ESAB PT-26 Plasma Arc Cutting Torch Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
PT26
Hořák pro plazmové řezání
Uživatelská příručka (CS)
0558003747
7
OBSAH
1.0 Bezpečnostní opatření ..................................................................................................................................................................9
2.0 Popis .................................................................................................................................................................................................11
2.1 Popis...................................................................................................................................................................................... 13
3.0 Instalace .......................................................................................................................................................................................... 15
3.1 Připojení hořáku ke zdroji ............................................................................................................................................. 15
3.2 Přizpůsobení starším zdrojům .....................................................................................................................................15
3.3 Výběr plynů ........................................................................................................................................................................16
3.4 Připojení plynů ..................................................................................................................................................................16
3.5 Montáž součástek čela hořáku ....................................................................................................................................17
3.6 Distanční vodič ..................................................................................................................................................................18
3.7 Uvolněné spotřební součástky ....................................................................................................................................18
3.8 Montáž vířiče .....................................................................................................................................................................18
4.0 Obsluha ........................................................................................................................................................................................... 19
4.1 Obsluha ................................................................................................................................................................................19
4.2 Provozní parametry .........................................................................................................................................................21
4.3 Řezné údaje ........................................................................................................................................................................21
5.0 Údržba .............................................................................................................................................................................................27
5.1 Demontáž čela ..................................................................................................................................................................27
5.2 Obecně .................................................................................................................................................................................27
5.3 Špína a nečistoty ..............................................................................................................................................................28
5.4 Demontáž a výměna hlavy hořáku ............................................................................................................................28
5.5 Demontáž a výměna kabelů hořáku .........................................................................................................................29
5.6 Výměna opory kabelu, objímky spínače a rukojeti ..............................................................................................29
5.7 Výměna spínače hořáku .................................................................................................................................................29
5.8 Měření průtoku plynů hořákem ..................................................................................................................................30
6.0 Náhradní díly ................................................................................................................................................................................. 31
6.1 Obecně ................................................................................................................................................................................. 31
6.2 Objednání ........................................................................................................................................................................... 31
Oddíl / Nadpis Strana
11
ODDÍL 2 POPIS
Hořák PT-26
Tento víceúčelový, snadno ovladatelný 300A hořák podává skvělé výkony v celé škále ručních i strojních řezacích
operací.
Skvělé řezaschopnosti - řeže do tloušťky 88,9 mm
(3-1/2”) a odřezává do tloušťky 101,6 mm (4”) s použitím
vzduchu, dusíku nebo směsi argonu a vodíku při 300 A
Řez je čistý a kvalitní
■ Pracuje se vzduchem průmyslovým nebo z láhve, s dusí-
kem nebo směsí argonu a vodíku při 300 A
■ Kompaktní odlehčená konstrukce pro snadnou manipu-
laci
■ Dlouhá životnost elektrod snižuje provozní náklady
■ Zažehnutí pomocí startovního oblouku - naskočí i na natře-
ném povrchu
■ Dostupná je drážkovací tryska
■ Funkce přerušovaného řezání pro řezání mříží nebo mřížo-
vého plechu
■ Drážkovací chránič a distanční vodič zvýší pohodlí obsluhy
Roční záruka
Parametry
Třída napětí "M" (EN 50078)
Proudová zatížitelnost (pro všechny pracovní plyny a tlaky)
100% zatížení ........................................................... 200 A DC (norm. polarita)
60% zatížení, ruční hořáky, 100% přímé ........ 300 A DC (norm. polarita)
Maximální jmenovitý proud ............................... 300 A DC (norm. polarita)
Povolené pracovní plyny
Plazmové ......................................................0
2
, vzduch, N
2
, H-35, směsi N
2
/H
2
Ochranné .................................................................................vzduch, N
2
, CO
2
, Ar
Minimální požadavky na přívod plynů
Ochranné ........................................... 94 l/min při 6 bar (200 cfh při 85 psig)
Plazmové ..................................... 112 l/min při 5,6 bar (240 cfh při 80 psig)
Délky přívodních hadic ......................7,6 m nebo 15,2 m (25 ft. nebo 50 ft.)
Hmotnost .................................................................7,6 m - 7,3 kg (25 ft. - 16 lbs.)
15,2 m - 12,7 kg (50 ft. - 28 lbs.)
Maximální přípustný tlak plynu na vstupu ........................6,9 bar (100 psig)
Tlak spouštěcího plynu ............................................................... 2,1 bar (30 psig)
Min. požadavky na přívod chladicí kapaliny ................ 3,4 l/min při 6,6 bar
(0,9 gpm při 95 psig)
Maximální tlak chladicí kapaliny na vstupu .......................8,3 bar (120 psig)
Maximální teplota chladicí kapaliny .............................................40° C (105° F)
Konzoly
ESP-150, ESP-200 a DEUCE PACK 150
Informace pro objednávky
PT-26, 90°, hadice 7,6 m (25 ft.) ........................................................ 0558004031
PT-26, 90°, hadice 15,2 m (50 ft.) ..................................................... 0558004032
PT-26, 70°, hadice 7,6 m (25 ft.) ........................................................ 0558002208
PT-26, 70°, hadice 15,2 m (50 ft.) ..................................................... 0558002209
PT-26, PŘÍMÝ, 7,6 m (25 ft) ................................................................. 0558002320
PT-26, PŘÍMÝ, 15,2 m (50 ft). .............................................................. 0558002321
POZNÁMKA: PŘÍMÉ hořáky mají válcové tělo o průměru 50,8 mm (2") a
jsou dodávány bez ozubeného hřebenu i bez držáku.
PT-26SL, PŘÍMÝ, 5,2 m (17 ft) ............................................................ 0558005620
PT-26SL, PŘÍMÝ, 7,6 m (25 ft) ............................................................ 0558005621
PT-26SL, PŘÍMÝ, 15,2 m (50 ft) .......................................................... 0558005622
POZNÁMKA: PŘÍMÉ hořáky „SL“ mají válcové tělo o průměru 34,9 mm
(1 3/8") a jsou dodávány s ozubeným hřebenem s roztečí 2,49 mm
(32 pitch).
Volitelné příslušenství
Chránič hlavy hořáku Plasmit
Pro drážkování ......................................................................................0558003797
Kožený plášť 7,6 m (25 ft.)*
Chrání přívody hořáku před odřením a roztaveným kovem; obzvlášť
doporučen pro plazmové drážkování ..........................................0558002921
Kožený plášť 15,2 m (50 ft.)* ......................................................0558002922
Sada náhradních dílů .....................................................................0558004030
Držák hořáku, 50,8 mm (2") .......................................................0558002985
Sada příslušenství k hořáku ........................................................0558003186
*Standardně u ručních hořáků.
12
Elektroda
0558003722 - vzduch, dusík, dusík/vodík
0558003723 - argon/vodík (H-35)
Tlumicí trubička -
0558003710
Pozice o-kroužku - 0558003721
Tepelný štít
Ruční hořák - 0558003714
*Těsná blízkost - 0558003715
Izolátor - 0558003711
Zahrnuje o-kroužek - 0558003712
Držák elektrody - 0558003707
Zahrnuje o-kroužky
0558003708 (horní)
948317 (dolní)
Distanční vodič - 0558003713
Hlava hořáku -
90° .................. 0558003719
70° ....................0558002204
Zahrnuje o-kroužky:
0558003720 (1)
0558003721 (3)
Pozice o-kroužku - 0558003720
* Tento tepelný štít se používá při řezání nebo
drážkování v těsné blízkosti nad povrchem
dílu. Je volitelnou součástí ručního hořáku.
AMPÉRY ČÍSLO (P/N) ROZMĚR ÚSTÍ
Řezací tryska
50 0558003716 1,32 mm (0,052”)
150 0558003717 1,98 mm (0,078”)
200 0558003798 2,26 mm (0,089”)
300 0558003794 2,64 mm (0,104”)
Drážkovací tryska
200 0558003718 3,18 mm (0,125”)
300 0558003795 3,66 mm (0,144”)
Všechny včetně o-kroužků:
0558003724 (horní)
0558003725 (dolní)
ODDÍL 2 POPIS
Obrázek 2.1 Sestava součástek čela hořáku PT-26
Ruční modely PT-26
Přímé modely PT-26
Elektroda
0558003722 - vzduch, dusík, dusík/vodík
0558003723 - argon/vodík (H-35)
Tlumicí trubička - 0558003710
**Vířič, přímý - 0558003583
Zahrnuje o-kroužek - 0558003724 & 14K07
Držák elektrody - 0558003707
Zahrnuje o-kroužky:
0558003708 (horní)
948317 (dolní)
Hlava hořáku -
PŘÍMÁ ........0558002110
Zahrnuje o-kroužky:
0558003720 (1)
0558003721 (3)
Pozice o-kroužku - 0558003721
Pozice o-kroužku - 0558003720
** Tyto dvě součástky jsou spolu s nástrojem
pro montáž vířiče (0558003584) dodávány se
všemi strojními verzemi hořáku.
**Ochranná miska, strojní - 0558003582
AMPÉRY ČÍSLO (P/N) ROZMĚR ÚSTÍ
Řezací tryska
50 0558003716 1,32 mm (0,052”)
150 0558003717 1,98 mm (0,078”)
200 0558003798 2,26 mm (0,089”)
300 0558003794 2,64 mm (0,104”)
Drážkovací tryska
200 0558003718 3,18 mm (0,125”)
300 0558003795 3,66 mm (0,144”)
Všechny včetně o-kroužků:
0558003724 (horní)
0558003725 (dolní)
13
ODDÍL 2 POPIS
2.1 Popis
PT-26 je vodou chlazený hořák, který pracuje s dvojicí plynů. Pro ruční řezání a drážkování má hlavu se sklonem 70° nebo
90°, pro strojní řezání nebo drážkování hlavu přímou. Každý z hořáků je navržen pro použití s určitými plazmovými
řezacími soupravami. Mezi tyto soupravy patří ESP-150, ESP-200 a řádně vybavený Deuce Pack 150.
Obrázek 2.2 Rozměry PT-26
VÝSTRAHA
PŘI PLAZMOVÉM ŘEZÁNÍ SE POUŽÍVÁ VYSOKÉ NAPĚTÍ. VYVARUJTE
SE KONTAKTU S ŽIVÝMI“ SOUČÁSTKAMI HOŘÁKU NEBO STROJE.
BEZPEČNOSTNÍ RIZIKO TAKÉ ŽE PŘEDSTAVOVAT NESPRÁVNÉ PO
UŽITÍ KTERÉHOKOLIV Z POUŽITÝCH PLYNŮ. PŘED ZAČÁTKEM PRÁCE
S HÁKEM PT26 NAHLÉDNĚTE DO BEZPEČNOSTNÍCH OPATŘENÍ A
POKYNŮ K OBSLUZE, KTERÉ JSOU PŘIBALENY K SOUPRAVĚ ZDROJE.
POUŽITÍ HOŘÁKU V KOMBINACI S JEDNOTKOU, KTERÁ NENÍ VYBAVE
NA ODPOVÍDAJÍCÍM BEZPEČNOSTNÍM OBVODEM, VYSTAVUJE OB
SLUHU RIZIKU ÚRAZU VYSOKÝM NAPĚTÍM.
102 mm
(4,01”)
333 mm
(13,11”)
41 mm
(1,6”)
42 mm
(1,66”)
38 mm
(1,5”)
14
ODDÍL 2 POPIS
Obrázek 2.3 Rozměry přímého hořáku PT-26
50,8 mm
(2”)
419,1 mm
(16,5”)
Obrázek 2.4 Rozměry přímého hořáku PT-26 „SL
34,9 mm
(1,38”)
203,2 mm
(8”)
285,8 mm
(11,25”)
50,8 mm
(2”)
15
3.1 Připojení hořáku ke zdroji
Přístup k přípojkám hořáku je popsán v příručce k napájecímu zdroji.
Pořadí, ve kterém mohou t zapojení provedena, se bude lišit v závislosti na použitém napájecím zdroji.
Prohlédněte si zdroj, abyste mohli určit pořadí, které bude nejvhodnější pro připojení hořáku pomocí klíče.
Hořák PT-26 fitink velikosti „Cs levým závitem, který slouží k připojení záporného pólu a chladicí kapaliny.
Zapojte tento fitink do odpovídajícího fitinku s vnitřním závitem na zdroji a pevně ho dotáhněte klíčem. Po
dotažení přes spoj přetáhněte gumovou manžetu, která je na napájecím kabelu. Fitink velikosti „B“ s pravým
závitem slouží k připojení kladného pólu a chladicí kapaliny. Také tento fitink pevně dotáhněte.
Plazmoa ochranný plyn se připojuje pomocí dvou fitinků velikosti „B“, z nichž každý jiný závit. Pevně je
přitáhněte klíčem k odpovídajícímu fitinku na panelu zdroje.
Připojení spínače hořáku je zajištěno vodiči zakončenými 5kolíkovou zástrčkou. Zasuňte zástrčku do zásuvky na
zdroji a zajistěte ji otením pojistného kroužku.
3.2 Přizpůsobení starším zdrojům
Hořák PT-26 lze přizpůsobit starším napájecím zdrojům Deuce Pack 150. Vyžaduje to instalaci nové instalační
skříně. Sada pro tento účel má katalogové číslo (P/N) 000759.
ODDÍL 3 INSTALACE
VÝSTRAHA
ZAJISTĚTE, ABY BYL HLAVNÍ VYPÍNAČ NA KONZOLE V POLOZE VYPNU
TO OFF A PRIMÁRNÍ NAPÁJENÍ BYLO ODPOJENO.
PT26 JE NAVRŽEN TAK, ABY TVOŘIL BEZPEČNÝ SYSTÉM V KOMBINA
CI S TAKOVÝMI NAPÁJECÍMI ZDROJI, KTERÉ MASENZORY SLEDU
JÍCÍ PRŮTOK CHLADICÍ KAPALINY VRACEJÍCÍ SE Z HOŘÁKU. POKUD
JE ZJIŠTĚN POKLES PRŮTOKU KAPALINY, NEDOJDE K ZAŽEHNUTÍ
HOŘÁKU. TAKOPOKLES PRŮTOKU MŮŽE BÝT ZPŮSOBEN ODMON
TOVANÝM NEBO UVOLNĚNÝM TEPELNÝM ŠTÍTEM. NEPOUŽÍVEJTE
PT26 SE ZDROJI, KTERÉ NEJSOU TAKOVÝMTO SYSTÉMEM VYBAVE
NY.
VÝSTRAHA
16
3.3 Výběr plynů
Hořák PT-26 pracuje s dvojicí plynů, což umožňuje použít jeden plyn jako plazmový a druhý jako ochranný pro
oblast řezu. Doporučené kombinace plynů jsou uvedeny níže.
Plazmový plyn: vzduch / Ochranný plyn: vzduch
Co do kvality řezu, řezné rychlosti a hospodárnosti je tato kombinace pro měkkou ocel, nerezovou ocel i hliník
celkonejlepší. Kombinace těchto plynů způsobuje mírnou nitridaci povrchu řezu a rnou povrchovou oxida-
ci legujících prvků u nerezových ocelí. Vždy používejte čistý a suchý vzduch. Vlhkost nebo olej ve zdroji vzduchu
sníží životnost součástek hořáku.
Plazmový plyn: dusík / Ochranný plyn: vzduch
Tato kombinace zlepšuje životnost součástek a to především elektrody. Řezné rychlosti budou obvykle trochu
nižší než při použití vzduchu jako plazmového plynu. Dochází k povrchonitridaci, avšak povrch řezu u nerezo-
vých ocelí je čistší. Jako náhradu lze pro chlazení použít dusík nebo CO
2
.
Plazmový plyn: H-35 / Ochranný plyn: dusík
Tato kombinace přináší vynikající životnost součástek při minimálkontaminaci povrchu řezu, čímž zaručuje
výbornou svařitelnost. Nejčastěji se používá pro drážkování měkkých ocelí, hliníku a nerezových ocelí. Kvalita
řezu u měkkých ocelí je nízká, u hliníku a nerezových ocelí je kvalita dobrá, zejména u větších tlouštěk.
Plazmový plyn: 40 % vodík - 60 % dusík / Ochranný plyn: vzduch
Pouze pro dosažení vyšší řezné rychlosti a větší tloušťky u hliníku. Špatný výkon u nerezových a měkkých ocelí.
Plazmový plyn: kyslík / Ochranný plyn: vzduch
Nejlepší kvalita při strojním řezání měkkých ocelí o tloušťkách 25,4 mm (1) nebo tenčích při 150 300 am-
pérech. Největší úběr materiálu při drážkování měkkých ocelí.
3.4 Připojení plynů
Seznam povolených pracovních plynů je uveden v oddílu 3.3. Nepoužívejte plyny, které nejsou pro hořák PT-26
výslovně povoleny.
Máte-li vybrány plyny pro práci, zapojte přívodní plynové hadice do fitinků na zadní straně zdroje. Všimněte si, že
tam mohou být pro každý plyn dva. Použijte ten fitink, který odpovídá vaší hadici. Zajistěte, aby byly nepoužité
fitinky zaslepeny zástrčkou, která je připojena ke zdroji.
Všimněte si, že napájecí zdroje ESP-150 a ESP-200 mají jednu plynovou přípojku označenou „Spouštěcí plyn“
(Start Gas). Na začátku řezání tak lze použít jiný druh plazmového plynu o jiném tlaku. Výsledkem je prodloužení
životnosti elektrody při některých typech strojního plazmového řezání. Při ručním řezání nebo drážkování se
jako spouštěcí plyn nejčastěji používá dusík nebo plyn shodný s plazmovým plynem.
DŮLEŽITÉ! K přípojce „Spouštěcí plyn“ (Start Gas) musí být vždy připojen přívod plynu. Pokud by nebyl,
dojde k poškození hořáku. Spouštěcím plynem může být kterýkoliv ze schválených plazmových plynů
vypsaných v oddílu výše.
ODDÍL 3 INSTALACE
POUŽÍVEJTE POUZE TY PLYNY, KTERÉ JSOU V TÉTO PŘÍRUČCE OZNA
ČENY JAKO POVOLENÉ.
VÝSTRAHA
17
ODDÍL 3 INSTALACE
3.5 Montáž součástek čela hořáku
Ujistěte se, že:
Všechny o-kroužky jsou na svém místě (hlava hořáku, tryska, držák elektrody)
Držák elektrody je dotažený
Tlumicí trubička je namontována a dotažena
Elektroda je namontována a dotažena
Tryska je namontována
Obrázek 2.1 ukazuje, jak namontovat součástky čela hořáku do hlavy hořáku.
Nejprve zkontrolujte tělo hořáku, abyste se přesvědčili, že uvnitř nezůstaly žádné zbytky nebo o-kroužky. Pokud
nějaké naleznete, odstraňte je.
Zkontrolujte držák elektrody a ujistěte se, že jsou oba o-kroužky na svém místě. Zašroubujte držák elektrody do
hlavy hořáku a pevně jej utáhněte klíčem na vnitřní šestihrany velikosti 4,8 mm (0,19’’). Držák musí být pevně
dotažen, ovšem ne přespříliš, aby nedošlo k omačkání vnitřního šestihranu dáku.
Vložte tlumicí trubičku do držáku elektrody a zašroubujte ji do hlavy hořáku pomocí plastového klíče na vnitřní
šestihrany. Dejte pozor, aby byla pevně dotažena, ale ne přespříliš.
Vložte izolátor do hlavy hořáku. Ujistěte se, že je na izolátoru nasazen o-kroužek tak, aby izolátor držel v hlavě na
svém místě. Nezatlačujte izolátor příliš hluboko. Do správné polohy ho během montáže zatlačí tryska.
Zašroubujte elektrodu do závitu na držáku elektrody a řádně ji utáhněte tou stranou plastového nástroje, kde
je nástrčkový klíč.
Zatlačte trysku do čela hlavy hořáku. Tím pravděpodobně zatlačíte dále dovnitř hlavy také izolant, což je nor-
mální. Ujistěte se, že jsou oba o-kroužky na svém místě a že tryska správně dosedá na hlavu hořáku.
VÝSTRAHA
ZAJISTĚTE, ABY BYL HLAVVYPÍNAČ NA ZDROJI V POLOZE VYPNUTO
OFFA PRIMÁRNÍ NAPÁJEBYLO ODPOJENO. NESPRÁVNÁ MONTÁŽ
SOUČÁSTEK ČELA HOŘÁKU VÁS MŮŽE VYSTAVIT VYSOKÉMU NAPĚTÍ
NEBO OHNI.
DODRŽUJTE VŠECHNY POKYNY V PŘÍSLUŠNÉ BROŽUŘE PŘIBALENÉ
K SOUPRAZDROJE. NEPOKOUŠEJTE SE INSTALOVAT NEBO OB
SLUHOVAT TENTO HOŘÁK, ANIŽ BYSTE SE TĚCHTO POKYNŮ DRŽE
LI. ČELO HÁKU OBSAHUJE SOUČÁSTKY, KTEVE SPOLUPRÁCI
S OBVODY ZDROJE ZABRÁNÍ HODNÉMU SPUŠTĚNÍ HOŘÁKU,
POKUD BY NEBYL TEPELNÝ ŠTÍT NASAZEN A SPÍNAČ HOŘÁKU BYL
STISKNUT.
VÝSTRAHA
18
ODDÍL 3 INSTALACE
3.6 Distanční vodič
Distanční vodič umožňuje obsluze udržovat při řezání konstantmezeru tak, že je udržován dotyk mezi řezaným
materiálem a rohy distančního vodiče.
Vodič namontujete tak, že ho navléknete kroucením ve smyslu hodinových ručiček na tepelný štít (ten by měl
být našroubován na hořáku). Vodič vždy montujte nebo nastavujte na štítu kroucením ve smyslu hodinových
ručiček. Předejdete tak povolení štítu.
Pokud je distančvodič či štítu íliš těsný, roztáhněte jeho spáru pootočením velkého plochého šroubováku.
Pokud je příliš volný, zmenšete spáru zmáčknutím vodiče ve svěráku.
3.7 Uvolněné spotřební součástky
Správná funkce hořáku závisí na správné a pevné montáži spotřebních součástek čela hořáku, především držáku
elektrody, tlumicí trubičky, elektrody a tepelného štítu stejně jako příslušných o-kroužků.
1. Zajistěte, aby byl držák elektrody zcela zašroubován do hlavy hořáku a pevně dotažen klíčem na vnitřní
šestihrany velikosti 4,8 mm (3/16’’). Použijte klíč kovový, plastový klíč na to není dostatečně pevný. Zkontroluj-
te, zda je tlumicí trubička dobře namontována do hořáku a správně usazena do držáku elektrody. Použijte
k tomu plastový klíč.
2. Elektrodu pevně přišroubujte na držák elektrody tou stranou plastového nástroje, kde je nástrčkový klíč.
3. Zajistěte, aby byla tryska upevněna a její o-kroužky byly utěsněny úplným dotažení tepelného štítu. „Úplné
dotažení“ znamená co nejpevnější ruční utažení bez použití klíčů.
Nesprávně namontované součástky čela hořáku způsobí úniky chladicí kapaliny, které mohou být příčinou níz-
kého řezacího a drážkovacího výkonu a také poškození samotného hořáku vlivem vnitřního přeskakování ob-
louku.
3.8 Montáž vířiče
Při montáži řiče použijte speciální nástroj s katalogovým číslem (p/n) 0558003584. Pomocí tohoto nástroje
snadno nasunete o-kroužek uvnitř vířiče na vnější průměr držáku elektrody. Vířič stačí utáhnout rukou.
Našroubujte tepelný štít na hlavu hořáku, aby zajistil trysku. Tepelný štít by měl být rukou dotažen co možná
nejvíce, aby se předešlo úniku chladicí kapaliny okolo těsnicího o-kroužku trysky.
Pokud je třeba použít distanční vodič, navlékněte ho na štít tlačením nebo kroucením
VE SMYSLU HODINOVÝCH
RUČIČEK, dokud na štítu nebude zcela usazen.
DŮLEŽITÉ - Nekruťte s distančním vodičem proti smyslu hodinových ručiček. Povolili byste tak tepelný
štít.
19
4.1 Obsluha
Hořák je nyní připraven pro řezání nebo drážkování. Popis nastavení ovládacích prvků naleznete v pokynech ke
zdroji.
1. Přepněte spínač test plynu (gas test) nebo režim plynu (gas mode) do polohy test nebo nastavení (set-up).
POZNÁMKA:
Poloha „ŘEZACÍ“ (CUT) se používá pro nastavení řezacího plazmového plynu. Poloha „SPOUŠTĚCÍ/OCHRANNÝ“ (START/
SHIELD) slouží pro nastavení spouštěcího plazmového plynu a ochranného plynu. Pokud je spouštěcí plazmový plyn stej-
ný jako řezací plazmový plyn a oba jsou přiváděny stejným regulátorem, použijte pouze polohu SPOUŠTĚCÍ/OCHRANNÝ
(START/SHIELD), poloha ŘEZACÍ (CUT) není zapotřebí.
2. epněte hlavní vypínač do polohy ZAPNUTO (ON). Hořákem by měl začít proudit plyn.
3. Nastavte tlak plynu na regulátorech přívodu plynu na hodnoty uvedené v oddílu Provozní parametry.
epněte spínač test plynu (gas test) nebo režim plynu (gas mode) do pracovní polohy. Plyn by měl přestat
proudit. Nastavte volič proudu na hodnotu odpovídající použité trysce.
4. Umístěte hořák do správné polohy pro řezání nebo drážkování. Při řezání by měla t mezera (vzdálenost
mezi tryskou a materiálem) přibližně 6,4 mm (1/4”). Pokud je to možné, začínejte řezat od okraje řezaného
dílu. Pokud je nutné díl proříznout dál od okraje, nakloňte hořák do takového úhlu, aby roztavený kov odlé-
tával směrem od hořáku a obsluhy. Jakmile díl proříznete, srovnejte hořák do svislé polohy a začněte řezat.
Při drážkování držte hořák pod úhlem 35° až 45° od horizontály.
5. Sklopte svou svářečskou kuklu.
6. Stiskněte a držte spínač hořáku. Měl by začít proudit plyn. O dvě vteřiny později by měl sepnout hlavní stykač
a na řezaný díl by měl přeskočit oblouk.
UPOZORNĚNÍ
VÝSTRAHA
Používejte obvyklé ochranné rukavice, oděv, ochranu sluchu
a svářečskou kuklu. Přečtěte si oddíl Bezpečnostní opatření,
který je součástí uživatelské příručky přibalené ke zdroji.
NIKDY SE NEDOTÝKEJTE SOUČÁSTEK PŘED RUKOJETÍ HOŘÁKU
TRYSKY, TEPELNÉHO ŠTÍTU, ELEKTRODY ATD., JESTLIŽE HLAVNÍ
VYPÍNAČ NA ZDROJI NENÍ V POLOZE VYPNUTO OFF.
ODDÍL 4 OBSLUHA
POZNÁMKA:
š zdroj může umožňovat prodloužení předfuku na více než dsekundy, většinou až na čti nebo pět sekund. Pokud
se po uplynutí této doby nezažehne startovní oblouk, uvolněte spínač hořáku a zkontrolujte nastavení tlaku plynu. Pokud
se startovní oblouk zažehne, ale nepřeskočí na řezaný l, uvolněte spínač hořáku a zkontrolujte, zda je hořák ve správné
vzdálenosti od dílu a zda je k dílu pevně připnuta pracovní svorka.
20
7. Při řezání udržujte mezeru mezi hořákem a materiálem v rozmezí 4,8 12,7 mm (3/161/2”). Při řezání
tenčích plechů by měla být mezera blíž spodní hranici intervalu, při řezání tlustších plechů blíž horní hranici.
Udržujte takovou řeznou rychlost, která zaručuje řez požadovakvality a při které proud roztaveného kovu
odletuje od spodku řezaného dílu.
8. Při drážkování udržujte takový úhel a rychlost, aby bylo každým tahem hořáku ubíráno požadované množst
materiálu. Sklon hořáku musí t takový, aby roztavený materiál od hořáku odletoval po povrchu plechu
nebo drážkou po předchozím tahu. Drážkování pod příliš strmým úhlem způsobí, že bude roztavený kov
odstřikovat přímo proti hořáku.
9. Dojde-li v průběhu řezání (drážkování) k zhasnutí hlavního oblouku, bude ihned znovu zažehnut startovní
oblouk. To však jen za předpokladu, že je stále stisknut spínač hořáku. V tomto okamžiku je třeba buď opět
umístit hořák do takové polohy vzhledem k řezanému lu, aby mohl být obnoven hlavní oblouk, nebo by
měl být uvolněn spínač hořáku.
10. Hlavní oblouk automaticky zhasne po oddálení hořáku od dílu na konci řezu. Aby nedocházelo k opětovnému
zažehávání startovního oblouku, měl by být spínač hořáku okamžitě uvolněn.
11. Po skončení řezání (nebo drážkování) vyčkejte několik minut před přepnutím hlavního vypínače na zdroji
do polohy VYPNUTO (OFF), aby mohl ventilátor odvést teplo zevnitř zařízení. Poté odpojte elektřinu pomocí
hlavního přerušovače.
ODDÍL 4 OBSLUHA
21
Řezné parametry v následujících tabulkách Vám pomohou při řešení jakýchkoliv problémů s kvalitou řezu a
zajistí optimální řezací výkon.
4.3 Řezné údaje
Řezné podmínky pro přímý hořák PT-26:
Údaje naměřeny s vířičem (0558003583) a s ochrannou miskou (0558003582).
Údaje pro 65 A platí při použití 50A trysky (0558003716) a standardního tepelného štítu (0558003714) nebo te-
pelného štítu pro těsnou blízkost (0558003715) místo ochranné misky (0558003582).
Materiál
Tloušťka
mm (inch)
Mezera
mm (inch)
Rychlost
mm/min
(ipm)
Spouštěcí
plyn a tlak
bar (psig)
Řeza
plyn a tlak
bar (psig)
Ochranný
plyn a tlak pro
ESP-150 a 200
bar (psig)
Uhlíková
ocel
3,2 (0,12)
4,8 (0,19)
4826 (190)
Vzduch
2,1 (30)
Vzduch
4,1 (60)
Vzduch
3,4 (50)
6,4 (0,25) 2540 (100)
12,7 (0,5) 6,4 (0,25) 762 (30)
Hliník
3,2 (0,12)
4,8 (0,19)
1270 (50)*
6,4 (0,25) 1778 (70)
12,7 (0,5) 6,4 (0,25) 508 (20)
Nerezová
ocel
3,2 (0,12)
4,8 (0,19)
1905 (75)
6,4 (0,25) 1270 (50)
12,7 (0,5) 6,4 (0,25) 508 (20)
ODDÍL 4 OBSLUHA
Tabulka 4.1 Řezné údaje pro 65 A
4.2 Provozní parametry
Doporučené tlaky plynů -
Spouštěcí.................................................................................................................................................. 2,1 bar (30 psig)
Plazmový (řezání)................................................................................................................ 3,4 - 4,8 bar (50 - 70 psig)
Plazmový (drážková) .......................................................................................................2,6 - 3,1 bar (40 - 45 psig)
Ochranný................................................................................................................................2,6 - 3,4 bar (40 - 50 psig)
Doporučená mezera -
7,9 - 12,7 mm (5/16" - 1/2")
Rychlosti posuvu -
Rychlosti posuvu pro hořák PT-26 jsou uvedeny v tabulkách 4-1 až 4-4.
22
Materiál
Tloušťka
mm (inch)
Mezera
mm (inch)
Rychlost
mm/min
(ipm)
Spouštěcí plyn
a tlak
bar (psig)
Řeza
plyn a tlak
bar (psig)
Ochranný
plyn a tlak pro
ESP-150 a 200
bar (psig)
Uhlíková
ocel
4,8 (0,19)
4,8 (0,19)
3810 (150)
Vzduch / N
2
2,1 (30)
O
2
4,1 (60)
Vzduch
4,1 (60)
6,4 (0,25) 3302 (130)
9,7 (0,38) 2032 (80)
12,7 (0,5) 1778 (70)
15,7 (0,62)
6,4 (0,25)
1270 (50)
19,1 (0,75) 889 (35)
25,4 (1) 508 (20)
4,8 (0,19) 4,8 (0,19) 3810 (150)
Vzduch
2,1 (30)
Vzduch
4,1 (60)
6,4 (0,25)
6,4 (0,25)
3302 (130)
9,7 (0,38) 2032 (80)
12,7 (0,5) 1778 (70)
15,7 (0,62) 1270 (50)
19,1 (0,75) 889 (35)
25,4 (1) 508 (20)
Hliník
4,8 (0,19) 4,8 (0,19) 4445 (175)
6,4 (0,25)
6,4 (0,25)
3302 (130)
9,7 (0,38) 2286 (90)
12,7 (0,5)
7,9 (0,31)
1778 (70)
15,7 (0,62) 1270 (50)
19,1 (0,75) 889 (35)
25,4 (1) 635 (25)
Nerezová
ocel
4,8 (0,19) 4,8 (0,19) 4191 (165)
6,4 (0,25)
6,4 (0,25)
3175 (125)
9,7 (0,38) 2032 (80)
12,7 (0,5) 7,9 (0,31) 1270 (50)
15,7 (0,62)
9,7 (0,38)
889 (35)
19,1 (0,75) 508 (20)
25,4 (1) 254 (10)
ODDÍL 4 OBSLUHA
Tabulka 4.2 Řezné údaje pro 150 A
23
Materiál
Tloušťka
mm (inch)
Mezera
mm (inch)
Rychlost
mm/min
(ipm)
Spouštěcí plyn
a tlak
bar (psig)
Řeza
plyn a tlak
bar (psig)
Ochranný
plyn a tlak pro
ESP-150 a 200
bar (psig)
Uhlíková
ocel
6,4 (0,25)
4,8 (0,19)
3810 (150)
Vzduch / N
2
2,1 (30)
O
2
3,8 (55)
Vzduch
5,5 (80)
9,7 (0,38) 2413 (95)
12,7 (0,5) 2032 (80)
15,7 (0,62)
6,4 (0,25)
1651 (65)
19,1 (0,75) 1270 (50)
Vzduch
4,1 (60)
25,4 (1) 889 (35)
6,4 (0,25) 3429 (135)
Vzduch
2,1 (30)
Vzduch
3,8 (55)
Vzduch
5,5 (80)
9,7 (0,38) 2413 (95)
12,7 (0,5) 2159 (85)
15,7 (0,62) 1778 (70)
19,1 (0,75) 1397 (55)
25,4 (1) 762 (30)
Hliník
6,4 (0,25) 3302 (130)
9,7 (0,38) 2667 (105)
12,7 (0,5) 2159 (85)
15,7 (0,62)
7,9 (0,31)
1905 (75)
19,1 (0,75) 1524 (60)
25,4 (1) 9,7 (0,38) 1016 (40)
Nerezová
ocel
6,4 (0,25)
6,4 (0,25)
3302 (130)
9,7 (0,38) 2921 (115)
12,7 (0,5) 1905 (75)
15,7 (0,62)
9,7 (0,38)
1651 (65)
19,1 (0,75) 1397 (55)
25,4 (1) 508 (20)
ODDÍL 4 OBSLUHA
Tabulka 4.3 Řezné údaje pro 200 A
24
Materiál
Tloušťka
mm (inch)
Mezera
mm (inch)
Rychlost
mm/min
(ipm)
Spouštěcí plyn
a tlak
bar (psig)
Řeza
plyn a tlak
bar (psig)
Ochranný
plyn a průtok
l/min (cfh)
Uhlíková
ocel
12,7 (0,50)
6,4 (0,25)
3302 (130)
Vzduch / N
2
2,1 (30)
O
2
5,2 (75)
Vzduch
99,1 (210)
15,7 (0,62) 2413 (95)
19,1 (0,75)
7,9 (0,31)
2032 (80)
25,4 (1) 1270 (50)
38,1 (1,5) 9,7 (0,38) 508 (20)
50,8 (2) 12,7 (0,5) 254 (10)
12,7 (0,5)
7,9 (0,31)
3048 (120)
Vzduch
5,2 (75)
15,7 (0,62) 2286 (90)
19,1 (0,75) 2032 (80)
25,4 (1) 1397 (55)
38,1 (1,5) 9,7 (0,38) 635 (25)
50,8 (2) 12,7 (0,5) 305 (12)
ODDÍL 4 OBSLUHA
Tabulka 4.4 Řezné údaje pro 300 A
25
ODDÍL 4 OBSLUHA
Řezné údaje hořáku PT-26 pro ocel
Tloušťka materiálu (in)
Řezná rychlost (ipm)
Tloušťka materiálu (in)
Řezná rychlost (ipm)
Plazmový plyn: vzduch při 4,1 bar (60 psig)
Ochranný plyn: vzduch při 3,4 bar (50 psig)
Spouštěcí plyn: vzduch při 2,1 bar (30 psig)
Mezera: 7,9 mm (5/16”)
50 A
150 A
200 A
300 A
Plazmový plyn: H-35 nebo vzduch při 3,4 - 4,1 bar (50 - 60 psig)
Ochranný plyn: vzduch při 3,4 bar (50 psig)
Spouštěcí plyn: H-35, dusík nebo vzduch při 2,1 bar (30 psig)
Mezera: 7,9 mm (5/16”)
Pokud je plazmový plyn H-35, použijte jako spouštěcí plyn
dusík nebo H-35.
200 A
150 A
200 A
300 A
300 A
26
ODDÍL 4 OBSLUHA
Řezné údaje hořáku PT-26 pro nerezovou ocel
Údaje hořáku PT-26 pro nerezovou ocel při 300 A
Tloušťka materiálu (in)
Řezná rychlost (ipm)
Tloušťka materiálu (in)
Řezná rychlost (ipm)
Plazmový plyn: vzduch při 4,1 bar (60 psig) nebo H-35 při 4,8 bar (70 psig)
Ochranný plyn: vzduch při 3,4 bar (50 psig) nebo dusík při 2,6 bar (40 psig)
Spouštěcí plyn: H-35, dusík nebo vzduch při 2,1 bar (30 psig)
Mezera: 9,5 mm (3/8”)
200 A
150 A
H-35 při 200 A
H-35 při 150 A
Plazmový plyn: vzduch při 4,1 bar (60 psig) nebo H-35 při 4,8 bar (70 psig)
Ochranný plyn: vzduch při 3,4 bar (50 psig) nebo dusík při 2,6 bar (40 psig)
Spouštěcí plyn: H-35, dusík nebo vzduch při 2,1 bar (30 psig)
Mezera: 9,5 mm (3/8”)
Vzduch při 300 A
H-35 při 300 A
27
5.1 Demontáž čela
Pokud používáte distanční vodič, stáhněte ho s tepelného štítu kroucením ve smyslu hodinových ručiček.
Odšroubujte tepelný štít a sundejte ho s hořáku. Tryska by měla zůstat v hlavě hořáku. Menší únik chladicí kapaliny
po sundání štítu je normální. Tepelný štít zkontrolujte. Vnitřek štítu by neměl nést žádné stopy po přeskaková
oblouku. Vnější izolační plášť by neměl být příliš opotřebovaný ani zuhelnatělý. Štít vyměňte, pokud zjistíte
některé z výše zmíněných poškození.
Vytáhněte z hlavy hořáku trysku a zkontrolujte ji. Ústí by mělo být kruhové jak na vstupu, tak na výstupu. Pokud
je ústí oválné nebo poškozené, trysku vyměňte. Tryska může mít na vnitřním povrchu šedé černé usazeniny.
Lze je odstranit ocelovou vlnou, avšak musíte pak pozorně odstranit veškeré zbytky této vlny.
Zkontrolujte elektrodu. Pokud je uprostřed vypálená do hloubky větší než 1,6 mm (1/16"), vyměňte ji.
Pokaždé, když vyměňujete elektrodu, byste měli zkontrolovat její držák. Neměl by nést žádné stopy po
přeskakování oblouku a o-kroužky by neměly být opotřebované ani poškozené.
Zkontroluje izolátor. Pokud objevíte jakékoliv stopy po přeskakování oblouku, vyměňte ho.
Zkontrolujte o-kroužky na hlavě hořáku. Pokud jsou opotřebované nebo poškozené, vyměňte je. O-kroužky
vydrží déle, pokud je na nich permanentně nanesena tenká vrstva silikonového maziva (0558000443). Naneste
jen tolik maziva, aby byl o-kroužek lesklý nebo vypadal jako mokrý. Nenechávejte na něm ložiska nadbytečného
maziva.
Až všechny součástky čela hořáku zkontrolujete a podle potřeby vyměníte, smontujte hořák tak, jak je popsáno
v oddílu „Montáž součástek čela hořáku“.
5.2 Obecně
Pravidelně kontrolujte tepelný štít, sestavu držáku elektrody a izolátor. Pokud je kterákoliv z těchto součástek
poškozená nebo nadměrně opotřebovaná, vyměňte ji.
Každodenně kontrolujte o-kroužky hořáku. Pokud má nějaký o-kroužek vroubky, zářezy nebo je jinak poškozen,
vyměňte ho. Pokud je suchý, naneste na něj tenkou vrstvu maziva. Pokud o-kroužek neklade při montáži tepel
-
ného štítu žádný odpor, vyměňte ho.
Plášť kabelu hořáku by měl být pravidelně kontrolován. Pokud objevíte jakékoliv poškození pláště, zkontrolujte,
zda není poškozený napájecí kabel nebo kabel startovního oblouku. Pokud zjistíte úniky plynu nebo jakékoliv
jiné poškození, vyměňte dotyčné součástky.
ODDÍL 5 ÚDRŽBA
VÝSTRAHA
ZAJISTĚTE, ABY BYL HLAVNÍ VYPÍNAČ NA ZDROJI V POLOZE VYPNU
TO OFF A PRIMÁRNÍ NAPÁJENÍ BYLO ODPOJENO.
28
5.3 Špína a nečistoty
Špína nebo jiné nečistoty mohou způsobit vnitřní přeskakování oblouku, což vede k předčasné poruše hořáku
PT-26. Aby k tomu nedošlo, měli by se uživatelé řídit následujícím:
1. Zajistěte, aby byl jako plazmový nebo chladicí plyn používán čistý a suchý vzduch prostý oleje.
2. Na o-kroužky hořáku neaplikujte nadměrné množství silikonového maziva. Stačí nanést tenký film.
3. Před instalací nové sady spotřebních součástek vždy očistěte hadříkem izolátor těla hořáku. Pokud se na
izolátoru nahromadí špína, sníží se jeho schopnost odolávat probíjení oblouku.
4. Pokud hořák nepoužíváte, skladujte ho s namontovanou kompletní sadou součástek čela. Zamezíte tak
hromadění špíny v hořáku a kdyby hořák náhodou upadl, ochráníte jeho hlavu.
5.4 Demontáž a výměna hlavy hořáku
ed demontáží si poznamenejte polohu všech součástek a pásek. Tím zajistíte, že budou během opětovné
montáže správně umístěny. Podívejte se na obrázek 6.1.
1. Stáhněte oporu kabelu směrem dozadu na plášť kabelu do vzdálenosti zhruba 457 mm (18”) od konce ruko-
jeti.
2. Odstraňte pásku, která je u konce rukojeti hořáku.
3. Stáhněte objímku spínače a spínač s rukojeti směrem dozadu.
4. Stáhněte plášť kabelu směrem dozadu.
5. Kroucením a současně tažením odmontujte rukojeť od hlavy hořáku a stáhněte ji směrem dozadu. Odhalíte
tak přípojky kabelu hořáku.
6. Pomocí dvou klíčů rozšroubujte obě přípojky hořáku. Budete k tomu potřebovat klíče velikosti 9,5 (3/8”) a
11,1 (7/16”).
7. Nyní můžete hlavu hořáku včetně připojeného kousku izolace odložit. Novou hlavu hořáku s izolací přiložte
ke svazku kabelů.
8. Pomocí dvou klíčů pevně utáhněte obě přípojky hořáku. Výrobce pro tuto operaci používá utahovamo-
ment 2,8 - 3,4 Nm (25 - 30 in-lbs).
9. Rukojeť opět přišroubujte k hlavě hořáku.
10. Objímku spínače a spínač navlečte na rukojeť až do vzdálenosti 51 mm (2”) od hlavy hořáku. Červené spojky
připojující vodiče spínače by se měly nacházet těsně za spodním okrajem rukojeti.
11. Plášť kabelu natáhněte zpět a za rukojetí ho přilepte izolační vinylovou páskou.
12. Oporu kabelu natáhněte zpět na rukojeť až po objímku spínače.
Poznámka
Při výměně rukojeti přímého hořáku PT-26SL nejprve přes hadice hořáku a jejich přípojky navlékněte
mylarovou trubičku, katalogové číslo (p/n) 0558005623. Navlékněte ji až na doraz k tělu hořáku.
ODDÍL 5 ÚDRŽBA
Mylarová izolační trubička
tělo hořáku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308

ESAB PT-26 Plasma Arc Cutting Torch Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál