STIEBEL ELTRON SHF 2000-7000 | SHS 1200-4800 | SHL 3500-5000 Operation Instruction

Typ
Operation Instruction
ČESKY
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 87
 | OBSLUHA
Obecné pokyny

- Tento návod k obsluze a instalaci pečli-
vě uschovejte, aby byl v případě potřeby k
dispozici.
- Děti do3let udržujte vdostatečné vzdálenosti
odpřístroje, pokud není zajištěn stálý dohled.
- Děti vevěku 3až 7let smějí přístroj zapínat a
vypínat, jsou-li pod dohledem nebo byly po-
eny obezpečném použití přístroje a pocho-
pily zněho vyplývající rizika. Předpokladem
ktomu je, aby montáž přístroje byla provede-
na podle popisu. Děti ve věku 37 let nesmějí
přístroj nastavovat.
- Přístroj smí používat děti od 8let a osoby se
sníženými fyzickými, senzorickými nebo men-
tálními schopnostmi nebo snedostatkem zku-
šeností a znalostí pouze pod dozorem nebo
po poučení obezpečném používání přístroje,
a poté, co porozuměly nebezpečí, které zjeho
poívání plyne.
- Nenechávejte děti, aby si spřístrojem hrály.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí prová-
dět děti bez dozoru.
- Části přístroje mohou být velmi horké a způ-
sobit popáleniny. Jsou -li přítomny děti a
osoby vyžadující ochranu, je nutná zvlášt
opatrnost.
- Při prvním nabíjení se může tvořit zápach.
Zajistěte dostatečné větrání prostoru.
- Dodržujte minimální vzdálenosti od při-
lehlých předmětů nebo jiných hořlavých
materiálů (viz kapitola „Instalace/Minimální
vzdálenosti“).
- Aby se zabránilo přehřátí přístroje, nezakrý-
vejte jej.
- Nepokládejte naístroj ani v jeho bezpro-
střední blízkosti žádné předměty. Oístroj
neopírejte žádnéedměty.
- Neinstalujte přístroj přímo pod zásuvku.
- Dodržujte hodnoty jmenovitého dohřívání v
kapitoleTechnické údaje/Tabulka údajů“.
- Instalujte přístroj tak, aby se osoba ve sprše
nebo ve vaně nemohla dostat do kontaktu se
spínači a regulátory.
- Přípojka k elektrické síti smí být provedena
pouze jako pevná přípojka. Přístroj musí být
možné odpojit odsíťové přípojky navšech pó-
lech navzdálenost nejméně 3mm.
- Upevněte přístroj způsobem popsaným vka-
pitole „Instalace/ Montáž“.
OBSLUHA
1. Obecné pokyny
Kapitoly „Zvláštní pokyny“ a „Obsluha“ jsou určeny uživatelům
ístroje a instalačním technikům.
Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům.
Upozornění
íve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento
návod a pečlivě jej uschovejte.
Případně předejte návod dalšímu uživateli.
1.1 Bezpečnostní pokyny
1.1.1 Struktura bezpečnostních pokynů
UVOZUJÍCÍ SLOVO - Druh nebezpečí
Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezpeč-
nostních pokynů.
Zde jsou uvedena opatření kodvrácení nebezpečí.
1.1.2 Symboly, druh nebezpečí
Symbol 
Úraz
Úraz elektrickým proudem
Popálení
(popálení, opaření)
OBSLUHA

88 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
1.1.3 Uvozující slova

SLOVO

NEBEZPEČÍ Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo
smrtelné úrazy.
VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek váž
nebo smrtelné úrazy.
POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně
vážné nebo lehké úrazy.
1.2 Jiné symboly použité vtéto dokumentaci
Upozornění
Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným
vedle.
Texty upozornění čte pečlivě.
Symbol 
cné škody
(poškození přístroje, následné škody, poškození životního
prostředí)
Likvidace přístroje
Tento symbol vás vyzývá kurčitému jednání. Potřebné úkony
jsou popsány po jednotlivých krocích.
1.3 Upozornění na přístroji
Symbol 
Nezakrývejte přístroj
1.4 Měrné jednotky
Upozornění
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny
vmilimetrech.
1.5 Obrázky
Obrázky v této dokumentaci jsou ilustrační a mohou se lišit od
stávajícího typuístroje.
2. Zabezpečení
2.1 Správné používání
Přístroj je určen k vytápění obytných místností.
Přístroj je určen kpoužití vdomácnostech. Mohou jej tedy bezpeč-
ně obsluhovat neškolené osoby. Lze jej používat i mimo domác-
nosti, např. v drobném průmyslu, pokud je provozován stejným
způsobem jako v domácnostech.
Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považová-
no za použití vrozporu surčením. Kpoužití vsouladu surčením
patří také dodržování tohoto návodu a návodů kpoužívanému
íslušenství.
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny a předpisy.
- Elektrickou instalaci a instalaci přístroje smí provést pouze
autorizovaný servis nebo naši technici zákaznického servisu v
souladu s tímto návodem.
- Instalační firma nese při instalaci a při prvním uvedení do
provozu odpovědnost za dodržení platných předpisů.
- Používejte přístroj pouze v plně instalovaném stavu a se
všemi bezpečnostními zařízeními.
VÝSTRAHA úraz
- Děti do3let udržujte vdostatečné vzdálenosti
odpřístroje, pokud není zajištěn stálý dohled.
- Děti vevěku 3až 7let smějí přístroj zapínat a vypí-
nat, jsou-li pod dohledem nebo byly poučeny obez-
pečném použití přístroje a pochopily zněho vyplý-
vající rizika. Předpokladem ktomu je, aby montáž
ístroje byla provedena podle popisu. Děti ve věku
3–7 let nesmějí přístroj nastavovat.
- ístroj smí používat děti od 8let a osoby se sní-
ženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními
schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností a
znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení obez-
pečném používání přístroje, a poté, co porozuměly
nebezpečí, které zjeho používání plyne.
- Nenechávejte děti, aby si spřístrojem hrály. Čiště
a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez
dozoru.
VÝSTRAHA popálení
Nepoužívejte přístroj...
- pokud nejsou dosaženy minimální vzdálenosti od
ploch přilehlých předmětů nebo jiných hořlavých
materiálů.
- Nebezpečí požáru nebo exploze v místnostech s
chemikáliemi, prachem, plyny nebo výpary. Před
zahájením provozu prostor dostatečně odvětrejte.
- v bezprostřední blízkosti potrubí nebo nádob, které
obsahují nebo rozvádějí hořlavé nebo výbušné
tky.
- pokud se v místě instalace provádějí práce, jako na-
příklad pokládka, broušení, nátěry.
- pokud je některá část přístroje poškozena nebo
pokud je přístroj vadný.
OBSLUHA

ČESKY
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 89
VÝSTRAHA popálení
- Na přístroj ani do jehobezprostřední blízkosti ne-
pokládejte žádné hořlavé, vznětlivé nebo tepelně
izolační materiály nebo předměty. O přístroj neopí-
rejte žádné předměty. To může způsobit akumulaci
tepla, vedoucí k nadměrné teplotě povrchu tělesa
přístroje a předmětů.
- Dbejte na to, aby nebyl blokován vstup a výstup
vzduchu.
- Mezi přístroj a stěnu nezasouvejte žádné předměty.
POZOR, nebezpečí popálení
Povrchy tělesa přístroje a unikající vzduch mohou být
během provozu velmi horké (nad 80 °C) a způsobit popá-
leniny. Jsou -li přítomny děti a osoby vyžadující ochranu,
je nutná zvláštní opatrnost.
VÝSTRAHA – přehřátí
Aby se zabránilo přehřátí přístroje, nezakrývejte jej.
2.3 Kontrolní symbol
Viz typový štítek na přístroji. Typový štítek je umístěn na levé
postranní stěně přístroje.
3. Popis přístroje
Tento přístroj zajišťuje ukládání elektricky vyrobeného tepla. Teplo
je vyráběno z elektrické energie během doby s nízkým tarifem.
Doba s nízkým tarifem se liší podle jednotlivých výrobců elektrické
energie. Doba s nízkým tarifem připadá převážně na noční hodiny.
Uložené teplo se uvolňuje do prostoru podle požadované prosto-
rové teploty jako teplý vzduch pomocí ventilátoru a z malé části
přes povrch přístroje.
4. Obsluha
D0000074968
1
1 Ovládací jednotka
4.1 Ovládací jednotka
Ovládání probíhá pomocí ovládací jednotky, která se nachází na-
hoře vpravo na čelní straně přístroje.
Made in Germany
D0000074970
2
1
1 Ukazatel
2 Ovládací panel
4.1.1 Ovládací panel
  Popis
Tlačítko „Venti-
látor“
Zapnutí a vypnutí spuštění ventilátoru
Tlačítko „OK“
Výběr;
Potvrzení nastavení
tlačítko „Nabídka
Vyvolání a optění nabídky
Tlačítko „+
Vyvolání položek nabídky;
Změna nastavení
Tlačítko „- Vyvolání položek nabídky;
Změna nastavení
4.1.2 Ukazatel
Pokud v průběhu 30 sekund neproběhne žádná akce obsluhy, pod-
svícení displeje se vypne. Stisknutím libovolného tlačítka podsví-
cení displeje opět zapnete.
Symboly
Upozornění
Pokud je odběr tepla (vybíjení) řízen prostorovým ter-
mostatem namontovaným na stěně, nebudou zobrazeny
echny symboly.
OBSLUHA
Obsluha
90 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
Symbol Popis
Zobrazení času:
Zobrazení aktuálního času nebo naprogramovaného času zahájení
Provoz časovače:
Přístroj topí podle aktivovaného časového programu.
Komfortní režim:
Přístroj udržuje nastavenou komfortní teplotu.
Standardní hodnota: 21,0°C. Toto nastavení použijte pro komfort-
ní teploty místnosti v přítomnosti osob.
Útlumový režim:
Přístroj udržuje nastavenou útlumovou teplotu.
Standardní hodnota: 18,0°C. Toto nastavení použijte např. v noci
nebo v nepřítomnosti po dobu několika hodin.
Adaptivní start:
V provozu časovače jsou spínací časy topného zařízení přizpů-
sobeny tak, aby nastavená požadovaná teplota místnosti byla j
dosažena k naprogramovanému času zahájení.
Předpoklad: Funkce „Adaptivní start“ je zapnutá (viz kapitola
Nastavení při integrovaném prostorovém termostatu/ Základ
nabídka“).
Zjištění otevřeného okna:
Aby se zamezilo zbytečné spoebě energie při větrání, přístroj
automaticky sníží při otevřeném okně nastavenou požadovanou
teplotu v místnosti na 7,0 °C na dobu jedné hodiny. Bliká symbol
„Zjištění otevřeného okna“. Detekci otevřeného okna lze ručně
ukončit po větrání stisknutím tlačítka „+“ nebo „OK“. Přístroj se
znovu zahřeje místnost na nastavenou požadovanou teplotu.
Předpoklad: Zjištění otevřeného okna je zapnuté (viz kapitola
Nastavení při integrovaném prostorovém termostatu/ Základ
nabídka“).
Zámek ovládání:
Chcete-li ovládací panel zamknout nebo odemknout, stiskněte
současně tlačítka „+“ a „–“ na 5 sekund.
Spuštění přídavného topení (příslušenst):
Pokud akumulované množství tepla k vytápění místnosti již není
dostatečné, topí dodatečně přídavné topení.
Zobrazení teploty místnosti
Aktivní spuštění ventilátoru:
Když teplota místnosti klesne pod nastavenou požadovanou tep-
lotu v místnosti, zapne se ventilátor a uvolní ohřátý vzduch do
místnosti, dokud se nedosáhne nastavené teploty.
Parametry lze editovat:
Zobrazený parametr lze změnit pomocí tlačítek „+“ a „–“.
Dny v týdnu:
1=Pondělí, 2=Úterý … 7=Neděle
4.2 Ukládání tepla
Regulací nabíjení se určuje stupeň ukládání tepla (nabíjení).
Nastavení, které musíte na regulaci ohřevu provést, závisí na tom,
zda přístroj používáte s centrální regulací nabíjení podle počasí
nebo bez ní.
Řídicí systém nabíjení podle počasí se nachází v rozvaděči.
4.2.1 Přístroje s řídicím systémem nabíjení podle počasí
Vyvolejte tlačítkem „Nabídka“ zeslabovač stupně nabití v
základní nabídce (viz kapitola „Nastavení při integrovaném
prostorovém termostatu/ Základní nabídka“).
Stiskněte tlačítko „OK“. Jakmile se zobrazí symbol „Parametr
lze editovat, nastavte pomocí tlačítek „+“ a „–“ zeslabovač
stupně nabití na 100 %.
Upozornění
Pokud je odběr tepla (vybíjení) řízen prostorovým ter-
mostatem namontovaným na stěně, nastavte na stan-
dardním displeji zeslabovač stupně nabití pomocí tlačítek
+“ a „–“.
Řídicí systém nabíjení podle počasí zajišťuje správné nabití.
Upozornění
Dbejte přitom návodu k řídicímu systému nabíjení nebo
skupinové řídící jednotce.
Chcete-li použít odlišnou regulaci jednotlivýchístrojů, může-
te omezovačem stupně nabití provést dodatečnou ruční úpravu
množství nabití.
Pokud nastavíte omezovač stupně nabití na 0 %, nebude se na-
jet.
4.2.2 Přístroje bez řídicího systému nabíjení podle počasí
Máte následující dvě možnosti nabíjení bez počasím regulovaného
řízení nabíjení:
Regulace nabíjení pomocí zeslabovače stupně nabi
Množství nabíjení se nastavuje pomocí omezovače stupně nabití.
Vyvolejte tlačítkem „Nabídka“ zeslabovač stupně nabití v
základní nabídce (viz kapitola „Nastavení při integrovaném
prostorovém termostatu/ Základní nabídka“).
Stiskněte tlačítko „OK“. Jakmile se zobrazí symbol „Parametr
lze editovat, nastavte pomocí tlačítek „+“ a „–“ omezovač
stupně nabití.
Upozornění
Pokud je odběr tepla (vybíjení) řízen prostorovým ter-
mostatem namontovaným na stěně, nastavte na stan-
dardním displeji zeslabovač stupně nabití pomocí tlačítek
+“ a „–“.
Přitom platí následující orientační hodnoty:
Hodnota M
0 % bez nabití (v létě)
30 % cca 1/3 plného nabití pro přechodná období, jako je jaro nebo
podzim
70 % cca 2/3 plného nabití pro mírné zimní dny
100 % Plné nabití pro chladné zimní dny
Po nezbytné krátké zkušenosti poznáte, jak najít vždy to správ
nastavení.
OBSLUHA

ČESKY
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 91
Regulace nabíjení podle teploty v místnosti
(C-PLUS TECHNOLOGY)
Regulace nabíjení podle teploty v místnosti automaticky přizpů-
sobuje velikost nabití podle spotřeby tepla v místnosti. Potřebná
velikost nabití se stanovuje v závislosti na teplotě v místnosti, běhu
ventilátoru a zbytkovém nabití přístroje. Cílem je, aby na konci
dne bylo množství tepla ještě dostatečné k udržování nastavené
teploty v místnosti.
Upozornění
- Přístroj musí být stále pod napětím.
- Je nezbytně nutné, aby bylo vždy zapnuté uvolnění
ventilátoru.
- Při prvním uvádění do provozu a přerušení napě
na nejméně 8hodin se dosáhne nabití 60%.
- Regulace nabíjení podle teploty v místnosti je závislá
na poměrech v místnosti. Sluneční záření a nepřízni-
vé počasí mohou mít vliv na velikost nabití.
- Zjištění optimálně přizpůsobené velikosti nabití
může trvat několik dní.
- Pokud byl přístroj delší dobu v útlumovém režimu
(na. při nepřítomnosti), musí se aktivovat komfort-
ní režim s předstihem 12dnů.
- Pokud je výdej tepla (vybíjení) řízen prostorovým
termostatem namontovaným na stěně, může to mít
negativní vliv na komfort. ístroji chybí informace o
teplotě v místnosti. Doporučujeme používat integro-
vaný prostorový termostat.
Jestliže je v místnosti večer stále příliš teplo, můžete pomocí ze-
slabovače stupně nabití snížit úroveň energie v přístroji.
Upozornění
U regulace nabíjení podle teploty v místnosti se značně
liší funkce zeslabovače stupně nabití od funkce uvedené
v kapitole „Ukládání tepla/ Regulace nabíjení pomocí
zeslabovače stupně nabití“. I při nastavení 0% může
probíhat nabíjení.
Vyvolejte tlačítkem „Nabídka“ zeslabovač stupně nabití v
základní nabídce (viz kapitola „Nastavení při integrovaném
prostorovém termostatu/ Základní nabídka“).
Stiskněte tlačítko „OK“. Jakmile se zobrazí symbol „Parametr
lze editovat, nastavte pomocí tlačítek „+“ a „–“ zeslabovač
stupně nabití.
Když místnost nepotřebuje již žádnou topnou energii, postupně se
velikost nabití snižuje až na nulu. ístroj se začne opět nabíjet,
až když je topná energie v místnosti opět zapotřebí.
4.3 Uvolňování tepla
Uvolnění tepla (vybíjení) je řízeno pomocí prostorového termosta-
tu integrovaného v přístroji nebo 2bodového prostorového ter-
mostatu namontovaného na stěně (viz kapitola „Příslušenství“).
Prostorový termostat řídí uvolňování tepla automaticky pomocí
ventilátoru tak, aby se udržovala nastavená požadovaná teplota v
místnosti. Aby ventilátor mohl běžet, musí být zapnuto spuště
ventilátoru.
Upozornění
Po dobu několika dnů nepřítomnosti v topné sezoně je
vhodné nastavit redukovanou teplotu místnosti např.
10°C. Tímto nastavením se vyhnete silnému prochladnutí
prostoru (ochrana před mrazem).
4.3.1 Zapnutí a vypnutí spuštění ventilátoru
K zapnutí a vypnutí spuštění ventilátoru stiskněte tlačítko
Ventilátor“. Při zapnutém spuštění ventilátoru se na displeji
zobrazí „Symbol ventilátoru.
Upozornění
U regulace nabíjení podle teploty v místnosti musí být
stále zapnuté uvolnění ventilátoru.
5. Nastavení u integrovaného
prostorového termostatu
Všechna nastavení zůstávají při přerušení napětí zachována.í-
stroj má rezervu chodu, která zajišťuje, aby den v týdnu a čas
zůstaly zachovány několik hodin.
Upozornění
Při přerušení napětí delším než 8hodin jste po přerušení
napětí vyzváni k nastavení dne v týdnu a času. Na displeji
bliká „- -:- -. i aktivovaném zámku ovládání podržte k
odemknutí ovládacího panelu stisknutá současně tlačítka
+“ a „–“ po dobu 5sekund.
5.1 Standardní zobrazení
D0000074972
Standardní zobrazení je ukázáno trvale. Pokud se nacházíte v na-
bídce a neprovedete po dobu delší než 30 sekund žádnou akci
obsluhy, přístroj se automaticky přepne na standardní zobrazení.
Ve standardním zobrazení vidíte aktuální požadovanou teplotu
místnosti a symbol „Parametry lze editovat. Pomocí tlačítek „+
a „–“ lze požadovanou teplotu místnosti změnit.
Pokud požadovaná teplota místnosti odpovídá jedné z nastavených
hodnot pro komfortní nebo útlumovou teplotu, v liště nabídky se
zobrazí symbol příslušného provozního režimu (komfortní režim,
útlumový režim).
Požadovanou teplotu místnosti je také možné změnit ručně v pro-
vozu časovače. Změněná požadovaná teplota místnosti zůstane
zachována až do příštího naprogramovaného okamžiku sepnutí.
OBSLUHA

92 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
5.2 Základní nabídka
Abyste se dostali do základní nabídky, musíte krátce stisknout
tlačítko „Nabídka. Nyní máte přístup k následujícím položkám
nabídky:
 Popis
Nastavení omezovače stupně nabití
Pro dny, kdy je spotřeba tepla nižší, můžete provést ruční
úpravu mnství nabití v krocích po 10 %.
Nastavení dne v týdnu a času
Dny v týdnu: 1=ponlí až 7=neděle
Nastavení komfortní teploty
Komfortní teplota musí být nastavena o nejméně 0,5°C vyšší
než útlumová teplota.
Nastavení útlumové teploty
Útlumová teplota musí být nastavena o nejméně 0,5°C nižší
než komfortní teplota.
Zapnutí a vypnutí funkce „Zjišní oteeného okna“
Výběr nebo deaktivace (off) časového programu (Pro1, Pro2,
Pro3)
Zapnutí a vypnutí funkce „Adaptivní start
Zapnutí a vypnutí přídavného topení (příslušenství)
Zobrazení jen při instalovaném a aktivovaném přídavném
topení.
Chcete-li změnit nastavení položky nabídky, vyvolejte příslušnou
položku nabídky tlačítka „+“ a „–. Stiskněte tlačítko „OK.
Jakmile se zobrazí symbol „Parametry lze editovat, můžete nasta-
vení položky nabídky změnit pomocí tlačítek „+“ a „–. K uložení
nastavení stiskněte tlačítko „OK.
K opuštění základní nabídky stiskněte tlačítko „Nabídka“. Zobrazí
se standardní zobrazení.
5.3 Konfigurační nabídka
 Popis
I1-I2 Skutečné hodnoty
Pro1-Pro3 Časové programy
P1-P5 Parametry
CodE ístup pro autorizovaný servis
V konfigurační nabídce můžete vyvolat skutečné hodnoty, na-
programovat časové programy pro provoz časovače a nastavit
parametry.
Chcete-li vstoupit do konfigurační nabídky, podržte stisknuté tla-
čítko „Nabídka. Po cca3 sekundách se zobrazí skutečná hodnota
I1.
Tlačítky „+“ a „“ lze přepínat mezi jednotlivými skutečnými hod-
notami, časovými programy a parametry.
K opuštění konfigurační nabídky stiskněte tlačítko „Nabídka“. Zob-
razí se standardní zobrazení.
5.3.1 Skutečné hodnoty
Můžete vyvolat následující skutečné hodnoty:
 Popis 
I1 Skutečná hodnota teploty místnosti [°C] | [°F]
I2 Relativní doba ohřevu
(Počitadlo lze resetovat pomocí parametru P5.)
[h]
Upozornění
Počitadlo relativní doby ohřevu (I2) počítá dobu nabíjení
v celých provozních hodinách. Pokud byl přístroj nabíjen
celou hodinu, dokonce i v intervalech, pítadlo se zvýší.
5.3.2 Časové programy
K dispozici jsou tři časové programy pro používání přístroje v pro-
vozu časovače. Časové programy Pro1 a Pro2 jsou přednastaveny
sériově. Časový program Pro3 lze nastavit podle vašich individu-
álních požadavků.
 Popis
Pro1 Časový program „denně
– opakování: Pondělí až neděle
Pro2 Časový program „v pracovních dnech“
– opakování: Pondělí až pátek
Pro3 Časový program „uživatelsky definovaný“
– až 14 volně konfigurovatelných komfortních fází
Upozornění
Chcete-li použít provoz časovače, musíte v základní na-
bídce vybrat požadovaný časový program (viz kapitola
Nastavení při integrovaném prostorovém termostatu /
Základní nabídka“).
Upozornění
Při nastavování časových programů zkontrolujte, zda je
správně nastaven den v týdnu a čas.
Upozornění
Pro všechny časové programy (Pro1, Pro2, Pro3) platí:
Pokud je čas ukončení po 23:59 hod., automaticky se na-
staví na další den v týdnu. Komfortní fáze je udržována
přes půlnoc a končí následující den v týdnu k nastave-
nému času ukončení.
OBSLUHA

ČESKY
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 93
Časové programy Pro1 a Pro2
Pomocí časových programů Pro1 a Pro2 lze nastavit čas zahájení
a ukončení komfortního režimu. Během tohoto období přístroj
topí na nastavenou komfortní teplotu. Mimo tuto pevně stano-
venou dobu pracuje přístroj v útlumovém režimu. Výsledkem je
fáze komfortu a poklesu, které se opakují denně (Pro1) nebo každý
pracovní den (Pro2).
Od výrobce jsou tyto fáze konfigurovány takto:
- 08:00– 22:00hod.: Komfortní režim
- 22:00– 8:00hod.: Režim spotění
Upozornění
Když je aktivován časový program Pro2, přístroj pracuje
o víkendu výhradně v útlumovém režimu.
Chcete-li upravit časové programy Pro1 a Pro2 podle svých potřeb,
postupujte následovně:
Stisknutím tlačítek „+“ a –“ vyvolejte v konfigurační nabídce
požadovaný časový program.
Stiskněte tlačítko „OK“.
Zobrazí se čas zahájení komfortního režimu.
Nastavte požadovaný čas zahájení pomocí tlačítek „+“ a „–.
Stiskněte tlačítko „OK“.
Zobrazí se čas ukončení komfortního režimu.
Nastavte požadovaný čas ukončení pomocí tlačítek „+“ a „.
K uložení stiskněte tlačítko „OK“.
Časový program Pro3
Pomocí časového programu Pro3 můžete definovat až 14 samo-
statných komfortních fází, které se opakují jednou týdně.
Chcete-li nakonfigurovat komfortní fázi v časovém programu Pro3,
postupujte následovně:
Stisknutím tlačítek „+“ a –“ vyvolejte v konfigurační nabídce
časový program Pro3.
Stiskněte tlačítko „OK“.
Displej zobrazuje „3---.
Stiskněte tlačítko „OK“.
Zobrazí se den v týdnu nebo skupina dnů v týdnu.
Nastavte požadovaný den v týdnu nebo požadovanou skupinu
dnů v týdnu pomocí tlačítek „+“ a „–.
Stiskněte tlačítko „OK“.
Zobrazí se čas zahájení komfortního režimu.
Nastavte požadovaný čas zahájení pomocí tlačítek „+“ a „–.
Stiskněte tlačítko „OK“.
Zobrazí se čas ukončení komfortního režimu.
Nastavte požadovaný čas ukončení pomocí tlačítek „+“ a „.
Stiskněte tlačítko „OK“.
Komfortní fáze „3-01“ je nakonfigurována.
Chcete-li konfigurovat další komfortní fázi, zvolte v časovém
programu Pro3 pomocí tlačítek „+“ a „–“ zobrazení „3---.
Postupujte podle popisu výše.
Upozornění
K vynulování nastavených komfortních fází aktivujte pa-
rametr P4.
Dbejte na to, že aktivací parametru P4 se resetují
všechny časové programy (Pro1, Pro2, Pro3) do stavu
i dodání.
5.3.3 Parametry
Můžete vyvolat následující parametry:
 Popis 
P1 Ofset teploty místnosti ±3°C | ±5°F
P2 Časový formát 12 h | 24 h
P3 Jednotka ukazatele teploty °C | °F
P4 Reset časových programů (provoz časovače). on | off
P5 Reset relativní doby ohřevu on | off
Chcete-li změnit hodnotu parametru, vyvolejte příslušný parametr
tlačítky „+“ a „–. Stiskněte tlačítko „OK“.
Jakmile se zobrazí symbol „Parametry lze editovat, můžete hod-
notu parametru změnit pomocí tlačítek „+“ a „–“. K uložení na-
stavené hodnoty stiskněte tlačítko „OK.
P1: Ofset teploty místnosti
Nerovnoměrné rozložení teploty v místnosti může vést k rozdílu
mezi zobrazenou skutečnou teplotou I1 a vámi naměřenou tep-
lotou místnosti. Chcete-li rozdíl vyrovnat, můžete nastavit ofset
teploty místnosti ± 3°C pomocí parametru P1.
Příklad: Přístroj zobrazuje I1 = 21,0°C. Vámi naměřená teplota
místnosti je 20,0°C. Rozdíl je 1,0°C.
Chcete-li rozdíl vyrovnat, nastavte ofset P1 = -1,0.
P2: Časový formát
Pomocí parametru P2 lze určit, zda se čas zobrazí ve 12hodinovém
nebo 24hodinovém formátu.
P3: Jednotka ukazatele teploty
Pomocí parametru P3 lze určit, zda se teplota místnosti zobrazí ve
stupních Celsia [°C] nebo stupních Fahrenheita [°F].
P4: Reset časových programů
Aktivací parametru P4 resetujete všechny časové programy na
stav při dodání.
P5: Reset relativní doby ohřevu
Aktivováním parametru P5 resetujete počítadlo relativní doby
ohřevu (I2).
OBSLUHA

94 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
5.3.4 ístup pro autorizovaný servis
 Popis
CodE ístup pro autorizovaný servis
Upozornění
Některé položky menu jsou chráněné kódem a může je
číst a nastavovat jen autorizovaný servisní personál.
6. Nastavení u prostorového
termostatu montovaného na stěnu
Upozornění
Pokud je odběr tepla (vybíjení) řízen prostorovým ter-
mostatem namontovaným na stěně, máte v přístroji k
dispozici jen velmi omezené možnosti nastavení.
6.1 Standardní zobrazení
D0000074973
Standardní zobrazení je ukázáno trvale. Pokud se nacházíte v na-
bídce a neprovedete po dobu delší než 30 sekund žádnou akci
obsluhy, přístroj se automaticky přepne na standardní zobrazení.
Ve standardním zobrazení vidíte aktuální nastavení omezovače
stupně nabití a symbol „Parametry lze editovat. Pomocí tlačítek
+“ a „–“ lze pro dny, kdy je spotřeba tepla nižší, provést ruční
úpravu množství nabití v krocích po 10 %.
6.2 Základní nabídka
Upozornění
Základní nabídku je možné vyvolat pouze v případě, že
je přístroj vybaven přídavným topením (příslušenst).
Abyste se dostali do základní nabídky, musíte krátce stisknout
tlačítko „Nabídka“.
 Popis
Zapnutí a vypnutí přídavného topení (příslušenství)
Dokonce i s prostorovým termostatem montovaným na stěnu
a se spínačem přídavného topení je nutné v základní nabídce
zapnout přídavné topení.
Chcete-li změnit nastavení bodu nabídky, stiskněte tlačítko „OK“.
Jakmile se zobrazí symbol „Parametry lze editovat, můžete nasta-
vení položky nabídky změnit pomocí tlačítek „+“ a „–. K uložení
nastavení stiskněte tlačítko „OK.
K opuštění základní nabídky stiskněte tlačítko „Nabídka“. Zobrazí
se standardní zobrazení.
6.3 Konfigurační nabídka
 Popis
I2 Skutečná hodnota
P5 Parametry
CodE ístup pro autorizovaný servis
Chcete-li vstoupit do konfigurační nabídky, podržte stisknuté tla-
čítko „Nabídka. Po cca3 sekundách se zobrazí skutečná hodnota
I2.
Pomocí tlačítek „+“ a „“ lze přepínat mezi skutečnou hodnotou
a parametrem.
K opuštění konfigurační nabídky stiskněte tlačítko „Nabídka“. Zob-
razí se standardní zobrazení.
6.3.1 Skutečná hodnota
 Popis 
I2 Relativní doba ohřevu
(Počitadlo lze resetovat pomocí parametru P5.)
[h]
Upozornění
Počitadlo relativní doby ohřevu (I2) počítá dobu nabíjení
v celých provozních hodinách. Pokud byl přístroj nabíjen
celou hodinu, dokonce i v intervalech, pítadlo se zvýší.
6.3.2 Parametry
 Popis 
P5
Reset relativní doby ohřevu
Aktivováním parametru resetujete počítadlo rela-
tivní doby ohřevu (I2).
on | off
Pokud chcete změnit nastavení parametru, stiskněte tlačítko „OK“.
Jakmile se zobrazí symbol „Parametry lze editovat, můžete na-
stavení parametru změnit pomocí tlačítek „+“ a „–“. K uložení
nastavení stiskněte tlačítko „OK.
6.3.3 Přístup pro autorizovaný servis
 Popis
CodE ístup pro autorizovaný servis
Upozornění
Některé položky menu jsou chráněné kódem a může je
číst a nastavovat jen autorizovaný servisní personál.
7. Čištění, péče a údržba
!
Věcné škody
- Nestříkejte do větracích otvorů čisticí spreje.
- Pamatujte, že do přístroje nesmí vniknout žádná
vlhkost.
- Pokud se na přístroji objeví mírně zahnědlé zbarvení, setřete
je vlhkou urkou.
- Přístroj čistěte v ochlazeném stavu běžnými čisticími pro-
středky. Nepoužívejte čisticí písky a leptavé prostředky.
OBSLUHA

ČESKY
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 95
7.1 Čištění sítka proti prachu
Upozornění
Pravidelně čistěte vláknové sítko usazené pod vstupem
vzduchu. Tím zajistíte bezvadné vybíjení přístroje. V pří-
padě zaneseného sítka vypněte ventilátor.
D0000074981
Vláknové sítko usazené pod vstupem vzduchu čistěte
vysavačem.
8. Odstranění problémů
Problém  
Přístroj se neohřívá.
Nabití nebylo nastaveno
nebo bylo nastaveno pří-
liš nízké nabi.
Nastavte vší nabíjení.
Chybí napájení.
Zkontrolujte pojistky a
ochranný spínač domov
instalace.
ístroj se při regulaci
nabíjení podle teploty v
místnosti neohřívá.
Je nastavena příliš nízká
teplota na přístroji.
Zkontrolujte nastavenou
teplotu místnosti. Případ-
ně dolaďte.
Uvolnění ventilátoru je
vypnuté.
Zapněte uvolnění venti-
látoru.
Místnost není dostatečně
teplá, přestože přístroj
je horký.
Přehřátí. Bezpečnostní
omezovač teploty omezu-
je topný výkon.
Odstraňte příčinu (ne-
čistoty nebo přežky
na vstupu nebo výstupu
vzduchu). Dodržte mini-
mální vzdálenosti!
Je nastavena příliš nízká
teplota na přístroji.
Zkontrolujte nastavenou
teplotu místnosti. Případ-
ně dolaďte.
Uvolnění ventilátoru je
vypnuté.
Zapněte uvolnění venti-
látoru.
Potřeba tepla v místnosti
je vyšší než výkon pří-
stroje.
Omezte tepelné ztráty
(zaete okna a dveře.
Zabraňte trvalému vě-
trání.)
ístroj vyrábí i při mír-
ných klimatických pod-
mínkách velké množst
tepla.
Nastavení na řídicím
systému nabíjení a/nebo
regulaci nabíjení ne
správné.
Upravte nastavení.
Místnost je příliš teplá.
Je nastavena příliš vysoká
teplota na přístroji.
Zkontrolujte nastavenou
teplotu místnosti. Případ-
ně dolaďte.
V místnosti je při regulaci
nabíjení podle teploty
v místnosti večer příliš
teplo.
Hladina energie v pří-
stroji je příliš vyso.
Snižte hladinu energie v
ístroji pomocí zeslabo-
vače stupně nabití.
ístroj se nevybíjí. tko je ucpané. Viz kapitola „Čišní,
če a údržba“.
Problém  
Zjištění otevřeného okna
nereaguje.
Přístroj nezjistí žádný
významný pokles tep-
loty v důsledku větrání.
(Zjišní oteeného okna
vyžaduje dříve stabilní
teplotu místnosti.)
Po nastavení na přístroji
vyčkejte, dokud se teplo-
ta místnosti zcela nesta-
bilizuje.
Vyhněte se překážkám
pro výměnu vzduchu
mezi přístrojem a vzdu-
chem v místnosti.
Uzamkte ventilátor na
dobu větrání.
Zjištění otevřeného okna
není aktivováno.
V základní nabídce za-
pněte zjišní oteeného
okna.
Funkce „Adaptivní start
nefunguje podle potřeby.
Funkce má vliv pouze na
provoz časovače.
Provoz časovače použijte
pro optimální komfort
topení.
Teplota místnosti se sil
mění nebo proces učení
přístroje není dokončen.
Počkejte několik dní, než
se chování stabilizuje.
Funkce „Adaptivní start
není aktivována.
Zapte v základní na-
bídce funkci „Adaptiv
start“.
Zobrazení ukazuje „E1,
„E2“ nebo „E3.
Byla zjištěna vni
chyba.
Informujte autorizovaný
servis.
Upozornění
Změny nebo nápravy řídicího systému nabíjení se projeví
teprve po opětovném nabití.
Pokud nedokážete příčinu odstranit, kontaktujte specializovaného
odborníka. Kzískání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo ztypo-
ho štítku (000000-0000-000000).
INSTALACE

96 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
INSTALACE
9. Zabezpečení
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí pro-
vádět pouze odborník.
9.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze vípadě
použití původního příslušenst a originálních náhradních dí
určených pro tento přístroj.
9.2 Předpisy, normy a ustanovení
VÝSTRAHA elektrický proud
Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle
předpisů.
VÝSTRAHA elektrický proud
Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako
pevná přípojka.
Přístroj musí být možné odpojit od ťové přípojky
navšech pólech navzdálenost nejméně 3mm.
!
Věcné škody
Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku. Uvedené
napětí se musí shodovat se síťovým napětím.
Provozní prostředky přizpůsobte jmenovitému příkonu
ístrojů.
!
Věcné škody
Upevněte přístroj na stěnu nebo podlahu tak, aby byla
zaručena jeho stabilita.
!
Věcné škody
- Neinstalujte přístroj přímo pod zásuvku.
- Pamatujte, že se přívodní kabel nesmí dotýkat žád-
ných částí přístroje.
Upozornění
Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustano-
vení.
10. Popis přístroje
2607�27�0022
10
9
8
7
6
5
1
2
4
3
1 Krycí plech
2 Topná tělesa
3 Snímač teploty v místnosti
4 Ventilátor (M1)
5 Ochranný regulátor teploty (N5)
6 Vstup vzduchu
7 Výstup vzduchu
8 Izolace
9 Akumulační cihly
10 Přední stěna a vnitřní přední stěna
10.1 Princip činnosti
Akumulační vyzdívka se nahřívá prostřednictvím topných těles
uložených mezi řadami cihel vyzdívky. Regulátorem nabíjení se
nastavuje nabíjení. Začátek a trvání doby nabíjení určuje příslušné
elektrorozvodné závody.
Přehřátí přístroje brání dva vestavěné ochranné regulátory teplo-
ty a bezpečnostní omezovač teploty. Zatímco ochranný regulátor
teploty se sám opět zapne, bezpečnostní omezovač teploty se musí
po odstranění příčiny závady znovu zapnout stisknutím knoflíku
umístěného uprostřed omezovače.
Uložené teplo se uvolňuje pomocí ventilátoru, částečně i přes po-
vrch přístroje. itom ventilátor nasává vzduch z místnosti přes
otvor vstupního vzduchu a fouká jej přes vzduchové kanály aku-
mulační vyzdívky, kde se ohřívá.
Před výstupem přes mřížku pro výstup vzduchu se takto vyro-
bený horký vzduch smíchá pomocí dvou směšovacích klapek s
chladnějším venkovním vzduchem, aby vystupující vzduch nepře-
kročil maximální přípustnou teplotu. Poloha směšovací klapky a
tím směšovací poměr vzduchu se reguluje pomocí bimetalického
regulátoru.
INSTALACE

ČESKY
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 97
10.2 Rozsah dodávky
Spolu spřístrojem je dodáváno:
- Akumulační cihly
- 2 nástěnné držáky jen u SHS
10.3 íslušenst
- 2bodový prostorový termostat (regulace vybíjení)
- Přídavné topení
- Konstrukční sada DC Control Input (řídicí signál DC)
- Konstrukční sada jednofázové přípojky
- Dvouokruhová konstrukční sada ZK*
- Konzoly Vario
- Opěrná konzola*
* jen pro SHS
11. íprava
Upozornění
Na svorkách L a N svorkovnice X2 musí být přítomno tr-
valé napětí.
Upozornění
Je-li přístroj připojen k automatickému řídicímu systému
dobíjení, musí být nastaveno řízení nabíjení pro elektro-
nický regulátor nabíjení bez korekce napětí.
11.1 Místo montáže
VÝSTRAHA popálení
- Zajistěte, aby stěna, na kterou se přístroj instaluje,
odolávala teplotám alespoň 85°C a podlaha alesp
80°C.
- Dodržujte minimální vzdálenosti odsousedních po-
vrchů.
Upozornění
Pokud se přístroj instaluje vmístnostech, ve kterých hrozí
výskyt spalin,oleje nebo výparů nebo ve kterých probíha-
jí práce srozpouštědly a chemikáliemi, může následkem
provozu vzniknout na přístroji dlouhodobé načichnu
nebo znečištění.
!
Věcné škody
Přístroj musí být instalován rovnoběžně se stěnou.
11.2 Minimální vzdálenosti
≥100
≥500
≥100
≥100
D0000074984
Zajistěte, aby mohl z přístroje volně unikat horký vzduch.
12. Montáž
12.1 Otevření přístroje
D0000074986
1
1 Mřížka na výstupu vzduchu
Povolte oba čtvrteční otočné uzávěry mřížky na výstupu
vzduchu a vyjměte je.
D0000075740
INSTALACE

98 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
Povolte šrouby přední stěny.
Přední stěnu potáhněte dopředu a vyzdvihněte ji směrem
vzhůru.
D0000075741
Uvolněte šrouby vnitřní přední stěny na spodní hraně.
Vnitřní přední stěnu potáhněte dopředu a vyzdvihněte ji smě-
rem vzhůru.
D0000075742
1
1 Pravá postranní stěna (s uvolněným šroubením)
Uvolněte 3 šrouby vpředu a vzadu na pravé postranní stěně.
Postranní stěnu lehce přitáhněte směrem dopředu a sklopte
ji nahoru na stranu.
Lehce nadzvedněte postranní stěnu a sejměte ji.
12.2 Nastavte regulaci nabíjení
Upozornění
Zohledněte následující údaje. Po montáži lze někdy tato
nastavení provést v závislosti na místě a způsobu montáže
pouze podmíněně.
12.2.1 Snížení příkonu
Zapojení přístroje je ze závodu nastaveno na maximální výkon
(100%).
Přemostěním, resp. odstraněním přemostění na připojovacích
svorkách můžete příkon snížit o 3 výkonové stupně (viz kapitola
Technické údaje / Sžení příkonu“).
Dimenzování průřezů vodičů a zajištění je třeba provést v souladu
s maximálním možným výkonem přístroje.
Upozornění
Dodržujte předpisy příslušných elektrorozvodných závo-
dů.
12.2.2 Úprava výkonu v souladu se zvýšenou jmenovitou
dobou nabíjení
Přeložením, resp. odstraněním přemostění na připojovacích
svorkách lze příkon upravit na jmenovitou dobu nabíjení urče-
nou elektrorozvodnými závody. Sériově jsou akumulační kamna
dimenzována na jmenovitou dobu nabíjení v délce:
- 8hodin SHF, SHS
- 7hodin SHL
Dbejte minimálních odstupů (viz kapitola „Technické údaje/Mini-
mální odstupy“).
12.2.3 Přípojka k řídícímu signálu DC
Je-li v zařízení instalován řídicí systém nabíjení (stejnosměrné
napětí 0,91V – 1,43V), potřebujete konstrukční sadu DC Control
Input (příslušenství). Řídicí signál DC musí být připojen na svorky
A1/Z1 „DC + (kladný pól)“ a A2/Z2 „DC – (záporný pól)“ na svor-
kovnici X3. Dbejte na polaritu.
12.3 Síťová přípojka / přívodní vedení
D0000075749
VÝSTRAHA elektrický proud
Před zahájením práce na přístroji odpojte přívodní
vedení v rozvaděči od napětí.
Protáhněte síťová přívodní vedení a přívodní vedení regu-
látoru nabíjení a vybíjení otvory v zadní stěně přístroje a
zapojte (viz kapitola „Technické údaje / Schéma elektrického
zapojení“).
Položte přívodní vedení v délce cca 260mm a podle potřeby
zkraťte. Kabely nesmí přiléhat k větracím otvorům v postran-
ní stěně.
INSTALACE

ČESKY
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 99
12.4 Připojení elektrického napětí
12.4.1 Obecné informace
VÝSTRAHA elektrický proud
Je-li přístroj připojen k automatickému řídicímu systému
nabíjení, může být na svorkách A1/Z1 a A2/Z2 napětí i
tehdy, jsou-li vyjmuté pojistky.
Elektrické připojení topných těles probíhá při 3/N/PE~400V.
Skonstrukční sadou jednofázového připojení je možné i připo-
jení 1/N/PE~230V.
Připojení pomocí NYM je možné. Počet přívodních vedení a žil
kabelu, jakož i průřezy vodiče závisí na připojovací hodnotě pří-
stroje a typu síťové přípojky a dále na zvláštních předpisech elek-
trorozvodny.
Dodržujte schéma elektrického zapojení a výkonové stupně (viz
kapitola „Technické údaje“).
12.4.2 Připojení přístroje
VÝSTRAHA elektrický proud
Dbejte bezpodmínečně na bezvadné připojení ochran-
ného vodiče.
VÝSTRAHA elektrický proud
Přívodní vedení nesmí být poškozená, vyjmutá nebo vy-
tažená z přístroje.
Položte přívodní vedení odpovídajícím způsobem.
Upozornění
Na svorkách L a N svorkovnice X2 musí být přítomno tr-
valé napětí.
Elektrická přívodní vedení zajistěte proti vytržení a připojte je
podle schématu zapojení v přístroji (na vnitřní straně pravé
postranní stěny) nebo podle schématu elektrického zapojení
v kapitoleTechnické údaje“.
Pokud je plechový úhelník usazený v prostoru rozvaděče obtíž-
ně dostupný pro umístění svorek síťového zapojení kvůli malé
vzdálenosti mezi stěnami, můžete ho po uvolnění upevňovacího
šroubu vychýlit vpřed.
12.4.3 Řízení bez stykače k tope
Pokud se nemá instalovat stykač topení (částečně požadavek
elektrorozvodného závodu), může být použita funkce elektroniky
akumulačních kamen.
K tomu připojte buď signály elektrorozvodného závodu LF a
N nebo signály SH a N příslušného řízení nabíjení přímo na
svorkách LF/SH a N akumulačních kamen.
V konfigurační nabídce nastavte parametr P15 na 1 (viz kapi-
tola „Instalace/Nastavení“).
Topná tělesa v přístroji se zapnou teprve tehdy, dojde-li ze strany
elektrorozvodných závodů k uvolnění tarifu pro nabíjení a nabíjení
povolí elektronický regulátor nabíjení.
12.4.4 Typový štítek přístroje
Upozornění
Poznamenejte si příkon a jmenovitou dobu nabíjení.
Vyznačte proto na typovém štítku příslušná políčka.
12.5 Instalace na podlahu
D0000088783
1 2
1 Instalace na podlahu
2 Instalace s podlahovými konzolami
Instalační plocha přístroje musí být rovná a musí mít dostatečnou
nosnost. Informace ohmotnosti přístroje získáte vkapitole „Tech-
nické údaje/ Tabulka údajů“. Vípadě pochybností kontaktujte
znalce voboru stavebnictví.
Přístroje mohou být umístěny na libovolnou běžnou podlahu, ale
v oblasti nohou přístrojů se pod tlakem a vlivem tepla mohou vy-
skytnout změny na podlaze z PVC, parketách a koberci s dlouhým
nebo vysokým vlasem. V těchto případech musí být používány
tepelně odolné podložky (které musí poskytnout zákazník).
Stabilita přístroje musí být zajištěna upevněním ke stěně nebo
podlaze.
Montáž na stěnu
Pro upevnění na stěnu u dostatečně nosné stěny se v zadní stěně
ístroje v prostoru rozvaděče nachází otvor.
Přišroubujte přístroj vhodným šroubem ke stěně, aby nedo-
šlo k jeho překlopení.
Upevnění k podlaze
Případně můžete přístroj sešroubovat pomocí čtyř otvorů (Ø9 mm)
v patkách přístroje s podlahou.
Demontujte mřížku výstupu vzduchu, přední stěnu a kon-
strukční skupinu rozvodu vzduchu (viz kapitoly „Montáž/Ote-
vření přístroje“ a „Čištění přístroje“).
Přišroubujte přístroj pomocí vhodných šroubů k podlaze.
INSTALACE

100 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
12.5.1 Instalace s podlahovými konzolami
Stacionární konzola Vario (příslušenst) umožňuje instalaci pří-
stroje v určité vzdálenosti nad podlahou.
Pokud je možné upevnit přístroj na dostatečně nosnou stěnu, stačí
jen našroubovat konzolu pod jeho opěrné nohy.
Není-li pro upevnění k dispozici vhodná stěna, musí se konzola
išroubovat k podlaze a k nohám přístroje.
12.6 Varianty montáže SHS
D0000088784
1 2
1 Montáž při dostatečně nosné stěně s nástěnným držákem
(SHS 1200-3600)
2 Montáž pomocí opěrné konzoly, není-li stěna dostatečně
nosná
12.6.1 Upevnění přístroje nad podlahu pomocí nástěnných
držáků
Při tomto způsobu montáže postupujte takto:
Pokud je k dispozici dostatečně nosná stěna, lze přístroj upevnit
pomocí přiložených nástěnných držáků na tuto stěnu. Přitom platí:
- SHS 1200-3600: Nástěnný držák udrží hmotnost přístroje.
- SHS 4200-4800: Nástěnný držák musí být podepřen dodateč-
nou opěrnou konzolou (íslušenst).
- U stěny, která je nosná pouze částečně, potřebujete pro
ístroje SHS 1200-3600 dodatečně také opěrnou konzolu
(příslušenství).
D0000076180
Odšroubujte oba nástěnné držáky od zadní strany přístroje.
Upevněte nástěnné držáky s přihlédnutím k minimálním
vzdálenostem a rozměrům pro odstupy od otvorů na stěně k
upevnění přístroje. (Rozměry viz kapitola „Minimální odstu-
py“ a „Technické údaje/ Rozměry a přípojky“).
D0000076181
Zavěste přístroj do nástěnných držáků.
12.7 Vložení akumulační vyzdívky
VÝSTRAHA popálení
Poškozená tepelná izolace může způsobit přehřátí pláště.
Zkontrolujte tepelnou izolaci v přístroji, zda nebyla při pře-
pravě poškozena.
Vyměňte vadné části tepelné izolace.
Přístroj musí být zcela očištěn od cizích těles a zbytků obalu.
Odstraňte krycí plech a vloženou lepenku z vnitřního prostoru
ístroje.
Cihly akumulační vyzdívky se dodávají ve zvláštním obalu. Aku-
mulační cihly s lehkým poškozením způsobeným přepravou lze
použít. Funkce přístroje tím není omezena.
D0000075746
1
2
1 Topná tělesa
2 Akumulační cihla
i instalaci akumulačních cihel topná tělesa mírně zvedněte.
Dbejte při zvedání topných těles na to, aby průchozí otvory v
postranní tepelné izolaci nebyly topným tělesem rozšířeny.
Vložte první akumulační cihlu při dodržení určitého rozestu-
pu k pravé tepelné izolaci, a sice štěrbinou topného tělesa
nahoru.
INSTALACE

ČESKY
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 101
Přisuňte akumulační cihlu k pravé a současně zadní tepelné
izolaci. Podélné otvory tvoří topné kanály.
D0000075747
Další akumulační cihly vložte v předepsaném pořadí.
D0000075748
Krycí plech sejmutý z vnitřního prostoru posuňte nad horní
akumulační cihly.
12.8 Předání přístroje
Po instalaci a vsazení akumulační vyzdívky přístroj vyčistěte.
Postupujte takto:
D0000075803
Vyjměte konstrukční skupinu rozvodu vzduchu.
D0000075804
1
1 Ochranný regulátor teploty (N5)
Zvedněte ventilátor a vyjměte ho. K tomu musíte uvolnit
šrouby usazené vpředu na přidržovacím úhelníku.
Pamatujte na uložení kabelů.
U některých přístrojů je k tomu třeba vyšroubovat ochranný re-
gulátor teploty (N5) včetně úchytného plechu.
!
Věcné škody
Při ukládání demontovaných částí dbejte na to, aby se
nepoškodily vodiče.
Vyčistěte spodní plech a ventilátor. Dávejte pozor, abyste ne-
poškodili lamely.
V případě potřeby znovu namontujte ventilátor, ochranný re-
gulátor teploty a konstrukční skupinu rozvodu vzduchu.
Pamatujte na správné uložení kabelů.
12.9 Uzavření přístroje
D0000075744
Nasaďte zpět vnitřní přední stěnu.
INSTALACE

102 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
D0000075745
Nasaďte pravou dolní postranní stěnu a vyklopte ji nahoru na
ístroj.
Zavěste horní postranní stěnu na víko a zatlačte ji dozadu.
Ujistěte se, že postranní stěna spívá na úchytném plechu
ovládací jednotky.
Postranní stěnu přišroubujte 3 šrouby včetně ozubených
kotoučů.
D0000075743
Před montáží přední stěny sundejte ochrannou fólii zovláda-
cí jednotky.
Nasaďte zpět přední stěnu.
Přední stěnu přišroubujte šrouby včetně ozubených kotoučů.
D0000074986
Nasaďte mřížku výstupu vzduchu přes oba čtvrteční otočné
uzáry.
13. Konfigurační nabídka
V konfigurační nabídce jsou skutečné hodnoty a parametry roz-
děleny do dvou úrovní přístupu.


Popis
A0
Skutečné hodnoty a parametry, které jsou odblokovány pro uživa-
tele přístroje a dostupné bez kódu.
Parametry lze vybírat tlačítkem „+“ nebo „–.
A1
Po zadání čtyřmístného číselného kódu se aktivují další skutečné
hodnoty a parametry, které jsou vyhrazeny pro autorizovaný
servis.
Parametry lze vybírat jen tlačítkem „+“.
Chcete-li vstoupit do konfigurační nabídky, podržte stisknuté tla-
čítko „Nabídka. Po cca3 sekundách se zobrazí skutečná hodnota
I1.
Uvolnění skutečných hodnot a parametrů v úrovni přístupu A1
Pomocí tlačítek „+“ nebo „“ vyvolejte bod nabídky „CodE“.
Střídavě s bodem nabídky se zobrazí úroveň přístupu A0.
Stiskněte tlačítko „OK“.
Zobrazí se zadání kódu. První číslice bliká.
Pomocí tlačítek „+“ nebo „“ zadejte kód 1 0 0 0.
Po zadání každé číslice stiskněte tlačítko „OK“.
Po správném zadání kódu jsou vidět skutečné hodnoty a parame-
try, které byly dříve zablokované.
Chcete-li změnit hodnotu parametru, vyvolejte příslušný parametr
tlačítkem „+. Stiskněte tlačítko „OK.
Jakmile se zobrazí symbol „Parametry lze editovat, můžete hod-
notu parametru změnit pomocí tlačítek „+“ a „–“. K uložení na-
stavené hodnoty stiskněte tlačítko „OK.
Pokud stisknete tlačítko „Nabídka“ nebo neprovedete po dobu
delší než 10 sekund žádnou akci obsluhy, přístroj se automaticky
přepne na standardní zobrazení. Blokování parametrů se znovu
aktivuje.
INSTALACE

ČESKY
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 103





Popis
I1* A0 Skutečná hodnota teploty místnosti
[°C, °F]
I2 A0 Relativní doba ohřevu [h]
I3 A1 Požadovaný stupeň nabití dalšího
nabíjení [%]
I4 A1 Skutečný stupeň nabi[%]
Pro1* A0 Časový program Pro1
Pro2* A0 Časový program Pro2
Pro3* A0 Časový program Pro3
P1* A0 Ofset teploty místnosti ±3°C | ±5°F
P2* A0 Časový formát 12 h | 24 h
P3* A0 Jednotka ukazatele teploty °C | °F
P4* A0 Reset časových programů on | off
P5 A0 Reset relativní doby ohřevu on | off
P6 A1 Řídicí signál SL
0 Vstup SL deaktivován (tovární nastavení):
Řízení ventilátoru se provádí pomocí integrovaného prostorového termostatu.
1
Vstup SL aktivován:
Řízení ventilátoru se provádí pomocí 2bodového prostorového termostatu montovaného na
stěnu.
P7* A1 Typ řízení ventilátoru
0 Dvoubodová regulace:
Ventilátor je zapínán a vypínán integrovaným prostorovým termostatem podle spoeby tepla.
1
Proporcionální regulace (tovární nastavení):
Integrovaný prostorový termostat plynule přizpůsobuje otáčky motorů ventilátorů podle spotře-
by tepla.
P8
A1
Snížení vypínací teploty
100%
90%
80%
70%
Ve spojení s měnitelným příkonem lze nastavit čtyři různé stupně nabití pro elektronický regulá-
tor nabíjení. Nastavení z výroby je 100 % (žádné snížení).
Je-li vybráno jiné nastavení, sníží se stupeň nabití (sží se vypínací teplota elektrického regu-
látoru nabíje). Viz kapitola „Technické údaje / Snížení příkonu při zachování jmenovité doby
nabíjení“.
P12 A1 Přídavné topení (příslušenství)
0 Není-li v přístroji instalováno žádné přídavné topení (tovární nastave).
1 ídavné topení instalované v přístroji se aktivuje.
P14 A1 Zdroj požadovaného stupně nabití
1 Mnství najení se reguluje pomocí zeslabovače stupně nabití.
2 Vedení řídicího sysmu nabíjení je připojeno k řídicímu signálu AC (tovární nastavení).
3 Vedení řídicího systému nabíjení je připojeno k řídicímu signálu DC.
4 Velikost nabití je určována prostřednictvím regulace nabíjení podle teploty v místnosti.
P15
A1
Zdroj aktivace nízkého tarifu
0
Trvalé sptění (tovární nastavení):
Topná tělesa se zapnou po uvolnění nabíjení stykačem topení a elektronickým regulátorem na-
bíjení.
1
Uvolnění prosednictvím hardwarového signálu LF:
Topná tělesa se zapnou teprve tehdy, dojde-li ze strany elektrorozvodných závodů k uvolně
tarifu pro nabíjení a nabíjení povolí elektronický regulátor nabíjení.
3
Uvolnění prosednictvím hodin:
Topná tělesa se zapnou teprve tehdy, když toto povolí interní hodiny a elektronický regulátor
nabíjení.hem 24hodin je možné jen jedno povolení.
Počáteční čas uvolnění se nastavuje parametremP19 a doba nabíjení parametremP20.
P17
A1
Systém ED
30% – 80%
Vedení řídicího systému nabíjení musí být připojeno k řídicímu signálu AC (signál sídavého
napětí na svorkách A1 a A2).
Elektronický regulátor nabíjení přístroje lze provozovat na řízeních nabíjení u systémů ED 80%,
72%, 68%, 40% a 37%. Nastavení z výroby je určeno pro 80% systémy ED.
Pokud je přístroj provozován na jiných systémech ED, musí být tento parametr nastaven na od-
povídající procentuální hodnotu.
P18
A1
Postup při poruchách
0
ístroj je nastaven na „negativní chování při poruchách“ (akumulační kamna se při vadném
řídicím systému nenabí). Nastavení je možné pouze při provozu s digitálními řízeními nabíjení.
U řízení najení AC je navíc zapotřebí také 80% signál ED.
1 ístroj je nastaven na „pozitivní chování při poruchách“ (tovární nastave). Má-li řídicí systém
nabíjení závadu (například výpadek řídicího signálu), bude přístroj plně nabit.
P19
A1
Počáteční čas uvolnění prostřednic-
tvím hodin
- -:- -
Nastavte počáteční čas uvolnění nabíjení prosednictvím interních hodin. Tovární nastavení je
00:00hodin. Při nastavování počátečního času zkontrolujte, zda je správně nastaven den v týdnu
a čas.
P20 A1 Doba uvolnění prosednictvím hodin 00:00h –
22:00h
Nastavte dobu nabíjení pro uvolnění nabíjení prostřednictvím interních hodin. Tovární nastavení
je 8hodin. Maximální doba nabíjení činí 22 hodin.
* Zobrazuje se jen v případě, že řízení ventilátoru zajišťuje in-
tegrovaný prostorový termostat.
INSTALACE

104 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
14. Uvede do provozu
14.1 Kontrola před uvedením do provozu
Před uvedením do provozu můžete provést zkoušku funkce. Vy-
volejte k tomu režim uvedení do provozu v konfigurační nabídce.
Chcete-li vstoupit do konfigurační nabídky, podržte stisknuté
tlačítko „Nabídka“ cca 3 sekundy.
Nejprve musíte uvolnit úroveň přístupu A1, která je vyhrazena
autorizovanému servisu.
Pomocí tlačítek „+“ nebo „“ vyvolejte bod nabídky „CodE“.
Stiskněte tlačítko „OK“.
Zobrazí se zadání kódu. První číslice bliká.
Pomocí tlačítek „+“ nebo „“ zadejte kód 1 0 0 0. Po zadání
každé číslice stiskněte tlítko „OK“.
Po zadání správného kódu vyvolejte tlačítkem „+“ skutečnou
hodnotu I4.
Chcete-li vstoupit do režimu uvedení do provozu, podržte
stisknutá současně tlačítka „Nabídka“ a „+“ cca 3 sekundy.
V režimu uvedení do provozu se provede první nabíjení. Množství
nabití odpovídá nastavení na omezovači stupně nabití. Na displeji
se zobrazí průběh nabíjení v procentech.
Upozornění
- Pokud je omezovač stupně nabití nastaven na 0 %,
nedojde k žádnému nabíjení.
- Po dosažení množství nabití opustí přístroj automa-
ticky režim uvedení do provozu.
Zkontrolujte funkci ventilátoru zapnutím spuštění ventilátoru
pomocí tlačítka „Ventilátor“.
Chcete-li opustit režim uvedení do provozu, podržte stisknutá
současně tlačítka „Nabídka“ a „“ cca 3 sekundy.
14.2 První uvedení do provozu
Přístroj můžete uvést do provozu ihned po úspěšné montáži.
Nabíjení nastavte pomocí omezovače stupně nabití nebo řídi-
cího systému nabíjení.
14.2.1 Nabíje
Při prvním nabíjení může vznikat zápach.
Zajistěte dostatečné větrání prostoru. Vyklopením okna do
větrací polohy např. dosáhnete 1,5násobku výměny vzduchu.
Pokud přístroj instalujete v ložnici, nemělo by probíhat první na-
bíjení během spánku.
15. Přestavba přístroje
Pro přestavbu, nástavbu a vestavbu je rozhodující vždy návod při-
ložený k příslušné konstrukční sadě.
16. Předání přístroje
Vysvětlete uživateli funkce přístroje. Upozorněte jej především
na bezpečnostní pokyny. Předejte uživateli tento návod kobsluze
a instalaci.
INSTALACE

ČESKY
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 105
17. Odstraňování poruch
17.1 Tabulka poruch
  
Přístroj se neohřívá.
Řízení stykače topného tělesa není v pořádku. Zkontrolujte řízení stykače topného tělesa.
Chybějící napájení akumulačních kamen. Zkontrolujte pojistky vniní instalace.
Chybějící napájení v regulátoru nabíjení. Zkontrolujte napájení. Viz kapitola „Elektrické připojení“ a/
nebo „Technické údaje“.
Bezpečnostní omezovač teploty (F1) se spustil. Uvolněte opět omezovač teploty (viz kapitola „Uvolnění bez-
pečnostního omezovače teploty“).
Řídicí systém dobíjení je špatně nastaven. Zkontrolujte nastavení řídicího systému nabíjení.
Regulátor nabíjení nepracuje bezchybně.
Zkontrolujte nastavení parametrů P14, P15, P17 a P18 v
konfigurační nabídce (viz kapitola „Instalace/Konfigurač
nabídka“).
ístroj se při mírných venkovních teplotách
íliš nabíjí (za použití řízení nabíjení).
Je přerušen přenos řídícího signálu. Zkontrolujte, zda akumulační kamna přijímají řídicí signál
řídicího systému nabíjení.
Topná křivka je špatně nastavena. Zkontrolujte nastavení řízení nabíjení
Vadné čidlo venkovní teploty. Přeřte čidlo venkovní teploty a případně ho vyměňte.
Regulátor nabíjení vylá špatný řídící signál. Zkontrolujte nastavení parametrů P17 a P18 v konfigurační na-
bídce (viz kapitola „Instalace/Konfigurační nabídka).
ístroj se při mírných venkovních teplotách
íliš nabíjí (při ručním nastavení nabíjení).
Nastavení omezovače stupně nabití na akumulačních
kamnech.
Zkontrolujte nastavení omezovače stupně nabití.
V místnosti je při regulaci nabíjení podle
teploty v místnosti večer příliš teplo.
Hladina energie v přístroji je příliš vysoká. Snižte hladinu energie v přístroji pomocí zeslabovače stupně
nabití.
ístroj se nevybíjí.
Ventilátory se netočí.
Zkontrolujte...
... nastavení parametru P6 v konfigurační nabídce (viz kapitola
„Instalace/Konfigurační nabídka“).
... zda je zapnuto spuštění ventilátoru.
... zda je napětí ventilátoru v akumulačních kamnech.
Vláknové sítko ve vstupu vzduchu je ucpané.
Viste sítko. Viz kapitola „Čištění, péče a údržba“.
Zkontrolujte, zda něco nebrání přívodu vzduchu, např. u ko-
berců s vysokým vlasem.
Zkontrolujte, zda se nespustil ochranný regulátor teploty (N5)
na výstupu vzduchu.
Zobrazení ukazuje kód chyby „E1“. Snímač teploty v místnosti je vadný. Přeměřte snímač teploty v místnosti a případně ho vyměňte.
Zobrazení ukazuje kód chyby „E2“. Snímač teploty jádra je vadný. eměřte snímač teploty jádra a případně ho vyměňte.
Zobrazení ukazuje kód chyby „E3“. Řídicí signál DC je připojen s přepólováním. Zkontrolujte připojení řídicího signálu DC.
17.1.1 Uvolnění bezpečnostního omezovače teploty (F1)
D0000075751
1
1 Tlačítko Reset bezpečnostního omezovače teploty
Po odstranění příčiny chyby lze bezpečnostní omezovač teploty
opět uvolnit stisknutím tlačítka Reset.
INSTALACE

106 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
17.2 Symboly na typovém štítku
Nr.: 200180 - 9349 - 000012
Typ: SHF 7000 373 kg
5,25
h 8 9 10
5,83 6,426,42 7,00
3/N/PE ~ 400V 50 Hz
1/N/PE ~ 230V 50 Hz
1,5 kW
29 W
1/N/PE ~ 230V 50 Hz
kW
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG
Dr.-Stiebel-Straße 33, 37603 Holzminden, Germany
*200180-9349-000012*
333773-40715
Made in Germany
D0000080905

Symboly typového štítku (příklad SHF 7000)
Celková hmotnost
Nabíjení
Vybíjení
Přídavné topení
Ventilátor
18. Čištění a údržba
Kanál ventilátoru za mřížkou výstupu vzduchu se musí každé dva
roky kontrolovat. Zde může docházet k usazování mírných nečistot.
Upozornění
Při pravidelné údržbě doporučujeme nechat otestovat
také kontrolní a regulační zařízení.
Bezpečnostní, kontrolní a regulační zízení a celý
řídicí systém nabíjení a vyjení nechejte otestovat
autorizovaným servisem nejpozději 10 let po prvním
uvedení do provozu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

STIEBEL ELTRON SHF 2000-7000 | SHS 1200-4800 | SHL 3500-5000 Operation Instruction

Typ
Operation Instruction