Hendi 272411 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Item: 272411
LOUNGE HEATER
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Uživatelská příručka
Návod pre používateľov
Használati utasítások
Korisnički priručnik
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku.
Pred použitím tohto spotrebiča si pozorne prečítajte
tento návod pre používateľov.
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el
ezeket a használati utasításokat.
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj
korisnički priručnik.
88
CZ
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupili toto zařízení značky Hendi. Před připojením zařízení si důkladně pročtěte
pokyny pro uživatele, aby nedošlo k poškození v důsledku nesprávného používání. Velice pečlivě si pročtěte
především bezpečnostní pokyny.
Bezpečnostní předpisy
Tento přístroj musí být používán venku nebo v dobře větraném prostoru a neměl by být
instalován ani používán ve vnitřních prostorách.
Vyměňte plynovou láhev v dobře větraném prostoru, mimo zdroje ohně.
Láhev musí být skladována venku nebo v dobře větraném prostoru.
Uchovávání tohoto přístroje ve vnitřních prostorách je přípustné jen tehdy, je-li plynová
láhev odpojena a vyjmuta ze přístroje.
Nepřemisťujte tento přístroj v provozu ani po jeho vypnutí, dokud se neochladí.
Nepokoušejte se upravovat zařízení žádným způsobem. Nenatírejte plochu pro odrážení,
ovládací panel nebo reflektor.
Neblokujte ventilační otvory tělesa láhve.
Zařízení musí být instalováno a plynová láhev musí být skladováno v souladu s místními
edpisy pro manipulaci s plynem.
ed přemístěním přístroje zavřete ventil na plynové láhvi nebo regulátoru.
Používejte pouze typ plynu specifikovaný výrobcem.
Oprava by mělo být provedena kvalifikovanou osobou.
V případě silného větru je třeba věnovat zvláštní pozornost tomu, aby byl přístroj nakloněn.
Zkontrolujte, zda je těsnění regulátoru správně nasazeno a zda je plní svou funkci.
Po použití uzavřete přívod plynu u ventilu plynové láhve nebo regulátoru.
Tento přístroj nepoužívejte, dokud nebudou všechny spoje testovány na těsnost.
V případě úniku plynu nesmí být přístroj používán, nebo je-li zapnutý, musí být přívod
plynu uzavřen a zařízení musí být před opětovným použitím zkontrolováno a opraveno.
Kontrola potrubí nebo ohebné hadice jednou za měsíc a pokaždé, kdy je provedena
výměna láhve.
Potrubí nebo ohebná hadice je třeba měnit v předepsaných intervalech nebo jednou r
-
ně. V souladu s EN16436:2014 nesmí být flexibilní hadice delší než 1,5 m.
Hadicová sestava musí být vyměněna před uvedením zařízení do provozu, jestliže je zjiš
-
no nadměrné opotřebení, nebo pokud je hadice poškozena, a sestava vyměněné hadice
musí být specifikovaná výrobcem.
Ohřívač by měl být před použitím zkontrolován a to nejméně jednou za rok kvalifikovanou
osobou. V případě potřeby může být vyžadováno častější čištění. Je nutné, aby ovládací
prostor, hořáky a průchody pro cirkulaci vzduchu zůstaly čisté.
89
CZ
Okamžitě vypněte a zkontrolujte ohřívač, pokud se naskytne některá z následujících pod-
mínek:
¨ Zápach plynu ve spojení s extrémně žlutým plamenem hořáku.
¨ Ohřívač nedosahuje správné teploty. Teplota nižší než 5 °C způsobí omezený tok tepla
a přístroj nebude fungovat správně.
¨ Během používání zařízení se začnou ozývat hlučné zvuky (mírné praskání je normální,
když je přístroj právě vypnut).
Sestava regulátoru a hadice musí být umístěna mimo cesty, na nichž se mohou pohybovat
lidé nebo v oblasti, kde nebude hadice vystavena náhodnému poškození.
ed uvedením ohřívače do provozu musí být znovu namontován jakýkoli ochranný kryt
nebo jiné ochranné zařízení, které bylo demontováno kvůli údržbě ohřívače.
Děti a dospělí by měli být varováni před nebezpečím při vysokých teplotách na povrchu
ohřívače a měli by od něj zůstat dostatečně daleko, aby se zabránilo popálení nebo zapá
-
lení oděvů.
Malé děti a domácí zvířata musí být pod pečlivým dohledem, když se nacházejí v oblasti
ohřívače.
Oblečení nebo jiné hořlavé materiály by neměly být zavěšeny za přístroje nebo by neměly
umístěny na přístroji nebo v jeho blízkosti.
Nepokládejte předměty na toto zařízení a ani je o něj neopírejte. Některé materiály nebo
edměty, které jsou uloženy v tomto přístroji nebo v jeho blízkosti, budou vystaveny sála
-
vému teplu a mohly by být vážně poškozeny.
Nepoužívejte ani neuchovávejte hořlavé materiály v blízkosti tohoto přístroje.
Během provozu nepoužívejte aerosoly v blízkosti tohoto přístroje.
Hořlavé materiály vždy udržujte v minimální vzdálenosti 0,9 m.
Zařízení vždy umístěte na pevný rovný povrch. Ústředně větraný prostor musí mít mini
-
málně 25% otevřené plochy. Plocha je součtem povrchu stěn.
Tryska v tomto zařízení není odnímatelná a je smontována již z výroby. Je zakázáno pře
-
vádět tento spotřebič z jednoho tlaku plynu na jiný tlak.
Nepřipojujte plynovou bombu přímo ke spotřebiči bez regulátoru.
Určené použití
Zařízení je určeno pro profesionální použití a
může ho provozovat pouze kvalifikovaný personál.
Přístroj je určen pouze pro vyhřívání venkovních
nebo dobře větraných prostor. Jakékoli jiné pou-
žití může vést k poškození spotřebiče nebo zra-
nění osob.
Používání spotřebiče k jinému účelu se považuje
za zneužití zařízení. Za nesprávné použití zařízení
je výlučně odpovědný uživatel.
90
CZ
Seznam dílů
Č. DÍLU. NÁZEV DÍLU MNOŽSTVÍ
1 Mříž (levá) 1
2 Šroub s dvojitou hlavou A 6
3 Šroub s dvojitou hlavou B 4
4 Mříž (pravá) 1
5 Reflektor A 1
6 Reflektor B 1
7 Zářič 1
8 Sestava celého hořáku 1
9 Madlo 1
10 Zadní plášť 1
11 Dveře 1
12 Kolečka 1
13 Základna 1
Detailní pohled
91
CZ
Sestavení
Potřebné nářadí: Křížový šroubovák
Pozn.: Před sestavením odstraňte jakýkoliv obalový
materiál.
Krok 1: Umístěte základnu na rovný povrch. K zá-
kladně připevněte zadní plášť pomocí 5ks
šroubů M5*10 a podložek.
Krok 2: Pomočí 5ks šroubů M5*10 a podložek za-
jistěte sestavu hořáku vně zadního pláště.
POZOR: Pro správné zavření dveří, zvedněte jed-
nou rukou sestavu hořáku pro dotažení 5ks šroubů
M5*10 a podložek při nejnižší poloze šroubových
děr v sestavě hořáku.
Krok 3: Připojení hadice a regulátoru k sestavě
hořáku.
Na základnu umístěte plynovou nádobu
a připojte regulátor k plynové nádobě, ná-
sledně připevněte 2 řemínky plynové ná-
doby a pomocí nich zajistěte plynovou ná-
dobu. (Viz „Připojení k plynové nádobě“ a
„Zajištění plynové nádoby“)
Pomocí mýdlového roztoku zkontrolujte, zda
nedochází k únikům ve všech spojích. (Viz
„Zkouška úniku plynu“)
Krok 4: Nasuňte dveře pláště na pant zadního
pláště, zavřete a zamkněte dveře.
Krok 5: Pomocí 2ks šroubů M6*12 a podložek, při-
pevněte sadu koleček k základně. (Igno-
rujte tento krok, pokud je sada koleček již
instalována).
Požadavky na plyn
Toto zařízení musí používat plynový regulátor
schválený podle EN12864 a plynovou hadici o dél-
ce 0,5 m schválenou podle CE (BS3212 a EN1763-
1).
Nikdy nepoužívejte plynovou nádobu s poškoze-
ným pláštěm, ventilem, límcem nebo prstencem
podstavce. Deformovaná nebo rezavá plynová
nádoba může představovat riziko a měla by být
zkontrolována dodavatelem plynu.
Nikdy nepřipojujte toto zařízení k neregulované-
mu zdroji plynu.
Pokud se zařízení nepoužívá, VYPNĚTE plynovou
nádobu.
Vždy při připojení plynové nádoby proveďte
zkoušku úniku plynového připojení. Pokud se
během zkoušky těsnosti objeví bublinky, zařízení
nepoužívejte. Pro zkoušku těsnosti nikdy nepou-
žívejte plamen.
92
CZ
Připojení k plynové nádobě
Pro instrukce k používání vyšší plynové nádoby
kontaktujte vašeho dodavatele plynu.
Plynové nádoby měňte pouze venku nebo v dobře
větraném prostoru mimo dosah otevřeného pla-
mene nebo jiných zdrojů zapálení.
Plynová nádoba musí být vždy ve svislé poloze.
Zavřete otočný ovládač zářiče jeho plným otoče-
ním ve směru hodinových ručiček.
Zavřete kohout plynové nádoby a následně připoj-
te regulátor k plynové nádobě.
Řádně dotáhněte všechny přípojky, s použitím klí-
če ve vhodných případech. Nádoba musí stát na
podstavci nádoby.
Pomocí mýdlového roztoku zkontrolujte těsnost
všech spojů. V případě nalezení netěsnosti, daný
spoj dotáhněte a opakujte kontrolu těsnosti.
Zajištění plynové nádoby
1. Zajistěte oba jistící řemínky na zadní straně
pláště nádoby pomocí 4ks šroubů M5x12 a pod-
ložek M5 a matic M5.
2. Správně umístěte plynovou nádobu uvnitř pláš
nádoby.
3. Připojte regulátor k plynové nádobě. Prosíme,
přečtěte si pokyny přiložené k regulátoru ohled-
ně připojení regulátoru k plynové nádobě.
4. Spojte jistící řemínky nádoby, jak je uvedeno výše
na fotografii. Řemínky musí být správně dotaže-
ny na plynové nádobě.
Výstraha: Prosíme, dbejte, aby jistící řemínky NE-
NAMÁHALY sestavu regulátoru.
Minimální odstup od hořlavých materiálů
Důležitá bezpečnostní pravidla
Pro použití venku nebo v dostatečně větraných
prostorách.
Dostatečně větraný prostor musí mít alespoň 25%
volného povrchu.
Povrch je dán součtem ploch stěn.
Použití tohoto zařízení v zavřených prostorách
může být nebezpečné a je ZAKÁZÁNO.
Při provozu zářiče musí být děti a dospělí informo-
vání o vysoké provozní teplotě částí nad sloupem.
Děti musí být pod pečlivým dozorem, pokud budou
v blízkosti zářiče.
NIKDY nevěšte nic na zářič, včetně oděvů nebo ji-
ných hořlavých předmětů.
NEZPROVOZŇUJTE zářič, dokud nebude v plně
sestaveném stavu s instalovaným reflektorem.
Dodržujte minimální odstupy od hořlavých materi-
álů.
93
CZ
Zkouška plynotěsnosti
Pro kontrolu úniků plynu nikdy nepoužívejte
otevřený plamen. Nikdy při kontrole plynotěsnosti
nekuřte.
Plynotěsnost spojů na tomto zařízení je vyzkoušena
ve výrobním závodě před expedicí.
Plynotěsnost tohoto zařízení je nutné pravidelně
kontrolovat a v případě zápachu plynu je nutné kon-
trolu ihned opakovat.
Vytvořte mýdlový roztok použitím 1 dílu přípravku
na mytí nádobí a 3 dílů vody. Mýdlový roztok lze
aplikovat pomocí dávkovače mýdla, štětce nebo
hadry na zkoušené body uvedené na schématu
výše.
V tomto stádiu zkoušky plynotěsnosti musí být
ventil plynové nádoby v poloze VYPNUTO. Po apli-
kaci mýdlového roztoku na plynové spoje, je nutné
otočit ventil plynové nádoby do polohy ZAPNUTO.
V případě úniku plynu dojde k tvorbě mýdlových
bublin v mýdlovém roztoku.
V případě netěsnosti, vypněte přívod plynu. Dotá-
hněte všechny netěsně spoje, opět zapněte přívod
plynu a opakujte kontrolu
Pokyny k zapálení
Před prvním použitím a při každé výměně plynové
nádoby je nutné zbavit systém dodávky plynu vzdu-
chu, než dojde k zapálení! Toto proveďte otočením
ovládače proti směru hodinových ručiček do polohy
pilot. Zatlačte ovládač a držte po dobu 3 minut, než
zkusíte zapálit.
Před použitím zkontrolujte všechny plynové pří-
pojky.
Zapněte přívod plynu.
Zatlačte a otočte ovládač proti směru hodinových
ručiček do polohy „ZAPÁLIT (PILOT)“.
Držte ovládač stisknutý, dokud nedojde k zapá-
lení pilotního plamene, následně držte ovládač
stisknutý po dobu 20 sekund, než bude pilotní
plamen po uvolnění ovládače trvale hořet.
Pokud nedojde k zapálení pilotního plamene
nebo nebude hořet, stiskněte a otočte ovládač ve
směru hodinových ručiček do polohy „VYPNUTO
(OFF)“ a opakujte postup.
Pilotní plamen musí hořet a ovládač být v poloze
„PILOT“
Držte tlačítko jemně stlačené a otočte pro-
ti směru hodinových ručiček do polohy „NÍZKÝ
(LOW)“ nebo „VYSOKÝ (HIGH)“, dle Vašeho přání.
Pro zhasnutí
Držte ovládač stisknutý a otočte ve směru hodi-
nových ručiček do polohy „VYPNUTO (OFF)“.
Po použití zavřete ventil plynové nádoby nebo re-
gulátor.
Před přemístěním zařízení ho nechte vychlad-
nout.
94
CZ
Údržba a servis
Pro roky bezproblémové funkčnosti Vašeho zářiče,
provádějte následující údržbu pravidelně:
• Udržujte vnější povrchy čisté.
Pro čištění používejte teplou mýdlovou vodu.
Nikdy nepoužívejte hořlavé nebo žíravé čisticí
prosedky.
Při čištění jednotky udržujte prostor kolem hořá-
ku a pilotní sestavy vždy suchý. Pokud bude ovlá-
dání plynu jakkoliv vystaveno vodě, NESMÍ SE
POUŽÍVAT. Je nutné ho vyměnit.
Proudění vzduchu musí být volné. Udržujte ovlá-
dače, hořák a cesty průchodu oběhového vzduchu
čisté. Příznaky možného ucpání jsou :
- Zápach plynu a extrémně žlutá špička plamene.
- Zářič NEDOSÁHNE na požadovanou teplotu.
- Záření zářiče je výrazně nerovnoměrné.
- Zářič vydává praskající zvuky.
Pavouci a hmyz mohou hnízdit v hořáku nebo
tryskách. Tento nebezpečný stav může poškodit
zářič a učinit ho nebezpečným pro použití. Vyčis-
těte otvory hořáku pomocí průmyslových čističů
trubek. Stlačený vzduch může dobře posloužit k
vyčištění malých částic.
Karbonové usazeniny mohou způsobit riziko
požáru. V případě tvorby jakýchkoliv karbonových
usazenin, vyčistěte kopuli a motor pomocí mýd-
lové vody.
Pozn.: v prostředí se slaným vzduchem (např. u
moře), dochází ke korozi rychleji než v běžných
podmínkách. Pravidelně kontrolujte případné ko-
rodované části a ihned je opravte.
Servis
Pro provádění servisu tohoto zařízení a výměnu
jeho dílů kontaktujte místního zástupce. Servis
zařízení mohou provádět výhradně jen autorizo-
vané osoby.
Výstraha: nepoužívejte neautorizované díly nebo
komponenty pro toto zařízení, používejte vý-
hradně originální díly a komponenty. Použití ne-
autorizovaných dílů nebo komponentů povede k
zneplatnění záruky a může vytvořit nebezpečné
podmínky provozu.
Pozn
Doporučujeme plynovou hadici vyměnit po 3 nebo
4 letech (viz datum uvedené na hadici). Časem se
hadice stává porézní. Také alespoň jednou ročně
zkontrolujte těsnost hadice. Hadici je nutné kon-
trolovat vždy, i když ještě nevypršelo datum její
životnosti. V případě poškození/prasklin, je nut-
né hadici okamžitě vyměnit. Dodržujte veškeré
místní zdravotní a bezpečnostní předpisy (např.
protipožární zákon).
Tlakové regulátory mají standardní maximální ži-
votnost, která je vyznačena datem uvedeném na
regulátoru, ale mějte na paměti, že místní zdra-
votní a bezpečnostní předpisy mohou být tomuto
údaji nadřazeny.
Tlakový regulátor vyměňte pouze za typ dodaný
výrobcem.
Zkontrolujte místní předpisy, které se mohou lišit.
Plynové nádoby vždy skladujte ve svislé poloze, i
když jsou prázdné.
95
CZ
Skladování
Skladování zařízení uvnitř není nijak omezeno, za
předpokladu, že je z něj odstraněna plynová nádo-
ba. Mezi jednotlivým použitím:
• Otočte ovládač do polohy OFF (VYPNUTO)
Otočte ovládač plynové nádoby do polohy OFF
(VYPNUTO)
Skladujte zářič ve svislé poloze v prostoru chráně-
ném proti nepříznivému počasí (např. déšť, déšť se
sněhem, kroupy, sníh, prach a pevné částice).
V případě nutnosti přikryjte vnější povrchy, aby ne-
došlo k nánosům nečistot ve vzduchových průcho-
dech.
Pozn.: Před přikrytím vyčkejte, až se zařízení
ochladí.
Během delších období nepoužívání zařízení nebo
při přepravě:
• Otočte ovládač do polohy OFF (VYPNUTO).
Odpojte plynovou nádobu a přemístěte ji ven na
bezpečné a dobře větrané místo. Nádobu NE-
SKLADUJTE v místě, kde teplota překročí 50°C.
Skladujte zářič ve svislé poloze v prostoru chráně-
ném proti nepříznivému počasí (např. déšť, déšť se
sněhem, kroupy, sníh, prach a pevné částice).
V případě nutnosti přikryjte vnější povrchy, aby ne-
došlo k nánosům nečistot ve vzduchových průcho-
dech.
Pozn.: Před přikrytím vyčkejte, až se zařízení
ochladí.
Řešení závad
PROBLÉM: A EXISTUJE TENTO STAV: PAK PROVEĎTE TOTO:
Pilot se nezapálí
Ventil plynové nádoby je zavřen Otevřít ventil
Ucpaná tryska nebo pilotní trubice
Vyčistit nebo vyměnit trysku nebo pilotní
trubici
Vzduchu v plynovém vedení
Otevřít plynové vedení a odvzdušnit (zatla
-
čit ovládač) po max. dobu 1-2 minut nebo
dokud neucítíte plyn
Nízký tlak plynu Nízký stav nebo prázdná plynová nádoba
Závada zapalovače
Použít zápalku pro zapálení pilota a zajis
-
tit a vyměnit nový zapalovač. (Viz obrázky
níže)
Pilot nezůstane hořet
Znečištění pilota Vyčistit nečistoty kolem pilota
Uvolněné spojení mezi plynovým ventilem
a pilotní sestavou
Dotáhnout spojení a provést zkoušku těs
-
nosti
Vadný termočlánek Vyměnit termočlánek
Hořák se nezapálí
Nízký tlak plynu Vyměnit plynovou nádobu
Ucpaná tryska Vyčistit ucpání
Ovládač není v poloze „ON (ZAPNUTO)“ Otočit ovládač do polohy „ON (ZAPNUTO)“
Malý plamen hořáku
Pozn.: Nepoužívejte zářič při teplotě okolí
pod 5°C
Nízký tlak plynu Vyměnit plynovou nádobu
Venkovní teplota je vyšší než 5°C a nádrž
je méně než z 25% plná.
Vyměnit plynovou nádobu
Přívodní hadice je ohnutá nebo zlomená
Narovnat hadici a provést zkoušku těs
-
nosti hadice
Ovládač je plně v poloze „ON (ZAPNUTO)“
Ovládač otočit do polohy „OFF (VYPNU
-
TO)“, nechat ochladit na pokojovou teplotu
a zkontrolovat případné ucpání hořáku a
trysek
Zářič žhne nerovnoměrně
Pozn.: Spodních 2,5 cm zářiče běžně ne
-
září
Nízký tlak plynu Vyměnit plynovou nádobu
Základna není na rovném povrchu Umístit zářič na rovný povrch
Zářič není ve vodorovné poloze Vyrovnat zářič
96
CZ
Karbonové usazeniny
Nečistoty nebo povlak na reflektoru a
zářiči
Vyčistit reflektor a zářič
Hustý černý kouř Ucpaný hořák
Ovládač otočit do polohy „OFF (VYPNU
-
TO)“, nechat ochladit na pokojovou teplotu
a odstranit ucpání a vyčistit hořák uvnitř
i zvenku.
Výstraha
Před použitím tohoto zařízení si přečtěte uživatel-
skou příručku. Zařízení musí být instalované v sou-
ladu s pokyny a místními předpisy.
Použití tohoto zařízení v uzavřených prostorách
může být nebezpečné a je ZAKÁZÁNO.
Zařízení je určeno pro použití venku nebo v dosta-
tečně větraných prostorách.
Dostatečně větraný prostor musí mít alespoň 25%
volného povrchu.
Plocha povrchu je dána součtem ploch stěn.
Záruka
Jakákoli vada, která negativně ovlivňuje funkci spo-
třebiče a která se projeví v průběhu jednoho roku
poté, co byl spotřebič zakoupen, bude odstraněna
bez nákladů opravou nebo výměnou za předpokla-
du, že spotřebič byl používán a udržován v souladu
s příručkou a nebyl používán nesprávně nebo jak-
koli zanedbáván. Tím není dotčeno žádné z vašich
zákonných práv. V případě reklamace spotřebiče v
záruce, uveďte, kde a kdy jste ho zakoupili, a přilož-
te doklad o zakoupení (např. pokladní stvrzenku).
S ohledem na náš záměr neustále zdokonalo-
vat naše výrobky si vyhrazujeme právo na změnu
výrobku, obalu a dokumentace bez předchozího
oznámení.
Vyřazení a životní prostředí
Při vyřazování spotřebiče z provozu se nesmí vý-
robek likvidovat s jiným domácím odpadem. Mís-
to toho je vaší povinností zlikvidovat vaše vyřazené
zařízení odevzdáním do určeného sběrného místa.
Nedodržení tohoto pravidla může být penalizováno
v souladu s platnými předpisy o likvidaci odpadu.
Separovaný sběr a recyklace odpadních zařízení
při likvidaci pomůže šetřit přírodní zdroje a zajis-
tit jejich recyklaci způsobem, který chrání lidské
zdraví a životní prostředí. Další informace o tom,
kde můžete odpad předat k recyklaci, dostanete v
místní sběrně odpadů. Výrobci a dovozci nenesou
odpovědnost za recyklaci, zpracování a ekologickou
likvidaci ani přímo, ani prostřednictvím veřejného
systému.
99
SK
Zoznam súčastí
Č. SÚČASTI Názov SÚČASTI MNOŽSTVO
1 Mriežka (ľavá strana) 1
2 Skrutka s dvojitou hlavou A 6
3 Skrutka s dvojitou hlavou B 4
4 Mriežka (pravá strana) 1
5 Reflektor A 1
6 Reflektor B 1
7 Sálavý zdroj (emitor) 1
8 Kompletný modul horáka 1
9 Rukoväť 1
10 Zadný kryt 1
11 Dvierka 1
12 Kolieska 1
13 Podstava 1
Rozložený pohľad
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Hendi 272411 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál