Zelmer HS1250 Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky na vlasy
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

6 HS1250-001_v01
Vážení zákazníci!
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás
mezi uživateli výrobků Zelmer.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní
pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod
k obsluze si prosím uschovejte, abyste jej mohli použít
i v průběhu používání přístroje.
Pokyny týkající se bezpečnosti
Ujistěte se, že jsou vám níže uvedené pokyny srozu-
mitelné.
Před prvním použitím spotřebiče se seznamte s celým
obsahem návodu k použití.
CZ
váním spotřebiče. Nedovolte dětem, aby si se spo-
třebičem hrály. Čistit a provádět údržbu na spotřebiči
mohou pouze děti starší osmi let, za předpokladu, že
budou pod přísným dohledem.
Spotřebič ukládejte na místě, kam nemají přístup děti.
Tento spotřebič není určen k tomu, aby jej obsluhovaly
osoby, které trpí některými nemocemi, např. epilepsií.
Žehličku na vlasy nepoužívejte, pokud došlo k poško-
zení napájecího kabelu nebo zástrčky, pokud nepra-
cuje správně, a také pokud spadla na zem do vody
nebo byla jinak poškozena.
Ověřujte pravidelně napájecí šňůru. Izolace nesmí být
poškozená nebo popraskaná.
Spotřebič se při práci zahřívá. Nepokládejte žehličku
v blízkosti hořlavých materiálů kvůli nebezpečí požáru.
Zabraňte styku s očima a kůží. Nebezpečí popálení.
Ohrožení existuje i tehdy, je-li přístroj vypnut. Přístroj
po použití a před čištěním vždy odpojte od napájení.
Používáte-li žehličku na vlasy v koupelně, po jejím
použití vytáhněte zástrčku ze zásuvky, protože blíz-
kost vody je nebezpečná také tehdy, pokud je žehlička
vypnutá.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento přístroj
v blízkosti van, sprch, bazénů a jiných
vodních nádrží.
Pozor!
Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození
majetku
Spotřebič zapojujte vždy do elektrické zásuvky (pouze
na střídavý proud) s napětím, které odpovídá hodno-
tám na výrobním štítku přístroje.
Neponechávejte přístroj bez dozoru, je-li zapnutý.
Riziko vzniku požáru.
Přístroj odkládejte pouze na plochy odolné působení
tepla.
Spotřebiče lze používat pouze pro úpravu lidských
vlasů. Nesmí se používat na umělé vlasy nebo zvířecí
srst. Je zakázáno používat topné prvky spotřebiče na
sušení jakýchkoli jiných předmětů.
Nikdy neponořujte žehličku na vlasy, napájecí kabel
ani zástrčku do vody. Neodkládejte žehličku na místo,
odkud by mohla spadnout do vody v zapnutém stavu.
Neumísťujte ani nepřechovávejte přístroj v místech, kde
může spadnout do vody nebo být vodou postříkán.
Nikdy se nepokoušejte odstraňovat prach nebo cizí
tělesa z vnitřku přístroje pomocí ostrých předmětů
(např. hřebene).
Žehličku neodkládejte nikdy na měkké povrchy, jako
jsou postel, pohovka a jiné snadno hořlavé předměty.
Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších
časových vypínačů nebo zvláštního systému dálko-
vého ovládání.
Pro tento spotřebič nepoužívejte prodlužovací kabely.
Nebezpečí!/Pozor!
Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz
Nebezpečí popálení! Nedotýkejte se horkých povrchů
přístroje.
Před použitím tohoto spotřebiče si osušte ruce.
Při práci nepokládejte přístroj na mokrou plochu nebo
oblečení.
Přístroj nikdy nepoužívejte během koupání.
Spotřebič nepoužívejte na vlasy, ze kterých stéká
voda. Vlasy je třeba důkladně osušit ručníkem a nene-
chat v nich příliš mnoho vody.
Pokud se při práci se spotřebičem objeví závada,
vytáhněte ihned zástrčku ze zásuvky a odevzdejte
zařízení do opravny.
Přístroj nepoužívejte venku nebo tam, kde jsou použí-
vány (rozprašovány) spreje nebo kyslík.
Laky a spreje na vlasy obsahují hořlaviny. Nepouží-
vejte je při práci se spotřebičem.
Při čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte benzín,
alkohol nebo agresivní čisticí prostředky. Hrozí
nebezpečí požáru.
Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní
šňůry, musí jej vyměnit výrobce, specializovaný
servis nebo jiná kvalikovaná osoba, aby nedošlo
k ohrožení.
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený per-
sonál. Neodborně provedena oprava může být pro uži-
vatele příčinou vážného ohrožení. V případě poruchy
se obraťte na specializovaný servis.
Spadne-li přístroj do vody, vytáhněte nejprve napájecí
šňůru ze zásuvky, než jej začnete vytahovat. Nesahejte
pro přístroj do vody. Poté již přístroj nelze používat.
Děti (avšak pouze starší osmi let), osoby s fyzickým,
senzorickým a mentálním omezením a osoby nemající
náležité zkušenosti a znalosti, mohou používat spotře-
bič pouze pod dohledem osob odpovědných za jejich
bezpečnost, nebo po předchozím poučení těchto osob
o možném riziku a seznámení s bezpečeným použí-
7HS1250-001_v01
1
5
3
4
2
Napájecí kabel musí být uložen v bezpečné vzdále-
nosti od horkých povrchů takovým způsobem, aby
nepředstavoval žádné ohrožení.
Napájecí kabel se nesmí dotýkat topných destiček.
Před uložením žehličky na místo skladování počkejte,
až vychladne.
Spotřebič lze čistit pouze mírně navlhčeným hadříkem
po jeho vychladnutí.
Nevytahujte zástrčku tahem za napájecí šňůru, ale
pouze za vlastní zástrčku.
Nenamotávejte napájecí šňůru kolem přístroje (riziko
přetržení).
Přístroj nikdy ničím nezakrývejte, může docházet ke
kumulaci tepla uvnitř přístroje.
Pokyny
Informace o výrobku a pokyny k použití
Přístroj může být používán pouze na sušení vlasů.
Žehlička na vlasy je určena pouze pro domácí použití.
Pokud předáváte žehličku jiné osobě, předejte rov-
něž tento návod.
Po ukončení použití odpojte vždy přístroj z elektrické
sítě.
Používejte žehličku na vlasy pouze v souladu s jejím
určením, jak je uvedeno v tomto návodu k obsluze.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku
výrobku.
Vysoušeč ZELMER splňuje požadavky platných norem.
Spotřebič splňuje NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1275/2008 pro
požadavky týkající se ekoprojektu.
Spotřebič je vyroben v II. izolační třídě, nevyžaduje uzem-
nění .
Zařízení je shodné s požadavky těchto směrnic:
Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku.
Konstrukce žehličky
1
Topné destičky
2
LCD displej
3
Tlačítka pro nastavení teploty
+” – zvýšení teploty
” – snížení teploty
4
Tlačítko zapnout/vypnout
5
Napájecí kabel
8 HS1250-001_v01
Nenechte pramen vlasů na jednom místě v žeh-
ličce na dobu delší než 2 vteřiny po celé délce.
Napájecí kabel o délce 2,7 m s možností otá-
čení o 360 stupňů zajišťuje pohodlí při práci se
spotřebičem.
7
Předcházející úkon opakujte do dosažení požadova-
ného výsledku.
8
Úkony popsané v bodech 5 až 7 proveďte pro každý pra-
men vlasů.
Spotřebič je vybaven automatickým vypínačem
napájení, který se aktivuje po asi 72 minutách
provozu.
9
Po dosažení požadovaného výsledku spotřebič vypněte
a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
Po dokončení formování účesu chvíli počkejte,
až vlasy vychladnou.
ZÁVĚR
1
Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout . Údaj teploty na
displeji zhasne.
2
Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu z elektrické
zásuvky.
3
Položte žehličku na podložku odolnou vůči působení
vysokých teplot, aby vychladla před čištěním a uložením.
Čištění a údržba žehličky na vlasy
Pro zajištění bezporuchové práce žehličky je třeba spotřebič
pravidelně čistit.
Před zahájením čištění žehličku vypněte, vytáh-
něte zástrčku z elektrické zásuvky a počkejte,
až úplně vychladne.
Aby nedocházelo k usazování nečistot na top-
ných destičkách, je třeba je vyčistit po každém
použití žehličky.
1
Všechny části spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem a pak
vytřete dosucha.
Neponořujte žehličku do žádných tekutin.
2
Nepoužívejte žíravé nebo brusné čistící prostředky ani
rozpouštědla. Mohlo by dojít k poškození spotřebiče.
Obsluha a provoz žehličky
ZAPÍNÁNÍ
1
Vložte zástrčku napájecího kabelu do síťové zásuvky.
2
Zapněte spotřebič jedním stisknutím tlačítka zapnout/
vypnout . Na LCD displeji se zobrazí a začne blikat
továrně nastavená teplota „180°C”.
3
Pro změnu teploty mačkejte příslušně tlačítka pro nasta-
vení teploty, „+” pro zvýšení teploty a „” pro snížení teploty.
Teplotu lze nastavit v rozsahu od 130°C do
230°C.
Jedno stisknutí tlačítek pro nastavení tep-
loty zvyšuje nebo snižuje nastavenou teplotu
o 10°C.
Při zvyšování teploty se nastavená hodnota
teploty na LCD displeji rozbliká do okamžiku,
kdy topné destičky dosáhnou zadanou teplotu.
VOLBA TEPLOTY
Možnost nastavení teploty umožňuje přizpů-
sobit teplotu topných destiček podle struktury
a druhu vlasů, které chceme formovat.
Doporučení pro volbu správné teploty:
Pro měkké, tenké vlasy používejte nízké teploty, pro sil-
nější a drsné vlasy vyšší teploty.
Začněte s nízkou teplotou, pak zkontrolujte, jak vlasy
vypadají a jaké jsou na dotek. Pokud nejsou dostatečně
narovnané, zvyšte teplotu a zkuste to ještě jednou, dokud
nezjistíte, jaká teplota je pro Vaše vlasy nejlepší.
Je-li teplota příliš nízká, vlasy se nenarovnají
nebo výsledek nebude trvalý, příliš vysoká tep-
lota může vlasy popálit.
Aby nedošlo k přílišnému namáhání vlasů,
doporučuje se udělat mezi jednotlivými zkouš-
kami hodinovou přestávku.
POUŽÍVÁNÍ ŽEHLIČKY NA VLASY
Tajemství lesklých, rovných vlasů spočívá v přípravě.
1
Umyjte vlasy šamponem a naneste kondicionér.
2
Vlasy úplně vysušte.
3
Jsou-li vlasy velmi kadeřavé nebo silné, použijte styli-
zační přípravek pro žehlení vlasů. Před použitím takových
přípravků si prostudujte návod na jejich použití.
4
Rozdělte vlasy na prameny. Čím menší pramen, tím vět-
šího efektu žehlení dosáhnete.
5
Vložte pramen vlasů mezi topné destičky u jejich kořínků.
6
Projeďte žehličkou celý pramen vlasů od kořínků po
konečky.
9
HS1250-001_v01
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte.
Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů
ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně
by měly být vráceny k novému zhodno-
cení. Obal z kartonu lze odevzdat do sbě-
ren starého papíru. Pytlík z polyetylénu
(PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren
PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti elektrický spotřebič zlikvidujte pro-
střednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud
být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje
se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho
odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se las-
kavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kte-
rému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spo-
třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER
CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního sys-
tému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin
a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis-
cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo
zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz.
SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Výrobce/dovozce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje,
za použití přístroje v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návo-
dem k obsluze.
Výrobce/dovozce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn
přístroje kdykoliv, bez předchozího upozornění, za účelem přizpo-
sobení přístroje požadavkům zákona, normám, nařízením nebo
z důvodu konstrukčních, obchodních, estetických a jiných.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zelmer HS1250 Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky na vlasy
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro