JAM HX-HP303 Instruction book

70
OBSAH
A – Sluchátka
B – Kabel pro příslušenství
C – Nabíjecí kabel USB
D – Stručný průvodce
E – Karta na uvítanou
F – Karta s právnickými informacemi
G – Etiketa JAM
OVLÁDACÍ PRVKY
A – Hlavní vypínač, ovladač přehrávání/
pozastavení
B – Zvýšení hlasitosti/následující nahrávka
C – Snížení hlasitosti/předchozí nahrávka
D – Indikátor LED
E – Port nabíjení
F – Port příslušenství
G – Přepínač ANC
CZ
71
NASTAVENÍ
POUŽITÍ
NABÍJENÍ SLUCHÁTEK
Sluchátka „Out There“ jsou napájena z nabíjecí baterie.
Sluchátka se dodávají nabitá, ale pro optimální dobu
přehrávání se před prvním použitím ujistěte, že jste
je nabili.
A – Vyzbalte integrovaný nabíjecí kabel a zapojte
mikrokonektor USB do nabíjecího portu na sluchátkách.
B – Připojte větší konektor USB k počítači nebo k síťovému
adaptéru USB. Adaptér pro síťové napájení se nedodává se
sluchátky, ale můžete použít svůj adaptér pro mobil nebo
si zakoupit nový adaptér, až budete znovu v obchodě.
C – Když indikátor LED bliká červeně, znamená to, že
baterie je téměř vybitá a že je čas ji znovu nabít. Nabíjejte
ji asi 2 hodiny na 17 hodin času použití. Při nabíjení svítí
indikátor nepřerušovaně červeně Jakmile se plně nabije,
indikátor LED přestane svítit.
*Nezapomeňte vypnout funkci ANC, když ji nepoužíváte
nebo když nabíjíte sluchátka. Tím se zaručí nejefektivnější
čas nabíjení.
A – ZAPNUTÍ SLUCHÁTEK
Sluchátka se zapnou podržením hlavního vypínače na
3 sekundy.
B – PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ
Po zapnutí sluchátka okamžitě vyhledají zařízení, se
kterým se mají spárovat; indikátor LED bude střídavě blikat
červeně a modře Zapněte Bluetooth na svém zařízení. V
nabídce Bluetooth vyberte „Out There“. Když se zařízení a
Out There popojí, uslyšíte tón a indikátor LED se rozsvítí
nepřerušovaně modře.
Po spárování se zařízení a sluchátka najdou pokaždé,
když je zapnutý Bluetooth na zařízení. Pokud se připojíte
k počítači, dosáhnete toho několika málo dalšími kroky.
Informace o nich dostanete od výrobce počítače.
Podle toho, o jaké zařízení jde, budete vyzváni, abyste zadali
kód pro párování. Pokud se tak stane, použijte kód „0000“.
Spárované zařízení se odpojí podržením tlačítka „X“ a „O“
zároveň na 5 sekund.
Zařízení můžete také připojit k Out There pomocí
kabelu příslušenství, Po zapojení bude indikátor svítit
nepřerušovaně červeně.
Při použití kabelu příslušenství budete muset přehrávat a
pozastavovat hudbu ze zařízení, nikoli sluchátek.
CZ
2hrs 17hrs
0000
...0.5s
...3s
0000
Out There
Out
There
72
Přehrát/Pozastavit Stiskněte krátce tlačítko
Přehrát/Pozastavit
Zvýšení hlasitosti Stiskněte krátce tlačítko O
Snížení hlasitosti Stiskněte krátce tlačítko X
Přepnutí na následující
nahrávku
Stiskněte dlouze tlačítko O
Přepnutí na předchozí
nahrávku
Stiskněte dlouze tlačítko X
Blikání červeně každých 5
sekund
Téměř vybitá baterie
Nepřerušovaná červená Nabíjení
LED nesvítí Nabíjení dokončeno
Blikání modře a červeně Režim párování
Modré blikání každých 5
sekund
Spárováno se zařízením
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
...3s
...0.5s ...0.5s
...3s
C FUNKCE TLAČÍTEK
Pro přehrávání hudby stiskněte tlačítko „Přehrát/
Pozastavit“ na 0,5 sekundy. Pro zvýšení hlasitosti
krátce stiskněte tlačítko „O“ ; pro snížení hlasitosti
krátce stiskněte tlačítko „X“. Pro přechod na další
skladbu podržte tlačítko „O“; pro přechod na předchozí
skladbu podržte tlačítko „X“.
D HOVORY
Pokud během přehrávání hudby přichází hovor,
stiskněte krátce tlačítko "Přehrát/Pozastavit",
abyste přijali hovor; když skončíte, zavěste opět
krátkým stisknutím.
Pokud během hovoru chcete, aby byl soukromější,
stiskněte dlouze tlačítko "Přehrát/Pozastavit", abyste
přenesli hovor ze sluchátek na telefon
Pokud přichází hovor a vy ho nechcete pťijmout,
stiskněte dlouze tlačítko "Přehrát/Pozastavit" a hovor
se převede na záznam.
*Tabulka níže uvádí kompletní funkce tlačítek a
vysvětlení signalizace indikátorů LED.
INDIKÁTORY LED
NABÍJENÍ
PŘI POUŽITÍ
ZÁKLADNÍ FUNKCE
NAPÁJENÍ
HUDBA
HOVORY
Hlavní vypínač Stiskněte dlouze tlačítko
Přehrát/Pozastavit
Přijetí hovoru Stiskněte krátce tlačítko
Přehrát/Pozastavit
Odmítnutí hovoru Stiskněte dlouze tlačítko
Přehrát/Pozastavit
Ukončení hovoru Stiskněte krátce tlačítko
Přehrát/Pozastavit
Přesunutí aktivního hovoru ze
sluchátek do zařízení
Stiskněte dlouze tlačítko
Přehrát/Pozastavit
Přijetí druhého přicházejícího
hovoru
Stiskněte krátce tlačítko
Přehrát/Pozastavit
Odmítnutí druhého
přicházejícího hovoru
Stiskněte dlouze tlačítko
Přehrát/Pozastavit
CZ
73
PRÁVNÍ INFORMACE
PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY A
UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
ZÁRUKA – VELKÁ BRITÁNIE A EVROPA
Společnost JAM zaručuje, že tento výrobek nebude mít vady
materiálu a zpracování po dobu 2 roků ode dne zakoupení. Tato
záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím
nebo zneužitím, nehodou, připojením jakéhokoli neoprávněného
příslušenství, změnou výrobku nebo jakýmikoliv jinými stavy,
které jsou mimo kontrolu společnosti JAM. Distributorem v EU je
společnost FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge,
TN11 0GP, Spojené království. Tel: 0442 1753 3881 Email:
DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ
SE BEZPEČNOSTI
PŘED POUŽITÍ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY
VARONÍ: Poslouchejte zodpovědně. Abyste předešli poškození
sluchu, ujistěte se, že před připojením sluchátek je hlasitost
vašeho přístroje snížená. Po nasazení sluchátek na uši postupně
zvyšujte hlasitost, dokud nedosáhnete pohodlného poslechu.
Tento produkt používejte pouze k určenému účelu, jak je
popsáno v této příručce. Nepoužívejte doplňky nedoporučené
společností Jam.
Společnost Jam nezodpovídá za škody způsobené smartphony,
zařízeními iPod / přehrávači MP3 nebo jinými zařízeními.
Neumísťujte ani neukládejte tento výrobek tam, kde by mohl
spadnout nebo být upuštěn do vany nebo umyvadla.
Zařízení neumísťujte ani neupouštějte do vody ani do jiné
kapaliny.
Nenechte používat dětmi. TOTO NENÍ HRAČKA.
Tento produkt nikdy nepoužívejte, pokud má poškozený kabel,
zástrčku, kabel nebo pouzdro.
Uchovávejte mimo horké povrchy.
Umísťujte pouze na suché povrchy. Neumisťujte na povrch zvlhlý
vodou nebo čisticími prostředky.
VARONÍ: Tento výrobek má vnitřní, nevyměnitelnou
lithiovou baterii. Likvidaci proveďte v souladu s pokyny místními,
státními a provinčními pokyny. Baterie (integrované nebo
vkládané baterie) nesmí být vystaveny zdrojům nadměrného tepla,
jako jsou sluneční paprsky, oheň apod.
VÝMĚNA BATERIE
Sluchátka obsahují dobíjecí baterii konstruovanou tak, aby
vydržela životnost produktu. V nepravděpodobné situaci, kdy
byste měli požadovat náhradní baterii, se obraťte na oddělení
zákaznického servisu, kde vám poskytnou informace o záruční
výměně baterie. Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou
představovat nebezpečí udušení pro malé děti.
UPOZORNĚNÍ: Veškeré opravy tohoto produktu musí být
prováděny výhradně autorizovaným servisním technikem
Jam Audio. Pro kompletní uživatelskou příručku a registraci
produktu navštivte www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.
com (Kanada) nebo uk.jamaudio.com/instructionbooks (Velká
Británie).
Abyste zabránili možnému poškození sluchu, nepoužívejte
zařízení po delší dobu s vysokou hlasitostí.
VÝKLAD OEEZ
Toto označení znamená, že by tento produkt neměl být
likvidován spolu s jinými domácími odpady, a to v rámci
celé EU. Abyste zabránili možným škodám na životním prostředí
nebo lidském zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu,
zodpovědně je recyklujte – podpoříte tak udržitelné opětovné
využití materiálních zdrojů.
SMĚRNICE TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidovány v
rámci odpadu z domácností, protože obsahují látky, které
mohou poškozovat životní prostředí a zdraví. Baterie zlikvidujte
na určených sběrných místech.
Společnost FKA Brands Ltd tímto prohlašuje, že toto rádiové
zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Kopii prohlášení
o shodě lze získat na adrese uk.jamaudio.com/DoC.
CZ
Všechna práva vyhrazena.
IB-HXHP303A
/