JAM HX-P303 Instruction book

Typ
Instruction book
CS 7070
OBSAH
A – Reproduktor s integrovaným kabelem
B – Průvodce rychlým spuštěním
C – Karta na uvítanou
D – Karta s právnickými informacemi
E – Etiketa Jam
OVLÁDACÍ PRVKY
A – Tlačítko zapnout / vypnout /přehrát / pozastavit
B – Zvýšení hlasitosti / další skladba
C – Snížení hlasitosti / předchozí skladba
D – Indikátor LED
E – Nabíjecí kabel
F – Nabíjecí port a port na příslušenství
3hrs 12hrs
NASTAVENÍ
Reproduktor „Hang Tight” je napájený dobíjecí baterií.
Reproduktor se dodává nabitý; abyste však zajistili
optimální dobu přehrávání, před prvním použitím jej
ještě dobijte.
A – Vybalte integrovaný nabíjecí kabela zapojte
mikrokonektor USB do nabíjecíhokonektoru reproduktoru.
B – Připojte větší konektor USB k počítači nebo k
síťovému adaptéru USB. Síťový adaptér není součástí
balení, můžete však použít svůj adaptér pro mobilní
telefon nebo si zakoupit nový adaptér, až budete příště
v prodejně.
C – Když indikátor LED bliká červeně, znamená to, že
baterie je téměř vybitá a že je čas ji zapojit a dobít.
Nabíjejte ji asi 3 hodiny na 12 hodin času použití. Při
nabíjení svítí indikátor nepřerušovaně červeně Jakmile
bude nabíjení dokončeno, LED zhasne.
CS 7171
POUŽITÍ
A – ZAPNĚTE REPRODUKTOR
Zapněte reproduktor stisknutím tlačítka „přehrát/
pozastavit“ na 3 sekundy.
B – PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ
Jakmile se reproduktor zapne, začne okamžitě
vyhledávat zařízení pro spárování; indikátor LED bude
blikat střídavě červeně a modře. Zapněte Bluetooth na
svém zařízení. V menu Bluetooth vyberte „Hang Tight“.
Když jsou zařízení a zařízení Hang Tight propojená,
uslyšíte tón a kontrolka LED se rozsvítí modře.
Své zařízení můžete k Hang Tight připojit také pomocí
kabelu Aux, který není součástí balení. Po zapojení
bude indikátor svítit nepřerušovaně červeně.
Poznámka: Po spárování se zařízení a reproduktor
vždy propojí, pokud bude na zařízení zapnutá funkce
Bluetooth. Pokud se připojíte k počítači, dosáhnete
toho několika málo dalšími kroky. Informace o nich
dostanete od výrobce počítače. Podle toho, o jaké
zařízení jde, budete vyzváni, abyste zadali kód pro
párování. Pokud se tak stane,použijte kód „0000“.
Spárované zařízení odpojítepodržením tlačítek „X“ a
„O“stisknutých zároveň po dobu 5 sekund.
C – FUNKCE TLAČÍTEK
Pro přehrávání hudby stiskněte tlačítko „přehrát/
pozastavit“ na 0,5 sekundy. Pro zvýšení hlasitosti
krátce stiskněte tlačítko „O“ ; pro snížení hlasitosti
krátce stiskněte tlačítko „X“. Pro přechod na
další skladbupodržte tlačítko „O“; pro přechod na
předchozískladbu podržte tlačítko „X“.
D – ODOLNOST VŮČI VODĚ A PRACHU
Chytří lidé, kteří tento reproduktor navrhli, ho
zkonstruovali tak, abyste si ho mohli vzít kamkoli (říkají
tomu IP67). To znamená, že „Hang Tight“ je odolný vůči
vodě a prachu a lze ho ponořit do hloubky 1 metru (3
stopy) na dobu 30 minut. Pokud reproduktor používáte
v blízkosti vody, vždy udržujte boční kryty zavřené, jinak
by došlo k poškození reproduktoru.
...3s
0000
...0.5s
0000
Hang Tight
Hang Tight
2hrs 12hrs2hrs 12hrs
...3s
...0.5s
...3s
...0.5s
CS 7272
INDIKÁTORY LED
NABÍJENÍ
PŘI POUŽITÍ
Blikání červeně každých
5 sekund
Téměř vybitá baterie
Nepřerušovaná červená Nabíjení
LED nesvítí Nabíjení dokončeno
Blikající modrá a červená Režim párování
Bliká modře každých 5 sekund Spárováno se zařízením
ZÁKLADNÍ FUNKCE
NAPÁJENÍ
HUDBA
HOVORY
Vypínač Stiskněte dlouze tlačítko
přehrát/pozastavit
Přehrát/Pozastavit Stiskněte krátce tlačítko
přehrát/pozastavit
Zvýšení hlasitosti Stiskněte krátce tlačítko O
Snížení hlasitosti Stiskněte krátce tlačítko X
Přechod na následující
skladbu
Stiskněte dlouze tlačítko O
Přechod na předchozí skladbu Stiskněte dlouze tlačítko X
Přijetí hovoru Stiskněte krátce tlačítko
přehrát/pozastavit
Odmítnutí hovoru Stiskněte dlouze tlačítko
přehrát/pozastavit
Ukončení hovoru Stiskněte krátce tlačítko
přehrát/pozastavit
Předat aktivní volání přístroji Stiskněte dlouze tlačítko
přehrát/pozastavit
Přijetí druhého přicházejícího
hovoru
Stiskněte krátce tlačítko
přehrát/pozastavit
Odmítnutí druhého
přicházejícího hovoru
Stiskněte dlouze tlačítko
přehrát/pozastavit
E – HOVORY
Pokud se během přehrávání hudby objeví příchozí
hovor, stiskněte krátce tlačítko „přehrát/pozastavit“,
abyste přijali hovor; když skončíte, zavěste opět
krátkým stisknutím.
Pokud chcete přijmout hovor soukromě, stiskněte
dlouze tlačítko „přehrát/pozastavit“ a hovor se přepne
z reproduktoru na telefon.
Pokud přichází hovor a vy ho nechcete pťijmout,
stiskněte dlouze tlačítko ,,přehrát/pozastavit” a hovor
se převede na záznam.
*Tabulka níže uvádí kompletní funkce tlačítek a
vysvětlení signalizace indikátorů LED.
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
CS 7373
PRÁVNÍ INFORMACE
PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY A
UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
ZÁRUKA – VELKÁ BRITÁNIE A EVROPA
Společnost JAM zaručuje, že tento výrobek nebude mít vady
materiálu a zpracování po dobu 2 roků ode dne zakoupení. Tato
záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím
nebo zneužitím, nehodou, připojením jakéhokoli neoprávněného
příslušenství, změnou výrobku nebo jakýmikoliv jinými stavy,
které jsou mimo kontrolu společnosti JAM. Distributorem v EU je
společnost FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge,
TN11 0GP, Spojené království. Tel: 0442 1753 3881 Email:
DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ
SE BEZPEČNOSTI
PŘED POUŽITÍ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY
VARONÍ: Neumísťujte reproduktory příliš blízko k uším. Může to
způsobit poškození ušních bubínků, zejména u malých dětí.
Tento produkt používejte pouze k určenému účelu, jak je
popsáno v této příručce. Nepoužívejte doplňky nedoporučené
společností Jam.
Společnost Jam nezodpovídá za škody způsobené smartphony,
zařízeními iPod / přehrávači MP3 nebo jinými zařízeními.
Neukládejte ani neskladujte tento produkt na místo, kde by
mohlo spadnout nebo být upuštěn do vany nebo umyvadla bez
zavření vodotěsné dvířek.
Neukládejte ho ani neupouštějte do vody nebo jiné kapaliny bez
zavření vodotěsných dvířek.
Nenechte používat dětmi. TOTO NENÍ HRAČKA.
Tento produkt nikdy nepoužívejte, pokud má poškozený kabel,
zástrčku, kabel nebo pouzdro.
Uchovávejte mimo horké povrchy.
Postavte ho pouze na suchý povrch. Neukládejte ho na povrch
vlhký od vody nebo čisticího prostředku, pokud jsou vodotěsná
dvířka otevřená.
VARONÍ: Tento výrobek má vnitřní, nevyměnitelnou
lithiovou baterii. Likvidaci proveďte v souladu s pokyny místními,
státními a provinčními pokyny. Baterie (integrované nebo
vkládané baterie) nesmí být vystaveny zdrojům nadměrného tepla,
jako jsou sluneční paprsky, oheň apod.
VÝMĚNA BATERIE
Sluchátka obsahují dobíjecí baterii konstruovanou tak, aby vydržela
životnost produktu. V nepravděpodobné situaci, kdy byste měli
požadovat náhradní baterii, se obraťte na oddělení zákaznického
servisu, kde vám poskytnou informace o záruční výměně baterie.
Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou představovat
nebezpečí udušení pro malé děti.
UPOZORNĚ: Veškeré opravy tohoto produktu musí být prováděny
výhradně autorizovaným servisním technikem Jam Audio. Pro
kompletní uživatelskou příručku a registraci produktu navštivte
www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Kanada) nebo
uk.jamaudio.com/instructionbooks (Velká Británie).
Abyste zabránili možnému poškození sluchu, nepoužívejte
zařízení po delší dobu s vysokou hlasitostí.
VÝKLAD OEEZ
Toto označení znamená, že by tento produkt neměl být
likvidován spolu s jinými domácími odpady, a to v rámci celé EU.
Abyste zabránili možným škodám na životním prostředí nebo lidském
zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu, zodpovědně je recyklujte –
podpoříte tak udržitelné opětovné využití materiálních zdrojů.
SMĚRNICE TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidovány v
rámci odpadu z domácností, protože obsahují látky, které
mohou poškozovat životní prostředí a zdraví. Baterie zlikvidujte
na určených sběrných místech.
Společnost FKA Brands Ltd tímto prohlašuje, že toto rádiové
zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Kopii prohlášení
o shodě lze získat na adrese uk.jamaudio.com/DoC.
Všechna práva vyhrazena.
IB-HXP303A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

JAM HX-P303 Instruction book

Typ
Instruction book

v jiných jazycích