ATIKA VT 32 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Vertikutierer / Rasenlüfter
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Seite 6 – 14
Thatcher / Lawn aerator
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Page 15 – 22
Scarificateur / Aérateur de gazon
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Page 23 – 31
Култиватор / тревната
Оригинално ръководство за експлоатация
Указания за безопасност
Резервни части
Стр. 32 – 40
Vertikutátor / Provzdušňovač půdy
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Str 41 – 48
Vertikalskærer / plænelufter
Original brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler
Side 49 – 56
Möyhentäjä / nurmikkotuulettaja
Alkuperäiset ohjeet – Turvaohjeet – Varaosat
Side 57 – 64
Αραιωτής - εξαερωτής χλοοτάπητα
Εγχειρίδιο λειτουργίαςΟδηγίες ασφαλείαςΑνταλλακτικά
Σελίδα 65 – 73
Mélyszellőztető / Gyeplevegőztető
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
oldal 74 – 81
Kultivator / Prozračivač travnjaka
Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Strana 82 – 89
Scarificatore / Arieggiatore
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Pagina 90 – 98
Kultivator / plenlufter type
Original brugsanvisning – Sikkerhetsinformasjoner – Reservedeler
Side 99 – 106
Verticuteerder / gazonluchter type
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies
Reserveonderdelen
Blz. 107 – 114
Wertykulator / aerator typu
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa - Części zamienne
Stronie 115 – 123
Maşină de afânat solul / Pentru aerisirea gazonului
Instrucţiuni originale – Securitatea în lucru – Piese de schimb
pag. 124 – 131
Vertikalskärare / Gräsmatteluftare
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Sidan 132 – 139
Vertikutátor / Prevzdušňovač trávy
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny – Náhradné dielce
Strana 140 – 147
Rahljalnik zemlje /
Prezračevalnik za travnate površine
Izvirna navodila – varnostni napotki – nadomestni deli
Stran 148 – 155
VT 32
41
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
Prohlášení o shodě 41
Obsah dodávky 41
Provozní časy 41
Symboly na přístroji 41
Symboly v návodu 42
Okruh působnosti stroje 42
Zbytková rizika 42
Bezpečná práce 42
Montáž 44
Uvedení do provozu 44
Nastavení hloubky vertikutace 44
Bezpečnostní pokyny 45
Práce s vertikutátorem 45
Práce s provzdušňovačem 45
Údržba a čiště 46
Přeprava 46
Uskladně 46
Možné poruchy 47
Technická data 47
Popis přístroje / Náhradní díly 48
Záruka 48
P
P
r
r
o
o
h
h
l
l
á
á
š
š
e
e
n
n
í
í
o
o
s
s
h
h
o
o
d
d
ě
ě
podle směrnice EU č
2006/42 EU
Zde a tímto prohlašujeme
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97
59227 Ahlen - Germany
na vlastní zodpovědnost, že výrobek
Vertikutátor / Provzdušňovač půdy Typ VT 32
Seriové číslo:viz poslední strana
odpovídá ustanovením EU-směrnicím, rovněž ustanovením
následných směrnic:
2004/108/EG, 2006/95/EG, 2000/14/EG.
Následující normy byly použity:
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13; EN 60335-2-92:2005;
EN 50366:2003+A1; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1+A2
Shodové hodnocení se řídí dle: 2000/14/EU - příloha V
Měřená hladina hlučnosti L
WA
96 dB (A).
Zaručená hladina hlučnosti L
WA
97 dB (A).
Uchování technických podkladů:
ATIKA GmbH & Co. KG – Technické oddělení – Schinkelstr. 97
59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 22.04.2010 A. Pollmeier, jednatel spolčnosti
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
d
d
o
o
d
d
á
á
v
v
k
k
y
y
A
A
Po rozbalení zkontrolujte obsah z hledisek
! Úplnosti částí
! event. škod způsobených dopravou
1 předsestavený stroj
1 upevnění levého držadla (7)
1 upevnění pravého držadla (8)
1 rukojeť (2)
1 provzdušňovací válec (41) - zvl.příslušentsví
1 záchytný vak (40) - zvl.příslušenství
1 sáček se šrouby
1 odlehčení tahu kabelu (1)
2 kabelový držák (5)
1 návod k obsluze
Zjištěné nedostatky ihned sdělte svému prodejci. Na pozdější
reklamace nebude brán zřetel.
P
P
r
r
o
o
v
v
o
o
z
z
n
n
í
í
č
č
a
a
s
s
y
y
Před uvedením přístroje do provozu dbejte na předpisy dané země
(regionální) ohledně ochrany proti hluku.
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
y
y
n
n
a
a
p
p
ř
ř
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
i
i
Před uvedením do
provozu si přečtěte
tento návod k
obsluze a be-
zpečnostní pokyny
a dodržujte je.
Před opravou,
údržbou nebo
čištěním vždy
vypněte motor a
odpojte stroj od sítě.
Nebezpečí zraně
odletujícími
částicemi drceného
odpadu při běžícím
motoru - přístroje
musí zamezit
Dbejte na to,aby
přívodní el. kabel
nepřišel do styku s
ozubenými kolesy
resp. noži. Mohlo by
dojít k poškození
přístup do pracovního okruhu
dalším osobám event. domácím
zvířatům.
kabelu, zkratu a spojení el.
proudu s jinými vodivými částmi
stroje.
Okamžitě vytáhněte
zástrčku ze
zásuvky, pokud je
Ostré části stroje.
Chraňte prsty u
rukou i nohou.
přívodní vedení poškozené
nebo protnuté
Pozor - válec s noži dobíhá po
vypnutí.
Pozor na rotující
ozubená kolesa
resp. nože.
Nepřibližujte ruce
nebo nohy k
rotujícímu válci.
Noste ochranu
očí a sluchu.
Chraňte před
vlhkostí.
42
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
y
y
u
u
v
v
e
e
d
d
e
e
n
n
é
é
v
v
n
n
á
á
v
v
o
o
d
d
u
u
Hrozící nebezpečí nebo nebezpečná situace.
Nerespektování těchto pokynů může způsobit zraně
nebo věcné škody.
L
Důležité informace správného zacházení se strojem.
Při nedbání těchto pokynů může dojít k poruchám či
poškození stroje.
Pokyny pro uživatele. Tyto informace Vám pomohou
všechny funkce stroje optimálně využít.
Montáž, obsluha a údržba. Zde je přesně vysvětleno co
je třeba udělat.
O
O
k
k
r
r
u
u
h
h
p
p
ů
ů
s
s
o
o
b
b
n
n
o
o
s
s
t
t
i
i
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
e
e
Vertikutátor resp. provzdušňovač půdy je určen pro vertikutaci a
sběr listí z trávy v soukromých zahradách a hobby zahrádkách.
Přístroj se nesmí používat ve veřejných zařízeních, parcích,
sportovních zařízeních nebo na ulicích, v zemědělství a v
lesnictví.
Vertikutátor resp. provzdušňovač trávy se nesmí
používat:
- k ničení keříků,drcení a pod.prací.
- k rovnání půdy (např. ničení krtčích kopečků)
- jako motorová sekačka
- na plochy se štěrkem nebo s plochými kameny
Je riziko poranění!
Do této kapitoly patří též dodržení výrobcem předepsaných
pokynů z hlediska údržby, péče a event.oprav či čištění stroje.
Pro provoz je rovněž nutné znát platné předpisy pro případ
úrazu, stejně jako zásady první pomoci a
bezpečnostnětechnická pravidla.
Každé jiné použití stroje nespadá do okruhu působnosti stroje a
jestliže při takovém užití vzniknou škody, veškerá rizika z nich
plynoucí jdou na vrub uživatele. Stroje a jestliže při takovém
užití vzniknou škody, veškerá rizika z nich plynoucí jdou na vrub
uživatele.
Veškeré svévolné změny či úpravy na
vertikutátoru/provzdušňova
či trávy vylučují ručení výrobce pro
veškerí takto způsobnené škody.
Používat vertikutátor a provádět jeho seřizování a údržbu smí
pouze osoby, které jsou s těmito činnostmi obeznámeny a které
byly poučeny o možných rizicích. Event.opravy smí, vedle
výrobce,provádět pouze autorizovaný servis.
Stroj nesmí být provozován v explozivním prostředí a ani na
dešti.
Z
Z
b
b
y
y
t
t
k
k
o
o
v
v
á
á
r
r
i
i
z
z
i
i
k
k
a
a
I při dodržení vekerých předpisů a bezpečnostních pokynů nelze
vyloučit díky konstrukci a určení stroje jistá zbytková rizika.
Tato lze minimalizovat pouze dokonalou znalostí a hlavně
dodržováním veškerých bezpečnostních pokynů a dodržením
všech bodů obsažených v kapitole "okruh působnosti stroje".
Při vlastní práci ohleduplnost a opatrnost zmenšují rizika zraně
nebo jiných škod.
Nebezpečí zranění rukou či nohou jestliže je přiblížíte k
rotujícímu válci s noži.
Nebezpečí zranění prstů nebo ruky při montáži válce nebo
Číštění vertikutátoru.
Odmršťování kamenů a zeminy.
Ohrožení el.proudem při použití vadného el.přípoje.
Dotknutím se částí stroje, které jsou pod napětím.
Poškození sluchu při dlouhodobé práci bez ochrany uší.
Další rizika nejsou vyloučena.
B
B
e
e
z
z
p
p
e
e
č
č
n
n
á
á
p
p
r
r
á
á
c
c
e
e
Vertikutátor / provzdušňovač může být nebezpečný při
neodborném užití. Před spuštěním stroje musí být splněna
veškerá bezpečnostní opatření a vyloučit nebezpečí požáru,
úrazu el. proudem a event.zranění strojem.
Před uvedením tohoto výrobku do provozu si přečtěte a
dodržujte následující pokyny a předpisy bezpečnosti práce
vašeho profesního sdružení resp. v dané zemi platné
bezpečnostní předpisy, abyste ochránili sebe a jiné před
možným úrazem.
L
Seznamte s bezpečnostními pokyny, předpisy a opatřeními
všechny osoby, které mohou se strojem pracovat.
L
Uschovejte pečlivě tyto předpisy.
Před uvedení do provozu se řádně se strojem seznamte
prostřednictvím návodu.
Buďte pozorní. Dávejte pozor na to, co děláte. Přistupujte k
práci odpovědně. Nepoužívejte přístroj, když jste unavení nebo
když jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik
nepozornosti při použití přístroje může mít za následky vážná
zraně
Nepoužívejte přístroj pro účely, pro které není určen (viz okruh
působnosti stroje).
Informujte své okolí o nebezpečnosti práce – vzhledem k
hlučnosti stroje Vás event. nemusí slyšet.
Obsluha je na úseku provádìných prací odpovìdna vùèi tøetím
osobám.
Děti a mládež do 16 let, ale i osoby, které nejsou seznámené s
návodem na obsluhu, nesmí přístroj obsluhovat.
Osoby s omezenými fyzickými,senzorickými nebo duševními
schopnostmi, nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi
nesmějí stroj provozovat. Pouze v případě, že takovéto osoby
jsou pod dohledem odpovědné osoby, která zaručuje jejich
bezpečnost a řídí jejich činnost.
Děti nesmějí mít ke stroji přístup a při provozování stroje je
nutné, aby se zdržovaly v bezpečné vzdálenosti a pod
dohledem dospělých osob.
Zabraňte jiným osobám a zvířatům v přístupu na vaše
pracoviště.
Zamezte jiným osobám, zejména dětem, aby se dotýkali stroje
nebo kabelu.
Přerušte práci se strojem, pokud se v blízkosti nachází osoby,
zvlášt
ě děti nebo domácí zvířata, a pokud přecházíte pracovat
na jiné místo.
Nikdy nenechávejte přístroj bez dohledu.
Užívejte prostředky osobní ochrany:
Ochranné brýlr
Sluchátka (hladina akustického tlaku na pracovišti může
překračovat 85 dB (A))
43
Noste vhodný pracovní oděv:
neužívejte široké oděvy, tělesné ozdoby, které by mohly být
pohyblivými částmi stroje zachyceny.
pevné boty nebo holínky s nesmekavou podrážkou
dlouhé kalhoty na ochranu nohou.
Se strojem nepracujte bosí nebo jen v lehkých sandálech.
Použijte řádnou ochrannou pracovní obuv.
Dbejte na pracovní prostředí a jeho vliv na práci:
Nikdy neprovozujte přístroj ve vlhkém prostředí.
Přístroj chraňte před deštěm.
Přístroj nepoužívejte v přímé blízkosti bazénu či zahradního
rybníčku.
Postarejte se o dokonalé osvětlení pracoviště.
Dle možností nepoužívejte přístroj na mokré trávě.
Před sekáním odstraňte všechna cizí tělesa (např. kameny,
větve, dráty, atd.). Během práce dávejte pozor na další cizí
předměty.
Pokud na takové př
edměty narazíte, vypněte prosím přístroj, a
odstraňte je. Před novým zapnutím přístroje ale zkontrolujte,
zda není poškozený a nechte provést jeho potřebné opravy.
Nepřetěžujte přístroj. Pracujte pouze v podmínkách pro které je
určen.
Stroj provozujte pouze se všemi správně namontovanými
ochrannými prvky (např. bez nárazníku nebo bez sběrného
koše) a na stroji neměňte nic, co by mohlo snížit bezpečnost
provozu.
Neměňte otáčky motoru-ten je reguluje na maximální
bezpečnou rychlost a chrání tak přístroj a rotující části před
poškozením event.vzniklým nepřiměřenou rychlostí.
Neprovádějte na stroji, ani na jeho částech žádné změny.
Dbejte před spuštěním stroje na to,aby Vaše nohy byly v
bezpečné vzdálenosti od rotujícího válce.
Při spuštění motoru stroj nenaklánějte, ledaže stroj při počátku
činnosti musí být trochu nadzvednut. V tomto př
ípadě
nadzvedněte stroj jen tolik, kolik je nezbytně nutné a pouze na
straně, která je od obsluhy vzdálenější.
Ruce a nohy nikdy nepřibližujte do blízkosti nebo pod rotující
části stroje. Stejně tak nepřibližujte končetiny k výhozovému
otvoru.
Na šikmých plochách nebo na mokré trávě udržujte bezpečnou
pracovní pozici a dbejte na rovnováhu. Přístroj veďte krokem
(tempo).
Přístroj nepoužívejte na příliš šikmých svazích.
Na šikmých plochách provádějte práci napříč svahu a nikdy
nahoru a zpět.
Zejména buďte opatrní, jestliže měníte směr pojezdu ve stráni.
Dodržujte bezpečný odstup,který je dán ovládacím držadlem.
Při práci posunujte stroj vždy pouze dopředu-ne zpět k sobě
nebo za sebou.
Jestliže přístroj běží nikdy:
nenadzvedávat a otáčet
nezvedat ochranu nárazu
Pozor! Po vypnutí přístroj ještě dobíhá. Nebrzdit doběh rukama.
Při práci se ujistěte,že ochranný kryt nárazu je uzavřen nebo
záchytný vak je připevněn.
Přístroj vypněte a vyčkejte zastavení válců když:
-se vertikutátor převrátí
na plochách kde není tráva
přepravě přístroje na pracovní místo nebo jeho vrácení do
skladovacího prostoru.
Stroj vypněte a odpojte od proudu vždy při:
Opravách
údržbě a čiště
Odstranění poruch či blokaci.
Doprava a skladování
Výměna nožů
opuštění stroje (i krátkodobém přerušení práce)
Jestliže dojde k nezvyklým vibracím.
jestliže je v cestě práci překážka.
Na stroj nestříkejte vodu. (Zdrojem rizika je elektrický proud).
Nepoužívanou pilu skladujte v s uchém a uzavřeném místě ne v
dosahu dětí.
Kontrolujte stroj na event. poškození:
Před dalším používáním stroje se musí ochranná zařízení
nebo lehce poškozené díly pečlivě zkontrolovat, jestli je
jejich funkce správná a odpovídá určenému účelu. K tomu
patří i záchytný vak-je-li v dodávce.
Přezkoušejte a zkontrolujte zda součásti nejsou poškozeny
či defektní.
Veškeré součásti musí být správně namontovány a splňovat
veškeré podmínky pro bezvadný provoz.
Poškozené části musí být odborně vyměněny nebo
opraveny ve specializovaném servisu (není-li uvedeno
jinak).Poškozené části musí být odborně vyměněny nebo
opraveny ve specializovaném servisu (není-li uvedeno
jinak).
Nikdy nezapínejte přístroj je-li v pracovním okruhu ještě jiná
osoba.
Pečujte pečlivě o Váš vertikutátor.
Dbejte,aby všechny matice,čepy a šrouby byly pevně
utažené a “seděly.”
Dbejte aby větrací otvory byly čisté.
Dbejte na dodržování předpisů pro údržbu a pokynů pro
výměnu součástí.
Dbejte na dodržování předpisů pro údržbu
Elektrická bezpečnost
Provedení přípojného kabelu je podle IEC 60 245 (H 07 RN-F)
s příčným průměrem nejméně
- 1,5 mm² při délce kabelu do 25 m
- 2,5 mm do délky kabelu přes 25 m
Dlouhé a tenké přívodní kabely způsobují úbytek napětí. Motor
již nedosahuje svého maximálního výkonu, funkce zařízení se
snižuje.
Zástrčky a spojovací boxy na přípojných vedeních musí být z
gumy, měkkého PVC nebo jiných termoplastických materiálů se
stejnými mechanickými vlastnostmi nebo musí být tímto
materiálem povlakované.
Zástrčky přípojného vedení musí být chráněné proti stříkající
vodě.
Při pokládání přívodního kabelu dbejte na to, aby nepřekážel,
nemačkal se nebo se nezlomil, a aby se konektor nenamočil.
Při používání kabelového bubnu kabel zcela odmotejte.
Vertikutátorem nepřejeďte přívodní kabel.Ten veďte tak,aby byl
na již kultivovaných plochách. K
Nepoužívejte kabel k jiným účelům než je stanoveno. Kabel
chraňte před horkem,olejem a ostrými hranami. Netahejte za
kabel při vytahování zástrčky ze zásuvky.
Chraňte se před úrazem el.proudem.Nedotýkejte se
uzemněných částí. Zabraňte dotyku částí těla s uzemněnými
díly (např. trubky, tělesa topení, sporák, chladnička atd.).
44
Pravidelně kontrolujte přívodní kabel a event. poškození jej
vyměnňte.
Poškozený přívodní kabel nikdy nepřipojujte k síti
el.energie.Rovněž se poškozeného kabelu nedotýkejte je-li
připojen k síti.Poškozený kabel může způsobit el.spojení s
vodivými částmi stroje.
Nepoužívejte vadná přípojná vedení.
Při práci ve volném prostoru používejte pouze k tomu určený a
označený kabel.
Nikdy nepoužívejte provizorní el. připojení.
Ochranné prvky nikdy nepřemosťujte nebo nevyřazujte z
provozu.
Přístroj se připojí na síť přes proudový chránič (30mA).
Elektrická zapojení nebo opravy el. částí svěřte vždy
koncesované firmě nebo našemu obchodnímu zastoupení.
Dbejte na místní bezpečnostní předpisy a opatření.
Poškozené přívodní kabely či přípojná zařízení musí být
vyměněny servisním střediskem nebo kvalifikovanou
opravnou, aby se zabránilo nebezpečí.
Opravy ostatních částí stroje svěřte buď výrobci nebo jeho
obchodnímu zastoupení.
Používejte pouze originální náhradní díly. Při použití jiných
než originálních součástí vzniká nebezpečí úrazu, poškození
stroje a věcné škody. V těchto případech se ruší veškerá
zodpovědnost výrobce.
M
M
o
o
n
n
t
t
á
á
ž
ž
Rukojeť
Nasuňte levé a pravé upevnění rukojeti (7, 8) do krytu (32). B
Vsuňte držák kabelu (1) na rukojeť (2). A
Spojte části 7 a 8 prostřednictvím dodaných šroubů (4) a
křídlových matic (6). C
Upevněte táhla na dolní straně dodanými šrouby (31) - pevně
utáhněte. D
Vypínač E
Otevřte kryt bezpečnostního vypínače (3).
Nasuňte vypínačovou kombinaci na rukojeť (2) tak,aby otvory
souhlasily s otvory v rukojeti.
Uzavřete kryt a pomocí dodaných šroubů vypínač upevněte.
Upevněte kabel na dvě dodané úchytky a dbejte na to, aby měl
dostatečnou vůli. F
Záchytný vak - zvl.příslušenství F
Zvedněte kryt (nárazový) a pevně jej přidržte.
Připevněte držáky záchytného vaku na háky v
krytu(kapotě)stroje)
Montáž provzdušňovacícho válce - zvl.příslušenství G
Chcete-li provzdušnit Trávu musíte vertikutační válec vyměnit za
válec provzdušňovací.
Před výměnou válce:
- - vypněte vertikutátor
- Vyčkejte zastavení válce
- - odpojte od proudu(vyjmout zástrčku ze
zásuvky)
Při výměně válce použijte rukavic. Nebezpečí
úrazu.
Uvolněte cylindrické šrouby (31) na ložiscích (30).
Zdvihněte vertikutační válec z ložiskového umístění a vyjměte
jej ven.
Vsuňte šestihrannou vložku (a) a nasaďte provzdušňovací
válec do pohoných otvorů (28).
Opět upevněte (30) šrouby (31).
L
Aby stroj bezvadně fungoval, sledujte následující pokyny.
U
U
v
v
e
e
d
d
e
e
n
n
í
í
d
d
o
o
p
p
r
r
o
o
v
v
o
o
z
z
u
u
ťové připojení
Na typovém štítku stroje je uvedeno napětí. Toto srovnejte s Vaším
zdrojem a pak můžete stroj připojit do odpovídající a dle předpisů
uzemněné zásuvky.
Přístroj připojujte pouze přes FI-vypínač (bezp.vypínač) 30 mA.
Používejte přívodní a prodlužovací kabel s příčným průřezem
vodičů nejméně 1,5 mm² až do délky 25 m .
Připojení přívodního kabelu H
1. Připojte přívodní kabel do zástrčky vypínače.
2. Protáhněte prodlužovací kabel držákem kabelu a zavěste jej.
3. Dbejte na to,aby kabel měl dostatek vůle.
Zapnutí stroje
Nepoužívejte žádné přístroje, u kterých se nedá spínač zapínat
a vypínat. Poškozené spínače se musejí dát k opravě nebo
výměně do servisu.
Přístroj je opatřen bezpečnostním spínačem,kerý zabrání
nechtěnému zapnutí.
Přístroj startujte teprve tehdy je-li na ploše s nejnižším
porostem.
Zapnutí stroje
1. Stroj naklopte lehce k sobě,aby přední kolečka byly nad úrovní
země.
2. Stiskněte bezpečnostní knoflík (a) a držte jej stisknutý.
3. Stáhněte nakonec madlo vypínače (b) k ovládacímu madlu.
4. Vertikutátor staruje a válec se může volně otáčet.
5. Nyní můžete uvolnit bezpečnostní knoflík.
Vypnutí
Uvolněte madlo vypínače-vrátí se automaticky do výchozí polohy.
Ochrana motoru
Motor je vybaven ochranným vypínačem, který vypne při přetížení
motoru.
Nechte vypínací madlo volně,tak může přístroj opět po
vychladnutí startovat. Nebezpečí poranění.
N
N
a
a
s
s
t
t
a
a
v
v
e
e
n
n
í
í
h
h
l
l
o
o
u
u
b
b
k
k
y
y
p
p
r
r
á
á
c
c
e
e
J
J
Před nastavení hloubky vertikutace:
- vypněte stroj
- vyčkejte zastavení válce
1. Vytáhněte arettovací páky.
2. Nastavte je na požadovanou polohu.
I
45
3. Nechte aretovací páky opět zapadnout.
4. Nastavte na obou kolečkách stejnou hloubku práce.
pracovní hloubka Poloha
(odzadu)
Vertikutátor Provzdušňovač
1 4,0 mm 10 mm
2 0,5 mm 6,5 mm
3 -3,0 mm 3,0 mm
4 -6,5 mm -0,5 mm
5 -10,0 mm -4,0 mm
L Nastavte pracovní hloubku aby byla odpovídající stavu
porostu a kvalitě půdy.
Doporučená hloubka práce:
Poloha
pravidelně vertikutovaná,měkká půda,bez kamení 5
málo vertikutovaná,zamechovaná,kamenitá 3 / 4
nekultivovaná,silně zamechovaná,silně kamenitá 1 / 2
Nastavte nejnižší pracovní hloubku jestliže je motor
přetěžován (otáčky klesají a hluk motoru se mění).
Příklad:nastavenou hloubku na polhu 5 změňte na 4.
P
P
r
r
a
a
c
c
o
o
v
v
n
n
í
í
p
p
o
o
k
k
y
y
n
n
y
y
Před započetím práce dbejte následujících pokynů:
Přístroj nesmíte uvádět do provozu aniž jste se seznámili s
veškerým návodem a zabezpečili splnění veškerých
bezpečnostních pokynů a stroj smontovali a připravili k práci dle
návodu a popisu!
Zajistěte bezpečné a uklizené pracoviště. Z pracovní oblasti
odstraňte předměty, které by mohly být odmrštěné stranou.
Před začátkem práce zajistěte, aby:
aby pracovní nástroje (např.ozubená kolesa) a spojovací
čepy nebyly opotřebované či poškozené. Aby se zabránilo
vibracím je třeba měnit poškozené díly v celých seriích.
Válec a motor byly v řádném stavu (viz. kap. výměna nožů)
veškerá šroubováspojení byla řádně utažena
se v pracovní oblasti nezdržovaly další osoby nebo zvířata;
jste měl zajištěné vracení bez překážek;
byl zajištěn pevný postoj.
Držte ruce a nohy vždy v bezpečné vzdálenosti od
roujících částí.
Vibrace
Jestližeosoby s poruchami krevního oběhu jsou delší dobu
vystaveny vibracím,může dojít k poškození nervového systému
nebo k poškození cévního řečtě.
Vibrace můžete omezit:
- silnými, teplými, pracovními rukavicemi;
- zkrácením pracovní doby (dělat častější přestávky).
Pokud vám natékají prsty, necítíte se dobře, nebo máte prsty bez
citu tak navštivte lékaře.
P
P
r
r
á
á
c
c
e
e
s
s
v
v
e
e
r
r
t
t
i
i
k
k
u
u
t
t
á
á
t
t
o
o
r
r
e
e
m
m
Vertikutace
S vertikutačním válce odstraníte z travního porostu
zfilcovatělé zbytky, mech a rovněž ploše kořenící plevel.
Tím dojde ke zdravému růstu travního prostu, protože voda,
vzduch a výživa se dostane ke kořenům trávy. Vertikutaci
doporučujeme na jaře a na podzim.
Pro lepší výsledek doporučujeme před vertikutací porost posekat.
L Vertikutaci neprovádějte je-li tráva čerstvě osázena nebo je-li
příliš sucho či příliš mokrá tráva.
Přístroj postavte na hranu travního porostu v blízkosti přívodu
el. proudu.
Přívodní kabel položte po každé otočce na druhou stranu,kde
práce neprobíhá. K
Zvolte potřebnou hloubku práce (viz nastavení hloubky práce)
Dbejte na nepřetěžování stroje.
L Při přetížení klesjí otáčky a zvuk motoru se mění.
Î Uvolněte vypínač
Î vyčkjete zastavení válce
Î nastavte nižší hloubku práce
Přístroj veďte přiměřenou stejnou rychlostí v rovných ¨liniích
přes porost.
L Jestliže stroj ponecháte delší dobu pracovat na místě
bude porost porušen.
Jestliže pracujete na velmi nepěstěné,zamechované půdě jděte
ještě jednou křížem a při tomto nastavte nižší stupeň hloubky
(např. ze 4 na 3).
Při práci na svazích vždy se postavte napříč ke svahu a dbejte
na to aby Vaše pozice byla jistá,na pevné půdě a nesmyková.
Záchytný vak, je-li plný, včas vyprázdněte. Tím má motor
snadnější práci a zabrání se tak jeho možnému zablokování.
Po vertikutaci ještě jednou trávu sekačkou posekejte.
Po vertikutaci dosejte trávu na event. lysiny.
Trávu hnojte teprve až semeno povyroste.
Vždy dbejte bezpečnostních pokynů (viz kapitola
„Bezpečná práce“).
P
P
r
r
á
á
c
c
e
e
s
s
p
p
r
r
o
o
v
v
z
z
d
d
u
u
š
š
ň
ň
o
o
v
v
a
a
č
č
e
e
m
m
t
t
r
r
á
á
v
v
y
y
Provzdušně
S provzdušňovacím válcem (zvl. příslušenství) působí stroj na
odstranění nežádoucích zbytků na povrchu trávy-mechu ploše
rostoucího plevele.
Chcete-li mít na jaře zdravou a hustou trávu potom je třeba aby se
k jejím kořenům dostala voda, výživa a vzduch. Doporučujeme
provzdušnění vždy po 6 – 8 týdnech.
Rovněž při provzdušnění trávníku jej doporučejeme před prací
posekat.
Nasaďte provzdušňovací válec (viz kap. sestavení stroje)
Mech ošetřete před provzdušněním obecným prostředkem.
Dále pracujte podle pokynů obsažených v kap. vertikutace.
46
Ú
Ú
d
d
r
r
ž
ž
b
b
a
a
a
a
č
č
i
i
š
š
t
t
ě
ě
n
n
í
í
Před těmito pracemi vždy odpojit stroj od sítě
(vytažením vidlice ze zásuvky).
- Vyčkat úplného zastavení válce
- vytáhněte zástrčku ze zásuvky
Další práce spojené s údržbou a čištěním, které nejsou v této
kapitole popsány, smí provádět jen výrobce nebo jím jmenované
firmy.
Bezpečnostní zařízení, která byla odstraněna během údržby nebo
čištění se musí bezpodmínečně opět připevnit a zkontrolovat.
Používejte jen originální díly. Jiné díly by mohly vést k
nepředvídaným škodám a poraněním.
Abyste se ujistili, že stroj se nachází v pořádku, kontrolujte
pravidelně všechny očividné nedostatky jako.
uvolněné spoje (šrouby, matice, čepy)
záchytné zařízení zda není opotřebované či poškozené
opotřebované ši poškozené části stroje
Údržba
Výměna nožů
Opotřebované nože znamenají špatný výkon stroje a způsobují
přetížení motoru.
Před každou prací zkontrolujte jejich stav a je-li to nutné nechte
nože u odborné firmy nabrousit nebo vyměnit.
Při výměně nožů noste rukavice. Nebezpečí
úrazu.
Nože jsou vyměnitelné. Chcete-li je vymnit postupujte takto:
1. Uvolněte šrouby (31) v místě ložiska (30).
2. Vyjměte vertikutační válec (29).
3. Uvolněte šestihranou matici a sejměte klapku (b), přírubu (c),
nůž (44) a vymezovací kroužky (d) z osy (e).
4. Vyměňte nože a v opačném pořadí je opět upevněte.
Při výměně měňte celou sadu aby nedošlo k nežádoucím
vibracím.
5. Opět utáhněte šestihranné matice a nasaďte válec zpět.
Výměna per (pružin) G
Jestliže měníte pera postupujte takto.
1. Uvolněte šrouby (31) v místě ložisek.
2. Vyjměte provzdušňovací válec (41).
3. Uvolněte šestihranné matice (a) a vyjměte kotouč (b) a klapku
(c).
4. Nasaďte nová pera (45) a v opačném pořadí namontujte válec.
Dbejte na správné umístění pružin.
5. Opět utáhněte matice a vsaďte válec zpět.
Čistě
L
Chcete-li bezporuchovou funkci Vašeho stroje,potom
proveďte řádnou očistu po každém jedho použití.
S očistou započněte ihned po skončení práce.
Vyjměte záchytný vak a rovněž jej očistěte.
Vyčistěte spodek stroje především pracovní válec.
Očistěte kryt stroje zejména otvory pro větrání.
Nečistoty odstraňte buď hadříkem nebo štětcem.
Přístroj nečistěte proudící vodou nebo tlak.čističem.
Na součásti s umělých hmot nepoužívejte žádná ředidla
(Benzin, alkohol atd.) Tyto mohou umělou hmotu poškodit.
Při práci na válcích noste rukavice.
Nebezpečí úrazu.
P
P
ř
ř
e
e
p
p
r
r
a
a
v
v
a
a
Před transportem odpojit od el. proudu.
I při vypnutém motoru se mohou válce na nerovném a tvrdém
povrchu poškodit.Nastavte tedy hloubku práce na polohu 1.
U
U
s
s
k
k
l
l
a
a
d
d
n
n
ě
ě
n
n
í
í
Odpojit od sítě vytažením zástrčky.
Nepoužívanou pilu skladujte v s uchém a uzavřeném místě ne v
dosahu dětí.
Postarejte se o to,aby při delším skladování (např.přes zimu) byl
přístroj chráněn před vlhkostí či mrazem.
Před delším skladováním proveďte:
Proveďte důkladnou očistu stroje.
Kovové části ošetřete biologickým olejovým sprejem.
L
Nikdy nepoužívat tuk!
Chcete-li při skladování uspořit místo,potom je možné
rukojeť sklopit. Uvolněte křídlové matice (6) tak aby rukojeť
se sklopila na kryt stroje. C
L
47
M
M
o
o
ž
ž
n
n
é
é
p
p
o
o
r
r
u
u
c
c
h
h
y
y
Před každým odstraňováním poruchy
vypněte pilu
Vyčkejte zastavení válce
vytáhněte zástrčku ze zásuvky
Po každém odstranění poruchy opět uveďte do provozu všechna bezpečnostní zařízení a zkontrolujte je.
Porucha Možná příčina Odstranìní
 nemá proud  Zkontrolujte přívod proudu, zástrčku, pojistky.
 Vadný přívodní kabel  Zkontrolujte prodlužovací kabel, vadný kabel
okamžitě vyměňte.
 ťová zástrčka, motor nebo spínač vadný  Motor nebo vypínač nechat od koncesovaného
servisu zkontrolovat a event.vyměnit
Přístroj se netočí.
 El. ochrana motoru vypla motor 1. přílišná hloubka vertikutace  změňte nastavení
na nižší.
2. Blokovaný válec  odstraňte blokaci
3. Vysoká tráva  před verikutací posekejte trávník
 Nechte motor ca 15 min. ochladnout před další
prací.
 Vadný přívodní kabel  Zkontrolujte prodlužovací kabel, vadný kabel
okamžitě vyměňte.
 Interní chyba  Obraťte se prosím na servisní službu.
Přístroj pracuje se
přerušeními
 Hlavní vypínač je vadný  Obraťte se prosím na servisní službu.
 Blokovaný válec  odstraňte blokaci
 zubový řemen se smeká  Obraťte se prosím na servisní službu.
Neobvyklý zvuk motoru
 uvolněné šrouby nebo jiné části  Vše pevně utáhněte, jestliže neobvyklé zvuky
pokračují obraťte se servis
 nože jsou poškozeny nebo tupé  viz kap.výměna nožů
 přílišná hloubka práce  snižte nastavení hloubky
Neobvyklé vibrace
 vysoká tráva  před vertikutací posekejte trávník
 nízké nastavení hloubky práce  Nastavte hloubku práce na vyšší polohu.
 tupé nože  viz. kap. Výměna nožů
Neuspokojivý výsledek
vertikutace
 ucpaný vyhazovací otvor  Vyjměte záchytný vak a odstraňte ucpávku.
T
T
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
k
k
á
á
d
d
a
a
t
t
a
a
Typ VT 32
Model VT 32
Výkon motoru
1300 W S6 – 40%
ťové napětí / Frekvence
230 V~ / 50 Hz
Pojistka
10 A pomalé
Otáčky naprázdno n
0
2500 min
–1
Pracovní šířka
32 cm
Pracovní hloubka vertikutace
-10 – 4 mm v 5 stupňoch
Pracovní hloubka provzdušňovače
-4 – 10 mm v 5 stupňoch
Obsah záchytného vaku
35 l
48
Vibrace ruka - paže podle EN 786 2,93 m/s
2
Hladina hluku L
PA
(dle 2000/14/EG) 78 dB (A)
Akustický výkon L
WA
(podle 2000/14/EG)
měřená hladina hlučnosti LWA 96 dB (A)
zaručená hladina hluku 97 dB (A)
Rozměry (délka x šířka x výška) 77,5 cm x 44,5 cm x 107,5 cm
Hmotnost
10,5 kg
Třída ochrany
II
P
P
o
o
p
p
i
i
s
s
p
p
ř
ř
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
e
e
/
/
n
n
á
á
h
h
r
r
a
a
d
d
n
n
í
í
d
d
í
í
l
l
y
y
Ozna-
čení
Označení Objednací
číslo
Ozna-
čení
Označení Objednací
číslo
1
odlehčovač tahu kabelu
380950 23
spojka nastavení pracovní hloubky levá
380964
2
rukojeť
24
kolečko
380965
3
vypínačová kombinace (VDE)
380951 27
kryt kolečka
380966
3
vypínačová kombinace (CH)
380946 29
spojka válce s noži
380967
4
srouby M 6 x 45
390143 30
ložisko
5
kabelový držák
380953 31
cylindrické šrouby M 5 x 16
380979
6
křídlové matice M6
380954 32
kryt
7
upevnění madla levé
33
spojka nastavení pracovní hloubky pravá
380969
8
upevnění madla pravé
36
kolečková hřídel
380970
9
kryt motoru
380955 37
osa
380971
11
spojka motoru
380956 38
pružina
380972
14
ložisko 608 Z
380957 39
nárazový kryt
380973
15
hřídel
380958 40
záchytný vak
380974
16
Řemenice
380959 41
spojka provzdušňovacího válce s pružinami
380981
17
Řemen (12 mm)
380960 42
bezpečnostní nálepka
380975
18
řemenice
380961 43
srouby ST 4,8 x 22
401422
19
ring
44
sada nožů (18 nožů)
380978
21
ložisko 6000Z
380962 45
sada pružin (18 pružín)
380980
22
řemenice
380963 46
Řemen (14 mm)
380948
Z
Z
á
á
r
r
u
u
k
k
a
a
Prosíme, přečtěte si a respektujte přiložené záruční prohlášení a jeho podmínky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

ATIKA VT 32 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro