Domo DO509FR Návod k obsluze

Kategorie
Fritézy
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

DO509FR
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
www.domo-elektro.be
If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device
together with your receipt to the shop where you purchased it.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.
Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en
cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La
garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento
del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía se concede
sobre la base del recibo de caja. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.
Si el producto está defectuoso dentro del período de garantía de 2 años, puede traer su
recibo de caja junto con el teléfono a la tienda donde adquirió la unidad.
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů,
jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o
zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se
prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou
naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní
chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení
potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,
ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu
tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550
DO509FR
5
www.domo-elektro.be
Type nr. apparaat
N° de modèle de l’appareil DO509FR
Typ Nr. des Gerätes
Type nr. of appliance
N° de modelo del aparato
Model
Naam
Nom ..................................................................................................................................
Name
Nombre
Jméno
Adres
Adresse .............................................................................................................................
Address
Dirección
Adresa
Aankoopdatum
Date d’achat .....................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Fecha de compra
Datum nákupu,podpis a razítko
Tel.: ..................................................................................................................................
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů. Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v
záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
DO509FR
6
REKLAMACE/REKLAMÁCIE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO
OBCHOD)
Popis vady 1. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Popis vady 2. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Popis vady 3. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Záznamy servisu :
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů.
Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši
reklamaci včas vyřídit.
* Meno kupujúceho, adresu a tel.spojení je nutné vyplniť ak si zákazník praje zaslanie
opraveného prístroja domov.
Bez vyplnenia všetkých ostatných údajov v záručnom liste nebude možné Vašu
reklamáciu včas vybaviť.
DO509FR
8
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product. The packaging is
recyclable. Please treat the packaging ecologically.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el
hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de
residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre
el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la
ocina municipal, la empresa o el servicio de recogida de
residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento
dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es
reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
INFORMÁCIE O RECYKLÁCIU ODPADU
Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné
nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených
na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto
odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o
možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských
úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové
materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie.
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO509FR
9
www.domo-elektro.be
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO509FR
62
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Přístroj smí být používán dětmi starších 16 let.
Osoby se sníženou psychickou, motorickou
nebo mentální schopností smí používat přístroj
pouze za neustálého dohledu odpovědné osoby,
která je seznámena s pravidly používání a
případným rizikem. Přístroj a přívodní kabel
držte mimo dosah dětí mladších 16 let. Čištění a
údržba by neměla být prováděna dětmi vůbec.
Přístroj není určen pro používání osobami
se sníženou psychickou, motorickou nebo
mentální schopností. Takto smí být používán
pouze za nepřetržitého dohledu odpovědné
osoby, která má zkušenosti ke správnému
používání.
Přístroj je určen pro používání v domácnostech
a prostředích jako jsou např.:
kuchyňky v obchodech, kancelářích atd.
chaty, chalupy
hotely, penziony a jiné dočasné ubytování
POZOR: tento přístroj nesmí být používán s
žádnou externí součástkou (např. časovač …)
ani jiné dálkové ovládání.
DO509FR
63
www.domo-elektro.be
Pozorně si přečtěte všechny následující
instrukce a návod uchovejte pro pozdější
potřebu.
Před použitím zkontrolujte, zda parametry el.
sítě odpovídají požadovaným parametrům na
informativním štítku přístroje.
Před použitím odstraňte z přístroje veškeré
obalové materiály a reklamní samolepky.
Obalový materiál není hračka. Děti si s obaly
nesmí hrát, aby nevzniklo riziko poranění.
Nenechávejte viset kabel přístroje přes ostré
hrany a vyvarujte se toho, aby přišel do styku
s horkými plochami.
Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být
vždy okamžitě opraven v odborném servise
nebo proškolenou osobou.
Při pohybu dětí okolo přístroje musí být
zajištěno, aby si s přístrojem nehrály
Používejte pouze originální příslušenství
k tomu určené. V jiném případě zvyšujete
riziko poranění nebo poškození přístroje.
Pokud přístroj nepoužíváte, nebo se jej
chystáte rozebírat či měnit součásti, tak
ho odpojte od el. napětí. Před rozebírání,
DO509FR
64
skládáním i před čistěním, vždy nechte
přístroj dostatečně vychladnout. Nikdy
netahejte přímo za kabel, vypojujte za
zástrčku.
Nikdy nenechávejte spuštěný přístroj bez
dozoru.
Neumisťujte přístroj v blízkosti el. sporáků či
trub, ani na místech kde je zvýšené teplo.
Neumisťujte přístroj do blízkosti hořlavých
ani vznětlivých materiálů.
Nikdy nepoužívejte přístroj venku.
Nikdy nepoužívejte jinak, než je zamýšleno a
určeno výrobcem.
Přístroj vždy používejte na stabilním,
rovném a suchém místě, tak aby se zaránilo
převrhnutí.
Přístroj je určen pouze pro domácí používání.
Výrobce ani prodejce nene žádnou
odpovědnost při jiném používání než je zde
popsáno a doporučeno.
Pokud je přístroj nebo přívodní kabel
poškozený, nikdy se ho nesnažte opravit sami
doma. Vždy ho svěřte odbornému servisu
DOMO, který jej prohlédne a případně
DO509FR
65
www.domo-elektro.be
opraví.
Přístroj ani přívodní kabel nikdy neponořujte
pod vodu.
Děti se nesmí dotýkat el. kabelu ani jej
zapojovat.
Povrch přístroje může být
během používání horký, proto
doporučujeme se ho během
procesu smažení nedotýkat.
Přístroj zapojujte pouze do uzemněné
zásuvky, která odpovídá místním
standardům.
Zamezte, aby se do útrob přístroje dostala
voda (ani nadměrná vlhkost).
Během používání nesmí žádné suroviny
vypadnout ven z fritovacího košíku. Nesmí
se dotýkat topného tělesa. Košík tedy
nepřeplňujte.
Pokud je fritéza spuštěná, nepřekrývejte
odvětrávací výstup vzduchu.
Nikdy nenaplňujte fritovací nádobu olejem.
Nikdy přístroj neumisťujte do blízkosti stěn
DO509FR
66
nebo jiných spotřebičů. Vždy musíte nechat
alespoň 10cm místo na dostatečnou cirkulaci
vzduchu.
Na horní část přístroje nikdy nic nestavte.
Je pravděpodobné, že během používání bude
přístroj horký, proto buďte opatrní a vždy se
držte v dostatečné vzdálenosti, tak abyste se
neopařili. Pozor, přes větrací otvory může
unikat i horká pára.
Pokud by se z přístroj začal linout tmavý
dým, ihned fritézu vypojte z el. sítě. Poté
počkejte až se přestane z přístroje kouřit, a až
poté opatrně vyndejte fritovací koš/nádobu.
Nesahejte na přístroj s mokrýma rukama.
Vždy přívodní kabel kompletně odmotejte,
aby se předešlo přehřívání tohoto kabelu.
Přívodní kabel nikdy nesmí být pod
přístrojem ani omotán kolem něj.
Zanedbaná údržba a nečistoty mohou vést ke
zkrácené životnosti přístroje. Při extrémní
nečistotě dokonce hrozí riziko požáru.
Nemanipulujte s přístrojem, pokud je zapojen
a právě pracuje Vždy nechte přístroj alespoň
30 min vychladnout, až potom přemisťujte.
DO509FR
67
www.domo-elektro.be
NÁVOD SI USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ
ČÁSTI
1. Fritovací košík
2. Fritovací nádoba
3. Displej
4. Bezpečnostní pojistka košíku
5. Rukojeť
6. Nastavení časovače
7. Nastavení teploty
8. Hlavní vypínač
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Odlepte a sundejte veškeré ochranné a
reklamní polepy a fólie
Fritovací nádoby i koš vytřete vlhkým
hadříkem namočeným v teplé vodě s jemným čistidlem. Tyto dvě části se mohou
mýt i v myčce na nádobí.
Vnitřek a vnějšek fritézy otřete vlhkým hadříkem.
POZOR: Do fritovací nádoby ještě nepřidávejte žádný tuk ani olej.
POUŽITÍ
1. Přístroj postavte na stabilní, rovné a teplu-vzdorné místo. Po každé straně od
přístroje musí být dodrženo alespoň 10 cm volného místa od stěn.
2. Do fritovací nádoby umístěte fritovací koš. Fritovací košík musí být správně
usazen na své místo. Do nádoby nelijte olej ani nevkládejte žádný tuk.
3. Fritovací nádoby i s košem usaďte do přístroje.
Pozor: Nikdy nepoužívejte nádobu bez fritovacího koše.
4. Zapojte přístroj do elektrické sítě.
5. Přístroj zapněte hlavním spínačem.
6. Nechte fritézu nahřát. Na ovládacím panelu teploty si nastavte požadovanou
teplotu. Nahřátí fritézy zabere minimálně 3 minuty, záleží však na nastavené
teplotě a okolí. Na ovládacím panelu časovače nastavte požadovaný čas. Stiskněte
hlavní spínač on/off a tím fritézu zapnete. Na displeji se zobrazí symbol:
Jakmile zhasne červená kontrolka, znamená to že přístroj se nahřál na
požadovanou teplotu.
7. Vyjměte fritovací nádobu z přístroje, buďte opatrní, abyste nestiskli uvolňovací
tlačítko košíku. Fritéza se automaticky vypne. Fritovací koš naplňte surovinami.
Košík v žádném případě nepřeplňujte, aby se suroviny nedotýkaly topných těles.
Nádobu s naplněným košíkem zasuňte zpět do přístroje. Přístroj se automaticky
1
2
3
4
5
6
7
8
DO509FR
68
opět spustí (pokud již nevypršel nastavený čas).
8. Nastavte si přesný čas, na pečení vložených surovin.
Nebo můžete využít jeden z přednastavených programů, které fritéza má. Stiskem
tlačítka M si vyberte jeden z následujících programů. Po každém stisku se objeví
program další.
Ikona na displeji Jídlo Čas (min.) Teplota(°C)
Hranolky (mražené)
15 200
Maso
25 180
Krevety
20 160
Koláč
30 160
Kuřecí stehýnka
20 200
Steak
20 180
Ryby
20 160
Tyto programy jsou přednastavené jen jako základní. Samozřejmě záleží na
velikosti, tvaru a množství surovin.
9. Jakmile nastavíte čas nebo vyberete program, stiskněte hlavní spínač on/off.
Nastavený čas se začne odpočítávat, fritéza bude pracovat a zbývající čas se
zobrazuje na displeji.
10. Pokud je potřeba, můžete fritézu kdykoli dříve vypnout (stiskem hlavního tlačítka
on/off).
11. Přebytečný vypečený tuk z potravin bude odkapávat do fritovací nádoby.
Jakmile uplyne nastavený čas, ozve se zvukový signál. Fritéza se automaticky
vypne. Fritéza začne chladnout a po 25 vteřinách se vypne.
12. Vyjměte nádobu, postavte na teplu-vzdorný povrch. Stiskněte bezpečnostní
tlačítko a košík i s jídle z nádoby vyjměte.
DO509FR
69
www.domo-elektro.be
DŮLEŽITÉ RADY
Při fritování je doporučeno každých 5-10 minut promíchat, aby se hranolky
smažily/opékaly rovnoměrně. To platí i pro jiné, menší suroviny, které se v košíku
překrývají. Pozor: při promíchávání buďte velmi opatrní, abyste nezmáčkli
uvolňovací tlačítko košíku.
Pokud chcete dosáhnout lepších, křupavějších výsledků, tak můžete přidat lžíci
oleje (olivový, slunečnicový, …). Olej přidávejte ještě do syrových surovin
a důkladně obsah promíchejte, tak aby se vše omastilo. Poté vše vložte do
fritovacího koše. Suroviny můžete také postříkat olejem ze spreje, nikdy však
nelijte mnoho oleje do fritovací nádoby. Není to klasická fritéza.
Fritujte vždy čerstvé suroviny. Brambory/hranolky před fritování nechte alespoň
30 minut ve vodě, škrob z brambor se vylouhujte. Brambory poté důkladně osušte
a poté vložte do fritovacího košíku.
Ve fritéze nepřipravujte příliš mastná jídla.
Pokud se připravují tučná jídla, je možné, že se lehce objeví bílý dým. To však
nemá vliv na průběh vaření ani na konečný výsledek. Pokud však není fritéza
čistá, je možné, že se z fritézy začne kouřit, to se přepalují nečistoty.
Pokrmy, které jsou určeny pro přípravu v troubě, se lehce můžou připravit i zde.
Menší množství se frituje rovnoměrněji než množství přeplněné.
Tenčí hranolky jsou ve výsledku křupavější než hranolky silnější.
Pokud v přístroji chcete připravovat koláč, můžete do nádoby vložit celou pečící
formy koláče do fritovací nádoby.
Přístroj lze použít i pouze na rozehřívání potravin, nastavte 150 °C přibližně na
10 min.
Suroviny, které se vaří na stejnou teplotu, se můžou vložit do přístroje najednou.
Zmražené suroviny se nemusí předem rozmrazovat.
Fritovací košík můžete vyložit pečícím papírem, ale buďte velmi opatrní.
Nepřekrývejte celý povrch košíku. Při pečení musí být zajištěna dobrá cirkulace
vzduchu uvnitř přístroje. V košíku s papírem musí být dostatek surovin, aby byl
papír zatížený a nemohl se vznést a dotknout se topného tělesa (to by mohlo
způsobit požár). Ujistěte se, že je pečící papír větší než plocha surovin. Papír však
nesmí přesahovat přes okraje fritovacího koše.
Potraviny určené pro přípravu v troubě jsou z této fritézy vždy chutnější. Ale
mohou zde být připravovány i potraviny určené pro klasické fritování.
ČAS A TEPLOTY PEČENÍ
V tabulce níže najdete několik rad a doporučení pro pečení/fritování různých typů
surovin.
UPOZORNĚNÍ: jedná se pouze o orientační doporučení.
Reálná doba pečení závisí na množství a tloušťce ingrediencí, vždy si dobu pečení
upravte přesně dle svých požadavků.
DO509FR
70
Čerstvé hranolky nejdříve 18 min. 140 °C
poté ješte 12 min. 180 °C
Mražené hranolky nejdříve 12 min. 200 °C
poté ješte 8 min. 200 °C
Americké brambory 18-22 min. 180 °C
Krokety 15 min. 185 °C
Sýrové krokety (mražené) 12 min. 180 °C
Kuřecí nugetky / lé 10 min. 200 °C
Kuřecí stripsy 15-20 min. 200 °C
Kuřecí řízek (mražený) 12 min. 180 °C
Steak 12 min. 180 °C
Ryba 15 min. 180 °C
Houby 3-4 min. 180 °C
Jarní závitky 8-13 min. 200 °C
Kuřecí paličky 20 min. 200 °C
Masové kuličky 8 min. 180 °C
Hamburgry 6-10 min. 180 °C
Satay 10 min. 190 °C
Krevety 6 min. 180 °C
Vejce natvrdo 12 min. 160 °C
Vejce naměkko 6-7 min. 160 °C
Zelenina 15 min. 180 °C
Zeleninové hranolky
(tvrdé)
10-13 min. 200 °C
Zeleninové hranolky
(měkké)
7 min. 200 °C
Jablka 7 min. 180 °C
Banány 7 min. 200 °C
Listové těsto 10 min. 180 °C
Polotovar – pečivo 7 min. 200 °C
Koláč 30 min. 160 °C
Mufn 15-20 min. 160 °C
DO509FR
71
www.domo-elektro.be
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Přístroj čistěte vždy po každém použití.
Na čištění nikdy nepoužívejte kovové předměty, mohli byste poškodit přístroj
poškodit.
Před čištěním přístroj vypojte z el. sítě.
Přístroj vždy nechte alespoň 30 minut vychladnout a potom můžete začít s
údržbou.
Vnější povrch přístroje stačí otřít vlhkým hadříkem.
Fritovací koš a nádobu myjte ve vlažné vodě se saponátem, pomocí jemné
houbičky.
Vnitřek přístroje umyjte vlažnou vodou se saponátem a jemnou houbičkou.
Když je potřeba, topné těleso umyjte kartáčem a odstraňte z něj veškeré zbytky
jídla.
Všechny části zase důkladně osušte.
DO509FR
80
Čerstvé hranolčeky najskôr 18 min. 160 °C
potom ešte 12 min. 180 °C
Mrazené hranolčeky najskôr 12 min. 200 °C
potom ešte 8 min. 200 °C
Americké zemiaky 18-22 min. 180 °C
Krokety 15 min. 185 °C
Sýrové krokety (mrazené) 12 min. 180 °C
Kuracie nugetky / lé 10 min. 200 °C
Kuracie kúsky (strips) 15-20 min. 200 °C
Kuracie rezeň (mrazený) 12 min. 180 °C
Steak 12 min. 180 °C
Ryba 15 min. 180 °C
Huby 3-4 min. 180 °C
Jarné závitky 8-13 min. 200 °C
Kuracie paličky 20 min. 200 °C
Mäsové guločky 8 min. 180 °C
Hamburgry 6-10 min. 180 °C
Satay 10 min. 190 °C
Krevety 6 min. 180 °C
Vajcia natvrdo 12 min. 160 °C
Vajcia namäkko 6-7 min. 160 °C
Zelenina 15 min. 180 °C
Zeleninové hranolčeky
(tvrdé)
10-13 min. 200 °C
Zeleninové hranolčeky
(mäkké)
7 min. 200 °C
Jablká 7 min. 180 °C
Banány 7 min. 200 °C
Lístkové cesto 10 min. 180 °C
Polotovar – pečivo 7 min. 200 °C
Koláč 30 min. 160 °C
Mufn 15-20 min. 160 °C
1 / 1

Domo DO509FR Návod k obsluze

Kategorie
Fritézy
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro