HP 9050mfp, 9040mfp, LaserJet 9040/9050 Multifunction Printer series, LASERJET 9050MFP Uživatelský manuál

© 2004 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Uvedené informace mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Číslo publikace
Q3726-90904
Edition 1, 11/2004
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou
výslovně uvedeny v prohlášeních o zárukách,
které jsou dodávány současně s těmito produkty
a službami. Žádný obsah nelze vykládat jako
poskytnutí dodatečné záruky. Společnost HP
nenese zodpovědnost za technické nebo texto
chyby obsažené v tomto dokumentu.
Ochranné známky
Microsoft
, Windows
a Windows NT
jsou
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation registrované v USA.
UNIX
je registrovaná ochranná známka
společnosti The Open Group.
Jakékoli další produkty zmíněné v tomto
dokumentu mohou být ochrannými známkami
příslušných společností.
CSWW Obsah 43
Čeština
Instalace zařízení
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Kde hledat informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Záznamový list instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Příprava umístění zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prostorové požadavky pro přepravní krabici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Prostorové požadavky pro vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rozměry zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kontrola obsahu balení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vyjmutí zařízení z přepravní krabice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Odstranění vnitřního obalového materiálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Identifikace dílů zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Umístění zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Instalace tiskových kazet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instalace výstupního zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Změna překryvných segmentů ovládacího panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Zapojení kabelů zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Zapojení kabelů napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Nastavení jazyka displeje ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Naplnění zásobníků 1, 2, 3 a 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tisk konfigurační stránky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Konfigurace vestavěné funkce Odeslat e-mailem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instalace softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Instalace tiskového softwaru pro systém Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Instalace tiskového softwaru pro systém Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ověření nastavení zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Podpora pro zákazníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informace o záruce a předpisech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Záruka pojistné ochrany společnosti HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Licenční podmínky softwaru HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Předpisy FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Laserové osvědčení pro Finsko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Prohlášení o souhlasu s podmínkami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Prohlášení o souhlasu s podmínkami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
44 Instalace zařízení CSWW
Úvod
Blahopřejeme vám ke koupi zařízení HP LaserJet 9040mfp* (číslo výrobku Q3726A) nebo HP LaserJet
9050mfp (číslo výrobku Q3728A). Zařízení se standardně dodává s následujícími položkami:
256 MB paměti s přímým přístupem (RAM),
funkce kopírování, digitálního odesílání a velkoformátového tisku,
dva zásobníky na 500 listů papíru (zásobník 2 a zásobník 3),
víceúčelový zásobník na 100 listů papíru (zásobník 1),
vstupní zásobník na 2 000 listů papíru (zásobník 4),
vestavěný tiskový server HP Jetdirect,
vnitřní pevný disk,
příslušenství pro oboustranný tisk (pro tisk na obě strany papíru).
Zařízení je vybaveno interaktivní dotykovou obrazovkou na grafickém displeji ovládacího panelu. Je nutné
vybrat jedno z následujících zařízení pro manipulaci s papírem: odkládací zásobník na 3 000 listů,
odkládací zásobník/sešívačka na 3 000 listů, multifunkční dokončovací zařízení nebo schránka s osmi
přihrádkami.
*Multifunkční periferní zařízení
CSWW Kde hledat informace 45
Čeština
Kde hledat informace
Záznamový list instalace
Tato příručka vám pomůže nastavit a nainstalovat vaše nové zařízení. Aby instalace proběhla správně,
projděte všechny sekce v pořadí.
UPOZORNĚNÍ! Abyste předešli zranění, nepokoušejte se zařízení zvedat. Zařízení je zkonstruováno k přesunu
na kolečkách.
Příručka Začínáme
Tato příručka obsahuje informace
o vybalení a instalaci zařízení.
Příručka Použití
Tato příručka obsahuje podrobné informace
o používání a řešení potíží a je k dispozici na
disku CD-ROM dodaném se zařízením.
Pokud byste chtěli kopii na papíře,
vytiskněte příručku Použití na svém
zařízení.
Vybalení zařízení kroky 1 až 5
Instalace zařízení kroky 6 až 15
Instalace tiskového softwaru krok 16
Ověření nastavení zařízení krok 17
46 Instalace zařízení CSWW
Krok 1. Příprava umístění zařízení
Prostorové požadavky pro přepravní krabici
Ujistěte se, že dveře nebo prostor pro příjem v budově jsou dostatečně velké pro doručení přepravní
krabice. Přepravní krabice má přibližně následující rozměry:
šířka 1 016 mm x hloubka 914 mm x výška 1 148 mm.
Prostorové požadavky pro vybalení
Před sejmutím plastového obalu z přepravní krabice se přesvědčte, že máte dostatek místa pro vyjmutí
obsahu přepravní krabice, a pak svezte zařízení dolů z přepravní palety. Společnost Hewlett-Packard
doporučuje pro vyjmutí všech přepravních materiálů minimálně 3 metry volného místa kolem přepravní
krabice.
CSWW Záznamový list instalace 47
Čeština
Rozměry zařízení
Připravte prostor pro umístění zařízení, který splňuje následující fyzické požadavky a požadavky na životní
prostředí:
1
Menší rozměr udává prostor vyžadovaný pro vysunutí odkládacího zásobníku nebo odkládacího zásobníku/
sešívačky tak, že lišta pro připojení bude stále připevněná v západce pod zásobníkem 4. Větší rozměr udává
prostor vyžadovaný pro odstranění odkládacího zásobníku nebo odkládacího zásobníku/sešívačky ze zařízení.
Dodatečný prostor zajišt´uje dostatečnou mezeru pro vyjmutí lišty pro připojení ze západky pod zásobníkem 4.
2
Tento rozměr udává prostor, který vyžaduje zásobník 1, pokud je plně vysunutý pro média formátu 11 x 17/A3.
3
Tento rozměr uvádí hloubku zařízení včetně okraje ovládacího panelu a odstupu od koleček zásobníku 4.
4
Tento rozměr udává prostor vyžadovaný pro úplné vysunutí zásobníku 2 nebo zásobníku 3.
Rozměry zařízení HP LaserJet 9040mfp a 9050mfp s volitelným odkládacím zásobníkem na
3 000 listů nebo volitelným odkládacím zásobníkem/sešívačkou na 3 000 listů (pohled shora
aze strany)
643 mm
1 219 mm
457 mm554 mm
533 mm
648 mm
1
457 mm
2
1 105 mm
1 201 mm
1
536 mm
826 mm
3
470 mm
4
643 mm
48 Instalace zařízení CSWW
1
Menší rozměr udává prostor vyžadovaný pro vysunutí odkládacího zásobníku nebo odkládacího zásobníku/
sešívačky tak, že lišta pro připojení bude stále připevněná v západce pod zásobníkem 4. Větší rozměr udává
prostor vyžadovaný pro odstranění odkládacího zásobníku nebo odkládacího zásobníku/sešívačky ze zařízení.
Dodatečný prostor zajišt´uje dostatečnou mezeru pro vyjmutí lišty pro připojení ze západky pod zásobníkem 4.
2
Tento rozměr udává prostor, který vyžaduje zásobník 1, pokud je plně vysunutý pro média formátu 11 x 17/A3.
3
Tento rozměr uvádí hloubku zařízení včetně okraje ovládacího panelu a odstupu od koleček zásobníku 4.
4
Tento rozměr udává prostor vyžadovaný pro úplné vysunutí zásobníku 2 nebo zásobníku 3.
Rozměry zařízení HP LaserJet 9040mfp a 9050mfp s volitelným odkládacím zásobníkem na
3 000 listů nebo volitelným odkládacím zásobníkem/sešívačkou na 3 000 listů a otevřeným
víkem ADF (pohled shora a ze strany)
826 mm
3
554 mm
643 mm
470 mm
4
1 105 mm
1 201 mm
1
643 mm 457 mm
2
457 mm
533 mm
648 mm
1
5
3
6
m
m
1 664 mm
CSWW Záznamový list instalace 49
Čeština
1
Tento rozměr udává prostor vyžadovaný pro vysunutí multifunkčního dokončovacího zařízení tak, že lišta pro
připojení bude stále připevněná v západce pod zásobníkem 4. Pro vyjmutí lišty pro připojení ze západky je nutný
prostor 617,2 mm.
2
Tento rozměr udává prostor, který vyžaduje zásobník 1, pokud je plně vysunutý pro média formátu 11 x 17/A3.
3
Tento rozměr udává prostor, který je vyžadován, je-li lišta pro připojení stále připevněná v západce pod
zásobníkem 4. Pro vyjmutí lišty pro připojení ze západky je nutný prostor 617,2 mm.
4
Tento rozměr uvádí hloubku zařízení včetně okraje ovládacího panelu a odstupu od koleček zásobníku 4.
5
Tento rozměr udává prostor vyžadovaný pro úplné vysunutí zásobníku 2 nebo zásobníku 3. Celková
kombinovaná hloubka zařízení a vysunutého zásobníku 2 nebo zásobníku 3 je 1 130,3 mm.
Rozměry zařízení HP LaserJet 9040mfp a 9050mfp s volitelným multifunkčním dokončovacím
zařízením a otevřeným víkem ADF (pohled shora a ze strany).
826 mm
4
691 mm
643 mm
1 664 mm470 mm
5
1 194 mm
1 308 mm
1
457 mm
2
457 mm
503 mm
617 mm
3
5
9
9
m
m
643 mm
50 Instalace zařízení CSWW
1
Tento rozměr udává prostor, který vyžaduje zásobník 1, pokud je plně vysunutý pro média formátu 11 x 17/A3.
2
Tento rozměr udává prostor vyžadovaný pro vysunutí schránky s osmi přihrádkami tak, že lišta pro připojení
bude stále připevněná v západce pod zásobníkem 4.
3
Tento rozměr uvádí hloubku zařízení včetně okraje ovládacího panelu a odstupu od koleček zásobníku 4.
4
Tento rozměr udává prostor vyžadovaný pro úplné vysunutí zásobníku 2 nebo zásobníku 3. Celková
kombinovaná hloubka zařízení a vysunutého zásobníku 2 nebo zásobníku 3 je 1 130,3 mm.
Rozměry zařízení HP LaserJet 9040mfp a 9050mfp se schránkou s osmi přihrádkami
a otevřeným víkem ADF (pohled shora a ze strany).
555 mm
2
470 mm
4
1 018 mm
2
45 mm
1
457 mm
463 mm
4
8
0
m
m
1 664 mm
643 mm
643 mm
826 mm
3
CSWW Záznamový list instalace 51
Čeština
Požadavky na umístění zařízení
Rovná plocha na podlaze, nejlépe tvrdý povrch
bez koberce.
Dostatek prostoru okolo zařízení.
Dobře větraná místnost.
Nevystavujte přímému slunci nebo chemikáliím,
včetně čisticích prostředků na bázi čpavku.
Vhodný zdroj energie (pro model 110 V je
doporučen vyhrazený obvod s maximálním
proudem 15 A, pro model 220 V je doporučen
vyhrazený obvod s maximálním proudem 8 A)
Stabilní prostředí—bez náhlých změn teploty nebo
vlhkosti.
Relativní vlhkost 20 až 80 %.
Pokojová teplota 10 °C až 32,5 °C.
52 Instalace zařízení CSWW
Krok 2. Kontrola obsahu balení
Obsah balení
kabel napájení na 110 V
překryvné segmenty
ovládacího panelu
tisková kazeta
disk CD-ROM
se softwarem zařízení
příručka Začínáme
(tato příručka)
kabel napájení na 220 V nebo
zařízení MFP
leták s informacemi pro referenci
CSWW Vyjmutí zařízení z přepravní krabice 53
Čeština
Krok 3. Vyjmutí zařízení z přepravní krabice
UPOZORNĚNÍ! Zařízení váží přibližně 143,2 kg. Společnost HP doporučuje zařízení přesouvat na kolečkách, ne jej
zvedat.
Obrázky na přepravní krabici znázorňují pokyny k vybalení. Obrázky rovněž obsahují pokyny k odsunutí
zařízení z přepravní palety.
54 Instalace zařízení CSWW
Krok 4. Odstranění vnitřního obalového materiálu
VAROVÁNÍ Zařízení obsahuje oranžovou přepravní pásku a vnitřní obalový materiál, které jej chrání před poškozením
během přepravy. Pro zajištění správné činnosti zařízení musíte vyjmout všechny přepravní materiály a
vnitřní obalový materiál.
1 Z vnějších částí zařízení odstraňte veškerý oranžový balicí materiál a odstraňte všechnu lepenku
nebo polystyren, který není oranžový.
2 Odstraňte veškerý oranžový balicí materiál z výstupní přihrádky a ochrannou fólii z displeje na
ovládacím panelu.
3 Otevřete levá dvířka a zatáhněte přímo zpět za epravní pásku, čímž odstraníte dvě přepravní
pojistky fixační jednotky (jak je znázorněno na obrázku na zařízení). Ujistěte se, že páčky fixační
jednotky jsou v poloze zamknuto.
4 Otevřete zásobníky, odstraňte veškerý oranžový balicí materiál a zásobníky uzavřete.
5 Otevřete přední dvířka a odstraňte oranžovou balicí pásku z přední části přenosového válce a ze
stavěcí páčky tiskové kazety. Zavřete přední dvířka.
6 Otevřete dvířka ADF a odstraňte veškerý oranžový balicí materiál a oranžovou pásku.
7 Odstraňte veškerý oranžový balicí materiál a oranžovou pásku z ploché skenovací plochy.
Poznámka Veškerý obalový materiál uschovejte. V budoucnu budete možná potřebovat zařízení znovu zabalit.
CSWW Identifikace dílů zařízení 55
Čeština
Krok 5. Identifikace dílů zařízení
Následující obrázky popisují umístění a názvy primárních dílů zařízení.
ly zařízení (pohled zepředu a zezadu)
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
1
10
1
11
1
12
1
13
1
14
1
15
1
16
1
18
1
19
1
20
1
21
1
22
1
23
1
17
1 výstupní přihrádka ADF
2 ovládací panel
s grafickým displejem
3 přední dvířka
4 zásobník 2
5 tlačítko napájení
6 zásobník 3
7 levá dvířka (za výstupem
příslušenství)
8 konektor kabelu napájení
9 konektor kabelu
napájení zásobníku 4
10 kryt ADF
11 ADF
12 zásobník 1
13 pravá dvířka
14 dvířka oblasti svislého
posunu
15 zásobník 4
16 konektor kopírova
karty
17 zásuvka EIO
18 konektor místní sítě (LAN)
(RJ-45)
19 svazek kabelů pro cizí rozhraní
(AUX)
20 paralelní konektor B
21 konektor faxu (pro volitelný fax)
22 konektor HP JetLink (pro
příslušenství pro manipulaci
spapírem)
23 otvor pro bezpečnostní zámek
56 Instalace zařízení CSWW
Krok 6. Umístění zařízení
1 Odblokujte přední kolečka zařízení (pokud jsou zablokována) a odvezte
zařízení tam, kde bude trvale umístěno. Ponechejte za zařízením tolik
místa, aby se za ním dalo projít a nainstalovat výstupní zařízení.
2 Zatlačte blokovací zarážky na předních kolečkách do blokující polohy.
Zablokovat je možno pouze přední kolečka.
3 Pokud je nainstalována výstupní přihrádka ADF, odstraňte ji.
4 Zkontrolujte, zda je přepravní pojistka skeneru odemknutá (posunutá
vpravo). Přepravní pojistka se nachází na levé straně skeneru.
5 Připevněte výstupní přihrádku ADF.
Poznámka
Umístění zařízení je třeba provést před instalací výstupního zařízení. Viz
krok 8. Instalace výstupního zařízení.
1
2
4
5
CSWW Instalace tiskových kazet 57
Čeština
Krok 7. Instalace tiskových kazet
Poznámka Pokud se vám toner dostane na oblečení, oprašte jej suchým hadříkem a oblečení vyperte ve studené
vodě. Horkou vodou se toner do látky zapere.
1 Před vyjmutím tiskové kazety z obalového materiálu ji umístěte na stabilní
povrch. Opatrně vysuňte tiskovou kazetu z obalového materiálu.
VAROVÁNÍ
Při manipulaci s tiskovou kazetou používejte obě ruce, abyste zabránili jejímu
poškození.
Tiskovou kazetu nevystavujte světlu na dobu delší než několik minut. Tiskovou
kazetu po vyjmutí z MFP přikryjte.
2 Jemně kývejte tiskovou kazetou zepředu dozadu, aby se toner v kazetě
rovnoměrně rozmístil. To je jediný případ, kdy je třeba kazetu protřepávat.
3 Otevřete přední dvířka zařízení.
4 Otočte zelenou páčkou směrem dolů do polohy odemknuto.
5 Uchopte kazetu tak, aby šipka byla na levé straně kazety. Umístěte kazetu
podle obrázku tak, aby šipka na levé straně směřovala do zařízení, a
vyrovnejte kazetu s vodicími lištami. Zasuňte tiskovou kazetu do zařízení
co nejdále.
Poznámka
Tisková kazeta je opatřena vnitřní vytahovací páskou. Zařízení po instalaci
tiskové kazety a zapnutí automaticky odstraní vytahovací pásku. Když zařízení
odstraňuje vytahovací pásku, vydává tisková kazeta několik sekund hlasitý
zvuk. Zvuk vydávají pouze nové tiskové kazety.
6 Stiskněte tlačítko na zelené páčce a otočte ji po směru hodinových
ručiček do polohy zamknuto.
7 Zavřete přední dvířka.
1
5
4
3
6
7
58 Instalace zařízení CSWW
Krok 8. Instalace výstupního zařízení
Nainstalujte výstupní zařízení, které jste zakoupili. Po instalaci zařízení pokračujte krokem 9.
Poznámka Pro toto výstupní zařízení používejte pokyny k instalaci, které jsou k nim přibaleny. Pokyny mohou být
uloženy na disku CD-ROM.
Výstupní zařízení
odkládací
zásobník/
sešívačka
na 3 000 listů
odkládací zásobník
na 3 000 listů
multifunkční
dokončovací zařízení
schránka s osmi
přihrádkami
CSWW Změna překryvných segmentů ovládacího panelu 59
Čeština
Krok 9. Změna překryvných segmentů ovládacího panelu
Ovládací panel se dodává buď s anglickými překryvnými segmenty nebo bez
segmentů. V případě potřeby vyměňte překryvné segmenty ovládacího panelu
následujícím způsobem.
1 Vyhledejte dva překryvné segmenty ovládacího panelu.
2 Zvedněte horní kryt zařízení.
3 Vložte malý plochý šroubovák nebo jiný úzký nástroj do štěrbiny na
horním okraji překryvných segmentů.
4 Segment nadzdvihněte směrem nahoru a k sobě a odstraňte jej ze zařízení.
5 ipravte si nový segment nad ovládací panel. Zarovnejte kraje segmentu
s otvory v ovládacím panelu a segment zasuňte dovnitř.
6 Nový segment na ovládací panel pevně zaklapněte. Ujistěte se, že
segment na ovládacím panelu dobře sedí.
7 Opakováním kroků 3 až 6 vyměňte druhý překryvný segment.
8 Zavřete horní kryt.
4
1
3
5
6
60 Instalace zařízení CSWW
Krok 10. Zapojení kabelů zařízení
Zařízení lze připojit k počítači pomocí paralelního kabelu nebo k síti pomocí tiskového serveru
HP Jetdirect.
Umístění portů rozhraní
konektor (RJ-45) místní sítě
(LAN)
konektor faxu (RJ-11 pro
volitelný fax)
paralelní konektor
typu B (Parallel)
konektor HP JetLink (pro
příslušenství pro manipulaci
s papírem)
svazek kabelů pro cizí
rozhraní (AUX)
CSWW Zapojení kabelů zaříze 61
Čeština
Připojení k síti Ethernet 10/100Base-TX
Pro připojení zařízení k síti Ethernet 10/100Base-TX použijte konektor RJ-45.
1 Ujistěte se, že kabel napájení zařízení není zapojen do elektrické zásuvky.
2 Vytáhněte výstupní zařízení.
3 Připojte sít´ový kabel do konektoru RJ-45.
4 Druhý konec kabelu zapojte do sít´ového portu.
5 Znovu připojte výstupní zařízení.
4
3
/