení života
uživatele nebo tøetí osoby, event. poškození
náøadí nebo jiných vìcných hodnot.
Elektrické náøadí používejte pouze
pro stanovené použití,
v bezvadném bezpečnostnì-technickém
stavu.
Okamžitì odstraòte poruchy omezující
bezpečnost.
Stanovené použití
Pøímá bruska je určena
pro živnostenské použití v prùmyslu a øemesle;
k broušení a odhrotování kovu,
k použití s pøíslušenstvím, které je uvedeno
vtomto návodu nebo doporučeno výrobcem.
H 1105 VE
k jemnému broušení v konstrukci forem
pomocí brusných tìlísek a vìjíøových brusných
tìlísek,
k použití s brusnými lamelovými kotouči,
k použití výhradnì s nástroji, které jsou
schválené pro otáčky až 6500 1/min.
H 1127 VE
k použití s korundovými brusnými tìlísky,
k použití výhradnì s nástroji, které jsou
schválené pro otáčky až 30000 1/min.
H 1105 V E / H 1127 V E
134
Bezpečnostní upozornìní
VAROVÁNÍ!
Pøečtìte si všechna bezpečnostní
upozornìní a pokyny.
Zanedbání pøi
dodržování bezpečnostních upozornìní
a pokynù mohou mít za následek úraz
elektrickým proudem, požár a/nebo tìžká
poranìní
. Všechna bezpečnostní
upozornìní a pokyny si do budoucna
uschovejte.
Toto elektrické náøadí se má používat jako
bruska. Dodržujte všechna bezpečnostní
upozornìní, pokyny, zobrazení a údaje,
které jste obdrželi s náøadím.
Nebudete-li následující pokyny dodržovat,
mùže dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru a/nebo tìžkým poranìním.
Toto elektrické náøadí není vhodné
k broušení smirkovým papírem, k pracím
s drátìnými kartáči, leštìní a rozbrušování.
Pou
ž
ití, pro které není elektrické náøadí
určeno, mù
ž
e zpùsobit ohro
ž
ení a poranìní
.
Nepoužívejte žádné pøíslušenství, které
nebylo výrobcem určeno a doporučeno
speciálnì pro toto elektrické náøadí.
Jenom to, že pøíslušenství mùžete na Vašem
elektrickém náøadí upevnit, není zárukou
žádného bezpečného použití.
Pøípustné otáčky vložného nástroje musí
být nejménì tak vysoké, jako nejvyšší
otáčky uvedené na elektrickém náøadí.
Pøíslušenství, které se otáčí rychleji než je
pøípustné, se mùže rozlomit a rozletìt.
Vnìjší prùmìr a tloušˆka vložného nástroje
musí odpovídat rozmìrovým údajùm
Vašeho elektrického náøadí.
Nesprávnì stanovené vložné nástroje nelze
dostatečnì zakrýt nebo kontrolovat.
Brusné kotouče, brusné válce nebo jiné
pøíslušenství se musí pøesnì hodit na
brusné vøeteno vašeho elektrického
náøadí
.
Vložné nástroje, které se pøesnì nehodí na
brusné vøeteno elektrického náøadí, se otáčejí
nerovnomìrnì, silnì vibrují a mohou vést ke
ztrátì kontroly.
Kotouče, brusné válce, øezné nástroje
nebo jiné pøíslušenství montované na trn
musí být kompletnì vloženy do kleštiny
nebo sklíčidla. „Pøesah“ resp. volná část
trnu mezi brusným tìlesem a kleštinou
nebo sklíčidlem musí být minimální.
Není-li trn dostatečnì upnutý nebo brusné
tìleso pøíliš vyčvá, mù
ž
e se vlo
ž
ný nástroj
uvolnit a vymrštit vysokou rychlostí
.
Nepou_ívejte
ž
ádné poškozené vlo
ž
nástroje. Pøed ka
ž
dým pou
ž
itím
zkontrolujte vlo
ž
né nástroje na odrolení
a trhliny, otìr nebo silné opotøebení
.
Když elektrické náøadí nebo vložný nástroj
spadne, zkontrolujte, zda nejsou
poškozené nebo použijte nepoškozený
vložný nástroj. Když jste vložný nástroj
zkontrolovali a nasadili, udržujte sebe a
osoby nacházející se v blízkosti, mimo
rovinu rotujícího vložného nástroje a
nechejte náøadí jednu minutu bìžet s
nejvyššími otáčkami.
Poškozené vložné nástroje vìtšinou v této
testovací dobì prasknou.
Noste osobní ochranné pomùcky.
Používejte podle použití úplnou ochranu
obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle.
Je-li to adekvátní, noste masku proti
prachu, ochranu sluchu, ochranné
rukavice nebo speciální zástìru, která Vás
chrání pøed malými brusnými částečkami
a částečkami materiálu.
Oči se mají chránit pøed odletujícími cizími
tìlesy, která vznikají pøi rùzných aplikacích.
Maska proti prachu nebo ochranná dýchací
maska musí filtrovat prach vznikající pøi použití.
Když jste delší dobu vystaveni hlasitému hluku,
mùžete utrpìt ztrátu sluchu.
Dbejte u jiných osob na bezpečnou
vzdálenost k Vaší pracovní oblasti.
Každý, kdo vstoupí do pracovní oblasti,
musí nosit osobní ochranné pomùcky.
Úlomky obrobku nebo prasklé vložné nástroje
mohou odletìt a zpùsobit poranìní také mimo
pøímou pracovní oblast.
Když provádíte práce, pøi kterých mùže
vložný nástroj zasáhnout skrytá elektrická
vedení nebo vlastní síˆový kabel, uchopte
náøadí pouze za izolované plochy rukojeti.
Kontakt s vedením pod napìtím mùže uvést také
kovové díly náøadí pod napìtí a vést k úrazu
elektrickým proudem.
H 1105 VE/H 1127 VE
135
Elektrické náøadí pøi spuštìní vždy pevnì
držte.
Pøi rozbìhu na plné otáčky mù
ž
e reakč
moment motoru zpùsobit stočení
elektrického náøadí
.
Pro upevnìní obrobku používejte pokud
možno svìrky. Nikdy nedržte malý
obrobek v jedné ruce a používané
elektrické náøadí ve druhé.
Upnutím malých obrobkù máte obì ruce
volné pro lepší kontrolu elektrického náøadí.
Kulaté obrobky, jako napø. døevìné kolíky,
tyčový materiál nebo trubky, mají pøi dìlení
sklon k odvalování, čím
ž
se mù
ž
e elektrické
náøadí vzpøíčit a vymrštit smìrem k vám
.
Veïte síˆový kabel v dostateč
vzdálenosti od rotujících vložných nástrojù.
Ztratíte-li kontrolu nad náøadím, mùže dojít
k proøíznutí nebo zachycení síˆového kabelu
a Vaše ruka nebo paže se mùže dostat do
otáčejícího se vložného nástroje.
Nikdy neodkládejte elektrické náøadí døíve,
než se úplnì zastaví vložný nástroj.
Rotující vložný nástroj se mùže dostat do
kontaktu s odkládací plochou, čímž mùžete
ztratit kontrolu nad elektrickým náøadím.
Po výmìnì vložných nástrojù nebo
nastavení na náøadí pevnì utáhnìte matici
kleštiny, sklíčidlo nebo jiné upevòovací
prvky.
Volné upevòovací prvky se mohou nečekanì
posunout a zpùsobit ztrátu kontroly;
neupevnìné, rotující komponenty jsou
násilnì vymrštìny
.
Nikdy nenechejte elektrické náøadí bìžet,
zatím co je nosíte.
Náhodným kontaktem s rotujícím vložným
nástrojem mùže být zachycen Váš odìv a vložný
nástroj se mùže zavrtat do Vašeho tìla.
Pravidelnì čistìte vìtrací štìrbiny Vašeho
elektrického náøadí.
Ventilátor motoru vtahuje do tìlesa prach a silné
nahromadìní kovového prachu mùže zpùsobit
elektrické nebezpečí.
Nepoužívejte elektrické náøadí v blízkosti
hoølavých materiálù.
Tyto materiály mohou jiskry zapálit.
Nepoužívejte žádné vložné nástroje,
které vyžadují kapalné chladicí prostøedky.
Použití vody nebo jiných chladicích prostøedkù
mùže vést k úrazu elektrickým proudem.
Zvláštní bezpečnostní upozornìní
kbroušení
Pou
ž
ívejte výhradnì brusná tìlesa
schválená pro vaše elektrické náøadí
a pouze pro doporučené mo
ž
nosti
pou
ž
ití
.
Zpìtný ráz a pøíslušné bezpečnostní
pokyny
Zpìtný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí
nebo blokování otáčejícího se vložného
nástroje
.
Zaseknutí nebo blokování vede k náhlému
nastavení rotujícího vložného nástroje. Tím se
nekontrolovatelné elektrické náøadí urychlí v místì
zablokování proti smìru otáčení vložného
nástroje.
Zpìtný ráz je následkem nesprávného nebo
chybného použití elektrického náøadí. Mùže se
mu zabránit vhodnými preventivními opatøeními,
jak je následovnì popsáno.
Držte dobøe elektrické náøadí a zaujmìte
postoj Vašeho tìla a paží v poloze, ve které
mùžete síly zpìtného rázu zachytit.
Používejte vždy pøídavnou rukojeˆ, je-li
k dispozici, abyste mìli co možná nejvìtší
kontrolu sil zpìtného rázu nebo reakčních
momentù pøi rozbìhnutí.
Obsluhující osoba mùže vhodnými preventivními
opatøeními zvládnout síly zpìtného rázu
areakční síly.
Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti
rotujících vložných nástrojù.
Pøi zpìtném rázu se vložný nástroj mùže
pohybovat nad Vaši ruku.
Vyhýbejte se svým tìlem oblasti, do které
se bude elektrické náøadí pøi zpìtném rázu
pohybovat.
Zpìtný ráz pohybuje elektrickým náøadím
opačným smìrem k pohybu vlo
ž
ného
nástroje v místì zablokování
.
Vložný nástroj zavádìjte do materiálu vždy
ve stejném smìru, ve kterém øezná hrana
materiál opouští (odpovídá stejnému
smìru, ve kterém jsou vyhazovány tøísky).
Vedení elektrického náøadí ve špatném
smìru zpùsobuje vymrštìní øezné hrany
elektrického náøadí z obrobku, čím
ž
je
elektrické náøadí ta
ž
eno tímto smìrem
.
H 1105 V E / H 1127 V E
136
Pracujte zejména opatrnì v oblasti rohù,
ostrých hran atd. Zabraòte tomu, aby se
vložné nástroje od obrobku odrazily
azaseknuly.
Rotující vložný nástroj má v rozích, na ostrých
hranách nebo když odskočí sklon ke vzpøíčení.
Zpùsobí to ztrátu kontroly nebo zpìtný ráz.
Nepoužívejte žádné øetìzové nebo
ozubené pilové kotouče.
Takové vložné nástroje zpùsobují často zpìtný
ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým
náøadím.
Další bezpečnostní upozornìní
Nedoporučuje se odbrušování olovnatých
barev. Odstranìní olovnatých barev by mìl
provádìt pouze odborník.
Neopracovávejte žádné materiály, ze kterých
se uvolòují látky ohrožující zdraví (napø. azbest).
Učiòte ochranná opatøení, když mùže vznikat
zdravotnì závadný, hoølavý nebo výbušný
prach. Noste protiprachovou masku.
Používejte odsávací zaøízení.
Pøi práci držte elektrické náøadí pevnì obìma
rukama a postarejte se o stabilní postoj.
Elektrické náøadí bude obìma rukama jistìji
vedeno.
Nepoužívejte elektrické náøadí s poškozeným
kabelem. Nedotýkejte se poškozeného kabelu
a vytáhnìte síˆovou zástrčku, dojde-li bìhem
práce k poškození kabelu. Poškozené kabely
zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
VÌCNÉ ŠKODY!
Síˆové napìtí a napìˆové údaje na typovém
štítku musí být shodné.
Hlučnost a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly zjištìny podle
EN 60745.
Hladina hluku náøadí vyhodnocená s filtrem A činí
typicky:
Celková hodnota vibrací (pøi broušení kovových
povrchù):
VAROVÁNÍ!
Uvedené namìøené hodnoty platí pro nová
náøadí. Pøi denním nasazení se hodnoty
hlučnosti a vibrací mìní.
UPOZORNÌNÍ
Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla
zmìøena mìøicí metodou stanovenou normou
EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému srovnání
elektrického náøadí. Je také vhodná pro pøedbìžný
odhad kmitavého namáhání. Uvedená úroveò vibrací
reprezentuje hlavní aplikace elektrického náøadí.
Bude-li ovšem elektrické náøadí použito pro jiné
aplikace, s odlišnými vloženými nástroji nebo
nedostatečnou údržbou, mùže se úroveò vibrací lišit.
Mùže to podstatnì zvýšit kmitavé zatížení bìhem
celé pracovní doby.
Akustický tlak
L
pA
[dB(A)]
Akustický
výkon L
WA
[dB(A)]
H 1105 VE 86 97
H 1127 VE 90 101
Nejistota K = 3 dB
Hodnota emisí a
h
[m/s
2
]
H 1105 VE 3,1
H 1127 VE 3,2
Nejistota
K [m/s
2
]
1,5 1,5
H 1105 VE/H 1127 VE
137
Pro pøesné odhadnutí kmitavého namáhání
se mají
také zohlednit doby, ve kterých je náøadí vypnuto
nebo sice bìží, ale ve skutečnosti se nepoužívá.
Mùže to podstatnì redukovat kmitavé namáhání
bìhem celé pracovní doby.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatøení
kochranì obsluhy pøed účinky vibrací, jako
napøíklad: údržba elektrického náøadí a vložených
nástrojù, udržování teploty rukou, organizace
prùbìhu práce.
POZOR!
Pøi akustickém tlaku vìtším než 85 dB(A)
noste ochranu sluchu.
Technické údaje
Typ náøadí Pøímá bruska
H 1105 VE H 1127 VE
Max. prùmìr brusného tìlíska
syntetická pryskyøice/keramika
mm 30 30
Max. prùmìr brusného tìlíska
zesíleného vlákny
mm 50 50
Síˆové napìtí V/Hz 230/50 230/50
Pøíkon W 710 710
Výkon W 420 420
Otáčky ot./min 2500–6500 10000–30000
Prùmìr upínacího krku mm 40 40
Upnutí nástroje
3, 6, 8 mm,
1
/
4
?
3, 6, 8 mm,
1
/
4
?
Tøída ochrany
/II /II
Hmotnost
(bez pøipojovacího kabelu)
kg 2,1 1,8
H 1105 V E / H 1127 V E
138
Na první pohled
1 Pøedvolba otáček
2 Kolébkový vypínač
K zapnutí a vypnutí.
Se zaskakovací polohou pro trvalý
provoz.
3Krk vøetena
4 Kleština s upínací maticí
H 1105 VE/H 1127 VE
139
Návod k použití
VAROVÁNÍ!
Pøed veškerými pracemi na elektrickém náøadí
vytáhnìte síˆovou zástrčku.
POZOR!
Stávající síˆové napìtí musí souhlasit s údajem
napìtí na typovém štítku.
Pøed uvedením do provozu
Vybalte elektrické náøadí a pøíslušenství
a zkontrolujte je na kompletnost dodávky
a eventuální pøepravní poškození.
Nasaïte brusné tìlísko.
Nasazení a výmìna brusného
tìlíska
Pomocí pøidržovací čelisti SW14 držte pevnì
brusné vøeteno (1.). Otáčejte jednostranným
otevøeným klíčem SW19 proti smìru pohybu
hodinových ručiček a odšroubujte upínací
matici (2.).
Zastrčte brusné tìlísko až na doraz do
kleštiny (3.).
Otáčením jednostranného otevøeného klíče
SW19 (4.) ve smìru pohybu hodinových
ručiček pevnì utáhnìte upínací matici.
Odstraòte pøidržovací čelisti.
UPOZORNÌNÍ
Používejte pouze nepoškozená, neházivá
brusná tìlíska. Pøípadnì použijte obtahovací
kámen nebo brusné tìlísko vymìòte.
Pøedvolba otáček
K nastavení pracovních otáček nastavte
nastavovací kolečko na požadovanou hodnotu.
Zapnutí a vypnutí elektrického náøadí
Krátkodobý provoz bez zaskočení:
Posuòte kolébkový vypínač smìrem dopøedu
a pevnì jej držte.
K vypnutí kolébkový vypínač uvolnìte.
H 1105 V E / H 1127 V E
140
Trvalý provoz se zaskočením:
POZOR!
Po výpadku elektrického proudu se zapnuté
elektrické náøadí znovu rozbìhne.
Posuòte kolébkový vypínač smìrem
dopøedu (1.) a stisknutím na pøední konec jej
zaskočením zajistìte (2.).
Vypnutí náøadí:
K vypnutí kolébkový vypínač stisknutím
na zadní konec odblokujte.
Ochrana proti pøetížení
Pøi extrémnì krátkodobém pøetížení zabrání
ochrana proti pøetížení poškození motoru tím,
že náøadí automaticky vypne.
Další informace o produktech výrobce
na www.flex-tools.com
.
Pracovní pokyny
Nasaïte brusné tìlísko na obrobek teprve
tehdy, když náøadí dosáhlo plných otáček.
Abyste dosáhli dobrého výsledku broušení,
pohybujte brusným tìlískem rovnomìrnì po
obrušované ploše. Nepoužívejte pøíliš silný
pøítlak.
Po vypnutí brusné tìlísko ještì krátkou dobu
dobíhá.
Náøadí H 1105 VE lze používat také jako
suportovou brusku. K tomuto účelu
odmontujte uchopovací kryt a upnìte náøadí
do odpovídajícího pøípravku (upínací prùmìr
40 mm).
Údržba a ošetøování
VAROVÁNÍ!
Pøed veškerými pracemi na elektrickém náøadí
vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Čistìní
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte vodu nebo tekuté čisticí
prostøedky.
Vnitøní prostor tìlesa s motorem pravidelnì
vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem.
Vyčistìte ochranný kryt a otočný okrajový
segment suchým stlačeným vzduchem.
Opravy
Opravy nechejte výhradnì provádìt
prostøednictvím nìkteré servisní dílny,
autorizované výrobcem.
UPOZORNÌNÍ
Bìhem záruční doby nepovolujte šrouby
na tìlese motoru. Pøi nedodržení zaniknou
záruční závazky výrobce.
Náhradní díly a pøíslušenství
Další pøíslušenství, zejména vložné nástroje,
si vyberte z katalogù výrobce.
Rozložená schémata a seznamy náhradních
dílù najdete na naší webové stránce:
www.flex-tools.com
Pøíslušenství Číslo položky
Kleština 6 mm 228.656
Pøidržovací čelist 254.917
Jednostranný klíč 104.914
H 1105 VE/H 1127 VE
141
Pokyny pro likvidaci
VAROVÁNÍ!
Odstranìním síˆového kabelu učiòte
vysloužilé náøadí nepoužitelným.
Pouze pro zemì EU
Nevyhazujte elektrické náøadí
do domovního odpadu!
Podle evropské smìrnice 2012/19/EU
o elektrických a elektronických použitých
spotøebičích a její realizace do národního
práva se použité elektrické náøadí musí sbírat
oddìlenì a dodávat do ekologické recyklace.
UPOZORNÌNÍ
O možnostech likvidace se informujte
u Vašeho specializovaného obchodníka!
Prohlášení o shodì
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovìdnost,
že výrobek popsaný v části “Technické údaje”
je v souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení smìrnic
2014/30/EU, 2006/42/ES,
2011/65/EU.
Zodpovìdný za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
12.06.2018
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vyloučení odpovìdnosti
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý
zisk vlivem pøerušení obchodní činnosti, která
byla zpùsobená výrobkem nebo eventuálnì
nemožností jeho použití.
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody, které
byly zpùsobeny neodborným použitím nebo
ve spojitosti s výrobky jiných výrobcù.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Flex H 1127 VE Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro