JAM HX-P606 Instruction book

Typ
Instruction book

Tato příručka je také vhodná pro

95
ES
”Zero Chill“
HX-P606
Kniha pokynů
96CS
OBSAH OVLÁDA PRVKY
A – Reproduktor
B – Vstupní kabel Aux
C – USB nabíjecí kabel s cívkou
D – Průvodce rychlým spuštěním
E – Karta na uvítanou
F – Karta s právnickými informacemi
G – Etiketa Jam
A – Tlačítko zapnout/vypnout, přehrávání/
pozastavení
B – Zvýšení hlasitosti / další skladba
C – Snížení hlasitosti / předchozí skladba
D – Indikátor LED
E – Nabíjecí kabel a cívka
F – Port na příslušenství
G – Port nabíjení
97
CHARGE
AUX
CHARGE
NASTAVENÍ
2hrs 12hrs
3 hrs 22 hrs
NABÍJENÍ REPRODUKTORU
Reproduktor „Zero Chill“ je napájený dobíjecí baterií.
Reproduktor se dodává nabitý; abyste však zajistili
optimální dobu přehrávání, před prvním použitím jej
ještě dobijte
A – Otevřete dvířka ve spodní části reproduktoru.
Vyjměte cívku. Rozbalte integrovaný nabíjecí kabel,
otevřete dvířka po straně reproduktoru, protáhněte
konec micro USB a zapojte ho do nabíjecího
konektoru reproduktoru.
B – Připojte větší konektor USB k počítači nebo k
síťovému adaptéru USB. Síťový adaptér není součástí
balení, ale můžete použít svůj adaptér pro mobilní
telefon nebo si zakoupit nový adaptér, až budete
příště v prodejně.
C – Když indikátor LED bliká červeně, znamená to, že
baterie je téměř vybitá a že je čas ji zapojit a dobít.
Nabíjejte ji asi 3 hodiny na 22 hodin času použití.
Při nabíjení svítí indikátor nepřerušovaně červeně
Jakmile bude nabíjení dokončeno, LED zhasne.
CS
98
POUŽITÍ
A ZAPNĚTE REPRODUKTOR
Zapněte reproduktor podržením stisknutého tlačítka
„přehrávání / pozastavení“ na 3sekundy.
B PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ
Po zapnutí reproduktor okamžitě začne vyhledávat
zařízení pro spárování. Pokud nebylo zařízení předtím
spárované, kontrolka se přepne z modré blikající na
kontrolku blikající střídavě modře a červeně. Zapněte
Bluetooth na svém zařízení. V menu Bluetooth vyberte
„Zero Chill“. Když jsou vaše zařízení a zařízení Zero
Chill propojené, ozve se tón a kontrolka LED se rozsvítí
modře, potom začne pomalu blikat.
Své zařízení můžete k zařízení Chill Zero rovněž
připojit pomocí kabelu Aux, který je součástí balení. Po
zapojení bude indikátor svítit nepřerušovaně červeně.
Poznámka: Po spárování si reproduktor bude zařízení
pamatovat při každém zapnutí. Chcete-li reproduktor
odpojit od zařízení, na 2 sekundy přidržte tlačítka „X“ a
„přehrávání / pozastavení.
C – FUNKCE TLAČÍTEK
Pro přehrávání hudby stiskněte tlačítko „přehrávání
/ pozastavení“ na 0,5 sekundy. Pro zvýšení hlasitosti
krátce stiskněte tlačítko „X“ ; pro snížení hlasitosti
krátce stiskněte tlačítko „X“ Pro přechod na další
skladbu podržte tlačítko „O“; pro přechod na předchozí
skladbu podržte tlačítko „X.
0000
...0.5s
...3s
0000
Zero Chill
Zero Chill
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
CS
99
D – ODOLNÝ VODĚ A PRACHU
Chytří lidé, kteří tento reproduktor vytvořili, ho navrhli tak,
abyste s ním mohli rozjet party prakticky kdekoliv (nazývají
to IP67). To znamená, že Zero Chill je odolný vůči prachu a
lze ho ponořit do vody až do hloubky 1 metru (3 stopy), a to
na 30 minut. Ale ani tito konstruktéři nedokáží zázraky. Když
vás napadne shodit reproduktor z Mount Everestu nebo si
ho vezmete na potápění, poškodíte ho a již nebude přehrávat
úžasný zvuk, k čemuž byl stvořen. Pokud reproduktor
používáte v blízkosti vody, vždy udržujte boční a spodní kryty
zavřené, jinak by došlo k poškození reproduktoru.
E – HOVORY
Pokud během přehrávání hudby přichází hovor, stiskněte
krátce tlačítko „přehrávání / pozastavení“, abyste přijali hovor;
když skončíte, zavěste opět krátkým stisknutím.
Pokud chcete přijmout hovor soukromě, stiskněte dlouze
tlačítko „přehrávání / pozastavení“ a hovor se přepne z
reproduktoru na telefon.
Pokud příchozí hovor přijmout nechcete, stiskněte dlouze
tlačítko „přehrávání / pozastavení“ a hovor se přepne do
hlasové schránky.
V tabulkách na následující straně jsou popsány kompletní
funkce tlačítek a vysvětlení LED kontrolek.
F SPÁRUJTE 2 REPRODUKTORY
1. Zapněte reproduktor 1 (na 3 sekundy stiskněte a přidržte
tlačítko „přehrávání / pozastavení“).
2. Zapněte reproduktor 2 (na 3 sekundy stiskněte a přidržte
tlačítko „přehrávání / pozastavení“).
3. Na obou reproduktorech současně stiskněte a přidržte
tlačítka „X“ a „O“ na 4 sekundy a vyčkejte, než ozve tón a
kontrolky se rozblikají zeleně.
4. Reproduktory se začnou párovat. Zabere to
několik sekund.
5. Na správné spárování budete upozornění akustickým
signálem.
6. Ze seznamu Bluetooth svého zařízení vyberte možnost
„Zero Chill“.
7. Na libovolném z reproduktorů stiskněte tlačítko
„přehrávání / pozastavení“ a začněte poslouchat hudbu.
Současným stisknutím tlačítek „X“ a „O“můžete přepínat
mezi monofonním a stereofonním režimem.
8. Po spárování se vaše reproduktory rozpoznají při každém
zapnutí. Chcete-li odpojit režim párování 2, na 4 sekundy
stiskněte a přidržte tlačítka „X“ a „O“. Tak se znovu spustí
režim párování.
Poznámka: Pokud byl některý z vašich reproduktorů již
dříve spárovaný se zařízením nebo pokud se nespáruje
automaticky, na obou reproduktorech stiskněte po dobu 5
sekund tlačítka „přehrávání / pozastavení“ a „X“ a aktivujte
tak režim párování. Podle červené a modré blikající kontrolky
poznáte, když dojde ke spárování.
AUX
CHARGE
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
0000
...4s
...2s
0000
Zero
Chill
Zero
Chill
CS
100
KONTROLKY LED
NABÍJENÍ PŘI POUŽITÍ
Červená bliká každých 5
sekund
Slabá baterie
Svítící červená Nabíjení
LED nesvítí Nabíjení bylo dokončeno
Rychle blikající modrá a
červená
Reproduktor je v režimu
párování
Modrá bliká každých 5 sekund Spárováno se zařízením
ZÁKLADNÍ FUNKCE
NAPÁJENÍ SPÁRUJTE 2 REPRODUKTORY
HUDBA
HOVORY
Zapnout/Vypnout Dlouze stiskněte tlačítko
přehrávání / pozastavení
Aktivovat párování 2 Současně dlouze stiskněte
tlačítka X a O
Přepnutí mezi monofonním a
stereofonním režimem
Současně krátce stiskněte
tlačítka X a O
Přehrát/pozastavit
Krátce stiskněte tlačítko
přehrávání / pozastavení
Zvýšení hlasitosti Krátce stiskněte tlačítko O
Snížení hlasitosti Krátce stiskněte tlačítko X
Přechod na další skladbu Dlouze stiskněte tlačítko O
Přechod na předchozí skladbu Dlouze stiskněte tlačítko X
Přijmutí hovoru Krátce stiskněte tlačítko
přehrávání / pozastavení
Odmítnutí hovoru Dlouze stiskněte tlačítko
přehrávání / pozastavení
Ukončení hovoru Krátce stiskněte tlačítko
přehrávání / pozastavení
Přepnutí hovoru z
reproduktoru do zařízení
Dlouze stiskněte tlačítko
přehrávání / pozastavení
Přijmutí druhého příchozího
hovoru
Krátce stiskněte tlačítko
přehrávání / pozastavení
Odmítnutí druhého příchozího
hovoru
Dlouze stiskněte tlačítko
přehrávání / pozastavení
CS
101CS
PRÁVNÍ INFORMACE
PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY A
UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
ZÁRUKA – VELKÁ BRITÁNIE A EVROPA
Společnost JAM zaručuje, že tento výrobek nebude mít vady
materiálu a zpracování po dobu 2 roků ode dne zakoupení. Tato
záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím
nebo zneužitím, nehodou, připojením jakéhokoli neoprávněného
příslušenství, změnou výrobku nebo jakýmikoliv jinými stavy,
které jsou mimo kontrolu společnosti JAM. Distributorem v EU je
společnost FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge,
TN11 0GP, Spojené království. Tel: 0442 1753 3881 Email:
DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ
SE BEZPEČNOSTI
PŘED POUŽITÍ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY
VARONÍ: Neumísťujte reproduktory příliš blízko k uším. Může to
způsobit poškození ušních bubínků, zejména u malých dětí.
Tento produkt používejte pouze k určenému účelu, jak je
popsáno v této příručce. Nepoužívejte doplňky nedoporučené
společností Jam.
Společnost Jam nezodpovídá za škody způsobené smartphony,
zařízeními iPod / přehrávači MP3 nebo jinými zařízeními.
Neukládejte ani neskladujte tento produkt na místo, kde by
mohlo spadnout nebo být upuštěn do vany nebo umyvadla bez
zavření vodotěsné dvířek.
Neukládejte ho ani neupouštějte do vody nebo jiné kapaliny bez
zavření vodotěsných dvířek.
Nenechte používat dětmi. TOTO NENÍ HRAČKA.
Tento produkt nikdy nepoužívejte, pokud má poškozený kabel,
zástrčku, kabel nebo pouzdro.
Uchovávejte mimo horké povrchy.
Postavte ho pouze na suchý povrch. Neukládejte ho na povrch
vlhký od vody nebo čisticího prostředku, pokud jsou vodotěsná
dvířka otevřená.
VARONÍ: Tento výrobek má vnitřní, nevyměnitelnou
lithiovou baterii. Likvidaci proveďte v souladu s pokyny místními,
státními a provinčními pokyny. Baterie (integrované nebo
vkládané baterie) nesmí být vystaveny zdrojům nadměrného tepla,
jako jsou sluneční paprsky, oheň apod.
VÝMĚNA BATERIE
Sluchátka obsahují dobíjecí baterii konstruovanou tak, aby vydržela
životnost produktu. V nepravděpodobné situaci, kdy byste měli
požadovat náhradní baterii, se obraťte na oddělení zákaznického
servisu, kde vám poskytnou informace o záruční výměně baterie.
Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou představovat
nebezpečí udušení pro malé děti.
UPOZORNĚ: Veškeré opravy tohoto produktu musí být prováděny
výhradně autorizovaným servisním technikem Jam Audio. Pro
kompletní uživatelskou příručku a registraci produktu navštivte
www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Kanada) nebo
uk.jamaudio.com/instructionbooks (Velká Británie).
Abyste zabránili možnému poškození sluchu, nepoužívejte
zařízení po delší dobu s vysokou hlasitostí.
VÝKLAD OEEZ
Toto označení znamená, že by tento produkt neměl být
likvidován spolu s jinými domácími odpady, a to v rámci celé EU.
Abyste zabránili možným škodám na životním prostředí nebo lidském
zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu, zodpovědně je recyklujte –
podpoříte tak udržitelné opětovné využití materiálních zdrojů.
SMĚRNICE TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidovány v
rámci odpadu z domácností, protože obsahují látky, které
mohou poškozovat životní prostředí a zdraví. Baterie zlikvidujte
na určených sběrných místech.
Společnost FKA Brands Ltd tímto prohlašuje, že toto rádiové
zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Kopii prohlášení
o shodě lze získat na adrese uk.jamaudio.com/DoC.
Všechna práva vyhrazena.
IB-HXP606A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

JAM HX-P606 Instruction book

Typ
Instruction book
Tato příručka je také vhodná pro

v jiných jazycích