Flex CHE 5-40 SDS-max Uživatelský manuál

Kategorie
Vrtací kladiva
Typ
Uživatelský manuál
CHE 5-40 SDS-max
115
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Symboly na nářadí . . . . . . . . . . . . . . . 115
Pro vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . 115
Hlučnost a vibrace . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Údržba a ošetřování . . . . . . . . . . . . . . 121
Pokyny pro likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . 122
shoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Vyloučení odpovědnosti . . . . . . . . . . . . 122
Použité symboly
VAROVÁNÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí.
Při nedodržení upozornění hrozí usmrcení
nebo nejtěžší poranění.
POZOR!
Označuje možnou nebezpečnou situaci.
Při nedodržení upozornění hrozí poranění
nebo věcné škody.
UPOZORNĚNÍ!
Označuje tipy pro použití a důležité
informace.
Symboly na nářadí
Před uvedením do provozu si
přečtěte návod k obsluze!
Noste ochranné brýle!
Noste chrániče sluchu!
Používejte lehký respirátor!
Pokyn pro likvidaci starého
nářadí (viz stránka 122)!
Třída ochrany II (zcela
izolováno)
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Přečtěte si všechna bezpečnostní
upozornění, všechny pokyny, obrázky
aspecifikace, dodané s elektronářadím.
Zanedbání při dodržování bezpečnostních
upozornění a pokynů mohou mít za násle-
dek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění. Všechna bezpečnostní
upozornění a pokyny si do budoucna
uschovejte.
Před použitím elektrického nářadí si
přečtěte:
tento návod k obsluze,
„Všeobecná bezpečnostní upozornění“
pro zacházení s elektrickým nářadím
v přiloženém sešitu (
č. publikace:
315.915
),
pravidla a předpisy pro zabránění
úrazům, které platí v místě použití,
a jednejte podle nich.
Toto elektrické nářadí je zkonstruované
podle současného stavu techniky
a uznávaných bezpečnostnětechnických
předpisů. Při jeho používání může přesto
dojít k ohrožení života uživatele nebo třetí
osoby, event. k poškození nářadí nebo
jiných věcných hodnot. Elektrické nářadí
používejte pouze
v souladu s určeným účelem,
v bezvadném bezpečnostnětechnickém
stavu.
Okamžitě odstraňte poruchy omezující
bezpečnost.
Použití v souladu s určeným
účelem
Vrtací a sekací kladivo CHE 5-40 SDS-max
je určené
pro profesionální použití v průmyslu
a řemesle,
k vrtání s příklepem do zdiva a betonu
pro upevnění hmoždinek a kotev a vrtání
průchozích otvorů,
pro lehké sekací práce k odstraňování
omítky a obkladů,
k použití s nástrojem vhodným k tomuto
účelu a doporučeným výrobcem pro toto
nářadí.
CHE 5-40 SDS-max
116
Bezpečnostní upozornění pro
kladiva
Noste chrániče sluchu. Působení hluku
může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodané
s nářadím. Ztráta kontroly může vést
k poraněním.
Když provádíte práce, při kterých může
nástroj zasáhnout skrytá elektrická
vedení nebo vlastní síťový kabel,
uchopte nářadí pouze za izolované
plochy rukojeti. Kontakt s vedením pod
napětím může uvést také kovové díly
nářadí pod napětí a vést k úrazu
elektrickým proudem.
Další bezpečnostní upozornění
Používejte vhodné detektory, abyste
identifikovali skrytá napájecí vedení,
nebo proveďte konzultaci
s energetickými rozvodnými závody.
Kontakt s elektrickými vedeními může vést
k požáru a úrazu elektrickým proudem.
Poškození plynového potrubí může vést
k výbuchu. Vniknutí do vodovodního
potrubí způsobí věcné škody nebo může
způsobit úraz elektrickým proudem.
Při práci držte elektrické nářadí pevně
oběma rukama a postarejte se o stabilní
postoj. Oběma rukama budete elektrické
nářadí vést bezpečněji.
Zabezpečte obrobek. Obrobek uchycený
upínacím zařízením je držený spolehlivěji
než vaší rukou.
Nepoužívejte elektrické nářadí
s poškozeným kabelem. Nedotýkejte se
poškozeného kabelu a vytáhněte
síťovou zástrčku, dojde-li během práce
k poškození kabelu. Poškozené kabely
zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze nástroje s uchycením
SDS-max. Zatažením za nástroj
zkontrolujte jeho správné zajištění.
Poškozený ochranný protiprachový kryt
nechejte okamžitě vyměnit. Ochranný
protiprachový kryt zabraňuje vniknutí
prachu do uchycení nástroje.
Prach uvolněný z materiálů, jako jsou
nátěry obsahující olovo, některé druhy
dřeva, minerály a kovy, může
představovat nebezpečí pro obsluhu nebo
osoby nacházející se v blízkosti.
Vdechnutí nebo kontakt s tímto prachem
může vést k onemocnění dýchacích cest
a/nebo k alergickým reakcím.
Postarejte se o dobré větrání
pracoviště!
Pokud možno používejte externí
odsávání prachu.
Doporučujeme používat respirátor
s filtrem třídy P2.
Neopracovávejte materiály, ze kterých se
uvolňují látky ohrožující zdraví (např.
azbest).
K označení elektrického nářadí používejte
pouze lepicí štítky. Nevrtejte do nářadí
otvory.
Síťové napětí a údaj napětí na typovém
štítku musí být shodné.
Hlučnost a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny podle
EN 60745.
Hladina hluku nářadí vyhodnocená
s filtrem A činí typicky:
hladina akustického
tlaku L
pA
: 96 dB(A);
hladina akustického
výkonu L
WA
: 107 dB(A);
nejistota K: 3 dB.
Celková hodnota vibrací:
Při vrtání s příklepem:
emitovaná hodnota a
h
: 8,9 m/s
2
;
nejistota K: 1,5 m/s
2
.
Při sekání:
emitovaná hodnota a
h
: 14,2 m/s
2
;
nejistota K: 1,5 m/s
2
.
POZOR!
Uvedené naměřené hodnoty platí pro nové
nářadí. Při každodenním používání se
hodnoty hlučnosti a vibrací mění.
CHE 5-40 SDS-max
117
UPOZORNĚNÍ!
Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech
byla změřena měřicí metodou
stanovenou EN 60745 a lze ji použít
k vzájemnému srovnání elektrického nářadí.
Metoda je vhodná také pro předběžný odhad
zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací se vztahuje
k hlavnímu použití elektrického nářadí.
Při jiném způsobu použití, při použití s jinými
nástroji nebo nedostatečné údržbě se úroveň
vibrací může lišit. Zatížení vibracemi během
celé pracovní doby se tím může výraz
zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi
je potřeba
brát v úvahu také dobu, kdy je nářadí vypnuté
nebo sice běží, ale nepoužívá se. Zatížení
vibracemi během celé pracovní doby se tím
může výrazně snížit.
Stanovte doplňující bezpečnostní opatřena
ochranu pracovníka před působením vibrací,
jako je například údržba elektrického nářadí
a nástrojů, udržování rukou v teple,
organizace pracovních postupů.
POZOR!
Při akustickém tlaku větším než 85 dB(A)
noste chrániče sluchu.
Technické údaje
Vrtací a sekací kladivo CHE 5-40
SDS-max
Jmenovitý příkon W 1150
Otáčky naprázdno min
-1
380
Počet příklepů
naprázdno
min
-1
2900
Max. energie
jednotlivého příklepu
(podle „EPTA-
procedure 05/2009“)
J10
Mazání
mazací
tuk
Uchycení nástroje SDS-max
Max. průměr vrtání
– beton
– zdivo (vrtací korunka
z tvrdokovu)
mm
mm
40
90
Hmotnost podle
standardu „EPTA-
procedure 01/2003“
kg 6,4
Třída ochrany
II /
CHE 5-40 SDS-max
118
Přehled
1 Ochranný protiprachový kryt
2 Zajišťovací objímka
3 Otočný knoflík pro pracovní režim
4 Tlumení vibrací
5 Spínač
6 Rukojeť
7 Síťový kabel
8 Přídavná rukojeť
9 Typový štítek*
10 Stavěcí kolečko pro předvolbu otáček
a počtu úderů
11 Dioda LED: připravenost k provozu
12 Nástrojový tuk
* není viditelný
CHE 5-40 SDS-max
119
Návod k použití
Před uvedením do provozu
Vybalte elektrické nářadí a příslušenství
a zkontrolujte, zda je dodávka kompletní
a zda nedošlo k poškození při přepravě.
Přestavení přídavné rukojeti
VAROVÁNÍ!
Před veškerými pracemi na elektrickém
nářadí vytáhněte síťovou zástrčku.
POZOR!
Používejte elektrické nářadí pouze
s namontovanou přídavnou rukojetí.
Aby byla zaručená bezpečná práce bez
únavy, lze přídavnou rukojeť natočit do
libovolné polohy.
Otáčením přídavné rukojeti proti směru
hodinových ručiček povolte upnutí (1.).
Přídavnou rukojeť otočte do požadované
polohy (2.).
Nastavení upevněte otáčením přídavné
rukojeti po směru hodinových ručiček (3.).
Výměna nástroje
VAROVÁNÍ!
Před veškerými pracemi na elektrickém
nářadí vytáhněte síťovou zástrčku.
POZOR!
Použité nástroje mohou být horké. Noste
ochranné rukavice!
UPOZORNĚNÍ!
Použité nástroje musí mít stopku SDS-max.
Nasazení nástroje
Nástroje vyčistěte a stopky lehce
namažte.
Zkontrolujte ochranný protiprachový kryt.
Znečistěný kryt vyčistěte.
Vadný ochranný protiprachový kryt
nechejte vyměnit.
Nasaďte nástroj (1.) a otáčejte jím (2.),
dokud nebude zajištěný.
Zkontrolujte zajištění zatažením za
nástroj.
Vyndání nástrojů
Zajišťovací objímku zatáhněte
dozadu (1.).
Vyjměte nástroj (2.).
CHE 5-40 SDS-max
120
Nastavení pracovního režimu
POZOR!
Pracovní režim měňte pouze při
zastaveném elektrickém nářadí.
Nastavte otočný knoflík na požadovaný
pracovní režim tak, aby slyšitelně
zacvaknul:
1. Vrtání s příklepem
2. Sekání
3. Nastavení polohy sekáče
(viz tam)
UPOZORNĚNÍ!
Ve všech polohách musí otočný knoflík
slyšitelně zaskočit.
V poloze pro nastavení polohy
sekáče (3.) elektrické nářadí
nezapínejte.
Nastavení polohy sekáče
Sekáč lze nastavit do 12 poloh (vždy přesa-
zeny o 30°).
Otočný knoflík pro pracovní režim nastavte
do vyznačené polohy.
Otáčejte sekáčem, dokud nebude sekáč
v požadovaném úhlu.
Nastavte otočný knoflík pro pracovní
režim na symbol .
Zapnutí elektrického nářadí
Stiskněte spínač a držte ho stisknutý.
Vypnutí nářadí:
Uvolněte spínač.
Bezpečnostní spojka
POZOR!
Když zareaguje bezpečnostní spojka,
okamžitě nářadí vypněte!
Bezpečnostní spojka odpojí motor od
nářadí, bude-li překročena přednastavená
mezní hodnota krouticího momentu. Vložný
nástroj se zastaví. Tím se zabrání
poškození motoru a převodovky.
CHE 5-40 SDS-max
121
Pracovní pokyny
UPOZORNĚNÍ!
Příklepový mechanismus začíná pracovat
od určité provozní teploty. Při pracích při
nízkých teplotách prostředí přitlačte špičku
nástroje při běžícím nářadí pevně proti
pracovní ploše. V ípadě potřeby opakujte,
dokud nebude dosažena provozní teplota
a příklepový mechanismus nezačne
pracovat.
Vrtání s příklepem
1. Nastavte otočný knoflík pro pracovní
režim na symbol .
2. Nasaďte vrták.
3. Nastavte přídavnou rukojeť do požado-
vané polohy.
4. Zapojte síťovou zástrčku.
5. Uchopte elektrické nářadí oběma
rukama a zaujměte pracovní polohu.
6. Nasaďte vrták a zapněte elektrické
nářadí.
7. Tlačte elektrické nářadí s citem
dopředu.
8. Po ukončení vrtání nářadí vypněte.
9. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Sekání
1. Nasaďte sekáč.
2. Otočný knoflík pro pracovní režim
nastavte do polohy pro nastavení
polohy sekáče.
3. Natočte sekáč do požadované polohy.
4. Nastavte otočný knoflík pro pracovní
režim na symbol .
5. Nastavte přídavnou rukojeť do
požadované polohy.
6. Zapojte síťovou zástrčku.
7. Uchopte elektrické nářadí oběma
rukama a zaujměte pracovní polohu.
8. Zapněte elektrické nářadí.
9. Při sekání tlačte elektrické nářadí
s citem dopředu tak, aby
neposkakovalo.
10. Po ukončení práce nářadí vypněte.
11. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Ostatní upozornění
Použitím „ostrých“ nástrojů se zvyšuje
pracovní výkon a prodlužuje životnost
elektrického nářadí.
Pracujte pokud možno v intervalech:
30 s práce, 90 s vychladnutí.
Po ukončení práce elektrické nářadí
vyčistěte a uložte v přepravním kufříku
na suchém místě.
Údržba a ošetřování
VAROVÁNÍ!
Před veškerými pracemi na elektrickém
nářadí vytáhněte síťovou zástrčku.
Čistění
Nářadí a větrací štěrbiny pravidelně čistěte.
Četnost čistění je závislá na
opracovávaném materiálu a době
používání. Vnitřní prostor s motorem
pravidelně vyfoukejte suchým stlačeným
vzduchem.
Uhlíkové kartáčky
Elektrické nářadí je vybaveno vypínacími
uhlíky.
Po dosažení meze opotřebení vypínacích
uhlíků se elektrické nářadí automaticky
vypne.
UPOZORNĚNÍ!
K výměně používejte pouze originální díly
výrobce. Při použití cizích výrobků zaniknou
záruční závazky výrobce.
Zadními otvory pro vstup vzduchu lze
během použití pozorovat opalování uhlíků.
Při silném opalování uhlíků elektrické nářadí
okamžitě vypněte. Dejte elektrické nářadí
do autorizovaného servisu.
Převodovka
UPOZORNĚNÍ!
Během záruční doby nepovolujte šrouby na
převodové hlavě. Při nedodržení zaniknou
záruční závazky výrobce.
Elektrické nářadí má mazání tukem.
Výměnu/doplnění tuku nechejte provést
v některé servisní dílně autorizované
výrobcem.
CHE 5-40 SDS-max
122
Opravy
Opravy nechejte provádět výhradně
v servisu autorizovaném výrobcem.
Pokud je připojovací kabel elektrického
nářadí poškozený, musí se nahradit
speciálně upraveným připojovacím
kabelem (způsob instalace X). Tento
připojovací kabel lze obdržet v zákaznickém
servisu FLEX.
Náhradní díly a příslušenství
Další příslušenství, zejména nástroje,
najdete v katalozích výrobce.
Rozkladové výkresy a seznamy náhradních
dílů najdete na naší webové stránce:
www.flex-tools.com.
Pokyny pro likvidaci
VAROVÁNÍ!
Odstraněním síťového kabelu zajistěte, aby
vysloužilé nářadí bylo nepoužitelné.
Pouze pro země EU.
Nevyhazujte elektrické nářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES
o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních a podle odpovídajících ustanovení
právních předpisů jednotlivých zemí se musí
použité elektrické nářadí shromažďovat
odděleně od ostatního odpadu a odevzdat
k ekologické recyklaci.
UPOZORNĚNÍ!
O možnostech likvidace se informujte
u specializovaného prodejce!
shoda
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že
výrobek popsaný v části „Technické údaje“ je
v souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení směrnic
2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EG.
Za technické podklady zodpovídá:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
12.02.2018
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vyloučení odpovědnosti
Výrobce a jeho zástupce neodpovídají za
škody a ušlý zisk vlivem přerušení obchodní
činnosti, která byla způsobená výrobkem
nebo eventuálně nemožností jeho použití.
Výrobce a jeho zástupce neodpovídají za
škody, které byly způsobeny nesprávným
použitím nebo ve spojení s výrobky jiných
výrobců.
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
Eckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Flex CHE 5-40 SDS-max Uživatelský manuál

Kategorie
Vrtací kladiva
Typ
Uživatelský manuál