JAM HX-P505 Instruction book

Typ
Instruction book
CS 83
OBSAH
A – Reproduktor s integrovaným kabelem
B – Stručný průvodce
C – Karta na uvítanou
D – Karta s právnickými informacemi
E – Etiketa JAM
OVLÁDA PRVKY
A – Hlavní vypínač, ovladač přehrávání/
pozastavení
B – Zvýšení hlasitosti/další skladba
C – Snížení hlasitosti/předchozí skladba
D – Indikátor LED
E – Nabíjecí kabel
F – Nabíjecí konektor a vstupní konektor Aux
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
CS 84
NASTAVENÍ
POUŽITÍ
NABÍJENÍ REPRODUKTORU
Reproduktor „Hang Around“ je napájený dobíjecí
baterií. Reproduktor se dodává nabitý; abyste však
zajistili optimální dobu přehrávání, před prvním
použitím jej ještě dobijte.
A – Vybalte integrovaný nabíjecí kabel a zapojte
mikrokonektor USB do nabíjecího konektoru
reproduktoru.
B – Připojte větší konektor USB k počítači nebo k
síťovému adaptéru USB. Síťový adaptér není součástí
balení, můžete však použít svůj adaptér pro mobilní
telefon nebo si zakoupit nový adaptér, až budete
příště v prodejně.
C – Když indikátor LED bliká červeně, znamená to,
že baterie je téměř vybitá a že je čas ji znovu nabít.
Nabíjejte ji asi 3 hodiny na 20 hodin času použití.
Při nabíjení svítí indikátor nepřerušovaně červeně
Jakmile se plně nabije, indikátor přestane svítit.
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
A – ZAPNĚTE REPRODUKTOR
Zapněte reproduktor stisknutím tlačítka „přehrát/
pozastavit“ na 3 sekundy.
B – PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ
Jakmile se reproduktor zapne, začne okamžitě
vyhledávat zařízení pro spárování; indikátor LED bude
blikat střídavě červeně a modře. Zapněte Bluetooth
na svém zařízení. V menu Bluetooth vyberte „Hang
Around“. Když jsou zařízení a Hang Around propojené,
uslyšíte tón a kontrolka LED se rozsvítí modře.
Poznámka: Po spárování se zařízení a reproduktor
vždy propojí, pokud bude na zařízení zapnutý funkce
Bluetooth. Pokud se připojíte k počítači, dosáhnete toho
několika málo dalšími kroky. Informace o nich dostanete
od výrobce počítače. Podle toho, o jaké zařízení jde,
budete vyzváni, abyste zadali kód pro párování. Pokud
se tak stane, použijte kód „0000“. Přidržením tlačítek „X“
a „přehrát/pozastavit“ stisknutých po dobu 2 sekund
spárované zařízení odpojíte.
Zařízení můžete k Hang Around rovněž připojit pomocí
kabelu Aux, který není součástí balení. Po zapojení
bude indikátor svítit nepřerušovaně červeně.
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
CS 85
C – PÁROVÁNÍ 2
Chcete-li připojit 2 reproduktory dohromady, abyste
získali ještě více stereofonního zvuku, začněte tím,
že oba zapnete. Současně na obou reproduktorech
přidržte tlačítka „X“ a „O“ stisknutá zároveň po dobu
2 sekund. Kontrolka LED bude blikat zeleně; jakmile
budou zařízení spárována, uslyšíte tón z hlavní jednotky
a LED začne blikat jednou za 5 sekund.
Nyní zapněte na zařízení funkci Bluetooth a připojte
se k „Hang Around". Měli byste slyšet zvuk z obou
reproduktorů.
Chcete-li odpojit reproduktory, zrušíte jejich vzájemné
spárování tak, že současně stisknete tlačítka „X“ a „O“
po dobu 2 sekund.
Jakmile je spárujete mezi sebou a se zařízením
Bluetooth, pokaždé, když je oba znovu zapnete,
navzájem se automaticky vyhledají.
D – FUNKCE TLAČÍTEK
Pro přehrávání hudby stiskněte tlačítko „přehrát/
pozastavit“ na 0,5 sekundy. Pro zvýšení hlasitosti
stiskněte tlačítko „O“; pro snížení hlasitosti stiskněte
tlačítko „X“. Pro přechod na další skladbu podržte
tlačítko „O“; pro přechod na předchozí skladbu podržte
tlačítko „X“.
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
3hrs 20hrs
...2s
...0.5s
...2s
...0.5s
0000
...0.5s
...3s
0000
Hang
Around
Hang
Around
0000
...4s
...2s
0000
Hang
Around
Hang
Around
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
3hrs 20hrs
EN 86
INDIKÁTORY LED
NABÍJENÍ
PŘI POUŽITÍ
Každých 5 sekund blikne
červeně
Slabá baterie
Svítí červeně Nabíjení
LED zhasne Nabíjení bylo dokončeno
HUDBA
HOVORY
Přehrát/pozastavit Krátce stiskněte tlačítko
přehrát/pozastavit
Zvýšení hlasitosti Krátce stiskněte tlačítko O
Snížení hlasitosti Krátce stiskněte tlačítko X
Přechod na následující
skladbu
Dlouze stiskněte tlačítko O
Přechod na předchozí skladbu Dlouze stiskněte tlačítko X
Přijmutí hovoru Krátce stiskněte tlačítko
přehrát/pozastavit
Odmítnutí hovoru Dlouze stiskněte tlačítko
přehrát/pozastavit
Ukončit hovor Krátce stiskněte tlačítko
přehrát/pozastavit
Předat aktivní volání přístroji Stiskněte dlouze tlačítko
přehrát/pozastavit
Přijetí druhého příchozího
hovoru
Krátce stiskněte tlačítko
přehrát/pozastavit
Odmítnutí druhého příchozího
hovoru
Dlouze stiskněte tlačítko
přehrát/pozastavit
Bliká modře a červeně Režim párování
Každých 5 sekund blikne
modře
Spárováno se zařízením
Zap./vyp. Dlouze stiskněte tlačítko
přehrát/pozastavit
Párování 2
Na 2 sekundy stiskněte tlačítka
X a O
ZÁKLADNÍ FUNKCE
NAPÁJENÍ
E – ODOLNÝ VŮČI VODĚ A PRACHU
Chytří lidé, kteří tento reproduktor vytvořili, ho navrhli
tak, abyste s ním mohli rozjet party prakticky kdekoliv
(nazývají to IP67). To znamená, že Hang Around je
odolný vůči prachu a lze ho ponořit do vody až do
hloubky 1 metru (3 stopy), a to na 30 minut. Pokud
reproduktor používáte v blízkosti vody, vždy udržujte
boční kryty zavřené, jinak by došlo k poškození
reproduktoru.
F – HOVOR
Pokud se během přehrávání hudby objeví příchozí
hovor, přijmete jej krátkým stisknutím tlačítka „přehrát/
pozastavit“; když skončíte, zavěste opět krátkým
stisknutím.
Pokud chcete přijmout hovor soukromě, stiskněte
dlouze tlačítko „přehrát/pozastavit“ a hovor se přepne
z reproduktoru na telefon.
Pokud příchozí hovor přijmout nechcete, stiskněte
dlouze tlačítko „přehrát/pozastavit“ a hovor se přepne
do hlasové schránky.
*Tabulka níže uvádí kompletní funkce tlačítek a
vysvětlení signalizace indikátorů LED.
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
CS
CS 87
PRÁVNÍ INFORMACE
PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY A
UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
ZÁRUKA – VELKÁ BRITÁNIE A EVROPA
Společnost JAM zaručuje, že tento výrobek nebude mít vady
materiálu a zpracování po dobu 2 roků ode dne zakoupení. Tato
záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím
nebo zneužitím, nehodou, připojením jakéhokoli neoprávněného
příslušenství, změnou výrobku nebo jakýmikoliv jinými stavy,
které jsou mimo kontrolu společnosti JAM. Distributorem v EU je
společnost FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge,
TN11 0GP, Spojené království. Tel: 0442 1753 3881 Email:
DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ
SE BEZPEČNOSTI
PŘED POUŽITÍ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY
VARONÍ: Neumísťujte reproduktory příliš blízko k uším. Může to
způsobit poškození ušních bubínků, zejména u malých dětí.
Tento produkt používejte pouze k určenému účelu, jak je
popsáno v této příručce. Nepoužívejte doplňky nedoporučené
společností Jam.
Společnost Jam nezodpovídá za škody způsobené smartphony,
zařízeními iPod / přehrávači MP3 nebo jinými zařízeními.
Neukládejte ani neskladujte tento produkt na místo, kde by
mohlo spadnout nebo být upuštěn do vany nebo umyvadla bez
zavření vodotěsné dvířek.
Neukládejte ho ani neupouštějte do vody nebo jiné kapaliny bez
zavření vodotěsných dvířek.
Nenechte používat dětmi. TOTO NENÍ HRAČKA.
Tento produkt nikdy nepoužívejte, pokud má poškozený kabel,
zástrčku, kabel nebo pouzdro.
Uchovávejte mimo horké povrchy.
Postavte ho pouze na suchý povrch. Neukládejte ho na povrch
vlhký od vody nebo čisticího prostředku, pokud jsou vodotěsná
dvířka otevřená.
VARONÍ: Tento výrobek má vnitřní, nevyměnitelnou
lithiovou baterii. Likvidaci proveďte v souladu s pokyny místními,
státními a provinčními pokyny. Baterie (integrované nebo
vkládané baterie) nesmí být vystaveny zdrojům nadměrného tepla,
jako jsou sluneční paprsky, oheň apod.
VÝMĚNA BATERIE
Sluchátka obsahují dobíjecí baterii konstruovanou tak, aby vydržela
životnost produktu. V nepravděpodobné situaci, kdy byste měli
požadovat náhradní baterii, se obraťte na oddělení zákaznického
servisu, kde vám poskytnou informace o záruční výměně baterie.
Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou představovat
nebezpečí udušení pro malé děti.
UPOZORNĚ: Veškeré opravy tohoto produktu musí být prováděny
výhradně autorizovaným servisním technikem Jam Audio. Pro
kompletní uživatelskou příručku a registraci produktu navštivte
www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Kanada) nebo
uk.jamaudio.com/instructionbooks (Velká Británie).
Abyste zabránili možnému poškození sluchu, nepoužívejte
zařízení po delší dobu s vysokou hlasitostí.
VÝKLAD OEEZ
Toto označení znamená, že by tento produkt neměl být
likvidován spolu s jinými domácími odpady, a to v rámci celé EU.
Abyste zabránili možným škodám na životním prostředí nebo lidském
zdrapři nekontrolované likvidaci odpadu, zodpovědně je recyklujte
podpoříte tak udržitelné opětovné využití materiálních zdrojů.
SMĚRNICE TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidovány v
rámci odpadu z domácností, protože obsahují látky, které
mohou poškozovat životní prostředí a zdraví. Baterie zlikvidujte
na určených sběrných místech.
Společnost FKA Brands Ltd tímto prohlašuje, že toto rádiové
zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Kopii prohlášení
o shodě lze získat na adrese uk.jamaudio.com/DoC.
Všechna práva vyhrazena.
IB-HXP505
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

JAM HX-P505 Instruction book

Typ
Instruction book

v jiných jazycích