Dometic CT4xxx Water tank replacement kit instalační příručka

CT4xxx Water Tank
Water Tank Replacement Kit
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Wassertank Umbaukit
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kit de conversion pour réservoir
d’eau
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kit de conversión de tanque de
agua
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .20
Kit de adaptação do depósito de
água
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .24
kit di trasformazione per serbatoio
dell’acqua
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .28
Watertank-ombouwset
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vandtankombygningssættet
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .36
Vattentanks-ombyggnadssatsen
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vanntank-ombyggingssett
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vesisäiliön muutossarjan
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Набор для переоснащения
водяного бака
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 52
Zestaw do przemontowania
zbiornika wody
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Súprava na prestavbu nádrže na
vodu
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sada pro přestavbu vodní nádrže
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Víztartály átépítő készlet
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SANITATION
CT4XXX
CTxxxx-Watertank-16s.book Seite 1 Dienstag, 6. Februar 2018 12:13 12
CS
Bezpečnostní pokyny CT4xxx
64
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento
návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
1 Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
1.1 Obecná bezpečnost
!
UPOZORNĚNÍ!
Dbejte návodu k použití a instalaci toalety.
Montáž vodní nádrže smí být prováděna pouze vyškoleným odbor-
ným personálem.
2 Obsah dodávky
Poz. na obr. 1,
strana 2
Počet Název
1 1 Vodní nádrž
2 1 Uzavírací víko vodní nádrže
3 1 Ponorné vodní čerpadlo
4 1 Nástěnný držák
5 1 Klapka nádrže s montážním materiálem
6 1 Vodní hadice 1,2 m
7 4 Upevňovací šrouby
8 1 Koleno 90°
9 3 Pružinový závěs
CTxxxx-Watertank-16s.book Seite 64 Dienstag, 6. Februar 2018 12:13 12
CS
CT4xxx Použití v souladu se stanoveným účelem
65
3 Použití v souladu se stanoveným účelem
Sada pro přestavbu vodní nádrže (výr. č. 242601752) slouží k přestavbě toalet
modelové řady CTS4xx0 na modelovou řadu CTW4xx0 s integrovanou vodní
nádrží.
4 Montáž vodní nádrže
4.1 Příprava montáže
I
Demontáž magnetického ventilu
Postupujte podle vyobrazení (obr. 2, strana 2 a obr. 3, strana 3).
Montáž kolena 90° a vodní hadice
Postupujte podle vyobrazení (obr. 4, strana 3).
Proveďte kontrolu těsnosti.
Ulože spojovacího kabelu
Spojovací kabel, který ovládal magnetický ventil, se používá k ovládání ponorného
vodního čerpadla.
Postupujte podle vyobrazení (obr. 5, strana 4 a obr. 6, strana 4).
I
4.2 Montáž vodní nádrže
Postupujte podle vyobrazení (obr. 7, strana 5 a obr. 8, strana 5).
Proveďte kontrolu těsnosti.
POZNÁMKA
Aby bylo možné vodní nádrž namontovat na toaletu, nesmí být toaleta
instalována ve vozidle. Je-li toaleta již namontována ve vozidle, musí se
demontovat. Dbejte návodu k použití a instalaci toalety.
POZNÁMKA
Při montáži vodní nádrže položte spojovací kabel na nástěnnou insta-
lační konzolu. Kabel se připojí k ponornému vodnímu čerpadlu (viz kap.
„Elektrické připojení vodní nádrže“ na stranì 66).
CTxxxx-Watertank-16s.book Seite 65 Dienstag, 6. Februar 2018 12:13 12
CS
Montáž vodní nádrže CT4xxx
66
4.3 Elektrické připojení vodní nádrže
A
Postupujte podle vyobrazení (obr. 9, strana 6 a obr. 0, strana 6).
4.4 Montáž klapky nádrže
Klapka nádrže slouží k plnění vodní nádrže na vnější stěně vozidla.
Postupujte takto (obr. a, strana 7):
Pomocí šablony zhotovte otvor ve vnější stěně.
O-kroužek nasuňte na vnitřní trubku klapky nádrže.
Namažte O-kroužek. Tak lze plnicí hrdlo snadno spojit s horním dílem nádrže.
Klapku nádrže utěsněte proti vodě (např. butylkaučukem).
Klapku nádrže přišroubujte čtyřmi dodanými šrouby se zapuštěnou hlavou
C4 x 25.
Proveďte kontrolu těsnosti.
POZOR!
Průřez přívodního vodiče 12 Vg musí být minimálně 0,75 mm².
Příkon čerpadla smí činit maximálně 2 A.
V řídicí jednotce toalety je integrována automobilová pojistka 7,5 A.
Poz. Název
1 Spínač s jazýčkovým kontaktem: Stav nádrže 3/4 plná
2 Spínač s jazýčkovým kontaktem: Stav nádrže 1/1 plná
3 Mikrospínač: Poloha kazetové nádrže
4
Pouze u SOG
®
: Spínač s jazýčkovým kontaktem k řízení SOG
®
5
Pouze u SOG
®
: Řídicí magnet SOG
®
rukojeti otevírání šoupátka
6
Pouze u SOG
®
: Ventilátor SOG
®
7 Spínač s jazýčkovým kontaktem: Zobrazení čerstvé vody
8 Vnitřní vodní čerpadlo
CTxxxx-Watertank-16s.book Seite 66 Dienstag, 6. Februar 2018 12:13 12
CS
CT4xxx Záruka
67
5Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výro-
bek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana
tohoto návodu) nebo specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující:
Vadné součásti,
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
6 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
CTxxxx-Watertank-16s.book Seite 67 Dienstag, 6. Februar 2018 12:13 12
/