ESAB PT-36 Mechanized Plasmarc Cutting Torch Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
PT-36
Strojní hořák pro plazmové řezání
Uživatelská příručka (CS)
0558005239
6
Toto zařízebude pracovat v souladu s touto příručkou, štítky nebo s přílohami, jestliže je instalováno, ob-
sluhováno, udržováno a opravováno ve shodě s přiloženými pokyny. Zařízení musí t pravidelkontrolováno.
Nefunkční nebo nedostatečně udržované zařízení by nemělo být používáno. Nefunkční, chybějící, opotřebo-
vané, poškozené nebo znečištěné součásti by měly být ihned vyměněny. Stane-li se oprava nebo výměna nez-
bytnou, výrobce doporučuje podat písemnou nebo telefonickou žádost o servisní pokyny u autorizovaného
distributora, u kterého bylo zařízení zakoupeno.
Zařízení ani žádná jeho část by neměla být zaměňována bez předchozího písemného souhlasu výrobce.
Uživatel zařízení nese plnou odpovědnost za poruchy vzniklé v důsledku nesprávného používání, špatné údrž-
by, poškození či záměny provedené kýmkoliv jiným než výrobcem či servisem výrobcem stanoveným.
SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ.
DALŠÍ KOPIE SI VÁDEJTE U DISTRIBUTORA.
Tato PŘÍRUČKA je určena pro zkušenou obsluhu. Jestliže nejste zcela seznámeni se zása-
dami bezpečné práce se zařízeními pro obloukové svařování a řezání, doporučujeme Vám
prostudovat si naši brožuru „Opatření a bezpečné postupy pro obloukové svařování,
řezání a drážkování,“ formulář 52-529. NEDOVOLTE nezaškoleným osobám zařízení ob-
sluhovat, instalovat nebo udržovat. NEPOKOUŠEJTE SE zařízení instalovat ani obsluhovat
bez důkladného pročtení této příručky a jejího plného porozumění. Jestliže jste příručce
neporozuměli dokonale, kontaktujte svého dodavatele pro více informací. Před instalací a
jakoukoli obsluhou zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny.
UPOZORNĚNÍ
ODPODNOST UŽIVATELE
PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU TAK,
ABYSTE JÍ ROZUMĚLI.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
7
OBSAH
1.0 Bezpečnostní opatření ................................................................................9
2.0 Popis ................................................................................................11
2.1 Obecně ........................................................................................11
2.2 Účel............................................................................................11
2.3 Dostupné kongurace souprav..................................................................11
2.4 Volitelné příslušenství...........................................................................12
2.5 Technické parametry PT-36......................................................................15
3.0 Instalace .............................................................................................17
3.1 Připojení hořáku k plazmovému systému ........................................................17
3.2 Připevnění hořáku ke stroji......................................................................18
4.0 Obsluha .............................................................................................19
4.1 Nastavení ......................................................................................21
4.2 Kvalita řezu.....................................................................................21
4.3 Průtokové kanálky hořáku ..................................................................... 26
5.0 Údržba ..............................................................................................27
5.1 Úvod...........................................................................................27
5.2 Demontáž čela hořáku......................................................................... 28
5.3 Demontáž čela hořáku (pro řezání tlustých plechů) ..............................................31
5.4 Sestavení čela hořáku.......................................................................... 34
5.5 Sestavení čela hořáku (pro řezání tlustých plec) ...............................................35
5.6 Tělo hořáku ....................................................................................37
5.7 Demontáž a výměna těla hořáku ............................................................... 38
5.8 Faktory snižující životnost spotřebních součástek ................................................41
Oddíl / Nadpis Strana
9
ODDÍL 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
1.0 Bezpečnostní opatření
Uživatel svařovacího a plazmového řezacího zařízení ESAB nese plnou zodpovědnost za zajištění toho, aby každý,
kdo pracuje se zařízením nebo v jeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná bezpečnostní opatření. Bezpečnostní
opatření mu vyhovovat požadavkům, které se týkají tohoto druhu svařovacího nebo plazmového řezacího
zařízení. Následující doporučení by měla t dodržována jako doplněk ke standardním předpisům, které se týkají
pracovtě.
Veškeré práce musí provádět kvalikovapracovníci dobře obeznámení s obsluhou svařovacího nebo plazmo-
vého řezacího zařízení. Nesprávná obsluha zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou mít za
následek poranění obsluhy nebo poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá svařovací nebo plazmové řezací zařízení, musí být plně seznámen s:
- jeho obsluhou
- umístěním nouzových vypínačů
- jeho funk
- příslušnými bezpečnostními opatřeními
- svařováním, plazmovým řezáním nebo s obojím
2. Obsluha musí zajistit, aby:
- se nikdo neoprávněný nenacházel při spuštění zařízení v jeho pracovním prostoru.
- nikdo nebyl během hoření oblouku bez náležité ochrany.
3. Pracoviště musí:
- být vhodné pro daný účel
- být chráněno před průvanem
4. Pomůcky osobní ochrany:
- Vždy noste doporučené ochranné pomůcky, jako jsou ochranné brýle, nehořlavý
oděv a ochranné rukavice.
- Nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., kterými byste mohli
zachytit nebo si způsobit popáleniny.
5. Obecná opatření:
- Ujistěte se, že je zemnicí kabel bezpečně připojen.
- Pracovat na vysokonapěťovém zařízení smí pouze kvalikovaný elektrotechnik.
- Patřičné hasicí zařízení můsí být jasně označeno a po ruce.
- Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu.
10
ODDÍL 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
SVAŘOVÁNÍ A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ VÁM
I OSTATNÍM. PŘI SVAŘOVÁNÍ NEBO ŘEZÁNÍ DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ. VÁDEJTE SI BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY SVÉHO ZAMĚST-
NAVATELE, KTERÉ BY MĚLY VYCHÁZET Z MOŽNÝCH RIZIK UVÁDĚNÝCH
VÝROBCEM.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - Může být smrtelný.
- Nainstalujte a uzemněte svařovací nebo plazmovou řezací jednotku v souladu s příslušnými předpisy.
- Nedotýkejte se živých elektrických součástek ani elektrod holou kůží, vlhkými rukavicemi nebo vlhkým
oděvem.
- Izolujte se od uzemnění a od svařovaného předmětu.
- Ujistěte se, že je Váš pracovní postoj bezpečný.
KOUŘ A PLYNY - Mohou být zdraví nebezpečné.
- Držte hlavu stranou od plynných zplodin.
- Používejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny nedostaly do oblasti dýchacích
cest a okolního prostoru.
ZÁŘENÍ OBLOUKU - Může způsobit poranění očí a popálení pokožky.
- Chraňte svůj zrak a tělo. Používejte správné svářečské štíty a ochranné brýle a noste ochranný oděv.
- Chraňte osoby v okolí vhodnými štíty nebo clonami.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
- Jiskry (odstřikující žhavý kov) mohou způsobit požár. Zajistěte, aby se v blízkosti nenacházely žádné hořlavé
materiály.
HLUK - Nadměrný hluk může poškodit sluch.
- Chraňte svoje uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu.
- Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím.
PORUCHA - V případě poruchy přivolejte odbornou pomoc.
PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU TAK,
ABYSTE JÍ ROZUMĚLI.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
11
2.2 Účel
Účelem této příručky je poskytnout uživateli všechny informace nezbytné k instalaci a provozu strojního hořáku
PT-36 pro plazmové řezání. Přiložená technicdokumentace je vhodnou pomůckou při řešení problémů s ře-
zací soupravou.
2.3 Dostupné kongurace souprav
Kongurace souprav PT-36 dostupných prostřednictvím Vašeho dodavatele produktů ESAB. Katalogová čísla
součástek naleznete v oddílu Náhradní díly.
2.1 Obecně
Strojní hořák pro plazmové řezání PT-36 byl výrobcem sestaven tak, aby byla zajištěna souosost jeho součástek
a stálá přesnost řezání. Z tohoto důvodu nelze tělo hořáku opravovat v provozních podmínkách. Vyměnitelné
jsou pouze součástky čela hořáku.
ODDÍL 2 POPIS
POPIS SOUPRAV HOŘÁKU PT-36 KATALOGOVÉ ČÍSLO
SOUPRAVA HOŘÁKU PT-36 1,3 m (4,5 ft) 0558003849
SOUPRAVA HOŘÁKU PT-36 1,8 m (6 ft) 0558003850
SOUPRAVA HOŘÁKU PT-36 3,7 m (12 ft) 0558003852
SOUPRAVA HOŘÁKU PT-36 4,6 m (15 ft) 0558003853
SOUPRAVA HOŘÁKU PT-36 5,2 m (17 ft) 0558003854
SOUPRAVA HOŘÁKU PT-36 7,6 m (25 ft) 0558003856
SOUPRAVA HOŘÁKU PT-36 MINI-BEVEL 4,3 m (14 ft) 0558005741
12
Sada s příslušenstvím a opravářským vybavením pro PT-36 ...................................0558005221
ODDÍL 2 POPIS
2.4.1 Sady spotřebních součástek pro hořák PT-36
Katalogové číslo Množství Popis
0558003804 1 Tělo hořáku PT-36 s o-kroužky
996528 10 O-kroužek, vnitřní Ø 41 x 1,78 mm (1,614 x 0,07")
0558002533 2 Vířič, 4 otvory x 0,81 mm (0,032")
0558001625 2 Vířič, 8 otvorů x 1,19 mm (0,047")
0558002534 1 Vířič, 4 x 0,81 mm (0,032") reverzní
0558002530 1 Vířič, 8 x 1,19 mm (0,047") reverzní
0558005457 2 Vířič, 4 otvory x 0,56 mm (0,022")
0558003924 3 Držák elektrody PT-36 s o-kroužkem
86W99 10 O-kroužek, vnitřní Ø 9,25 x 1,78 mm (0,364 x 0,07")
37082 2 Kuželová objímka trysky, standardní
21796 1 Difuzor ochranného plynu, pro nízký proud
21944 5 Difuzor ochranného plynu, standardní
22496 1 Difuzor ochranného plynu, reverzní
37081 2 Držák štítu, standardní
0558003858 2 Kontaktní kroužek se šroubkem
37073 6 Šroubek, ke kontaktnímu kroužku
93750010 2 Klíč na vnitřní šestihrany 2,8 mm (0,109")
996568 1 Nástrčkový klíč 11 mm (7/16", nástroj na elektrodu)
0558003918 1 Nástroj na držák elektrody PT-36
77500101 1 Silikonové mazivo DC-111 150 g (5,3 oz)
2.4 Volitelné příslušenství:
Zkušební průtokoměr (pomocí tohoto zařízení lze měřit okamžitý průtok plazmového
plynu hořákem, což je užitečné při řešení problémů) .....................................................21317
Generátor bublin (vytváří vzduchovou bublinu tak, aby mohl být plazmový řezací ho-
řák PT-36 používán pod vodou mírně na úkor kvality řezu. Tento systém také umož-
ňuje provoz nad vodou, kdy proud vody protékající generátorem snižuje množst
kouře, hluku a UV záření oblouku.) .......................................................................................37439
Vzduchová clona (zařízení, které se používá pro zlepšení výkonu plazmového řezací-
ho hořáku PT-36 při řezání pod vodou. Zařízení se montuje na hořák a vytváří vzdu-
chovou clonu. Plazmový oblouk tak může pracovat v relativně suché oblasti, i když je
hořák kvůli snížení hluku, kouře a záření ponořen.) ........................................................37440
13
ODDÍL 2 POPIS
200A startovní sada pro PT-36 ...................................................................................0558005222
Katalogové číslo Množství Popis
0558003914 8 Elektroda O2 UltraLife, standardní
0558003928 3 Elektroda N2/H35, standardní
0558005459 3 Elektroda O2/N2, pro nízký proud
0558006010 3 Tryska PT-36 1,0 mm (0,040")
0558006014 3 Tryska PT-36 1,4 mm (0,055")
0558006020 5 Tryska PT-36 2,0 mm (0,080")
0558006130 3 Štít PT-36 3,0 mm (0,120")
0558006141 3 Štít PT-36 4,1 mm (0,160")
0558008010 3 Tryska PT-36 1,0mm (0,040") PR
0558007624 3 Štít PT-36 2,4mm (0,095")
0558006023 3 Tryska PT-36 2,3mm (0,090")
0558006166 3 Štít PT-36 6,6mm (0,259")
0558006908 3 Tryska PT-36 0,8mm (0,030")
0558006018 3 Tryska PT-36 1,8mm (0,070")
400A startovní sada pro PT-36 ...................................................................................0558005223
Katalogové číslo Množství Popis
0558003914 5 Elektroda O2 UltraLife, standardní
0558007791 5 Elektroda
0558003928 3 Elektroda N2/H35, standardní
0558005459 3 Elektroda O2/N2, pro nízký proud
0558006010 2 Tryska PT-36 1,0 mm (0,040")
0558006014 2 Tryska PT-36 1,4 mm (0,055")
0558006020 5 Tryska PT-36 2,0 mm (0,080")
0558006023 3 Tryska PT-36 2,3 mm (0,090")
0558006025 3 Tryska PT-36 2,5 mm (0,099")
0558006036 3 Tryska PT-36 3,6 mm (0,141")
0558006130 3 Štít PT-36 3,0 mm (0,120")
0558006141 3 Štít PT-36 4,1 mm (0,160")
0558006166 3 Štít PT-36 6,6 mm (0,259")
0558008010 3 Tryska PT-36 1,0mm (0,040") PR
0558007624 3 Štít PT-36 2,4mm (0,095")
0558006199 3 Štít PT-36 9,9mm (0,390")
0558006908 3 Tryska PT-36 0,8mm (0,030")
0558006018 3 Tryska PT-36 1,8mm (0,070")
0558006030 3 Tryska PT-36 3,0mm (0,120")
14
ODDÍL 2 POPIS
600A startovní sada pro PT-36 ...................................................................................0558005224
Katalogové číslo Množství Popis
0558003963 5 Elektroda, wolframoØ 4,8 mm (3/16")
0558003965 5 Lavalova tryska H35 5 mm (0,198")
0558003964 2 Upínací pouzdro elektrody Ø 4,8 mm (3/16")
0558005689 2 Držák elektrody/upínacího pouzdra PT-36
0558003967 2 Tělo upínacího pouzdra
0558002532 2 Vířič, 32 otvorů x 0,58 mm (0,023")
0558006688 5 Štít, Vysoký proud
0558003918 1 Nástroj na držák elektrody PT-36
0558003962 1 Nástroj na wolframovou elektrodu
0558006690 2 Tryska, Sestava kuželové objímky, Vysoký proud
Startovní sada H35 na tlusté plechy pro PT-36 .........................................................0558005225
Katalogové číslo Množství Popis
0558003914 5 Elektroda O2 UltraLife, standardní
0558007791 5 Elektroda
0558003928 3 Elektroda N2/H35, standardní
0558005459 3 Elektroda O2/N2, pro nízký proud
0558006010 2 Tryska PT-36 1,0 mm (0,040")
0558006014 2 Tryska PT-36 1,4 mm (0,055")
0558006020 5 Tryska PT-36 2,0 mm (0,080")
0558006023 3 Tryska PT-36 2,3 mm (0,090")
0558006025 3 Tryska PT-36 2,5 mm (0,099")
0558006036 3 Tryska PT-36 3,6 mm (0,141")
0558006041 3 Tryska PT-36 4,1 mm (0,161")
0558006130 3 Štít PT-36 3,0 mm (0,120")
0558006141 3 Štít PT-36 4,1 mm (0,160")
0558006166 3 Štít PT-36 6,6 mm (0,259")
0558006199 3 Štít PT-36 9,9 mm (0,390")
0558008010 3 Tryska PT-36 1,0mm (0,040") PR
0558007624 3 Štít PT-36 2,4mm (0,095")
0558006908 3 Tryska PT-36 0,8mm (0,030")
0558006018 3 Tryska PT-36 1,8mm (0,070")
0558006030 3 Tryska PT-36 3,0mm (0,120")
15
2.5 Technické parametry PT-36
2.5.1 Parametry plynů
ODDÍL 2 POPIS
2.5.2 Technické parametry hořáku PT-36
Typ: vodou chlazený strojní hořák pro plazmové řezání, který pracuje s dvojicí plynů
Jmenovitý proud: 1000 A při 100% zatížení
Montážní průměr: 50,8 mm (2")
Délka hořáku bez přívodů: 42 cm (16,7")
Jmenovité napětí dle IEC 60974-7: 500 V špička
Zapalovací napětí (maximální hodnota vysokofrekvenčního napětí): 8000 V AC
Minimální průtok chladicí kapaliny: 5,9 l/min (1,3 USGPM)
Minimální tlak chladicí kapaliny na přívodu: 12,1 bar (175 psig)
Maximální tlak chladicí kapaliny na přívodu: 13,8 bar (200 psig)
Nejnižší přípustný výkon oběhového čerpadla chladicí kapaliny:
16,830 BTU/HR (4,9 kW) při vysoké teplotě chladicí kapaliny - okolí = 25
°
C (45
°
F) a průtok 6 l/min (1,6 USGPM)
Maximální bezpečný tlak plynů na přívodu do hořáku: 8,6 bar (125 psig)
Bezpečnostní systém: Tento hořák je určen k používání s plazmovými řezacími systémy a ovládacími prvky ESAB, které
používají vodní průtokový spínač v kabelu odvádějícím chladicí kapalinu z hořáku. Demontáž kuželové objímky trysky
za účelem údržby hořáku přeruší odvod chladicí kapaliny.
Argon 8,6 bar (125 PSI) se závitem 0,25” NPT, čistota 99,995 %, ltrovaný na 25 mikronů
Dusík 8,6 bar (125 PSI) se závitem 0,25” NPT, čistota 99,99 %, ltrovaný na 25 mikronů
Kyslík 8,6 bar (125 PSI) se závitem 0,25” NPT, čistota 99,5 %, ltrovaný na 25 mikronů
H-35 (Argon/Vodík) 5,2 bar (75 PSI), speciální plyn, čistota 99,995 %, ltrovaný na 25 mikronů
Metan 5,2 bar (75 PSI) se závitem 0,25” NPT, čistota 93 %, ltrovaný na 25 mikronů
Stlačený vzduch (procesní) 5,5 bar při 35 m
3
/h (80 PSI při 1200 cfh), ltrovaný na 25 mikronů
Typicky požadovaný přítok při 8,6 bar (125 psig):
Maximum pro plazmový plyn: 141,6 l/min (300 scfh)
Maximum pro ochranný plyn: 165,2 l/min (350 scfh)
Tyto hodnoty nepředstavují reálné průtoky používané za jakýchkoliv podmínek, ale konstrukční maximum systému.
16
ODDÍL 2 POPIS
17
3.1 ipojení hořáku k plazmovému systému
Nahlédněte do příručky k systému.
3.1.1 Připojení ke startéru oblouku
Hořák PT-36 dva vodou chlazené napájecí kabely, které mubýt připojeny k zápornému výstupu napájecího
zdroje. Kabel přivádějící chladicí kapalinu do hořáku je opatřen tinkem s pravým závitem 7/16-20. Kabel odvá-
dějící chladicí kapalinu z hořáku je opatřen tinkem s levým závitem 7/16-20.
Očko slouží k připojení trysky k obvodu pro zažehnutí pomocí startovního oblouku. Plochý kontakt slouží
k uzemnění ochranného opletení kabelu startovního oblouku.
Úraz elektřinou může být smrtelný!
-
stavení.


aniž byste vypnuli primární napájení.
Nebezpečné záření. Záření oblouku může zranit oči a popálit pokožku.


tabulce jsou uvedeny doporučné tmavosti skel pro plazmové řezání:
Proud oblouku Tmavost skla
Do 100 A Tmavost č. 8
100 - 200 A Tmavost č. 10 200 - 400 A Tmavost č. 12
Přes 400 A Tmavost č. 14


ochranné brýle.


ODDÍL 3 INSTALACE
VÝSTRAHA
POZOR
Hořák umožňuje i alternativní zapojení ochranného oplete-
ní. Zástrčka plochého kontaktu, která je přilepena páskou
k jednomu z napájecích kabelů několik centimetrů před
koncem pláště hořáku, může být totiž zasunuta do zásuvky
plochého kontaktu (která je normálně ve startéru oblouku).
K tomuto kontaktu se dostanete shrnutím pláště s mosaz-
nou maticí směrem k hlahořáku. Jakmile je plochý kon-
takt spojen, ochranné opletení je uzemněno prostřednic-
tvím velké mosazné matice.
Zásuvka plochého kontaktu
Napájecí kabely (2)
Zástrčka plo-
chého kontaktu
Mosazná
matice
18
3.2 ipevnění hořáku ke stroji
Nahlédněte do příručky ke stroji.
Připevněte hořák zde za izolovaný plášť
NEPŘIPEVŇUJTE
hořák zde za oce-
lové tělo
Nepřipevňujte za tělo z nerezové oceli.•
Tělo hořáku je elektricky izolováno, avšak vysokofrekven-•
ční spouštěcí proud probít může.
Připnutí poblíž těla hořáku může způsobit, že mezi tělem •
a strojem bude přeskakovat oblouk.
Pokud k tomuto přeskakování oblouku dojde, může t •
nutné vyměnit tělo hořáku, na cse nebude vztahovat
záruka.
Může dojít k poškození součástí stroje.•
Připínejte pouze za izolovaný plášť hořáku (přímo nad •
značkou), ne méně než 31,75 mm (1,25") od okraje pláště
na straně hořáku.
3.1.2 Připojení plynových hadic
1 - Matice staršího typu pro připojení ochranného plynu.
2 - Fitinky B-IG pro připojení plazmového spouštěcího ply-
nu a plazmového řezacího plynu. Každá z hadic může
být zapojena do kterékoliv přípojky.
ODDÍL 3 INSTALACE
1
2
Připnutí za tělo hořáku může způsobit, že rámem stroje pove-
de nebezpečný proud.
UPOZORNĚNÍ
19
OLEJ A MAZIVO MOHOU PRUDCE HOŘET!


TÉM POVRCHU.

ZENO.

HO KYSLÍKU PRUDCE HOŘÍ.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU VODÍKU.
 
       
SMRT.
 
VÉ KAPSY. V PŘÍPADĚ ZAPÁLENÍ JISKRAMI NEBO PLAZMOVÝM
OBLOUKEM TYTO KAPSY VYBUCHNOU.
 
JŮ VODÍKU VE VODNÍM STOLE  REAKCE ROZTAVENÉHO KOVU,
POMALÉ CHEMICKÉ REAKCE A NĚKTERÉ PLAZMOVÉ PLYNY.
 
CHEM A UVNITŘ VODNÍHO STOLU.
 
CH ČÁSTEČEK. STŮL ZNOVU NAPLŇTE ČISTOU VODOU.
 
 
S NÍM ZAVIBRUJTE NEBO ZATŘESTE, ABY SE VODÍKOKAPSY
UVOLNILY PŘED TÍM, NEŽ NA STŮL POLOŽÍTE PLECH.
 
SE UVOLNILY VODÍKOVÉ KAPSY.
 
        
MÁLNA DVOJNÁSOBEK ŠÍŘKY ŘEZNÉ SPÁRY, ABY BYLO ZA
JIŠTĚNO, ŽE BUDE POD SPÁROU VŽDY MATERIÁL.
 
MEZI PLECH A VODNÍ HLADINU.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
NEŘEŽTE POD VODOU S H35! MŮŽE DOJÍT K NEBEZPEČNÉMU NA
HROMADĚNÍ VODÍKU VE VODNÍM STOLE. VODÍK JE EXTRÉMVÝ
BUŠ. HLADINU VODY SNIŽTE TAK, ABY BYLA MINIMÁLNĚ 10,2 CM

DÍKU, ČASTO VIBRUJTE S PLECHEM A VIŘTE VZDUCH I VODU.
VÝSTRAHA
ODDÍL 4 OBSLUHA
20
ODDÍL 4 OBSLUHA
 
SUCHÉM STOLE.
 
       
SPOJENÝCH S TĚMITO SLITINAMI KONTAKTUJTE SVÉHO DO
DAVATELE HLINÍKU.
V PŘÍTOMNOSTI VODY NEŘEŽTE PLAZMOU NÁSLEDUJÍCÍ AlLi SLI
TINY:
 
 
 
 
 
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
Al-Li MOHOU V ROZTAVENÉM
STAVU ZPŮSOBIT EXPLOZI, POKUD JSOU ŘEZÁNY PLAZMOU V PŘÍ
TOMNOSTI VODY.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČÍ JISKER.
TEPLO, ODSTŘIKUJÍCÍ KOV A JISKRY ZPŮSOBUPOŽÁRY A SPÁLE
NINY.
 
 
       
ZAPALOVAČ.
      
SPOUŠTĚNÍ PLAZMOVÉHO PROCESU DRŽTE TRYSKU HOŘÁ
KU SMĚREM OD SEBE I OD OSTATNÍCH.
 
       
ILBU.
 
NOVANÁ MÍSTA.
 
LY JISKRY A STRUSKA.
VÝSTRAHA
21
4.1 Nastavení
Vyberte vhodnou podmínku z procesních dat (soubor SDP) a namontujte doporučené součástky čela •
hořáku (trysku, elektrodu atd.). Součástky a nastavení určíte z procesních dat.
Umístěte hořák nad materiál do požadované startovní pozice.•
Správné nastavení naleznete v příručce k napájecímu zdroji.•
Postup při regulování plynů naleznete v příručce o regulaci průtoku.•
Postup spouštění naleznete v příručkách ke stroji a k ovládacím prvkům.•
4.1.1 Zrcadlové řezání
Při zrcadlovém řezání je nezbytný reverzní řič plynu a reverzní difuzor. Tyto reverzní součástky změní smysl
rotace plynů, čímž dojde k přehození „dobré“ strany řezu.
4.2 Kvalita řezu
A. Úvod
Faktory ovlivňující kvalitu řezu jsou vzájemně závislé. Změna jedné proměnné ovlivní všechny ostatní. Nalezení
řešení může být obtížné. Následující průvodce nabízí možná řešení při nežádoucích řezacích výsledcích. Na za-
čátku si zvolte nejdůležitější podmínku:
4.2.2 Úhel řezu, záporný nebo kladný
4.2.3 Rovinnost řezu
4.2.4 Kvalita povrchu
4.2.5 Struska
4.2.6 Rozměrová přesnost
Optimální kvality řezu obvykle dosáhnete s doporučenými parametry řezání. Někdy se však mohou podmínky
lišit natolik, že bude nutné provést drobné úpravy. Pokud se tak stane:
Korigujte nastavení po malých krocích.•
Napětí oblouku zvyšujte nebo snižujte dle potřeby po 5voltových dílcích.•
Rychlost řezání měňte dle potřeby o 5 % nebo méně, dokud se situace nezlepší.•
ODDÍL 4 OBSLUHA
Olej a mazivo mohou prudce hořet!
-
nipulujte pouze čistýma rukama a na čistém povrchu.


prudce hoří.
VÝSTRAHA
Reverzní vířič se 4 otvory P/N 0558002534
Reverzní vířič 8 x 1,19 mm (0,047") P/N 0558002530
Reverzní vířič 8 x 1,7 mm (0,067") P/N 20918
Reverzní difuzor P/N 22496
22

Horní rozměr je menší než spodní rozměr.
Vychýlený hořák•
Ohnutý nebo zkřivený materiál•
Opotřebované nebo poškozené spotřební sou-•
částky
Velká mezera (vysoké napětí oblouku)•
Vysoká rychlost řezání•
Nízký nebo vysoký proud. (Doporučené hodnoty •
proudu pro konkrétní trysky naleznete v proces-
ních datech.)
Díl
Odřezek
Díl
Před prováděním JAKÝCHKOLIV korekcí porovnejte řezné
proměnné s výrobcem doporučenými nastaveními a kata-
logovými čísly spotřebních součástek, která jsou uvedena
v procesních datech.
4.2.2. Úhel řezu

Horní rozměr je větší než spodní.
Vychýlený hořák•
Ohnutý nebo zkřivený materiál•
Opotřebované nebo poškozené spotřební sou-•
částky
Malá mezera (nízké napětí oblouku)•
Nízká rychlost řezání (posuv stroje)•
Díl
Díl
Odřezek
ODDÍL 4 OBSLUHA
UPOZORNĚNÍ
23
4.2.3. Rovinnost řezu
Horní a spodní část řezu je zaoblená. Tato situace obvykle na-
stane při řezání materiálů silných 6,4 mm (0,25") nebo tenčích.
Vysoký proud pro danou tloušťku materiálu. (Správ-•
né nastavení naleznete v procesních datech.)
Odřezek
Díl
Podříznutá horní hrana
Malá mezera (nízké napětí oblouku)•
ODDÍL 4 OBSLUHA
Díl
Odřezek
24
4.2.4. Kvalita povrchu
Drsnost způsobená procesem
Povrch řezu vykazuje konzistentní drsnost. Ta může ale nemusí
t orientována ve směru jedné osy.
•Nesprávnásměsochrannéhoplynu(vizprocesní
data).
•Opotřebovanénebopoškozenéspotřebnísoučástky.
Drsnost způsobená strojem
Může t obtížné ji odlišit od drsnosti způsobené procesem.
Často je orientována ve směru jedné osy. Drsnost je nekonzis-
tentní.
•Špinavékolejnice,kolečkanebovodicíhřeben/pasto-
rek. (Nahlédněte do oddílu Údržba v uživatelské pří-
ručce ke stroji).
•Nastaveníkolečkavozíku.
nebo
Drsnost
způsobená
strojem
Drsnost
způsobená
procesem
Povrch řezu
Pohled shora
4.2.5. Struska
Struska je vedlejším produktem řezacího procesu. Jde o nežádoucí
materiál, který zůstane přichycen k dílu. Ve většině případů může být
výskyt strusky eliminován správným nastavením parametrů hořáku a
řezání. Viz procesní data.
Struska při vysoké rychlosti
Materiál je navařený nebo nahrnutý na spodní straně podél řezu. Ob-
tížně se odstraňuje, může vyžadovat obroušení nebo osekání. Stopy na
povrchu řezu mají tvar písmena „S“.
•Velkámezera(vysokénapětíoblouku)
•Vysokárychlostřezání
Struska při nízké rychlosti
Tvoří kuličky na spodní straně podél řezu. Snadno se
odstraňuje.
•Nízkárychlostřezání
Boční pohled
Povrch řezu
Nahrnutý
materiál
Stopy
Boční pohled
Kuličky
Povrch řezu
Stopy
ODDÍL 4 OBSLUHA
25
UPOZORNĚNÍ
Vrchní struska
Projevuje se jako postříkání vrchní strany materiálu. Obvykle ji lze snadno
odstranit.
•Vysokárychlostřezání
•Velkámezera(vysokénapětíoblouku)
Nesouvislá struska
Objevuje se na horním nebo spodním povrchu podél řezu. Není souvislá.
Může se projevovat jako jakýkoliv druh strusky.
•Spotřebnísoučástkyjsoumožnáopotřebované

•Teplotamateriálu
•Velkémnožstvíokujíneborzi
•Slitinysvysokýmobsahemuhlíku
4.2.6. Rozměrová přesnost
Obecně platí, že řezání při nejnižší možné rychlosti (v rámci předepsaného intervalu) optimalizuje přesnost řezaného dílu.
Vyberte takové spotřební součástky, které umožňují používat nižší napětí oblouku a pomalejší rychlost řezání.
Boční pohled
Povrch
řezu
Odstříknutý
materiál
Ve většině případů dosáhnete optimálního řezacího výkonu
s doporučeným napětím oblouku a rychlostí řezání. Kvůli kva-
litě materiálu, jeho teplotě a některým legujícím prvkům může
být třeba měnit po malých krocích nastavení. Obsluha by měla
pamatovat, že všechny řezací proměnné jsou vzájemně vis-
lé. Změna jednoho nastavení ovlivní všechna ostatní a kvalita
řezu se může zhoršit. Vždy začínejte s doporuč. nastavením.
Před prováděním JAKÝCHKOLIV korekporovnejte řezné pro-
měnné s výrobcem doporučenými nastaveními a katalogovými
čísly spotřebních součástek, která jsou uvedena v procesních
datech.
Optimálního řezacího výkonu dosáhnete s doporučeným napětím
oblouku a rychlostí řezání.
Kvůli kvalitě materiálu, jeho teplotě a některým legujícím prvkům
může být třeba měnit po malých krocích nastavení. Obsluha by
měla pamatovat, že všechny řezací proměnné jsou vzájemně závis-
lé. Změna jednoho nastavení ovlivní všechna ostatní a kvalita řezu
se může zhoršit. Vždy začínejte s doporučeným nastavením. Před
prováděním JAKÝCHKOLIV korekcí porovnejte řezné proměnné
s výrobcem doporučenými nastaveními a katalogovými čísly spo-
třebních součástek, která jsou uvedena v procesních datech.
ODDÍL 4 OBSLUHA
UPOZORNĚNÍ
POZNÁMKA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436

ESAB PT-36 Mechanized Plasmarc Cutting Torch Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál