Ferm MSM1014 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
65
Ferm
Závady
Vznikne-li závada na některé součástce, například vlivem opotřebení, kontaktujte prosím
servisní adresu uvedenou na záruční kartě. Na zadní straně návodu naleznete schematický
nákres, které součástky lze objednat.
Životní prostředí
Přístroj je dodáván v odolném balení, které zabraňuje jeho poškození během přepravy. Většinu
z materiálů, které jsou na balení použity, lze recyklovat. Zbavujte se jich proto pouze na
místech určených pro odpad příslušných látek.
Vadný a nebo vyhozený elektrický či elektronický přístroj musí být dodán na
příslušné recyklační míst.
Záruka
Záruční podmínky najdete v záručním listu za tímto návodem k použití.
CE PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM (CZ)
Na vlastní odpovědnost vyhlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami a
normovanými dokumenty.
EN61029-1, EN61029-2-11, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
v souladu se směrnicemi.
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
dne 01-07-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Oddělení kvality
Jelikož naší politikou je naše výrobky soustavně zlepšovat, vyhrazujeme si právo bez
předchozího upozornění specifikaci výrobku změnit.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands
CZ
Ferm28
•Maskinen må ikke slås på hvis arbeidsemnet berører sagbladet.
Begynn aldri med sagingen før maskinen har fått fullt turtall.
•Sørg for at arbeidsemnet trykkes ned. Sag aldri i små arbeidsemner.
•Forsøk aldri å bremse sagbladet ved å trykke mot siden av det.
Forlat aldri maskinen før du har slått den av og sagbladet har sluttet å rotere.
Sag aldri runde arbeidsemner med bordsagen.
Fjern aldri spaltekniven. Avstanden mellom sagbladet og spaltekniven må ikke være
større enn 5 mm.
Pass på at støvavtrekket virker mens maskinen brukes; støvet som oppstår under
arbeidet kan være helseskadelig.
•Bruk en skyvepinne når du sager med bordsagen.
Når du bruker kappsagen, må sagbladet alltid være avskjermet av vernet.
Når du bruker bordsagen, må den øvre bordplaten være godt festet.
•Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når du utfører vedlikehold på maskinen.
Støpselet må også trekkes ut når maskinen monteres eller justeres.
•Maskinen må ikke brukes før den er fullt montert og installert som beskrevet i denne
bruksanvisningen.
•Trekk støpselet ut av stikkontakten og fjern materialrester når du er ferdig med å bruke
maskinen.
3. MONTERING OG TILBEHØR
Pass på at støpselet ikke er satt i stikkontakten når du setter sammen maskinen og
monterer tilbehør.
Plassering av maskinen
Fig. 1 - 6
Bruk skruene til å feste maskinen til en solid arbeidsbenk.
•Sett maskinen på arbeidsbenken og marker hullene på arbeidsbenken.
•Bor hull på de markerte stedene, ved hjelp av et bor med riktig diameter i forhold til
skruene.
Sett maskinen på arbeidsbenken, sett skruer i festehullene (11) og stram skruene.
Klemme
Ved å bruke klemmen kan arbeidsstykket settes godt fast.
Sett klemmen (12) i klemmehullet (13).
Pass på at arbeidsstykket alltid er godt festet!
Håndtak til dreiebordet
Ved hjelp at håndtaket kan du sette dreiebordet i ønsket vinkel.
•Monter håndtaket (har gjenger) under låseknappen (9).
N
29
Ferm
Lengdeanslag
Lengdeanslag (29) et brukes når man sager flere like lengder, slik at arbeidet går fortere.
Sett lengdeanslaget (29) i hullene som er beregnet til det. Fest anslaget ved hjelp av
skruen (30).
Mål avstanden fra sagbladet til anslaget. Dette er lengden på arbeidsstykket som sages.
•Ved å løsne skruen (30) kan du bevege anslaget for å stille inn ønsket avstand.
Stram skruen igjen.
Montering av støvposen
Det er helseskadelig å innånde støv som oppstår under sagingen, og derfor skal støvposen (34)
festes til støvposetilkoblingen (5). Dette sørger også for at arbeidsstedet holder seg renere.
Parallell- og gjæringsføring (bordsag)
Fig. 4
Føringen brukes til å lede arbeidsemnet langs sagbladet. Føringen kan monteres på høyre og
venstre side og foran sagbladet.
Skyv føringen (26) med holder på føringsskinnen på bordoverflaten.
Løsne låseskruen på gradbuen (27).
Flytt anslaget i skinnen til ønsket sted.
Innstill ønsket vinkel ved hjelp av gradbuen (27):
parallell saging: juster føringen parallelt med sagbladet
gjæring: innstill føringen til ønsket vinkel i forhold til sagbladet
Stram skruen igjen.
•Ved hjelp av klemmeskruene (28) kan føringen flyttes i lengderetningen.
Bruk av maskinen: som kappsag eller bordsag
Denne kombinerte maskinen kan brukes på to måter: som kappsag eller bordsag.
Etter bruk må maskinen innstilles som bordsirkelsag.
Klargjøring for bruk som kappsag
Skyv håndtaket (2) litt nedover med venstre hånd og trekk låseknappen (8) ut med høyre
hånd.
Pass på at du trekker låseknappen helt ut, fordi bordsagen da blir slått av med en
elektromagnetisk bryter.
Beveg venstre hånd forsiktig oppover slik at det øvre bordet beveges oppover.
•Trekk litt i håndtaket for valg av kappsag/bordsag (4), og beveg det oppover til det låses på
plass (se også symbolet på maskinen).
Maskinen er nå oppstilt som kappsag og bordsagen er slått av.
Sett støpselet i stikkontakten og prøv sagen ved å trykke på bryteren (1).
Klargjøring for bruk som bordsag
Kontroller at gjæring og fasing er låst i stillingen 0º.
•Trekk litt i håndtaket for valg av kappsag/bordsag (4) og beveg det oppover til det låses på
plass (se også symbolet på maskinen). Sagbladet er nå avskjermet av sagbladvernet (17),
som samtidig låses.
Hold godt fast i håndtaket (2) med høyre hånd. Trykk frigjøringsknappen (3) inn, slik at
bordoverflaten (19) frigjøres.
N
Ferm64
Problém
Doprava
Ujistěte se, že všechny západky a napínací součásti jsou bezpečně upevněny.
•Přenášejte stroj uchopený oběma rukama za spodní povrch.
Čištění
Čistěte stojan stroje pravidelně jemným hadříkem, nejlépe po každém použití stroje. Ujistěte
se, že ventilační otvory jsou čisté a volné. K odstranění silného znečištění použijte měkký
hadřík zvlhčený mýdlovou vodou. Nepoužívejte rozpouštědla jako benzen, alkohol, čpavek,
apod. Tyto druhy ředidel mohou poškodit plastikové části stroje.
Mazání
Stroj není potřeba dodatečně promazávat.
Motor nezačal pracovat.
•Pojistka je vypálena:
Řez pily není hladký (je vroubkovaný).
Motor obtížně dosahuje plných otáček.
Stroj se příliš chvěje.
Stroj se přehřívá.
•Zástrčka není v zásuvce
•Přívodní kabel je poškozený
•Je poškozený spínač. Předejte stroj k
opravě servisu.
Odpojte zástrčku z elektrické zásuvky.
•Pomocí šroubováku vyjměte kryt (č. 35
na obr. 1) pojistkové skří.
•Zkontrolujte pojistku a v případě potřeby
ji vyměňte. Pojistku vždy vyměňujte za
novou se stejnými parametry.
Namontujte zpátky kryt pojistkové
skříně.
•Břit pily je nutné nabrousit
•Břit je přimontován obráceně
•Břit je zanesený pryskyřicí nebo pilinami
•Zvolený břit není vhodný pro řezaný
materiál
•Prodlužovací kabel je příliš tenký a/nebo
příliš dlouhý.
Napětí v síti je nižší než 230 V.
•Je poškozený břit pily
Stroj není připevněný k pracovní ploše
•Větrací otvory jsou zanesené.
Očistěte je suchým hadříkem.
CZ
63
Ferm
Nastavte vodič pro pokosný řez a řiďte se dále podle postupu pod nadpisem Ovládání
strojní pily.
Řezání na úkos (zkracovací/strojní pila)
Materiál řežeme na úkos ve svislém úhlu.Maximální úhel úkosu je 45°
Odšroubujte otočný regulátor pro úkos (6).
Nastavte požadovaný úhel podle stupnice pro úkos (7).
•Pevně zašroubujte otočný regulátor.
Provádění složených řezů na pokos (zkracovací pila)
i řezání je materiál umístěný proti zarážce a řežeme jej na šířku v obou směrech řezu.
Nastavte úhel pokosu.
Nastavte úhel úkosu.
Řiďte se podle pokynů uvedených pod nadpisem Obsluha zkracovací pily.
Poznámka: i provádění složených řezů na pokos je břit pily více odkrytý díky velkému úhlu
řezu. To představuje větší nebezpečí úrazu. Udržujte ruce v dostatečné vzdálenosti od břitu
pily.
5. SERVIS A ÚDRŽBA
Vždy se ujistěte, že stroj není připojen do elektrické sítě, pokud provádíte je údržbu.
Údržba
Stroje jsou navrženy tak, aby pracovaly dlouhodobě bez problémů a s minimální údržbou.
Pravidelným čištěním a správným používáním přispějete k delší životnosti stroje.
CZ
Ferm30
Skyv bordet nedover til det blir parallelt med det nedre bordet.
Hold godt fast i håndtaket (2) med venstre hånd for å holde bordflaten nede. Skyv
låseknappen (8) inn med høyre hånd.
•Maskinen er nå oppstilt som bordsag og kappsagen er slått av.
Sett støpselet i stikkontakten og prøv sagen ved å trykke på bryteren (18). Slå av
maskinen ved å trykke på den røde bryteren (0).
Justering av spaltekniven
Fig. 3 og 5
Pass på at spaltekniven alltid er riktig justert. Av hensyn til sikkerheten må avstanden
mellom spaltekniven (21) og sagbladets tenner aldri være større enn 5 mm.
Løft maskinens øvre del.
Bruk sekskantnøkkelen til å løsne de to spalteknivskruene to omdreininger.
Sett spaltekniven i riktig stilling.
•Stram skruene igjen.
Skifting av sagblad
Pass på at støpselet ikke er satt i stikkontakten når du skifter sagbladet.
Sett maskinen i stillingen for kappsag.
Fjern de to store skruene fra den øvre bordflaten, og fjern spaltekniven og det øvre vernet.
Fjern de 5 skruene fra den venstre (rektangulære) platen og fjern platen, slik at flensen (22)
og sagbladbolten (24) blir synlig.
•Skru løs bolten (24) (NB: med urviseren!) med flensnøkkelen (33). Samtidig låses flensen
(22) med flensnøkkelen (32).
Fjern bolten og den ytre flensen.
•Ta sagbladet ut av maskinen gjennom åpningen øverst.
Rengjør den indre og ytre flensen og akselen.
•Monter det nye sagbladet på akselen.
Merk: Pilen som viser rotasjonsretningen på sagbladet, må peke samme vei som pilen på
maskinen.
Pass på at begge flensene ligger riktig mot sagbladet, slik at sagbladet roterer rett
og uten sideveis bevegelser.
Fest den rektangulære platen med de 5 skruene. Pass på festingen av metallplaten som er
festet til håndtaket (4).
Monter øvre bordoverflate, spaltekniven (se Justering av spaltekniven) og det øvre vernet.
Kontroller at sagbladet dreier fritt (drei det forsiktig for hånd).
Sett støpselet i stikkontakten:
N
31
Ferm
Før du begynner å sage, slår du maskinen på og trekker den nedover for å kontrollere at alt
er i orden.
4. BRUK
Bruk av kappsagen
Når man skal sage med kappsagen, legges arbeidsemnet mot anslaget og sages det på tvers.
Hold arbeidsstykket mot bordplaten og trykk det mot anslaget.
Sett arbeidsstykket godt fast med klemmene.
•Slå på maskinen med bryteren (1) i håndtaket.
Før sagen forsiktig nedover, slik at sagbladet skjærer gjennom arbeidstykket og ned i
spalten i bordet.
Slå av maskinen ved å slippe bryteren (1) når du er ferdig med å sage.
Når sagbladet har stoppet, føres sagen opp igjen.
Bruk av bordsagen
Innstill føringen til ønsket stilling. Se parallell- og gjæringsføring (bordsag)
Sett arbeidsstykket mot føringen.
Slå på maskinen med den grønne bryteren (18).
Hold arbeidstykket godt fast med begge hender og trykk det mot føringen. Beveg
arbeidstykket langsomt mot sagbladet.
Unngå skader. Hold hendene dine i god avstand fra sagbladet! Bruk pinnen til å
skyve små arbeidsstykker med.
Slå av maskinen med den røde bryteren (15) når du er ferdig med å sage.
Gjæring
Ved gjæring sages arbeidstykket i en bestemt vinkel.
a. Kappsag
Gjæringsvinkelen er 45º, både mot høyre og venstre.
•Trykk ned låseknappen (9) for innstilling av gjæringsvinkelen og bruk håndtaket for å
bevege dreiebordet mot høyre eller venstre. Hele sagen flyttes til den ønskede stillingen.
Når du slipper låseknappen, stopper sagen ved den neste vinkelen som vises på skalaen.
•Dreiebordet klikker på plass i følgende vinkler: 0º, 15º, 22,5º, 30º og 45º. (venstre og
høyre).
b. Bordsag
Se: parallell- og gjæringsføring (bordsag)
Innstill gjæringsføringen og følg fremgangsmåten for Bruk av bordsagen.
N
Ferm62
Upevněte horní povrch, rozvírací klín (viz. Nastavení rozvíracího klínu) a horní ochranný
kryt.
•Zkontrolujte zda se břit pohybuje volně (otočte jej opatrně rukou).
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
•Před řezáním stroj zapněte a pohněte pilou směrem dolů, abyste zkontrolovali, že je vše v
pořádku.
4. OBSLUHA
Obsluha zkracovací pily
i zkracování materiálu je potřeba jej umístit proti zarážce a řezat jej na šířku.
•Dte materiál proti stolu a přitlačený k vodící zarážce.
•Připevněte materiál pevně držákem.
•Zapněte stroj pomocí vypínače (1) na rukověti.
•Veďte hlavu pily jemně směrem dolů, tak aby se břit zařízl do materiálu a pokračoval do
drážky v pracovním stole.
Vypněte stroj až řezání dokončíte uvolněním spínače (1).
Když se pila zastaví, veďte hlavu stroje opět směrem nahoru.
Ovládání strojní pily
Nastavte vodič na požadovaný řez. Viz Souběžný a pokosný vodič (strojní pila)
Umístěte materiál proti vodiči.
•Zapněte stroj pomocí vypínače (18) na rukověti.
•Dte materiál pevně oběma rukama a tlačte proti vodiči. Posouvejte pozvolna řezaný
materiál k břitu.
Předcházejte zraněním. Udržujte ruce v dostatečné vzdálenosti od břitu pily. Užívejte
tyčovité pomůcky k posuvu malých řezaných částí.
Vypněte stroj až řezání dokončíte uvolněním červeného spínače (18).
Řezání na pokos
Když řežete materiál šikmo na pokos používejte co nejdelší vodič.
a. Zkracovací pila
Pokosný úhel je 45°, jak nalevo tak napravo.
Stiskněte zajišťovací tlačítko pro nastavení úhlu pokosu (9) a použijte držadlo k otočení
stolu nalevo nebo napravo. Celá pila se otočí v požadovaném směru.
Když uvolníte zajišťovací tlačítko, pila se neotočí dále než k dalšímu úhlu viditelnému na
stupnici.
Otočný stůl zapadá při otočení do následujících úhlů: 0°, 15°, 22,5°, 30° a 45°. (nalevo i
napravo).
b. Stolová kotoučová pila
Viz: Souběžný a pokosný vodič (stolní kotoučová pila)
CZ
61
Ferm
•Pravou rukou pevně držte ovládací rukojeť (2). Stiskněte uvolňovací tlačítko (3) tak, aby se
uvolnil horní povrch (19).
Stlačte horní povrch směrem dolů dokud nebude souběžně se spodním povrchem.
•Držte ovládací rukověť (2) pevně levou rukou, abyste udrželi povrch dole. Pravou rukou
zatlačte zajišťovací tlačítko (8).
Stoj je nyní nastaven pro použití funkce kotoučové pily a zkracovací pila je vypnutá.
Zasuňte zástrčku do zásuvky a zkuste pilu zapnout pomocí zeleného vypínače (18).
Vypněte stroj stisknutím červeného tlačítka (0).
Nastavování rozvíracího klínu
Obr. 3 + 5
Ujistěte se, že rozvírací klín je vždy správně nastaven. Z bezpečnostních důvodů
nesmí být vzdálenost mezi rozvíracím klínem (21) a zuby břitu pily větší než 5 mm.
Nadzvedněte hlavu stroje.
•S pomocí inbusového klíče uvolněte dvěma otáčkami oba šrouby rozvíracího klínu.
Nastavte rozvírací klín do správné polohy.
•Pevně utáhněte povolené šrouby.
Výměna břitu pily
Když měníte břit, ujistěte se, že zástrčka není v zásuvce.
Nastavte stroj pro funkci zkracovací pila.
Odšroubujte dva velké šrouby z horního povrchu a odmontujte rozvírací klín společně
shorním ochranným krytem.
Odšroubujte 5 šroubů z levého plastikového (obdélníkového) krytu a sejměte jej, uvidíte
přírubu (22) a šroub (24) břitu.
Odšroubujte šroub břitu (24) (pozn: po směru hodinových ručiček!) pomocí nástrčného
klíče (33). Zároveň přidržte přírubu (22) pomocí přírubového klíče (32)
Sejměte šroub a vnější přírubu.
Sejměte břit ze stroje prostorem nahoře.
Očistěte vnitřní i vnější přírubu a čep.
Nasaďte nový břit na čep.
Poznámka: Šipka na břitu (která ukazuje směr jeho otáčení) musí ukazovat stejný směr jako
šipka vyznačená na stroji.
Ujistěte se, že obě příruby správně svírají břit, tak aby se otáčel v přímce bez
bočního pohybu.
•Pomocí 5 šroubů upevněte obdélníkový kryt. Dávejte pozor na upevnění kovové desky
připojené k volící páčce (4).
CZ
Ferm32
Fasing (kappsag / bordsag)
Ved fasing skjæres arbeidsstykket loddrett i en spesiell vinkel. Fasevinkelen er maksimalt 45º.
•Løsne knappen (6).
Innstill ønsket fasevinkel ved hjelp av skalaen (7).
•Stram knappen igjen.
Kombinert gjæring og fasing (kappsag)
Ved kombinert gjæring og fasing legges arbeidsstykket mot anslaget og sages det på tvers
med både gjærings- og fasingsvinkel.
Innstill gjæringsvinkel.
Innstill fasingsvinkel.
Følg prosedyren for Bruk av kappsagen.
Merk: Ved kombinert gjæring og fasing er sagbladet mer ubeskyttet på grunn av den store
vinkelen. Det er derfor større fare for å bli skadet. Hold hendene dine i god avstand fra
sagbladet!
5. SERVICE OG VEDLIKEHOLD
Pass på at maskinen ikke er koblet til strømforsyningen når det utføres vedlikehold
på den.
Vedlikehold
Maskinene fra Ferm er konstruert slik at de krever lite vedlikehold og kan fungere i lang tid uten
problemer. Hvis maskinen rengjøres regelmessig og behandles på riktig måte, bidrar dette til å
gi maskinen lang levetid.
N
33
Ferm
Problem
Transport
Kontroller at alle låseanordninger er sikret.
Hvis maskinen skal flyttes, bruker man begge hender til å løfte under den nedre
bordoverflaten.
Rengjøring
Rengjør maskinen regelmessig med en myk klut, helst hver gang den er brukt. Sørg for at det
ikke er støv og skitt i ventilasjonsåpningene. Skitt som sitter godt fast kan fjernes med en myk
klut som er fuktet med såpevann. Bruk aldri løsemidler som bensin, alkohol, ammoniakk, etc.
Disse stoffene kan skade plastdelene.
Smøring
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Motoren starter ikke.
Sikringen har gått:
Sagsnittet er ikke jevnt (hakkete).
Motoren har vanskeligheter med å
oppnå fullt turtall.
Maskinen vibrerer svært mye.
Maskinen blir svært varm.
Støpselet er ikke satt i stikkontakten
Ledningen er i stykker
Bryteren er defekt. Ta maskinen med til
Ferm forhandleren for reparasjon.
•Trekk ut støpslet fra stikkontakten.
Bruk en skrutrekker til å ta av dekslet (nr.
35 på fig. 1) på sikringsboksen.
Kontroller sikringen og skift den hvis det
er nødvendig. Skift sikringen med en ny
med samme spesifikasjoner.
Sett dekslet på sikringsboksen igjen.
Sagbladet må slipes
Sagbladet er montert feil vei
Det sitter kvae eller sagflis på sagbladet
Sagbladet er ikke egnet til arbeidsemnet
som sages
Skjøteledningen er for tynn og/eller for
lang
Nettspenningen er lavere enn 230 V
Sagbladet er skadet
•Maskinen er ikke festet til arbeidsbenken
•Ventilasjonsåpningene er tette. Rengjør
dem med en tørr klut.
N
Ferm60
Upevněte držadlo (vybavené závitem) na jeho místo pod zajišťovacím tlačítkem (9).
Podélná zarážka
Podélná zarážka (29) je pomůckou pro řezání shodných délek. S její pomocí zvýšíte svou
produktivitu.
Umístěte Podélnou zarážku (29) do správných otvorů. Upevněte zarážku pomocí šroubu (30).
•Změřte vzdálenost od břitu pily k zarážce. To je délka, na kterou bude materiál uříznut.
•Povolováním šroubu (30) posunete zarážku, abyste nastavili požadovanou délku.
Znovu pevně šroub utáhněte.
Připevnění odpadního vaku
Ve spojitosti s nebezpečím poranění vdechnutím nějakého vzniklého odpadu musíte připevnit
odpadní vak (34) na jeho adapter (5). Pomůže Vám to déle udržet pracoviště čistší.
Souběžný a pokosný vodič (strojní pila)
Obr. 4
Vodič se používá k navádění řezaného materiálu podél břitu pily. Vodič můžete upevnit vlevo,
vpravo a před břit pily.
•Posuňte vodič (26) s držákem do vodící dráhy na povrchu.
Odšroubujte stavící šroub na oblouku stupňů (27).
•Posuňte vodič v jeho dráze do požadované polohy.
Nastavte požadovaný úhel s pomocí oblouku stupňů.
souběžné řezání: veďte vodič souběžně s břitem pily
•řezání na pokos: nastavováním vodiče do požadovaného úhlu vzhledem k břitu pily
Znovu pevně utáhněte stavěcí šroub.
•Spomocí šroubů držáku (28) se může vodič pohybovat podélně.
Používání stroje jako zkracovací pily nebo jako strojní kotoučové pily
Tento kombinovaný stroj můžeme používat dvěma způsoby: jako zkracovací pily nebo jako
strojní kotoučové pily
Po dokončení práce musí být stroj vždy nastaven pro použití funkce kotoučové pily.
Nastavení stroje pro použití funkce zkracovací pily
•Levou rukou stlačte ovládací rukojeť (2) lehce směrem dolů a pravou rukou vytáhněte
zajišťovací tlačítko (8).
Ujistěte se, že zajišťovací tlačítko je zcela vytažené, protože pouze v tom případě je
kotoučová pila elektromagnetickým spínačem vypnuta.
Lehce pohněte levou rukou směrem nahoru, tak se směrem nahoru pohne horní povrch
pily.
•Táhněte jemně za volící páčku (4) a posuňte ji směrem nahoru až do zapadnutí (všimněte si
značky na stroji).
Stoj je nyní nastaven pro použití funkce zkracovací pily a funkce kotoučové pily je vypnutá.
Zasuňte zástrčku do zásuvky a zkuste pilu zapnout pomocí vypínače (1).
Nastavení stroje pro použití funkce kotoučové pily
Ujistěte se, že nastavení pro řezání na pokos a úkos je sepnuté v poloze 0°.
•Táhněte jemně za volící páčku (4) a posuňte ji směrem nahoru až do zapadnutí (všimněte si
značky na stroji). Břit pily je nyní chráněn krytem (17), který zapadl zároveň.
CZ
59
Ferm
•Zkontrolujte zda nevázne některá z pohyblivých ochranných části.
Neřežte materiál ve kterém jsou eřebíky nebo jiné kovové části.
Nikdy nezapínejte stroj pokud se břitu pily dotýká nějaký materiál.
Neřežte dokud stroj nedosáhne plných otáček.
Ujistěte se, že je řezaný materiál řádně upevněný. Nikdy se nepokoušejte řezat příliš malé
části materiálu.
Nikdy se nepokoušejte zpomalit břit protitlakem na stranu břitu.
Nikdy nenechávejte stroj bez dozoru, pokud jej nevypnete a břit se nezastaví.
Nikdy nezkoušejte řezat kulaté předměty s nastavenou strojní kotoučovou pilou.
Nikdy neodstraňujte rozvírací klín ze strojní kotoučové pily. Vzdálenost mezi břitem a
rozvíracím klínem nesmí být větší než 5 mm.
Ujistěte se během práce, že odsávání odpadu dobře pracuje, abyste předešli zraněním
způsobeným vdechnutím vznikajícího odpadu.
•Při práci s kotoučovou pilou vždy používejte dřevěnou pomůcku pro posuv řezaného
materiálu podél břitu.
•Při prácí se zkracovací pilou se vždy ujistěte, že je břit plně chráněn ochranným krytem
•Při používání strojní pily se vždy ujistěte, že je horní povrch dobře upevněn.
Vypojte zástrčku ze zásuvky, pokud provádíte údržbu stroje. Výše uvedené platí i pro
montáž a nastavování stroje.
Nepoužívejte stroj dříve než jej zcela sestavíte a nainstalujete podle pokynů v tomto
návodu k použití.
Když dokončíte práci se strojem, vypojte zástrčku ze zásuvky a očistěte pracovní plochu
(povrch).
3. MONTÁŽ A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Ujistěte se, že nemáte zasunutou zástrčku v zásuvce pokud stroj montujete nebo
upevňujete příslušenství.
Umístění stroje
Obr. 1 - 6
K upevnění stroje k pevné pracovní ploše užijte šrouby.
Umístěte stroj na pracovní plochu a zakreslete pozice otvorů na pracovní plochu.
Vyvrtejte vyznačené otvory vrtákem o průměru, který je vhodný pro použité šrouby.
Umístěte stroj na pracovní plochu, zasuňte šrouby do montážních otvorů (11) a pevně
přišroubujte.
Úchyt materiálu
Pomocí úchytu zajistíte dobré upevnění řezaného materiálu.
Umístěte úchyt materiálu (12) do určeného otvoru (13).
Vždy se ujistěte, že řezaný materiál je dobře umístěn a upevněn.
Držadlo otočného stolu
Pomocí držadla můžete stůl otočit do požadovaného úhlu.
CZ
Ferm34
Feil
Hvis det oppstår feil som følge av for eksempel utslitte deler, skal du kontakte serviceadressen
på garantikortet. Bakerst i denne bruksanvisningen finner du en splittegning som viser deler
som kan bestilles.
Miljø
For å unngå transportskader leveres maskinen i solid emballasje. Emballasjen er i den grad
dette er mulig fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til å resirkulere
emballasjen.
Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved
egnete returpunkter.
Garanti
Garantibetingelsene gjengis på garantikortet bakerst i bruksanvisningen.
CE
ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD (N)
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder eller
standardiserte dokumenter.
EN61029-1, EN61029-2-11, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
i samsvar med bestemmelsene.
98/37/EØF, 73/23/EØF, 89/336/EØF
fra 01-05-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Kvalitetsavdelingen
Det er vår policy å stadig forbedre våre produkter, og derfor forbeholder vi oss retten til å
forandre produktspesifikasjonene uten forutgående varsel.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland
N
35
Ferm
BORDRUNDSAV / KAP- OG GERINGSSAV FCTM-250N
Tallene i den følgende tekst korresonderer med afbildningen på side 2 - 4.
Før maskinen tages i brug, skal brugsanvisningen gennemlæses omhyggeligt.
Sørg for at du ved, hvordan maskinen virker, og hvordan den skal betjenes.
Vedligehold maskinen i henhold til instruktionerne og sørg for, at den virker korrekt.
Opbevar denne brugsanvisning og anden dokumentation sammen med
maskinen.
Introduktion
Bordrundsaven – kap- og geringssaven er beregnet til at save i træ og træholdige
arbejdsemner.
Indhold
1. Information om maskinen
2. Sikkerhed
3. Samling og tilbehør
4. Brug
5. Service og vedligeholdelse
1. INFORMATION OM MASKINEN
Tekniske specifikationer
Spænding 230 V~, 50 Hz
Effekt 1400 W
Maskinklasse II (dobbelt isolering)
Omdrejninger, ubelastet 4000/min.
Dimensioner savklinge 250 x 30 x 3.2 mm
Vinkel geringssavning 45º (venstre og højre)
Vinkel skråsavning 45º (kun venstre)
Max. kapacitet bordrundsav 42 mm
Max. kapacitet kap/geringssav
Gering 0º, Skrå 0º 130 x 70 mm
Gering 45º, Skrå 45º 55 x 35 mm
Gering 45º, Skrå 0º 85 x 70 mm
Gering 0º, Skrå 45º 127 x 38 mm
Vægt 23 kg
Lpa (Lydtrykniveau)
Bordrundsav 94.1 dB(A)
Kap/geringssav 94.4 dB(A)
Lwa (lydintensitet)
Bordrundsav 107.1 dB(A)
Kap/geringssav 107.4 dB(A)
Vibrationsniveau 0.4 m/s
2
DK
Ferm58
31. Šrouby rozvíracího klínu
32. Přírubový klíč
33. Nástrčný klíč
34. Odpadní vak
35. Pojistková síň
2. BEZPEČNOST
Značky a jejich významy
Následující značky najdete jak v návodu k použití, tak na stroji:
V souladu s platnými bezpečnostními předpisy Evropské unie
Zařízení II třídy – dvojitá izolace – zástrčka nemusí být uzemněná
Nebezpečí úrazu nebo poškození materiálu
Přečtěte si pokyny v návodu k použití
Neprodleně vyjměte zástrčku ze zásuvky v případě poškození přívodního kabelu a
během údržby
Udržujte bezpečnou vzdálenost ostatních osob
Používejte ochranné brýle a ochranu uší
Vadný a nebo vyhozený elektrický či elektronický přístroj musí být dodán na
příslušné recyklační míst.
Zvláštní bezpečnostní pokyny pro strojní / zkracovací pily
Uživatel musí znát funkci stroje, být vyškolený pro jeho používání a nastavování.
Ujistěte se, že Vaše pracoviště je dobře osvětlené, uklizené a čisté.
Nikdy nepoužívejte ohnuté, porušené, nebo jiným způsobem poškozené břity pily.
Nikdy nepoužívejte břity z rychlořezné oceli (HSS).
Nikdy nepoužívejte břity, které neodpovídají specifikaci uvedené v návodu k použití.
Nikdy nepoužívejte nástavce k upevnění břitů s příliš velkým otvorem pro čep.
•Nikdy neřežte jiný materiál než dřevo, dřevěný materiál, hliník a plasty.
Nikdy neodstraňujte ochranný kryt. Ujistěte se, že je břit správně chráněný ochranným
krytem.
CZ
57
Ferm
Obsah balení
1 Strojní kotoučová/zkracovací pila
1 Odpadní vak
2 Nástavce
1Rovnoběžné vedení
1Podélná zarážka
chyt polotovaru
1Přírubový klíč určený pro výměnu břitu pily
1 Nástrčný klíč
1 Klíč na inbusové šrouby
1Pomůcka pro posuv materiálu
1Držadlo otočného stolu
1Návod k použití
1 Bezpečnostní pokyny
1 Záruční list
Popis částí
Obr. 1 - 6
1. Vypínač (zkracovací pila)
2. Ovládací rukojeť
3. Uvolňovací tlačítko
4. Volící páčka (zkracovací / strojní pila)
5. Připojení odpadního vaku
6. Otočný regulátor pro úkos
7. Stupnice úkosu
8. Zajišťovací tlačítko
9. Zajišťovací tlačítko pro nastavení úhlu pokosu
10. Stupnice pro úhel úkosu
11. Montážní otvor
12. Úchyt materiálu
13. Otvor pro úchyt materiálu
14. Nástavec
15. Dolní povrch
16. Vodící zarážka
17. Chránič břitu pily
18. Vypínač (strojní pila)
19. Horpovrch
20. Horní ochranný kryt
21. Rozvírací klín
22. Příruba
23. Břit pily
24. Šroub břitu pily
25. Držadlo otočného stolu
26. Rovnoběžný vodič
27. Oblouk stupňů
28. Šrouby držáku
29. Podélná zarážka
30. Šroub podélné zarážky
CZ
Ferm36
Kassen indeholder
1 Bordrundsav / kap- og geringssav
1 Støvpose
2 Forlængerstykker
1 Parallelanslag
1 Stopstang længde
1 Emneholder
1 Flangenøgle til udskiftning af savklinge
1Topnøgle
1 Unbrakonøgle
1Stok til at skubbe arbejdsemnet
1Greb til drejebord
1 Brugsanvisning
1 Sikkerhedsinstruktioner
1 Garantibevis
Delenes navne
Fig. 1 - 6
1. Afbryder (kap/geringssav)
2. Betjeningsgreb
3. Låseknap
4. Valggreb for kap/geringssav / bordrundsav
5. Åbning til støvpose
6. Drejeknap til skråsavning
7. Skala for skråsavning
8. Låseknap
9. Låseknap for indstilling af geringsvinkel
10. Skala for skråsavning
11. Monteringshul
12. Emneholder
13. Hul til emneholder
14. Forlængerstykke
15. Nederste bordoverflade
16. Anslag
17. Afskærmning savklinge
18. Afbryder (bordrundsav)
19. Øverste bordoverflade
20. Øverste afskærmning
21. Delekniv
22. Flange
23. Savklinge
24. Savklingebolt
25. Greb til drejebord
26. Parallelanslag
27. Gradbue
28. Spændeskruer
29. Længdestop
30. Bolt til længdestop
DK
37
Ferm
31. Bolte til delekniv
32. Flangenøgle
33. Stjernenøgle
34. Støvpose
35. Sikringskasse
2. SIKKERHED
Symboler og deres betydning
Der bruges følgende symboler i denne brugsanvisning og på maskinen:
CE Overensstemmelse med relevante europæiske sikkerhedsstandarder
Klasse II maskine – dobbelt isoleret – der kræves ikke jordet stik
Risiko for personskade eller beskadigelse af materiale
Læs instruktionerne
Tag straks stikket ud af stikkontakten, hvis ledningen beskadiges og i forbindelse
med vedligeholdelse.
Hold omkringstående på afstand
Brug beskyttelsesbriller og høreværn
Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres på
en genbrugsplads.
Særlige sikkerhedsregler for bordrundsave / kap- og geringssave
Brugeren af maskinen skal instrueres i maskinens brug, justering og funktion.
Sørg for, at arbejdsområdet er godt belyst og pænt og ryddeligt.
Brug ikke savklinger, der er bøjede, forvredne eller på anden måde beskadiget.
Brug ikke savklinger af HHS stål.
Brug ikke savklinger med specifikationer, der ikke stemmer overens med specifikationer i
denne brugsanvisning.
Brug ikke adaptere for at montere savklinger med for stort hul til akslen.
•Der må ikke saves andre materialer end træ, træholdigt materiale, aluminium og plastic.
Savklingeafskærmningen må ikke afmonteres. Sørg for, at savklingen er korrekt
afskærmet af afskærmningen.
DK
Ferm
56
STROJNÍ KOTOUČOVÁ / ZKRA COVACÍ PILA FCTM-250N
Čísla v následujícím textu se vztahují k obrázkům na stranē 2 - 4.
Před použitím stroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujistěte se, že dobře
víte, jak stroj pracuje a jak jej ovládat. Provádějte údržbu stroje podle pokynů a
ujistěte se, že pracuje správně. Uchovávejte tento návod k použití a další
dokumentaci společně se strojem.
Úvodem
Tato strojní kotoučová (zkracovací) pila je určena pro řezání dřevin a dřevěných polotovarů.
Obsah
1. Popis stroje
2. Bezpečnost
3. Montáž příslušenství
4. Obsluha
5. Servis a údržba
1. POPIS STROJE
Te chnická specifikace
íkon 230 V~, 50 Hz
Capacity 1400 W
Třída II (dvojitá izolace)
Otáčky (bez zatížení) 4000/min
Rozměr listu pily 250 x 30 x 1.6mm
Pokosný úhel 45° (vlevo a vpravo)
Úhel pro úpravu hran 45° (jen vlevo)
Mezní rozměr řezu pily 42 mm
Mezní rozměr zkracování
Pokos 0°, Úkos 0° 130 x 70mm
Pokos 45°, Úkos 45° 55 x 35mm
Pokos 45°, Úkos 0° 85 x 70mm
Pokos 0°, Úkos 45° 127 x 38mm
Váha 23 kg
Lpa (hladina akustického tlaku)
Strojní pila 94.1 dB(A)
Zkracovací pila 94.4 dB(A)
Lwa (hladina akustic. výkonu)
Strojní pila 107.1 dB(A)
Zkracovací pila 107.4 dB(A)
Vibrace 0.4 m/s
2
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Ferm MSM1014 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích