Panasonic DMCLS65 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

Internet: http://www.panasonic-europe.com
Před použitím fotoaparátu si prosím
přečtěte celý návod.
Návod k obsluze
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-LS75
DMC-LS70
DMC-LS60
DMC-LS65
VQT1C76
Na obrázku je DMC-LS75.
2
VQT1C76
Před použitím
-Pokud je produkt označen tímto symbolem-
Informace pro uživatele o likvidaci elektrického a elektronického zařízení
(domácí odpad)
Tento symbol uvedený na výrobcích a/nebo v přiložené dokumentaci zname-
ná, že dané výrobky je zakázáno vyhazovat do běžného domovního odpadu.
Ke správné likvidaci, recyklaci a opětovnému použití odevzdejte tyto výrobky
na určená sběrná místa, kde budou zdarma přijaty. Případně můžete v
některých zemích vrátit takové výrobky místnímu prodejci při nákupu nového
odpovídajícícho výrobku.
Správnou likvidací tohoto výrobku pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí
a lidské zdraví, které mohou vznikat v důsledku nesprávné likvidace odpadů.
Podrobnější informace o nejbližším sběrném místě vám poskytnou místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být udělovány pokuty nebo jiné druhy
postihů v souladu s platnými právními úpravami příslušné země.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Pokud chcete elektrické nebo elektronické zařízení zlikvidovat, vyžádejte si potřebné infor-
mace u svého prodejce nebo dodavatele.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný pouze v rámci Evropské unie.
Pokud chcete výrobek řád zlikvidovat, obraťte se prom na ve st úřady nebo prodejce.
Vážený zákazníku,
chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoapa-
rátu Panasonic. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze a uschovejte si jej pro
budoucí použití.
Informace pro vaši bezpečnost
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ
PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT SNADNO
PŘÍSTUPNÁ.
UPOZORNĚNÍ
i špatm umís baterie hro nebez-
pečí výbuchu. Poívejte stejný nebo odpo
-
da typ baterie doporený robcem.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů
výrobce.
Dodržujte autorská práva.
Kopírování nahraných kazet nebo disků
nebo jiných zveřejněných nebo vysílaných
materiálů pro jiné než soukromé účely
může znamenat porušení autorských práv.
Záznam některých materiálů je omezen
i pro soukromé použití.
Vezměte prosím na vědomí, že skutečné
ovládací prvky a součásti fotoaparátu,
položky menu atd. se mohou mírně lišit od
obrázků v tomto návodu.
Logo SDHC je obchodní značka.
Další názvy, názvy firem a produktů
uvedené v tomto návodu jsou obchodními
značkami nebo registrovanými ochrannými
známkami příslušných firem.
VAROVÁNÍ:
ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU
OHNĚ, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROU-
DEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU,
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI.
VLHKOSTI, KAPAJÍCI NEBO STŘÍKAJÍ-
CI VODĚ ANI NA PŘÍSTROJ NESTAV-
TE ŽÁDNÉ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TE-
KUTINAMI, JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ DOPORU
-
ČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO
ZADNÍ PANEL); UVNITŘ PŘÍSTRO-
JE NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY
OPRAVITELNÉ SOUČÁSTI.
VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU
PERSONÁLU.
3
VQT1C76
Před použitím
Péče o fotoaparát
Fotoaparát chraňte před silnými
otřesy a nárazy. Hrozí nefunkčnost
fotoaparátu, nemožnost zaznamenat
snímky nebo poškození objektivu a LCD
monitoru.
Písek a prach mohou způsobit poru-
chu fotoaparátu. Pokud fotoaparát
používáte na pláži apod., chraňte
objektiv, blesk a konektory před vnik-
nutím prachu a písku.
• Pokud fotoaparát používáte na pláži
nebo v dešti, chraňte fotoaparát před
vniknutím vody.
• Fotoaparát není vodotěsný. Pokud byl
fotoaparát potřísněn vodou, otřete jej
suchým hadříkem. Pokud fotoaparát
nefunguje, jak má, obraťte se na
prodejce nebo nejbližší servisní
středisko.
LCD monitor
Na LCD monitor netlačte nadměrnou
silou. Mohou se objevit nepřirozené
barvy nebo může dojít k poruše moni-
toru.
• Při prudkých změnách teploty se na
LCD monitoru může zkondenzovat
vodní pára. Kondenzaci otřete měkkým
suchým hadříkem.
• Pokud je fotoaparát zapnut při velmi
nízké teplotě, může být obraz na LCD
monitoru zpočátku tmavší než obvykle.
Po zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu se
obnoví normální jas displeje.
Při výrobě LCD monitoru je použita
extrémně přesná technologie. Displej
ale může obsahovat trvale rozsvícené
nebo trvale zhasnuté body (červené,
modré, zelené). Nejedná se o závadu.
LCD monitor má více než 99,99%
funkčních bodů a jen 0,01% trvale
zhaslých nebo trvale rozsvícených
bodů.
Tyto bodové defekty se neprojeví na
snímcích ukládaných do zabudované
paměti nebo na paměťovou kartu.
4
VQT1C76
Před použitím
Objektiv
• Na objektiv a tělo objektivu netlačte
nadměrnou silou.
• Nenechávejte fotoaparát mířit objektivem
do slunce, hrozí porucha fotoaparátu.
Pozor při odkládání fotoaparátu venku
nebo u okna.
Kondenzace vodní páry (zamlžení
objektivu)
• Ke kondenzaci dochází, pokud se změní
okolní teplota nebo vlhkost vzduchu:
Pozor na kondenzaci, protože může
způsobit vznik skvrn nebo houby na
objektivu nebo poruchu fotoaparátu.
Při přenesení fotoaparátu z chladu
do tepla, např. zvenku do místnosti.
Při přenesení fotoaparátu zvenku
do klimatizovaného auta.
Pokud je fotoaparát vystaven proudění
chladného vzduchu z výdechu klimati-
zace nebo jiného zdroje.
Na vlhkých místech
• Aby nedošlo ke kondenzaci, fotoaparát
vložte do plastového sáčku a ponechte
jej v něm, dokud se teplota fotoaparátu
nevyrovná s teplotou okolí. Pokud dojde
ke kondenzaci, vypněte fotoaparát a
nechte jej tak přibližně 2 hodiny. Teplota
fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí a
zkondenzovaná voda se sama vypaří.
Pokud fotoaparát nebudete delší
dobu používat
• Akumulátor skladujte na suchém a
chladném místě bez prudkých změn
teploty.
[Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C,
doporučená vlhkost: 40 % až 60 %]
• Vždy z fotoaparátu vyjměte akumulátor a
kartu.
• V případě ponechání akumulátoru ve
fotoaparátu je z něj neustále odebírán
malý proud, a to i pokud je fotoaparát vy-
pnut, a akumulátor se vybije. [Informace
o akumulátoru Ni-MH (nikl metal hydrid)
viz strana 12.]
• Pokud fotoaparát skladujete ve skříni,
doporučujeme jej uložit v sáčku se silika-
gelem (pohlcovačem vlhkosti).
Karty, které lze použít v tomto fotoa-
parátu
Můžete použít paměťové karty SD, SDHC
a karty MultiMediaCard.
• Termín
karta v tomto návodu k obsluze
označuje následující typy paměťových
karet.
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
Paměťová karta SDHC (4 GB)
Paměťová karta MultiMediaCard
Podrobnější informace o paměťových kar-
tách, které lze použít v tomto přístroji.
• Paměťovou kartu SDHC lze použít jen
pokud má kapacitu 4 GB a vyšší.
• Paměťová karta a kapacitě 4 GB bez
loga SDHC neodpovídá normě SD a
nebude v tomto přístroji fungovat.
5
VQT1C76
Před použitím
Obsah
Před použitím
Informace pro vaše bezpečí ..................... 2
Příprava
Rychlý původce: Jak nastavit
na fotoaparátu jazyk obsluhy ................ 7
Příslušenství ............................................. 8
Názvy součástí ......................................... 9
Rychlý úvod ............................................ 10
Akumulátor ............................................. 11
Vložení/vyjmutí akumulátoru/karty
(volitelné) ............................................. 15
Zabudovaná paměť/paměťová karta ...... 16
Nastavení data/času ............................... 17
• Změna nastavení hodin ....................
17
Ovladač režimů ...................................... 18
Použití menu .......................................... 19
Menu nastavení ...................................... 21
LCD monitor a úprava zobrazení ........... 24
Základní
Záznam snímků ...................................... 25
• Základy fotografie - expozice,
ostření a barva ................................. 26
znam sm v Jednoduchém režimu ..
28
Záznam snímků pomocí zoomu ............. 30
• Použití optického zoomu/rozšířeného
optického zoomu (EZ) ...................... 30
• Použití tlačítka jednoduchého
zoomu .............................................. 31
• Použití digitálního zoomu ................. 32
Kontrola zaznamenaného snímku
(prohlížení) .......................................... 33
Přehrávání snímků ................................. 34
Mazání snímků ....................................... 35
Pokročilé fotografování
LCD monitor ........................................... 37
• Změna zobrazování údajů ................
37
• Fotografování s držením fotoaparátu
nad hlavou (režim ŠIROKOÚHLÝ) ... 39
Záznam snímků pomocí zabudovaného
blesku .................................................. 40
Záznam snímků pomocí samospouště ... 41
Kompenzace expozice ........................... 44
Fotografování v režimu Inteligentní ISO .. 45
Fotografování zblízka ............................. 46
Scénický režim ....................................... 47
Režim Portrét ................................ 48
Režim Jemná pokožka ..................
48
Režim Krajina ................................ 48
Režim Sport .................................. 48
Režim Noční portrét ...................... 48
Režim Noční krajina ......................
49
Režim Jídlo ...................................
49
Režim Párty .................................. 49
Režim Světlo svíčky ...................... 49
Režim Západ slunce ..................... 50
Režim Dítě 1 .................................
50
Režim Dítě 2 .................................
50
Režim Domácí mazlíček ............... 50
Režim Vysoká citlivost .................. 51
Režim Pláž .................................... 51
Režim Hvězdná obloha .................
51
Režim Ohňostroj ...........................
52
Režim Sníh .................................. .52
Režim Letecká fotografie .............. 52
Režim videosekvence ............................ 53
Záznam, kolikátý den dovolené byl snímek
pořízen ................................................ 55
Zobrazení místního času v místě, kde
trávíte dovolenou ................................. 57
6
VQT1C76
Menu režimu [ZÁZN.] ............................. 59
• [VYV. BÍLÉ] ...................................... 60
• [CITLIVOST] .....................................
61
• [FORMÁT OBRAZU] ........................
62
• [ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA] .............
62
• [REŽIM OSTŘENÍ] ...........................
63
• [STABILIZÁTOR] ..............................
64
• [BURST] ...........................................
65
• [AF PŘISVĚTLENÍ] ..........................
66
• [VOLBA BAREV] ..............................
66
• [NASTAVENÍ HODIN] ......................
66
Pokročilé prohlížení
Zobrazení více snímků najednou ........... 67
Zobrazení snímků podle data pořízení
(kalendářní přehrávání) ....................... 68
Použití zoomu při přehrávání ................. 69
Přehrávání videosekvencí ...................... 70
Menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] ................ 71
• [PROM.DIAP.] .................................. 72
• [OBLÍBENÉ] .....................................
73
• [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT] ...............
74
• [ČASOVÉ RAZÍTKO] ........................
75
• [VYTISKNOUT SNÍMKY URČENÉ
PRO TISK] ....................................... 77
• [OCHRANA] .....................................
79
• [ZMĚNA ROZLIŠENÍ] .......................
80
• [STŘIH] ............................................
81
• [KOPÍROVÁNÍ] .................................
82
• [FORMÁT] ........................................
83
Připojení k jiným zařízením
Připojení k PC ........................................ 84
Připojení k tiskárně slučitelné
s PictBridge ......................................... 87
Přehrávání snímků na televizoru ........... 91
Ostatní
Zobrazení na monitoru ........................... 92
Výstrahy pro použití ............................... 94
Zobrazení hlášení ................................... 96
Řešení problémů .................................... 98
Počet snímků, které lze uložit, a doba
záznamu ............................................ 104
Technické údaje ................................... 107
7
VQT1C76
EXIT
MENU
SELECT
REC
1
/
3
AWB
AUTO
SENSITIVITY
PICT.SIZE
QU
ALITY
ASPECT RATIO
MENU
SET
W.BALANCE
EXIT
MENU
SELECT
REC
1
/
3
AWB
AUTO
SENSITIVITY
PICT.SIZE
QU
ALITY
ASPECT RATIO
W.BALANCE
SETUP
EXIT
MENU
SELECT
OFF
AUTO REVIEW
0
±
MONITOR
WORLD TIME
TRAVEL DATE
CLOCK SET
1
/
4
1SEC.
Rychlý původce: Jak nastavit na fotoaparátu jazyk obsluhy
Fotoaparát má z výroby přednastavený
anglický jazyk. Pokud budete chtít využívat
jako komunikační řeč Český jazyk postu-
pujte podle níže uvedených kroků.
1 Zapněte fotoaparát (Vypínač fotoapará-
tu do polohy ON viz str.10)
2 Ovladač režimů přepněte do polohy P
(nebo symbol červeného fotoaparátu
- podle modelu).
3 Ovládací menu vyvoláte tlačítkem
[MENU]
4 Stiskem tlačítka (šipka vlevo) přejděte
na záložku s ikonou fotoaparátu.
5 Stiskem tlačítka (šipka dolů) přepnete
ze záložky s ikonou fotoaparátu (menu
REC) na ikonu klíče (menu SETUP).
V menu SETUP se Vám změní ukaza-
tel počtu položek menu z 1/3 na 1/4
(pravý horní roh LCD).
6 Stiskem tlačítka (šipka vpravo) vstoupíte
do menu SETUP na položku CLOCK
SET.
SETUP
EXIT
MENU
SELECT
OFF
AUTO REVIEW
0
±
MONITOR
WORLD TIME
TRAVEL DATE
CLOCK SET
1
/
4
1SEC.
7 Stiskem tlačítka (šipka nahoru) pře-
skočíte na záložku menu s pořadovým
číslem 4/4 a zůstane žlutě podbarvená
položka (LANGUAGE). Tuto položku
budete moci upravovat pokud stisknete
tlačítko (šipka doprava).
EXIT
MENU
NTSC
OFF
SETUP
4
/
4
EXIT
MENU
SELECT
LANGUAGE
ENG
MENU
SET
Po otevření položky LANGUAGE nasta-
víte tlačítkem (šipka dolů)
LANGUAGE
SELECT
SET
MENU
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
1
/
3
položku ČEŠTINA a potvrdíte tlačítkem
MENU / SET.
Rychlý původce:
Jak nastavit na fotoaparátu jazyk obsluhy
8
VQT1C76
Příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda máte všechny součásti.
• Baterie
Oxyridové baterie AA (ZR6)
• Video kabel
K1HA08CD0015
• USB kabel
K1HA08CD0013
• CD-ROM
• Řemínek
VFC4090
• Karta je volitelný doplněk.
Pokud kartu nepoužijete, můžete
snímky zaznamenávat do nebo pře-
hrávat ze zabudované paměti. (P16)
• Pokud ztratíte dodávané příslušenství,
obraťte se na prodejce nebo nejbližší
servis. (Příslušenství lze zakoupit samo-
statné.)
Volitelné příslušenství
Některé položky volitelného příslušenství
nemusí být v některých zemích dostupné.
• Síťový adaptér
DMW-AC6
• Měkké pouzdro
DMW-CLS75
• Polotvrdé pouzdro
DMW-CHTZ3
• Paměťová karta SDHC
4 GB: RP-SDR04GE1K
• SD paměťová karta
2 GB: RP-SDK02GE1A,
RP-SDR02GE1A
1 GB: RP-SDK01GE1A,
RP-SDH01GE1A,
RP-SDR01GE1A
512 MB: RP-SDK512E1A,
RP-SDR512E1A
256 MB: RP-SDH256E1A,
RP-SDR256E1A
128 MB: RP-SD128BE1A
Čtečka/zapisovačka s rozhraním
USB 2.0
BN-SDUSB2E
CardBus adaptér PC karty
BN-SDPC3E
Adaptér PC karty
BN-SDPC2E
SD-CF adaptér
BN-SDCF1E
Ilustrace v tomto návodu
Pozor na to, že skutečný produkt,
skutečné obrázky nebo obrazovky menu
se od obrázků mohou mírně lišit.
Obrázky/ilustrace v tomto návodu zachycu-
jí přístroj DMC-LS75.
Příprava
9
VQT1C76
Příprava
1 [E. ZOOM] Tlačítko jednoduchého
zoomu (str. 31)
2 Páčka zoomu (str. 30)
3 Tlačítko spouště (str. 25, 53)
4 Ovladač režimů (str. 18)
5 Blesk (str. 40)
6 Kontrolka samospouště (str. 43)
Pomocné světlo AF (str. 66)
7 Objektiv (str. 5)
8 Tělo objektivu
9 Konektor [DC IN] (str. 84, 87)
• Používejte jen originální síťový adap
-
tér Panasonic (DMW-AC6: volitelný).
10 Konektor [V.OUT/DIGITÁLNÍ]
(P84, 87, 91)
11 LCD monitor (str. 37, 92)
12 Tlačítko [MENU/NAST.] (str. 17)
13 Vypínač fotoaparátu (str. 17)
14 Stavová kontrolka (str. 25)
15 Kurzorová tlačítka
Tlačítko
/samospouště (str. 43)
Tlačítko
/[ZÁZNAM] (str. 33)
Tlačítko /Flash Mode (str. 40)
Tlačítko
/kompenzace protisvětla
v Jednoduchém režimu (str. 29)/kom-
penzace expozice (str. 44)
• V tomto návodu k obsluze je ovlá
-
dání prostřednictvím kurzorového
tlačítka popsáno tak, jak je uvedeno
níže.
např.: Pokud
stisknete
tlačítko .
16 Tlačítko [DISPLAY] (str. 37)/ [ŠIROKO
-
ÚHLÝ] (str. 39)
17 Tlačítko [FUNC] (funkce) (str. 59)/
Vymazat (str. 35)
18 Dvířka karty (str. 15)
19 Očko pro řemínek
• Při snímání řemínku špičatým před
-
mětem povolte uzel a pak řemínek
odvažte.
Názvy součástí
V.OUT
DIGITAL
DC IN
3V
1 23 4 5
6
7 8
9 1
0
20 21
1
2
11 12 13
14
15
16 18
19
17
20 Závit pro stativ
• Pokud použijete stativ, zkontrolujte,
zda je po namontování fotoaparátu
stabilní.
21 Dvířka akumulátoru (str. 15)
10
VQT1C76
Příprava
NC
S
N
C
S
Rychlý úvod
Jedná se o přehled postupu, jak pomocí
fotoaparátu pořídit snímky. Jednotlivé ope-
race proveďte podle popisu na odkazova-
ných stranách.
1 Vložte baterie. (str. 15)
Pokud kartu (volitelné příslušen-
ství) nepoužijete, můžete snímky
zaznamenávat do nebo přehrávat
ze zabudované paměti (str. 16).
Při použití karty viz str. 16.
2 Zapněte fotoaparát dříve, než
budete pořizovat snímky.
Nastavte hodiny. (str. 17)
Vyberte typ použité baterie v menu
[TYP BATERIÍ] v menu [NASTAVE-
NÍ]. (str. 21)
1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ].
2 Domáčknutím spouště pořiďte sní-
mek. (str. 25)
3 Přehrajte pořízené snímky.
1 Ovlad rimů dejte do polohy [ ].
2 Vyberte snímek, který chcete zobra-
zit. (str. 34)
11
VQT1C76
Příprava
Baterie
Baterie, které lze použít
• Při prvním vložení baterií, po výměně
nebo vybití baterií apod. se objeví
jedno z níže uvedených hlášení.
[POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ: OXYRI-
DE]/[POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ:
ALKALICKÉ/Ni-MH]
Pokud typ používaných baterií nesou-
hlasí se zobrazeným typem, vyberte
správný typ v menu [TYP BATERIÍ]
v menu [NASTAVENÍ]. (str. 21)
• Právě nastavený typ baterie rozeznáte
podle barvy indikátoru (modrý nebo
bílý).
Indikátor stavu baterií se nezobrazu
-
je, pokud je připojen síťový adaptér
(DMW-AC6; volitelný).
Oxyridové baterie AA (součást dodávky)*
Alkalické baterie AA (volitelné)
Ni-MH (nikl metalhybridové) akumulátory
AA (volitelné)
A: Pokud vyberete oxyridové baterie
Indikátor změní barvu na modrou.
B: Pokud vyberete alkalické baterie/
Ni-MH akumulátory
Indikátor změní barvu na bílou.
* Oxyridové baterie jsou nové baterie,
které nelze nabíjet, vyvinuté společ-
ností Panasonic.
Mají vyšší kapacitu než běžně alkalic
-
ké baterie a jsou vhodné pro zařízení
s vysokým odběrem proudu, například
digitální fotoaparáty.
• Doporučujeme používat baterie Panaso-
nic.
• Výkon baterií silně závisí na značce,
délce skladování a stavu baterie.
• Výkon baterií při nízkých teplotách
(10 °C a nižší) dočasně klesá.
Při normální teplotě se výkon obnoví.
• V závislosti na teplotě nebo jiných
podmínkách nemusí fotoaparát správně
fungovat, indikátor stavu baterií nemusí
ukazovat správně nebo se baterie
mohou vybít bez zobrazení upozornění.
Nejedná se o závadu.
• Dobu provozu na jednu sadu baterií
prodloužíte, pokud budete fotoaparát při
záznamu co nejdříve vypínat. Při dlouho-
dobém zapnutí fotoaparátu je praktičtější
používat Ni-MH akumulátory.
• Vybité baterie se mohou při ponechání
v klidu „vzpamatovat“. Nelze je ale po-
užívat dlouho. Vložte nové baterie.
Baterie, které nelze použít
Manganové baterie Lithiové baterie
Niklové baterie Ni-Cd baterie
• V případě použití výše uvedených baterií
neručíme za funkci. V případě použití
výše uvedených baterií hrozí únik
elektrolytu a níže uvedené poruchy:
Zobrazení zbývající energie je nepřes
-
né.
Fotoaparát se nezapne.
Hrozí poškození dat uložených na
paměťové kartě nebo v zabudované
paměti a z toho plynoucí ztráta
snímků.
12
VQT1C76
Příprava
• Částečně nebo
úplně odloupnutý
obal baterie.
• Pól je plochý.
Pokud si všimnete úniku elektrolytu
z baterií, vyjměte baterie, důkladně
otřete skvrny od elektrolytu v prostoru
pro baterie. Vložte nové baterie nebo
plně nabité Ni-MH akumulátory.
V případě potřísnění rukou nebo oděvu
elektrolytem zasažená místa důkladně
opláchněte vodou. Zasažení očí elektro-
lytem může způsobit poškození zraku.
V případě zasažení očí elektrolytem
oči nemněte. Okamžitě je vypláchněte
čistou vodou a vyhledejte lékaře.
Tvary baterií, které nelze použít
• Zasunutí baterií neobvyklých tvarů do fo
-
toaparátu může způsobit únik elektrolytu,
přehřátí nebo výbuch.
• Baterie s částečně nebo úplně odloup
-
nutým obalem. Takové baterie nikdy
nepoužívejte.
(Viz následující obrázek.)
baterií a proto je před použitím zahřejte
v kapse apod. Při zahřívání baterií
v kapse nesmíte mít kovové předměty,
například zapalovač.
• Pokud jsou vývody baterií mastné nebo
špinavé, může se silně zkrátit doba
záznamu/přehrávání. Před vložením
baterií otřete kontakty měkkým suchým
hadříkem.
Péče o baterie a manipulace s nimi
Pokud s bateriemi nezacházíte správně,
hrozí únik elektrolytu, přehřátí, požár
nebo výbuch. Respektujte níže uvedené
výstrahy.
• Baterie nezahřívejte a nevystavujte ohni.
• Na baterie a jejich kontakty se nesmí
dostat voda/mořská voda.
• Neodlupujte a nepoškrábejte vnější
povlak baterie.
• Baterie chraňte před pády, nárazy a
neházejte s nimi.
• Baterie, z kterých uniká elektrolyt, nebo
které jsou zdeformované nebo změnily
barvu, nepoužívejte.
• Baterie neskladujte v prostředí s vysokou
vlhkostí nebo teplotou.
• Baterie chraňte před dětmi.
• Při výměně baterií vždy vložte dvě nové
baterie stejného typu.
• Pokud přístroj nebudete delší dobu pou-
žívat, vyjměte baterie.
• Baterie se po zapnutí přístroje mohou
zahřát. Pokud chcete baterie vyjmout,
vypněte fotoaparát a vyčkejte, až baterie
vychladnou.
• Při nízkých teplotách (10 °C a nižších)
dočasně klesá výkon baterií a zkrátí
se doba záznamu/přehrávání. To platí
zejména u oxyridových nebo alkalických
Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulá-
tory
Ni-MH akumulátory lze použít po nabití v na-
bíječi niklmetalhydridových akumulátorů.
Pokud s akumulátory nezaczíte správně,
hrozí únik elektrolytu, přehřá, pár nebo
výbuch. Respektujte že uvedestrahy.
• Pokud chcete použít nabíjitelné akumu
-
látory, doporučujeme výrobky společnos-
ti Panasonic.
• Pokud jsou vývody akumulátoru znečiš-
těny, nemusí nabíjení fungovat.
Před vložením akumulátorů otřete
kontakty akumulátorů i nabíječe měkkým
suchým hadříkem.
• Při prvním nabíjení nebo při nabíjení po
delší době nepoužívání se akumulátory
nemusí nabít na plnou kapacitu.
Jedná se o vlastnost Ni-MH akumulá-
torů, ne o závadu. Po několika cyklech
nabití a vybití se obnoví plný výkon
akumulátoru.
13
VQT1C76
Příprava
• Doporučujeme nabíjet akumulátory až
po úplném vybití. Při nabíjení ne zcela
vybitých akumulátorů může dojít ke sní-
žení jejich kapacity. Ten jev nazýváme
„paměťový efekt“.
• Pokud se objeví „paměťový efekt“, pou-
žívejte akumulátory až do okamžiku, kdy
se fotoaparát automaticky vypne, a pak
je plně nabijte. Po několika cyklech nabití
a vybití se obnoví plný výkon akumuláto-
ru.
• Ni-MH akumulátory se postupně vybíjejí
a jejich kapacita klesá, i když nejsou
používány.
• Po nabití Ni-MH akumulátory dále nepře
-
bíjejte.
• Neodlupujte a nepoškrábejte vnější
povlak Ni-MH akumulátorů.
• Přečtěte si návod k nabíječi akumulátorů.
Životnost NiMH akumulátorů je omezená.
Kapacita akumulátorů postupně klesá.
Pokud i po plném nabití značně klesne
provozní doba fotoaparátu, akumulátory
nejspíš dosáhly konce životnosti. Zakupte
si nové akumulátory.
• Životnost akumulátorů silně závisí na
značce, délce skladování a podmínkách
při používání.
Pokud akumulátory nebudete delší
dobu používat
• V případě ponechání ve fotoaparátu se
akumulátory vybíjejí. Fotoaparát z nich
totiž i po vypnutí odebírá malý proud.
V případě dlouhodobého ponechání
akumulátorů ve fotoaparátu bez nabíjení
dojde k nadměrnému vybití a akumuláto-
ry jsou pak nepoužitelné.
• Při dlouhodobém skladování akumuláto
-
rů je doporučujeme jednou za rok nabít.
Po vybití akumulátory vyjměte z foto-
aparátu a znovu uložte.
Životnost akumulátoru
Počet snímků, které lze zaznamenat
(podle norem CIPA v normálním režimu
fotografování)
Typ použitých
baterií
Počet snímků, které
lze zaznamenat (přibl.)
DMC-LS75/
DMC-LS70
DMC-LS60
Oxyridové baterie
Panasonic
(součást dodávky
nebo volitelné)
250 snímků
(125 minut)
260 snímků
(130 minut)
Alkalické baterie
Panasonic
(volitelné)
150 snímků
(75 minut)
160 snímků
(80 minut)
Plně nabité Ni-MH
(niklmetalhydri-
dové) akumulá-
tory Panasonic
(volitelné)
460 snímků
(230 minut)
470 snímků
(235 minut)
Podmínky při záznamu dle norem CIPA
• Teplota: 23 °C
Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.
• Při použití karty SD společnosti Panaso
-
nic (16 MB).
* Karta není součástí dodávky.
• Záznam začne 30 sekund po zapnutí
fotoaparátu. (Při nastavení Optického
stabilizátoru obrazu na [MODE1])
znam každých 30 sekund, blesk plné
intenzity při každém druhém snímku.
• Otočení páčky zoomu z polohy Tele na
Wide resp. nazpátek při každém snímku.
• Vypnutí fotoaparátu vždy po 10 sním
-
cích/Ponechání v klidu, než baterie
vychladnou.
• CIPA je zkratka [Camera & Imaging
Products Association].
Počet snímků, které lze uložit, se
mění podle intervalu mezi snímky.
Při delším intervalu mezi snímky lze
uložit méně snímků. (např. Při zázna-
mu jednou za 2 minuty: lze uložit jen
přibližně 1/4 snímků ve srovnání se
záznamem každých 30 sekund)
14
VQT1C76
Příprava
Počet snímků, které lze pořídit za nízké
teploty (V normálním režimu s tím, že
teplota okolí je 0 °C a ostatní podmínky
při záznamu odpovídají normě CIPA.)
Typ použitých
baterií
Počet snímků, které
lze zaznamenat (přibl.)
DMC-LS75/
DMC-LS70
DMC-LS60
Oxyridové baterie
Panasonic
(součást dodávky
nebo volitelné)
50 snímků
(25 minut)
55 snímků
(27 minut)
Alkalické baterie
Panasonic
(volitelné)
40 snímků
(20 minut)
45 snímků
(22 minut)
Plně nabité Ni-MH
(niklmetalhydri-
dové) akumulá-
tory Panasonic
(volitelné)
380 snímků
(190 minut)
390 snímků
(195 minut)
• Pozor na to, že při nízkých teplotách
podstatně klesá výkon alkalických a
oxyridových baterií.
Doba přehrávání
• Počet snímků, které lze uložit, a doba
přehrávání také závisí na značce a typu
použitých baterií.
• V zájmu udržení dostatku energie baterií
doporučujeme při záznamu využívat
režim úspory energie (str. 21) nebo
úsporný režim (str. 22) nebo fotoaparát
co nejdříve vypínat.
Typ použitých
baterií
Doba nepřetržitého
přehrávání (přibl.)
DMC-LS75/
DMC-LS70
DMC-LS60
Oxyridové baterie
Panasonic
(součást dodávky
nebo volitelné)
430 minut 440 minut
Alkalické baterie
Panasonic
(volitelné)
420 minut 430 minut
Plně nabité Ni-MH
(niklmetalhydri-
dové) akumulá-
tory Panasonic
(volitelné)
610 minut 620 minut
• Počet snímků, které lze zaznamenat, a
doba přehrávání závisejí na provozních
podmínkách a podmínkách při skladová-
ní baterií.
15
VQT1C76
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut.
• Použijte oxyridové baterie (součást do-
dávky), alkalické baterie (volitelné) nebo
Ni-MH akumulátory (volitelné).
• Připravte si paměťovou kartu SD (voliltel
-
ná), SDHC (voliltelná) nebo MultiMedia-
Card (volitelná).
• Pokud kartu nepoužijete, můžete
snímky zaznamenávat do nebo pře-
hrávat ze zabudované paměti. (str. 16)
1 Odsunutím otevřete dvířka
prostoru pro baterie A nebo pro
kartu B.
Vložení/vyjmutí akumulátoru/karty (volitelné)
2 Baterie:
Vložte baterie s dodržením pola-
rity a .
Karta:
Kartu zasuňte nálepkou směrem
k zadní části fotoaparátu až na doraz,
dokud nezacvakne.
Pokud chcete kartu vyjmout, zatlačte
na ni, dokud se neozve cvaknutí, pak
ji vytáhněte přímo ven z fotoaparátu.
• Nedotýkejte se vývodů na zadní straně
karty.
• Neúplným zasunutím karty může dojít
k jejímu poškození.
3 1 Zavřete dvířka prostoru pro
akumulátor nebo kartu.
2 Zasuňte dvířka prostoru pro
kartu nebo akumulátor až na
doraz a pak je pevně zajistěte.
• Pokud nelze dvířka karty zcela zavřít, vy-
jměte kartu, zkontrolujte, zda je otočena
na správnou stranu, a vložte ji znovu.
• Vyberte typ použité baterie v menu
[TYP BATERIÍ] v menu [NASTAVENÍ].
(str. 21)
• Po použití fotoaparátu baterie vyjměte.
• Baterie vyjímejte až poté, co zhasne
LCD monitor a stavová kontrolka
(zelená). Jinak hrozí, že se správně
neuloží nastavení fotoaparátu.
• Nevkládejte a nevyjímejte baterie ani
kartu v době, kdy je přístroj zapnut,
zejména ne v době, kdy přistupuje
k zabudované paměti nebo na kartu
(str. 24). Hrozí poškození dat.
• Doporučujeme používat karty SD/
SDHC společnosti Panasonic.
16
VQT1C76
Příprava
Paměť zabudovanou do fotoaparátu lze
používat jako dočasnou paměť místo
paměti na kartě při jejím zaplnění.
Zabudovaná paměť [ ]
Pokud kartu nepoužijete, můžete sním-
ky zaznamenávat do nebo přehrávat ze
zabudované paměti. (Pokud je zasunuta
karta, nelze použít paměť zabudovanou
do fotoaparátu.)
• Kapacita paměti zabudované do foto-
aparátu je přibližně 27 MB.
• Při záznamu videosekvencí do za-
budované paměti je rozměr snímku
napevno nastaven QVGA (320×240
obrazových bodů). (str. 53)
Karta [ ]
Máte možnost snímky zaznamenávat a
přehrávat z paměťové karty.
Paměťová karta SD (volitelná), SHDC
(volitelná) a MultiMediaCard (volitel-
ná) (str. 5)
• Paměťové karty SD, SDHC a Multi-
MediaCard jsou malé, lehké, výměnné
paměťové karty.
• Paměťová karta SDHC byla vytvořena
podle norem přijatých Sdružením SD
v roce 2006, pro vysokokapacitní pamě-
ťové karty nad 2 GB.
• Paměťová karta SD a SDHC má velkou
rychlost čtení/zápisu. Paměťová karta
SD i SDHC je vybavena přepínačem
ochrany proti zápisu A, po
jehož aktivaci nelze na kartu
zapisovat ani ji formátovat.
(Pokud je přepínač v poloze
[ZAMKNUTO], nelze na kartu
zapisovat, mazat z ní data ani ji formáto-
vat. Po přepnutí do polohy „odemčeno“
jsou tyto funkce znovu dostupné.)
• Tento přístroj podporuje jen paměťové
karty SD formátované systémem FAT12
nebo FAT16 odpovídajícím specifikaci
SD Memory Card. Podporuje také pamě-
ťové karty SDHC formátované systémem
FAT32.
• Tento přístroj (slučitelný s normou
SDHC) podporuje paměťové karty SD i
SDHC. Paměťové karty SDHC lze použít
jen v zařízeních, která je podporují.
Paměťové karty SDHC nelze použít v
zařízeních, která podporují jen paměťové
karty SD.
(Pokud paměťovou kartu SDHC použi
-
jete v jiném zařízení, přečtěte si předem
návod k obsluze daného zařízení. Pokud
si chcete snímky nechat u někoho
vytisknout, nejprve se ujistěte, že dokáže
pracovat s paměťovými kartami SDHC.)
Nejnovější informace získáte na níže
uvedeném webu.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tento web je jen v angličtině.)
• Informace o počtu snímků, které lze
zaznamenat, a o době záznamu na
jednotlivé karty, viz str. 104.
• Při záznamu videosekvencí použijte
rychlé karty SD nebo rychlé karty SDHC.
(str. 53)
• Důležité snímky zálohujte například
přenesením na PC. K poškození nebo
vymazání dat může dojít kdykoli vlivem
elektromagnetického vlnění, statické
elektřiny, poruchy přístroje, poškození
karty apod.
• Pokud byla karta zformátována na PC
nebo v jiném zařízení, zformátujte ji
znovu ve fotoaparátu. (str. 83)
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo do
-
sah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
Zabudovaná paměť/paměťová karta
17
VQT1C76
NASTAVTE HODINY, PROSÍM
NAST.HODIN
MENU
..
: ..
:
:
NAST.HODIN
ZVOL
UKONČ.
0
NAST.
ZRUŠIT
D/M/R
00 LED1 2007
Příprava
Nastavení data/času
Ovladač režimů dejte do polohy [ ].
Prvotní nastavení
Při expedici fotoaparátu není nastaven
čas. Při zapnutí fotoaparátu se objeví
následující obrazovka.
A: Tlačítko [MENU/NAST.]
B: Kurzorová tlačítka
C: Ovladač režimů
1 Stiskněte [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka
/// nastav-
te datum.
C: Čas doma.
D: Čas v místě, kde trávíte dovolenou
(str. 57)
/: Vyberte požadovanou položku.
/: Nastavte pořadí zobrazení data a
času.
: Zre nastavení bez uložení změn.
3 Stiskněte [MENU/NAST.].
Po dokončení nastavení hodin vypně-
te fotoaparát a pak jej zapněte
v režimu záznamu, abyste mohli
zkontrolovat správnost nastavení.
Změna nastavení hodin
1 Stiskněte [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka / vyberte položku
[NAST.HODIN] (str. 66).
3 Stiskněte tlačítko a pak proveďte
nastavení ve výše popsaných krocích 2
a 3.
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] dokon-
čete nastavení.
• Hodiny můžete také nastavit v menu
nastavení (str. 21).
• Pokud jsou ve fotoaparátu déle než
3 hodiny vloženy nové baterie nebo plně
nabité Ni-MH akumulátory, uchová se
údaj data a času (ve fotoaparátu) až
3 měsíce po jejich vyjmutí.
• Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu
2000 až 2099.
Používá se 24hodinový časový systém.
• Nastavení data je důležité k tomu, aby
bylo v pořádku při objednání zhotovení
fotografií nebo využití datového razítka
(str. 75).
18
VQT1C76
SCN
SC
N
N
C
S
BĚŽNÉ SNÍMKY
Příprava
Ovladač režimů
Pokud zapnete napájení a otočíte ovladačem režimů, můžete přepínat režim záznamu a
přehrávání a vybrat režim vhodný pro daný subjekt, například makro režim nebo scénické
režimy.
Tato obrazovka se objeví po otočení ovladačem režimů a ukáže, který režim je vybrán
(str. 23).
Při zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka, která ukáže aktuální režim.
Část A nastavte na požadovaný režim.
Ovladačem režimů lze otáčet v celém rozsa-
hu 360°.
Otáčejte jím pomalu a vždy jej otočte přesně
do aretované polohy. (Nenastavujte jej do
mezipoloh.)
Tento režim využívejte při běžném fotogra-
fování.
(str. 87)
(str. 53)
(str. 47)
(str. 46)
(str. 45)
(str. 28)
(str. 25)
(str. 34)
Změna režimu
Základní Pokročilé
Režim normálního zázna-
mu snímků
Režim doporučený pro začátečníky.
Jednoduchý režim
Umožňuje přehrávání zaznamenaných
snímků.
Režim přehrávání
Tento režim detekuje rychlost pohybu a jas
subjektu a vybere optimální citlivost ISO a
čas závěrky.
Režim Inteligentní ISO
V tomto režimu můžete fotografovat z velké
blízkosti.
Makro režim
V tomto rimužete fotografovat s paramet-
ry přizpůsobenými typu fotografovascény.
Scénický režim
Tento režim umožňuje záznam video-
sekvencí.
Režim videosekvence
V tomto režimu můžete tísknout z tiskárny
slučitelné s PictBridge, připojené přímo
k fotoaparátu.
Režim Tisk
19
VQT1C76
Příprava
Použití menu
Zobrazení menu
Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Položky menu
Menu záznamu (str. 59)
Zobrazí se, pokud je ovladač režimů v po-
loze [ ], [ ], [ ], [ ] nebo [ ].
Menu přehrávání (str. 71)
Zobrazí se, pokud je ovladač režimů
v poloze [ ].
Menu scénického režimu (str. 47)
Zobrazí se, pokud je ovladač režimů
v poloze [ ].
Menu nastavení (str. 21)
Zobrazí se, pokud je ovladač režimů v po-
loze [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] nebo
[ ].
Ikony v menu
MENU
1
/
3
4:3
ZÁZN.
ZVOL UKONČ.
VYV.BÍLÉ
CITLIVOST
FORMÁT OBRAZU
ROZL.SNÍMKU
KVALITA
AWB
AUTO
2
/
3
MENU
ZÁZN.
ZVOL UKONČ.
REŽIM OSTŘENÍ
STABILIZÁTOR
SEKV.REŽ.
AF PŘISVĚTLENÍ
DIG.ZOOM
MODE1
OFF
ON
OFF
MENU
1
/
3
4:3
AWB
ZÁZN.
ZVOL UKONČ.
VYV.BÍLÉ
CITLIVOST
FORMÁT OBRAZU
ROZL.SNÍMKU
KVALITA
AUTO
Aktuální stránka
Položky menu
a nastavení
• Zobrazené ikony a položky
menu závisejí na poloze
ovladače režimu.
• Příklad: První stránka
třístránkového menu.
Na následující/předchozí
stránku můžete přejít otoče-
ním páčky zoomu.
Změna nastavení menu
• Následující příklad popisuje nastavení
volby [REŽIM OSTŘENÍ] v normálním
režimu [ ].
1 Stiskem tlačítka / vyberte
položku menu.
• Stiskem tlačítka při zobra-
zení A přejděte na následu-
jící obra
zovku
menu.
20
VQT1C76
Příprava
2 Stiskněte tlačítko .
MENU
0
1
/
3
NASTAVENÍ
ZVOL UKONČ.
TYP BATERIE
NAST.HODIN
SVĚTOVÝ ČAS
MONITOR
DATUM CESTY
OFF
AUTO
AUT
O
2
/
3
MENU
H
ZÁZN.
ZVOL NAST.
REŽIM OSTŘENÍ
STABILIZÁTOR
SEKV.REŽ.
AF PŘISVĚTLENÍ
DIG.ZOOM
ON
OFF
AUTO
AUT
O
2
/
3
MENU
H
ZÁZN.
ZVOL NAST.
REŽIM OSTŘENÍ
STABILIZÁTOR
SEKV.REŽ.
AF PŘISVĚTLENÍ
DIG.ZOOM
ON
OFF
MENU
SET
2
/
3
MENU
ZÁZN.
ZVOL UKONČ.
REŽIM OSTŘENÍ
STABILIZÁTOR
BURST
AF PŘISVĚTLENÍ
DIG.ZOOM
MODE1
OFF
ON
OFF
AWB
MENU
1
/
3
4:3
ZÁZN.
ZVOL UKONČ.
VYV.BÍLÉ
CITLIVOST
FORMÁT OBRAZU
ROZL.SNÍMKU
KVALITA
AUTO
MENU
0
1
/
3
NASTAVENÍ
ZVOL UKONČ.
TYP BATERIE
NAST.HODIN
SVĚTOVÝ ČAS
MONITOR
DATUM CESTY
OFF
3 Stiskem tlačítka / vyberte
scénický režim.
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
dokončete nastavení.
Opuštění menu
Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Pokud je ovladač režimu nastaven na
[ ], [ ], [ ], [ ] nebo [ ],
můžete menu opustit také namáčknutím
spouště.
Přepnutí na menu nastavení
1 Na obrazovce menu stiskněte
tlačítko .
2 Stiskem tlačítka vyberte ikonu
menu nastavení [ ].
3 Stiskněte tlačítko .
• Pokračujte výběrem položek a změnou
nastavení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic DMCLS65 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro