Hendi 588420 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

NL
27
Děkujeme, že jste si zvolili tento všestranný a kvalitní šlehač Hen-
di Cream Whipper. S tímto univerzálním kuchyňským nástrojem
můžete vytvořit nepřeberné množství lehkých dezertů, krémů,
sladké mousse, jakožto i omáček. Některé druhy tekutých ingre-
diencí, jako například káva, čokoládový sirup, vanilková smetana,
atd. lze se šlehačem Hendi Cream Whipper použít, ale pouze po-
kud neobsahují žádné nerozpustné látky!
Pro dosažení garantované kvality prosím používejte pouze
šlehačkové bombičky Hendi. Před prvním použitím si prosím po-
zorně přečtěte pokyny!
Uživatelské pokyny (viz ilustrace na složených stranách uvnitř pře-
balu)
1. Před prvním použitím vašeho šlehače, nebo v případě, že jste jej
dlouho nepoužívali, nádobu nejprve vypláchněte vlažnou vodou a
poté studenou vodou před tím, než ji naplníte smetanou.
2. Naplňte nádobu dobře vychlazenou čerstvou smetanou nebo
dobře promíchanými a procezenými tekutými ingrediencemi (obr.
1). Nikdy nepřekračujte maximální objem nádoby vyznačený ryti-
nou na vnější straně (maximum 0,25 litru pro 0,25 litrovou nádobu,
maximum jedna pinta / 0,5 litru pro 0,5 l nádobu nebo maximum
0,95 kvartu / 0,95 litru pro nádobu). Pokud si přejete smetanu dos-
ladit, doporučujeme použít cukrový sirup. Pokud používáte cukr
nebo ztužovač krému, nejprve je promíchejte a zcela rozpusťte ve
troše smetany, abyste zabránili vzniku hrudek.
3. Ujistěte se, že těsnění hlavy je správně a pevně umístěno v hlavě
(obr. 1). Poté položte hlavu na lahev a následujícím způsobem ji
zašroubujte: Otáčejte hlavou proti směru hodinových ručiček do-
kud neucítíte odpor, poté otočte ještě o další čtvrt otáčky. Nezkřiž-
te závit! (obr. 2)
4. Vložte stříbrnou šlehačkovou bombičku Hendi (N2O) do držáku
bombičky podle vyobrazení (obr. 1).
5. Zašroubujte držák bombičky s bombičkou ke vstupnímu ventilu
tak, aby došlo k uvolnění plynu do nádoby, doprovázenému syči-
vým zvukem (obr. 3). Použijte 1 bombičku na náplň (2 bombičky
s lahví o objemu 0,95 kvartu / 1 litr). Šlehač 4–5krát energicky
protřepte ve vertikální ose. Pokud používáte dobře vychlazenou
méně tučnou smetanu nebo jiné směsi, protřepte až desetkrát.
Odšroubujte držák bombičky a bombičku (obr. 4). Slabý syčivý zvuk
při odšroubování je normální. Vyjměte a odložte použitou bombič-
ku. Bombičky Hendi jsou vyrobeny z vysoce jakostní oceli a lze je
recyklovat.
6. Pro nanesení obsahu držte šlehač ve vertikální poloze (zdobicí try-
ska míří směrem dolů) přibližně 1 cm nad povrchem. Poté lehce
stiskněte páčku (obr. 4). Pokud není šlehačka dostatečně pevná,
protřepte ještě jednou. Při pozdějším použití již neprotřepávejte.
Naplněný šlehač uchovávejte v lednici, nikdy však v mrazicím boxu
nebo v mrazáku. Před umístěním šlehače do lednice odejměte
zdobicí trysku z nástavce, propláchněte ji vlažnou vodou a vyměň-
te. Obsah zůstane v lednici čerstvý několik dní.
Důležité pokyny
Berte na vědomí následující důležité pokyny:
1. Pro dosažení lepších výsledků šlehač před naplněním prosím
dobře ochlaďte pod studenou vodou nebo v lednici.
2. Používejte pouze rozpustné ingredience. Pro doslazení je nejlepší
používat cukrový sirup nebo tekutá sladidla. Granulovaný cukr
nebo sůl by měly být nejprve rozpuštěny ve studené vodě nebo
smetaně. Používejte pouze práškové nebo tekuté koření. Neroz-
pustné ingredience jako semínka, dřeň atd. zabraňují uzavření vý-
pustného pístu a případně mohou narušit řádnou funkci šlehače.
Pokud používáte míchané směsi, použijte prosím jemné sítko pro
odstranění semínek nebo dřeně.
CZ
28
CZ
3. Šlehač Hendi Cream Whipper se skvěle hodí pro přípravu stu-
dených mousse, omáček nebo espumy. NENÍ však vhodný pro pří-
pravu teplých omáček. Ve šlehači neskladujte silně kyselé tekutiny,
jako je jablečná, citronová nebo pomerančová šťáva.
4. Nadměrné protřepání může ztužit čistou smetanu do té míry, že
ztratí svou jemnou texturu, proto prosím nadměrně neprotřepá-
vejte! Neprotřepávejte pokaždé před nanášením. Recepty sklá-
dající se ze směsí smetany a jiných tekutin prosím protřepávejte
důkladně a častěji.
5. Při nanášení šlehač vždy držte vzhůru nohama (zdobicí tryska
směřuje dolů), jinak unikne plyn a část šlehačky může zůstat uv-
nitř šlehače.
6. Pro dosažení nejlepších výsledků servírujte ihned po nanesení.
7. Pro náhradní díly prosím kontaktujte vašeho distributora nebo pří-
mo společnost Hendi.
8. Používejte pouze originální náhradní díly určené pro šlehač Hen-
di Cream Whipper. Součásti nikdy nekombinujte s jinými produkty
značky Hendi nebo s produkty jiných výrobců. Komponenty značky
Hendi jsou identifikovány značením Hendi na hlavě, držáku bom-
biček a na dnu nádoby.
9. Pro provedení oprav vždy vraťte celou jednotku (hlava plus nádo-
ba).
Řešení problémů
Bombička není propíchnutá:
Byla použita nevhodná bombička nebo byla vložena nesprávným
způsobem. Použijte výhradně jednorázovou šlehačkovou bombičku
Hendi a umístěte ji do držáku bombičky, jak je vyobrazeno na obr. 1.
Nezmáčkli jste páčku, nicméně šlehačka uniká z trysky a nelze ji
zastavit:
a) Aditiva jako práškový cukr, ztužovač krému, dřeň atd. se zcela ne-
rozpustila a zablokovala píst. Otočte šlehač do svislé polohy (trys-
kou nahoru), postavte jej na pracovní desku a vyčkejte, než se ob-
sah usadí na dnu nádoby. Důkladně zakryjte trysku těžkou utěrkou
a opatrně stiskněte a podržte páčku pro vypuštění plynu, dokud
neustane syčivý zvuk, poté odšroubujte hlavu, vyčistěte výpustný
píst, proceďte obsah nádoby a šlehač znovu naplňte.
b) Výpustný píst je poškozený. Zašlete zařízení společnosti Hendi
nebo do servisního střediska.
Když zašroubovávám bombičku, uniká plyn mezi hlavou a nádobou:
a) Chybí těsnění hlavy. Vložte do hlavy těsnění.
b) Těsnění hlavy je poškozené. Vložte nové těsnění.
c) Hlava není dostatečně pevně našroubována. Pevně našroubujte
hlavu na nádobu v souladu s Uživatelskými pokyny.
d) Horní okraj nádoby je poškozen. Zašlete zařízení společnosti Hen-
di nebo do servisního střediska.
Smetana je po přípravě stále tekutá:
a) Šlehač nebyl dostatečně důrazně protřepán, nebo byl protřepán
málokrát. Opakovaně důrazně protřepte.
b) Šlehač nebyl při stisknutí páčky otočen vzhůru nohama. Před
stisknutím páčky šlehač vždy otočte vzhůru nohama (zdobicí trys-
ka směřuje vertikálně dolů!)
Šlehačka je příliš tuhá a „prská“ stranou z trysky:
Šlehač byl příliš protřepán. Netřepte šlehačem přespříliš ani před
každým nanášením.
DŮLEŽITÉ: Nepokoušejte se provádět na šlehači žádné úpravy. Po-
kud nedokážete problém vyřešit pomocí těchto pokynů, kontaktujte
prosím společnost Hendi nebo servisní středisko.
29
CZ
Čištění
ed otevřením vypusťte zbývající tlak stisknutím a podržením páčky,
dokud z trysky nepřestane vycházet šlehačka nebo plyn. Nepodstat-
né množství šlehačky může v nádobě zůstat – nanejvýš čajová lžička
tekuté smetany. Postupujte podle kroků 1, 2 a 3 pro vyčistění vašeho
šlehače Hendi Cream Whipper:
1. Odšroubujte hlavu a vyjměte těsnění hlavy a zdobicí trysku. Při
odšroubovávání adaptéru trysky držte druhou rukou konec pístu
uvnitř hlavy.
2. Důkladně omyjte každou jednotlivou součást jemným čisticím
prostředkem a kartáčkem.
3. Nechte součásti oschnout a složte je později.
4. Při čištění odejměte pouze součásti vyobrazené na obr. 5.
5. K čištění nepoužívejte žádné ostré předměty ani brusné materiály.
6. Nevkládejte žádné součásti šlehače Hendi Cream Whippper do
myčky nádobí. Nemyjte/nenamáčejte plastovou hlavu šlehače
Hendi Cream Whipper do vody o teplotě vyšší než 40ºC/104ºF!
Bezpečnostní pokyny
1. Prosím, ponechte si tuto brožuru s pokyny pro pozdější využití,
abyste předešli jakémukoli nesprávnému zacházení nebo mani-
pulaci. Tento šlehač byl navržen výlučně pro účely vymezené v této
příručce.
2. Šlehač a bombička jsou tlakové nádoby, které vyžadují zvýšenou
pozornost a opatrnost.
3. U bombiček jsou relevantní bezpečnostní pokyny uvedeny na obalu.
4. Držte šlehač Hendi Cream Whipper a bombičky mimo dosah dětí.
5. Z bezpečnostních důvodů se při zašroubovávání bombičky nena-
hýbejte ani nenaklánějte nad šlehač! Mějte na paměti, že hlava
šlehače musí být pevně našroubována před tím, než lze šlehač s
bombičkou začít používat.
6. Hlava šlehače Hendi se na nádobu snadno šroubuje ve vzpřímené
poloze. Nezkřižte závit.
7. Veškeré součásti šlehače Hendi lze snadno složit. Z toho důvodu
nikdy nepoužívejte sílu.
8. Šlehač nikdy nepoužívejte, pokud je poškozen. Šlehač Hendi
Cream Whipper, který spadl na zem, by měl být před dalším použi-
tím zkontrolován společností Hendi.
9. Před otevřením šlehače Hendi Cream Whipper stiskněte a podržte
páčku do doby, než ustane syčivý zvuk a veškerý plyn unikne.
10. Nevystavujte šlehač Hendi Cream Whipper horku (sporák, slu-
neční svit, trouba, mikrovlnná trouba atd.).
11. Prosím, berte na vědomí, že jakékoli zásahy do šlehače nebo jeho
součástí mají za následek ztrátu veškerých záruk výrobce/doda-
vatele.
Záruka
Vadný šlehač (v důsledku vady materiálu nebo zpracování) bude
bezplatně opraven (dopravné předplaceno!) ve lhůtě 12 měsíců od
data zakoupení podle platné faktury. Tato záruka se nevztahuje na
jakoukoli odpovědnost za závady způsobené nesprávným použitím,
použitím poškozených/opotřebených součástí nebo na jakoukoli
následně vzniklou škodu. Aby byla zajištěna řádná funkce vašeho
šlehače, používejte pouze originální součásti společnosti Hendi. Zej-
ména nevyhovíme žádnému nároku vzniklému ze záruky nebo odpo-
vědnostnímu nároku uplatněnému v souvislosti se závadou, poškoz-
ením, škodou nebo následnou škodou vzniklou v důsledku nesplnění
nebo nepřečtení této příručky nebo bezpečnostních pokynů v nich
obsažených. Pro další informace nás navštivte na stránkách www.
hendi.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hendi 588420 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro