Canon LBP312 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

TartalomObsahSpis treści
Indhold Inhoudsopgave
Innhold
InhaltTable des matièresContents
6
* For Mac OS users, please refer to P.11
* Pour Mac OS, voir P.19 *
Für Mac OS-Benutzer: Beachten Sie den Hinweis
auf S.27
* Mac OS-brugere skal se side 59
* Gebruikers van Mac OS: raadpleeg pag. 67
* Brukere av Mac OS kan lese P.75
*
Użytkownicy komputerów z systemem operacyjnym
Mac: patrz P.107
*
Uživatelé operačního systému Mac, viz str.
115
*
A Mac OS felhasználókat kérjük, jékozódjanak
a 123. oldalon
6
About the Manuals .........................................................8
Navigating the Menu and Text Input Method ......8
Connecting the Power Cord and Turning ON
the Power ........................................................................9
Specifying the Initial Settings .....................................9
Selecting the Method to Connect the
Machine ...........................................................................9
Connecting via a Wired LAN ........................................9
Connecting via a USB Cable .....................................10
Setting the Paper Size and Type..............................10
Useful Tasks .....................................................................11
Clearing Paper Jams ....................................................12
Replacing Toner Cartridges.......................................13
Important Safety Instructions ..................................14
À propos des manuels ................................................16
Navigation dans le menu et méthode
de saisie du texte .......................................................16
Branchement du cordon d'alimentation
et mise sous tension .................................................17
Conguration des réglages initiaux ......................17
Sélection de la méthode de connexion
de l'appareil .................................................................17
Connexion via un réseau laire ...............................17
Connexion via un câbleUSB.....................................18
Réglage du format et du type de papier..............18
Tâches utiles ...................................................................19
Élimination des bourrages papier ..........................20
Remplacement des cartouches de toner.............21
Consignes de sécurité importantes ....................... 22
Informationen zu den Anleitungen .......................24
Navigieren durch das Menü und
Texteingabemethode ..............................................24
Anschließen des Netzkabels und Einschalten
des Geräts über den Netzschalter .......................25
Festlegen der anfänglichen Einstellungen .........25
Auswählen der Methode zum Herstellen
einer Verbindung zum Gerät .................................25
Verbindung über Wired LAN (kabelgebunden)
.... 25
Verbindung über ein USB-Kabel .............................26
Einstellen von Papierformat und Papiertyp........26
Nützliche Verfahren .....................................................27
Beseitigen von Papierstau .........................................28
Austauschen der Tonerpatronen ............................29
Wichtige Sicherheitsvorschriften ...........................30
Om vejledningerne ......................................................56
Navigation i menuen og
tekstindlæsningsmetode .......................................56
Tilslutning af netledningen og aktivering
af maskinen .................................................................57
Angivelse af startindstillingerne .............................57
Valg af maskinens forbindelsesmetode ...............57
Forbindelse med et kablet LAN ...............................57
Forbindelse via USB-kabel ........................................58
Indstilling af papirformat og -type.........................58
Nyttige handlinger.......................................................59
Udbedring af papirstop..............................................60
Udskiftning af tonerpatroner ................................... 61
Vigtige sikkerhedsanvisninger ................................62
Informatie over de handleidingen .........................64
Navigeren in het menu en
tekstinvoermethode ................................................ 64
Het netsnoer aansluiten en de machine
inschakelen ..................................................................65
De begininstellingen opgeven ................................65
De methode voor aansluiting op het
apparaat selecteren ..................................................65
Verbinding maken via een bekabeld LAN ........... 65
Verbinden via een USB-kabel ...................................66
Papierformaat en -soort instellen ...........................66
Handige functies ..........................................................67
Papierstoringen verhelpen .......................................68
Tonercartridges vervangen ......................................69
Belangrijke veiligheidsinstructies...........................70
Om håndbøkene ...........................................................72
Navigere i menyen og
tekstinnskrivingsmetode ........................................72
Koble til strømledningen og slå på maskinen ..... 73
Angi oppstartsinnstillingene ...................................73
Velge metode for tilkobling av maskinen............73
Koble til via kablet LAN .............................................. 73
Koble til via en USB-kabel..........................................74
Angi papirformat og -type ........................................74
Nyttige oppgaver ......................................................... 75
Fjerne fastkjørt papir ...................................................76
Bytte tonerkassetter ....................................................77
Viktige sikkerhetsinstruksjoner ...............................78
Informacje o podręcznikach ...................................104
Poruszanie się po menu i sposób
wpisywania tekstu ..................................................104
Podłączanie przewodu zasilania
i włączanie urządzenia ..........................................105
Kongurowanie ustawień początkowych .........105
Wybór metody podłączenia urządzenia ............105
Podłączanie za pośrednictwem
przewodowej sieci LAN .........................................105
Podłączanie za pomocą kabla USB ......................106
Ustawianie formatu i rodzaju papieru ................106
Przydatne zadania ......................................................107
Usuwanie zaciętego papieru ..................................108
Wymiana kaset ztonerem .......................................109
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ....110
O příručkách .................................................................112
Navigace v nabídce a metoda zadávání textu
.....112
Připojení napájecího kabelu a zapnutí
přístroje .......................................................................113
Zadání počátečního nastavení ..............................113
Výběr metody připojení přístroje .........................113
Připojení přes kabelovou síť LAN..........................113
Připojení pomocí kabelu USB ................................114
Nastavení velikosti a typu papíru .........................114
Užitečné úkoly .............................................................115
Odstraňování zachyceného papíru ......................116
Výměna tonerových kazet ......................................117
Důležité bezpečnostní pokyny ..............................118
A Kézikönyvekről ........................................................120
Navigálás a menüben és a szövegbeviteli
mód megadása ........................................................120
A tápkábel csatlakoztatása és a készülék
bekapcsolása ............................................................121
A kezdeti beállítások megadása............................121
A készülék csatlakozási módjának
kiválasztása ................................................................121
Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton
keresztül .....................................................................121
Csatlakozás USB-kábellel .........................................122
A papírméret és a papírtípus beállítása .............122
Hasznos feladatok ......................................................123
A papírelakadások megszüntetése ......................124
A festékkazetták cseréje ...........................................125
Fontos biztonsági előírások ....................................126
112
Cs
Navigace v nabídce a metoda zadávání textuO příručkách
Začínáme (tato příručka):
Jako první si přečtěte tuto příručku. Tato
příručka popisuje instalaci přístroje,
nastavení a upozornění.
Online příručka:
Instalační příručka
Tato příručka popisuje instalaci
softwaru.
Uživatelská příručka
Tato příručka popisuje všechny funkce
zařízení.
Pokud si chcete přečíst online příručku,
přejděte na canon.com/oip-manual.
Navigace v nabídce
Výběr položky nebo pohybování
kurzoru mezi položkami nabídky
Pomocí tlačítka [] nebo [] vyberte
položku.
Stiskněte
OK
nebo [
] pro přechod
na další úroveň. Stiskněte
nebo
[
] pro přechod na předchozí úroveň.
Potvrzení nastavení
Stiskněte
OK
.
Metoda zadávání textu
Změna režimu zadávání
Pokud chcete změnit režim zadávání,
stiskněte
.
Režim
zadávání
Dostupný text
<A> Velká písmena a symboly
<a> Malá písmena a symboly
<12> Čísla
Zadávání textu, symbolů a čísel
Zadávání pomocí číselných tlačítek
nebo
.
Přesunutí kurzoru
Pro přesunutí kurzoru stiskněte [
]
nebo [
].
Zadání mezery
Stiskněte
, a stiskněte
OK
.
Odstraňování znaků
Stiskněte tlačítko
.
Stisknutím a
podržením tlačítka
odstraníte
všechny znaky.
Režim
zadávání:
<A>
Režim
zadávání:
<a>
Režim
zadávání:
<12>
(není k dispozici) 1
AÁÄBC aáäbc 2
DEÉF deéf 3
GHIÍ ghií 4
JKL jkl 5
MNOÓ mnoó 6
PQRS pqrs 7
TUÚŮV tuúův 8
WXYZ wxyz 9
(není k dispozici) 0
(mezera) @./-_!?&$%#()[]
{}<>*+=",;:'^`|\
(není k
dispozici)
Zpět
*
#
Vymazat
OK
Číselná
tlačítka
113
Cs
Připojení napájecího kabelu a zapnutí
přístroje
2
1
V tuto chvíli nepřipojujte kabel USB. Připojte jej při instalaci
softwaru.
Zadání počátečního nastavení
Když poprvé zapnete napájení, postupujte podle pokynů na
obrazovce. Podrobnosti o procházení nabídkou a zadávání
čísel naleznete v části „Navigace v nabídce a metoda zadávání
textu“ na str. 112.
Provte nastavení počínaje jazykem po
opersystém pítače připojeného přes USB
Postupujte podle pokynů na obrazovce a nastavte jazyk,
operační systém počítače připojeného přes USB a datum a
čas.
Deutsch
Dansk
Čeština
English
Jazyk
Jiný
Windows
Mac OS
OS PC připoj. s USB
Nastavení kódu PIN Vzdáleného UR
Můžete nastavit kód PIN pro přístup ke Vzdálenému UR.
Chraňte přístroj před neoprávněným přístupem tak, že
přístupová oprávnění k používání přístroje povolíte pouze
uživatelům.
Pokud chcete nastavení určit později, viz část „Nastavení
kódu PIN Vzdáleného UR“ v Uživatelské příručce.
Uživatelská příručka, „Nastavení kódu PIN Vzdáleného UR“
Uživatelská příručka, „Nastavení hesla správce systému“
kód PIN pro vzdálené
nastavit přístupový
doporučujeme
vzdáleného UR
Při použití
(opr.: tl. OK)
*******
Příst. PIN vzdál. UR
Výběr metody připojení přístroje
Připojení přes kabelovou síť LAN
Přístroj lze připojit ke kabelovému směrovači. Ke
kabelovému směrovači (přístupovému bodu) připojte
přístroj pomocí kabelů sítě LAN.
Připojte počítač ke směrovači pomocí kabelu nebo bezdrátově.
Je nutné, aby na směrovači byl dostupný port kpřipojení přístroje
a počítače.
Připravte si kabel pro síť LAN kategorie 5 nebo vyšší typu kroucená
dvoulinka.
Připojení pomocí kabelu USB
Přístroj lze připojit kpočítači pomocí kabelu USB.
Přesvědčte se, že na používaném kabelu USB je
následující značka.
Připojení přes kabelovou síť LAN
Kontrola před nastavením
Internet
Směrovač
nebo
přepínač
Kabel LAN
Je počítač správně připojen ke směrovači (nebo přepínači)
kabelem sítě LAN?
Další informace naleznete v příručce k síťovému zařízení, které
používáte, nebo je získáte od výrobce příslušného síťového
zařízení.
Bylo provedeno síťové nastavení v počítači?
Není-li počítač správně nakongurován, nelze použít připojení
přes kabelovou síť LAN ani po provedení následujících
nastavení.
POZNÁMKA
Pokud se připojíte ksíťovému prostředí, které není
zabezpečené, mohlo by dojít k úniku osobních údajů.
Buďte obezřetní.
Pokud se připojujete přes síť LAN vkanceláři, obraťte se
na správce sítě.
114
Cs
Připojení přes kabelovou síť LAN
1
Připojte kabel LAN.
Do 2 minut se automaticky nakonguruje adresa IP.
Pokud chcete adresu IP nastavit ručně, získáte informace v
následujících tématech.
Uživatelská příručka „Síť“
„Připojení k síti“
„Nastavení
IP adres“
2
Nainstalujte ovladač a software pomocí dodaného
DVD-ROM s uživatelským softwarem.
Viz část „Podrobné informace o postupech instalace:“ (str. 115).
Pokračujte na „Nastavení velikosti a typu papíru“ (str. 114).
Připojení pomocí kabelu USB
Nainstalujte ovladač a software na DVD-ROM s uživatelským
softwarem dodaným se zařízením.
POZNÁMKA
Pokud jste kabel USB připojili před instalací, kabel USB
vyjměte a potom proveďte instalaci znovu.
1
Nainstalujte ovladač a software pomocí disku DVD-
ROM s uživatelským softwarem.
Viz část „Podrobné informace o postupech instalace:“ (str. 115).
2
Připojte kabel USB.
Pokračujte na „Nastavení velikosti a typu papíru“ (str. 114).
Nastavení velikosti a typu papíru
Podle pokynů na obrazovce nastavte velikost a typ papíru.
Typ pap. v zásuvce 4
Typ pap. v zásuvce 3
Typ pap. v zásuvce 2
Typ pap. v zásuvce 1
Vybrat podavač
Zásobník na papír Víceúčelová přihrádka
Vel.pap. v zásuvce 2
Vel.pap. v zásuvce 1
Vel.pap.ve vú.přihr.
Zdroj papíru
Vybrat podavač
Vel.pap. v zásuvce 4
Vel.pap. v zásuvce 3
Vel.pap. v zásuvce 2
Vel.pap. v zásuvce 1
Vybrat podavač
EXEC
LGL
LTR
A4
Vel.pap.ve vú.přihr.
EXEC
LGL
LTR
A4
Vel.pap. v zásuvce 1
Typ.pap.ve vú.přihr.
Výchozí typ papíru
Auto. výběr zásuvky
Vú. přih. smíš. pap.
Vybrat podavač
Stiskněte klávesu (
).
Smíšené typy
Bankovní 3
Bankovní 2
Bankovní 1
Typ pap. v zásuvce 1
Smíšené typy
Bankovní 3
Bankovní 2
Bankovní 1
Typ.pap.ve vú.přihr.
115
Cs
Užitečné úkoly
Tato část obsahuje přehled funkcí, které můžete rutinně
používat.
Tisk
Tisk ve zvětšené/zmenšené velikosti
Zmenšené rozložení
Můžete zmenšit více dokumentů a vytisknout je najeden list.
2 na 1 4 na 1
Tisk plakátu
Tisk vodoznaku
Výběr „prolu“
Nastavení sítě
Toto zařízení je vybaveno síťovým rozhraním, které vám
umožňuje snadno vybudovat síťové prostředí. Zařízení lze
využívat ke zvýšení efektivity práce jakožto sdíleného zařízení
v kanceláři.
Vzdálené UR
Stav zařízení lze zobrazit na všech počítačích v síti.
Můžete získat přístup k zařízení a spravovat úlohy nebo
prostřednictvím sítě zadávat různá nastavení.
Podrobné informace o postupech instalace:
Nainstalujte ovladač a software pomocí dodaného DVD-
ROM s uživatelským softwarem. Pokud vás zajímá způsob
instalace a používání ovladače, přejděte na webovou
stránku online příručky (canon.com/oip-manual), kde
najdete příručku ovladače.
Ovladač lze také stáhnout z webu společnosti Canon.
Uživatelé operačního systému Mac:
DVD-ROM s uživatelským softwarem dodaný se zařízením
nemusí obsahovat ovladač pro Mac OS. Tato možnost
se může lišit v závislosti na místě zakoupení přístroje.
Vyhledejte a stáhněte si příslušný ovladač na domovské
stránce společnosti Canon. Další informace o instalaci nebo
používání ovladače naleznete vpříručce Printer Driver
Installation Guide (Příručka instalace ovladače tiskárny).
116
Cs
Odstraňování zachyceného papíru
Když se objeví následující obrazovka, došlo k uvíznutí papíru v podavači nebo uvnitř přístroje.
Podle pokynů na obrazovce odstraňte uvíznutý dokument nebo papír. Tato příručka uvádí pouze
oblasti, kde dochází kuvíznutí papíru. Podrobné informace o jednotlivých funkcích najdete v
dokumentu Uživatelská příručka.
Stisknutím pravé
šipky zobrazíte
postup.
Uvíznul papír.
V předním krytu
Zadní strana
Zásuvka na papír
Duplexní transportní vodítko
Víceúčelová přihrádka
117
Cs
Výměna tonerových kazet
Tonerové kazety jsou spotřební produkty. Když v tonerové kazetě zbývá již jen málo toneru, zobrazí se na obrazovce hlášení nebo
může dojít k následujícím problémům. Proveďte příslušnou akci.
Když se zobrazí zpráva
Na přístroji se zobrazí zpráva, když v tonerové kazetě zbývá již jen málo toneru.
Zpráva
Na obrazovce je
zobrazeno hlášení v
tomto případě
Popis a řešení
16 Blíží se konec
ži- votn. tonero
kazety.
Blíží se doba výměny
tonerové kazety.
Ujistěte se, že máte připravenou náhradní tonerovou kazetu. Pokud se chystáte
k tisku velkého objemu dat a zobrazí se tato zpráva, vyměňte tonerovou kazetu
ještě před spuštěním tisku.
Uživatelská příručka „Výměna tonerových kazet“
1G Doporučujeme
vymě- nit
tonerovou kazetu.
Tonerová kazeta dosáhla
konce své životnosti.
Doporučujeme vyměnit tonerovou kazetu za novou. Můžete pokračovat v tisku
i po zobrazení této zprávy, ale kvalita tisku se může postupně snižovat.
Uživatelská příručka „Výměna tonerových kazet“
Je-li kvalita výtisků neuspokojivá
Pokud vaše výtisky začnou vykazovat některé z následujících rysů, je některá z tonerových kazet téměř prázdná. Vyměňte tuto téměř
prázdnou tonerovou kazetu, i když se nezobrazila žádná zpráva.
Objevují se pruhy Částečně vybledlé Nerovnoměrná sytost
Na prázdných plochách
se objevují paobrazy
Objevují se bílé tečky
118
Cs
Spotřební materiál
VAROVÁN
Í
Použité tonerové kazety nevyhazujte do
otevřeného ohně. Tonerové kazety ani papír také
neskladujte na místech vystavených otevřenému
ohni. Toner nebo papír by se mohly vznítit, což
by mohlo vést k popálení nebo požáru.
Upozornění
Název produktu
Bezpečnostní předpisy vadují, aby název
produktu byl zaregistrovaný.
V některých regionech, kde se tento produkt
prodává, může být místo toho registrován
následující název (či více názvů) uvedený
v závorkách ( ).
LBP312x (F169500)
Požadavky EMC směrnice ES
Toto zařízení vyhovuje požadavkům EMC
směrnice ES. Prohlašujeme, že tento produkt
vyhovuje požadavkům EMC směrnice ES pro
jmenovité síťové napájení 230 V, 50 Hz, i když je
na tomto zařízení uvedeno jmenovité napájení
220 až 240 V, 50/60 Hz. Použití stíněného kabelu
je nezbytné z důvodu vyhovění technickým
požadavkům EMC směrnice ES.
Směrnice OEEZ a o bateriích
Informace ze směrnice OEEZ a směrnice o
bateriích najdete v nejnovější Uživatelská
příručka (příručce HTML) na webu Canon (http://
canon.com/oip-manual).
Odmítnutí odpovědnosti
Informace uvedené v tomto dokumentu
podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
SPOLEČNOST CANON INC. NEPOSKYTUJE NA
TENTO MATERIÁL ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV
DRUHU, VÝSLOVNÉ ANI VYPLÝVAJÍCÍ, NENÍ-LI
ZDE UVEDENO JINAK, ZAHRNUJÍCÍ BEZ
OMEZENÍ ZÁRUKY PRODEJNOSTI,
OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL POUŽITÍ NEBO NEPORUŠENÍ
CIZÍCH PRÁV. SPOLEČNOST CANON INC. NENÍ
ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NÁHODNÉ
NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY,
ZTRÁTY NEBO NÁKLADY VYPLÝVAJÍCÍ Z
POUŽÍVÁNÍ TOHOTO MATERIÁLU.
Ochranné známky
Mac je ochranná známka společnosti Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel a PowerPoint jsou
registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation v USA
a dalších zemích.
Další názvy produktů a společností, které jsou
zde uvedené, mohou být ochranné známky
příslušných vlastníků.
Software třetí strany
Tento produkt Canon („PRODUKT“) obsahuje
softwarové moduly třetích stran. Používání a
distribuce těchto softwarových modulů, včet
případných aktualizací těchto softwarových
modulů (dále jen „SOFTWARE“), podlé
licenčním podmínkám (1) až (9) uvedeným níže.
(1) Souhlasíte, že budete dodržovat příslušné
zákony, omezení nebo předpisy upravující
regulaci vývozu v zemích, o něž by se jednalo
v případě, že je tento PRODUKT včetně
SOFTWARU dodán, přesunut nebo vyvezen
do nějaké země.
(2) Držitelé práv na SOFTWARE si ve všech
ohledech zachovávají veškerá práva na název,
vlastnictví a duševní vlastnictví SOFTWARU a
v souvislosti se SOFTWAREM. Pokud zde není
výslovně uvedeno jinak, neudělují ani
nepostupují vám držitelé práv na SOFTWARE
jakoukoli licenci či právo, ať už výslovné nebo
předpokládané, na žádné duševní vlastnict
držitelů práv SOFTWARU.
(3) SOFTWARE lze používat výhradně ve spojení
s PRODUKTEM.
(4) Nejste oprávněni poskytnout dílčí licenci,
prodat, distribuovat nebo převést SOFTWARE
na třetí stranu bez předchozího písemného
souhlasu držitelů práv na SOFTWARE.
(5) Bez ohledu na to, co je uvedeno výše, lze
SOFTWARE převést, pouze pokud (a)
převedete všechna svá práva k PRODUKTU a
všechna práva a povinnosti v rámci licenčních
podmínek na příjemce a (b) tento příjemce
souhlasí, že se bude všemi těmito
podmínkami řídit.
kdy by mohlo dojít k jeho poškození. Na napáje
kabel neumísťujtežké předměty. Poškození
napájecího kabelu může vést ke vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
strčku nezapojujte ani neodpojujte mokrýma
rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte s tímto zařízením prodlužovací
šňůry nebo vícenásobné zásuvky. V opačném
případě by mohlo dojít ke vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Napájecí šňůru nesmotávejte ani nesvazujte
do uzlu. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Zástrčku zasuňte do zásuvky střídavého proudu
až nadoraz. V opačném případě by mohlo dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Za bouřky zcela odpojte zástrčku napájecího
kabelu ze síťové zásuvky. Pokud tak neučiníte,
mohlo by dojít k požáru, k úrazu elektrickým
proudem nebo k poškození zařízení.
UPOZORNĚNÍ
Nainstalujte toto zařízení do blízkosti elektrické
zásuvky a zajistěte v místě zástrčky dostatek
místa, aby bylo možné v případě nouze zástrčku
snadno odpojit.
Manipulace
Bezpečnost laseru
Tento produkt je potvrzen jako laserový produkt
třídy 1 podle normy IEC60825-1:2007 a EN60825-
1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laserový paprsek může být pro lidské tělo
škodlivý. Vzhledem k tomu, že záření vydávané
uvnitř produktu je úplně omezeno v ochranných
pouzdrech a vnějších krytech, nemůže laserový
paprsek ze zařízení uniknout během žádné fáze
uživatelského provozu. Přečtěte si následující
poznámky a pokyny týkající se bezpečnosti.
Nikdy neotvírejte jiné kryty, než jak uvádějí
příručky k tomuto zařízení.
Pokud by laserový paprsek unikl a zasáhl vaše
oči, mohlo by to poškodit váš zrak.
UPOZORNĚNÍ
Používání jiných ovládacích prvků, nastavení
nebo provádění jiných postupů než těch, kte
jsou popsány v tomto manuálu, by mohlo
způsobit vystavení obsluhy nebezpečnému
záření.
Bezpečnostní symboly
Vypínač: poloha „ON“ (Zapnuto)
Vypínač: poloha „OFF“ (Vypnuto)
Vypínač: poloha „STAND-BY“ (Pohotovostní režim)
Přep ínací tlačítko ON (Z apnuto)
„OFF“ (Vypnuto)
Ochranný zemnicí terminál
Uvni je nebezpečné napětí. Neotevírejte
kryty jinak, než uvádějí pokyny.
UPOZORNĚNÍ: Horký povrch. Nedotýkat se.
Zařízení třídy II
Pohybujíse soásti: Držte se stranou od
pohybujících se součás
[POZNÁMKA]
Některé symboly uvedené výše nemusí být použity.
Záleží na tom, jaký máte produkt.
v1511_02_cs-CZ
Štítek týkající se bezpečnosti laseru
leži bezpnost
pokyny
Tato příručka popisuje pouze varování a
upozorněpro instalaci a napájení. Nezapomte
si také přečíst „Důležité bezpečnostní pokyny“
popsané v Uživatelská příručka.
VAROVÁNÍ
Uvádí varování týkající se operací, které by
mohly vést k úmrtí nebo poraní osob, pokud
by nebyly správně provedeny. Z důvodu
zajištění bezpečného provozu přístroje těmto
varováním vždy věnujte pozornost.
UPOZORNĚNÍ
Uvádí upozornění týkající se operací, které by
mohly vést k poranění osob, pokud by nebyly
správně provedeny. Z důvodu zajištění
bezpečného provozu přístroje těmto
upozorněním vždy věnujte pozornost.
Instalace
VAROVÁNÍ
Zařízení neinstalujte na místo, kde hrozí riziko
požáru nebo úrazu elektrickým proudem
Umístění, kde dochází k blokování větracích
otvorů (v těsné blízkosti stěn, postelí, pohovek,
huňatých přikrývek a podobných předmětů)
Vlhké nebo prašné místo
Místo vystavené přímému působení
slunečního záření nebo venkovní místo
Místo vystavené působení vysokých teplot
Místo vystavené přímému působení
otevřeného ohně
Do blízkosti látek, jako je alkohol, ředidla nebo
jiné hořlavé látky
Další varování
Nepřipojujte k přístroji neschválené kabely.
V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Neumísťujte na přístroj řetízky či jiné kovové
předměty či nádoby naplněné kapalinami.
Pokud elektrické součásti uvnitř zařízení
přijdou do styku s cizími látkami, může dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud se dovnitř zařízení dostanou cizí látky,
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a obraťte
se na místního autorizovaného prodejce
společnosti Canon.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení neinstalujte na následující místa
Na místo, odkud by zařízení mohlo sklouznout
nebo spadnout a způsobit zranění osob.
Nestabilní místo
Místo vystavené vibracím
Vyhýbejte se nedostatečně větraným místům
Toto zařízení vytváří malé množství ozónu a další
emise, a to i během normálního provozu. Tyto emise
nejsou zdraví škodlivé. Během delšího použití nebo
při celkově vyšším vytížení zařízení může být
množství ozónu v okolí zařízení znatelnější,
především v nedostatečně větraných místnostech.
Místnosti, ve kterých zařízení pracuje,
doporučujeme dostatečně větrat, aby bylo pracov
prostředí příjemné. Vyhněte se rovněž místům, kde
by byli emisím ze zařízení vystaveni lidé.
Další upozornění
Při přenášení zařízení postupujte podle pokynů
uvedených v této příručce. V případě
nesprávného přenášení může dojít k pádu
zařízení a zranění osob.
Při instalaci zařízení dávejte pozor, abyste
nenechali ruce mezi zařízením a podlahou nebo
stěnou. Jinak by mohlo dojít k vážnému zranění.
Napájení
VAROVÁNÍ
Používejte pouze zdroj napájení spující uvedené
požadavky na napájení. V opačnémípadě by
mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte ji napájecí šňůry než dodané.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Doda napájecí kabel je uen pro poití s tímto
zařízením. Tento najecí kabel neipojujte k jim
zařízením.
Neupravujte, netahejte, silou neohýbejte ani
s napájecím kabelem nemanipulujte zsobem,
119
Cs
(6) Nejste oprávněni provádět dekompilaci,
zpětné sestavení, analýzu ani jiné úpravy
kódu SOFTWARU do formy srozumitelné
lidem.
(7) Nejste oprávněni měnit, upravovat, překládat,
pronajímat či půjčovat SOFTWARE nebo
vytvářet na základě SOFTWARU odvozené
produkty.
(8) Nejste oprávněni odebírat SOFTWARE
z PRODUKTU ani vytřet jeho samostatné
kopie.
(9) Na část (zdrojového kódu) SOFTWARU
srozumitelnou lidem vám není poskytnuta
licence.
Bez ohledu na body (1) až (9) uvedené výše
PRODUKT obsahuje softwarové moduly třetích
stran spojené s dalšími licenčními podmínkami a
tyto softwarové moduly podléhají těmto dalším
licenčním podmínkám.
Tyto další licenční podmínky softwarových
modulů třetích stran jsou popsány v příloze
příručky pro příslušný PRODUKT. Tato příručka je
k dispozici na webu
http://canon.com/oip-manual.
Používáním tohoto PRODUKTU vyjadřujete svůj
souhlas se všemi příslušnými licenčními
podmínkami. Pokud s těmito licenčními
podmínkami nesouhlasíte, obraťte se na
obchodního zástupce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Canon LBP312 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro