Samsung HW-J450 Uživatelský manuál

Kategorie
Reproduktory soundbaru
Typ
Uživatelský manuál
Wireless Audio - Soundbar
Představte si své možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.
Pro získání rozšířeného balíčku služeb, prosím, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách
www.samsung.com/register
Uživatelská příručka
HW-J450
2
CHARAKTERISTIKY
3
CHARAKTERISTIKY
TV SoundConnect
Funkce TV SoundConnect slouží k poslechu zvuku z televizoru prostřednictvím přístroje Soundbar připojeného přes
Bluetooth, a umožňuje ovládání zvuku.
HDMI
Rozhraní HDMI přenáší současně obraz i zvuk a poskytuje čistší obraz.
Tento přístroj je také vybaven funkcí ARC, která umožňuje poslouchat zvuk televizoru z přístroje Soundbar přes kabel
HDMI . Tato funkce je dostupná pouze při připojení přístroje k televizoru s podporou ARC.
PROSTOROVÝ ZVUK
Funkce PROSTOROVÝ ZVUK přidává poslechu dojem hloubky a prostoru.
Bezdrátový subwoofer
Bezdrátový modul společnosti Samsung vás zbaví kabelů mezi hlavní jednotkou a subwooferem.
Místo toho se subwoofer připojí k malému bezdrátovému modulu, který komunikuje s hlavní jednotkou.
Speciální zvukové režimy
Můžete si vybrat z různých režimů zvukového pole STANDARD (původní zvuk) / HUDBA / HLAS / SPORT / KINO /
NOČNÍ REŽIM podle toho, jaký typ obsahu posloucháte.
Multifunkční dálkové ovládání
Dodané dálkové ovládání lze použít k ovládání různých činností prostým stiskem tlačítka.
Podpora USB Portu
Funkce USB HOST přístroje Soundbar umožňuje připojit externí paměťová zařízení s rozhraním USB a přehrávat z
nich hudbu. Podporovány jsou přehrávače MP3, USB flash disky a další zařízení.
Funkce Bluetooth
Můžete využít připojení zařízení Bluetooth k systému Soundbar a užít si hudbu bezdrátově, s kvalitním stereo zvukem!
Použití aplikace Samsung Audio Remote
Chcete-li ovládat přístroj pomocí chytrého zařízení prostřednictvím aplikace Samsung Audio Remote, stáhněte si
aplikaci Samsung Audio Remote z obchodu Google Play.
LICENCE
Vyrobeno v rámci licence společnosti DolbyLaboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky
společnosti DolbyLaboratories.
Informace o patentech DTS naleznete na webu http://patents.dts.com. Vyrobeno v licenci DTS Licensing Limited.
DTS, symbol & DTS spolu se symbolem jsou registrované ochranné známky a DTS 2.0 Channel je ochranná známka
společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
2
3
CZ
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE.
UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM.
NEOTEVÍREJTE!
Tento symbol indikuje přítomnost nebezpečného
napětí uvnitř přístroje, které může způsobit úraz
elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje na existenci důležitých
pokynů pro provoz a údržbu přístroje, které jsou
součástí příslušenství přístroje.
VAROVÁ: Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.
VÝSTRAHA: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ
ZÁSTRČKY DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ.
• Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.
• Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí být tato
zástrčka snadno přístupná.
VÝSTRAHA
• Nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě. Neumisťujte na přístroj nádoby naplněné kapalinou, například vázy.
• Pro úplné vypnutí přístroje je nutné vytáhnout napájecí zásuvku ze zástrčky. Napájecí zásuvka proto musí být vždy dobře
přístupná.
4
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
5
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifikačním štítku umístěném
na zadní straně přístroje. Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným
prostorem okolo pro větrání 7 – 10 cm. Neblokujte ventilační otvory. Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná
zařízení, která se mohou zahřívat. Přístroj je navržen pro nepřetržité používání. Pro úplné vypnutí přístroje odpojte
napájecí zástrčku od zásuvky. Pokud se chystáte přístroj delší dobu nepoužívat, odpojte jej od zásuvky.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Během bouřky odpojte zástrčku napájecího kabelu
ze zásuvky elektrorozvodné sítě. Napěťové špičky
způsobené blesky by mohly přístroj poškodit.
Přístroj chraňte před vlhkostí (např. vázy) a horkem
(např. krb) a neumisťujte jej do blízkosti zdrojů silných
magnetických nebo elektrických polí.
V případě poruchy přístroje odpojte napájecí kabel
od elektrorozvodné sítě. Přístroj není určen k
průmyslovému využití. Používejte jej pouze pro osobní
účely.
Pokud byl přístroj uložen v chladném prostředí, může
dojít ke kondenzaci. Při přepravě přístroje v zimním
období počkejte před jeho opětovným použitím
přibližně 2 hodiny, než získá pokojovou teplotu.
Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu nebo
jiným zdrojům tepla.
Hrozí přehřátí a následná porucha přístroje.
Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje chemikálie,
které mohou poškodit životní prostředí. Neodhazujte
použité baterie do běžného domovního odpadu.
Baterie (externebo nainstalované v přístroji) nesmí
být vystaveny zdrojům tepla jako je přímé sluneční
světlo, oheň apod. Baterie nezkratujte, nerozebírejte
ani nepřehřívejte. V případě nesprávné výměny baterie
hrozí nebezpečí. Nahrazujte pouze shodným nebo
ekvivalentním typem.
4
5
CZ
OBSAH
OBSAH
2 CHARAKTERISTIKY
2 Licence
3 BEZPEČNOSTNÍ
INFORMACE
3 Bezpečnostní varování
4 Bezpečnostní opatření
6 ZAČÍNÁME
6 Než se pustíte do čtení této příručky
6 Součásti dodávky
7 POPIS
7 Horní/přední panel
8 Zadní Panel
9 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
9 Tlačítka a funkce dálkového ovládání
11 PŘIPOJENÍ
11 Instalace držáku na zeď
12 Sejmutí z nástěnného držáku
12 Instalace držáku bez použití instalační
příručky pro montáž na stěnu
13 Připojení bezdrátového subwooferu
15 Připojení externího zařízení pomocí
kabelu HDMI
16 Připojení externího zařízení pomocí
zvukového (analogového) kabelu nebo
optického (digitálního) kabelu
17 FUNKCE
17 Režim vstupu
17 ARC (HDMI OUT)
18 Bluetooth
20 POUŽITÍ APLIKACE SAMSUNG AUDIO
REMOTE
21 TV SoundConnect
22 USB
23 Aktualizace softwaru
24 TEŠENÍ PROBLÉMŮ
25 DODATEK
25 Technické údaje
Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou
pouze informativní a mohou se lišit od vlastního
vzhledu přístroje.
Může být účtován režijní poplatek, pokud
(a) požádáte o výjezd technika a není zjištěna vada
přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si
nepřečetli tuto příručku)
(b) odevzdáte přístroj v servisním středisku a není
zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo
to, že jste si nepřečetli tuto příručku)
Výše režijního poplatku vám bude sdělena před
zahájením práce v servisu nebo před návštěvou
technika u vás.
6
ZAČÍNÁME
7
ZAČÍNÁME
NEŽ SE PUSTÍTE DO ČTENÍ TÉTO PŘÍRUČKY
Před čtením této uživatelské příručky se seznamte s následujícími informacemi.
+ Symboly použité v příručce
Symbol Termín Definice
Výstraha
Označuje situaci, kdy určitá funkce není k dispozici nebo může dojít ke ztrátě nastavení.
Poznámka
Uvádí tipy nebo odkazy na stránky, které usnadní používání funkcí.
+ Bezpečnostní pokyny a odstraňování potíží
1) Před použitím tohoto výrobku se určitě seznamte s Bezpečnostními pokyny. (Viz strana 3)
2) Pokud se objeví problém, podívejte se na Řešení problémů. (Viz strana 24)
+ Autorská práva
©2015 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Všechna práva vyhrazena; Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována ani kopírována bez
předchozího písemného souhlasu firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
SOUČÁSTI DODÁVKY
Zkontrolujte podle následujícího seznamu, zda jste obdrželi kompletní příslušenství.
(Nástěnný držák levý: 1EA)
(Nástěnný držák pravý: 1EA)
Dálkové Ovládání / Lithiová Baterie
(3V: CR2032)
Uživatelská Příručka Konzola pro montáž na stěnu
(Šroub držáku 2: 2EA)
(Šroub držáku 1: 2EA)
Šablona pro nástěnný držák Šroub Držáku Napájecí Kabel: 2EA
Napájecí Adaptér Optický kabel USB Kabel
Vzhled příslušenství nemusí přesně odpovídat výše uvedeným ilustracím.
Pro připojení externích zařízení s rozhraním USB k tomuto přístroji použijte k tomu určený kabel USB.
6
7
CZ
POPIS
POPIS
HORNÍ/PŘEDNÍ PANEL
Tlačítko (Napájení)
Zapíná a vypíná napájení.
VOL -/+
Ovládání hlasitosti.
Na předním panelu se zobrazí číselná hodnota
hlasitosti.
Zobrazení
Zobrazuje aktuální režim.
Pokud není po dobu 25 sekund zjištěn
žádný vstup z přístroje nebo dálkového
ovládání, displej se automaticky ztlumí.
Tlačítko přepínání zdroje
Výběr vstupu D.IN, AUX, HDMI, BT, TV
nebo USB.
Když je přístroj zapnutý, při stisku
tlačítka (
) na více než 3 sekundy
začne toto tlačítko fungovat jako
tlačítko MUTE. Chcete-li vypnout
funkci MUTE, opět stiskněte tlačítko
(
) na více než 3 sekundy.
Po zapnutí začne přístroj reprodukovat zvuk až po 4 až 5 sekundách.
Chcete-li slyšet zvuk pouze ze systému Soundbar, vypněte reproduktory televizoru v nabídce nastavení
zvuku televizoru. Viz návod k televizoru dodávaný s televizorem.
8
POPIS
9
ZADNÍ PANEL
HDMI OUT(TV) OPTICAL IN
HDMI IN
AUX IN
DC 24V (Vstup napájení)
Připojte konektor adaptéru
stejnosměrného napájení do
zásuvky pro napájení na přístroji a
poté připojte adaptér střídavého
napájení do zásuvky.
(Port USB)
Sem připojte zařízení USB jako
jsou přehrávače MP3 pro přehrání
souborů ze zařízení.
HDMI OUT (TV)
Slouží k výstupu digitálního video a
zvukového signálu kabelem HDMI.
OPTICAL IN
Připojte digitální (optický) výstup
vnějšího zařízení.
HDMI IN
Současný vstup obrazového a
zvukového signálu kabelem
HDMI. Použijte při připojování
podporovaného externího
zařízení.
AUX IN
Slouží k připojení analogového
výstupu externího zařízení.
Při odpojování napájecího kabelu adaptéru ze zásuvky jej držte za koncovku. Netahejte za kabel.
Nepřipojujte tento přístroj a další komponenty do zásuvky elektrorozvodné sítě, dokud nejsou propojeny
všechny signálové kabely.
8
9
CZ
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
TLAČÍTKA A FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
REPEAT
Funkci REPEAT lze aktivovat během přehrávání hudby ze zařízení USB.
OFF-REPEAT : Zrušení opakovaného přehrávání.
TRACK-REPEAT : Opakované přehrávání stopy.
ALL-REPEAT : Opakované přehrávání všech stop.
RANDOM-REPEAT : Přehrávání stop v náhodném pořadí.
(Stopy, které již byly přehrány, mohou být přehrány znovu.)
MUTE
Stisknutím tlačítka můžete zeslabit hlasitost na 0.
Dalším stiskem tlačítka obnovíte původní hlasitost zvuku.
SOURCE
Výběr zdroje připojeného k přístroji Soundbar.
Přeskočit Dopředu
Pokud je v zařízení, z nějž se přehrává, uloženo více souborů, stiskem
tlačítka ] vyberete následující soubor.
SOUND CONTROL (Ovládání zvuku)
(* K nastavení hlasitosti použijte
tlačítka [ a ].)
Stiskem vyberte položky TREBLE (Výšky), BASS (Basy) nebo AUDIO SYNC
(Synchronizace zvuku). Poté pomocí tlačítek [ a ] nastavte hlasitost výšek
nebo basů v rozmezí -6 do +6.
Je-li přístroj Soundbar připojen k digitálnímu televizoru a obraz není
synchronizován se zvukem, lze synchronizaci provést stiskem tlačítka SOUND
CONTROL (Ovládání zvuku). Pomocí tlačítek [ a ] nastavte prodlevu zvuku v
rozmezí od 0 ms do 300 ms. Funkce synchronizace zvuku nemusí pracovat v
režimech USB, TV a Bluetooth.
Stiskem a přidržením tlačítka SOUND CONTROL (Ovládání zvuku) po dobu asi 5
sekund spustíte nastavení zvuku pro jednotlivá frekvenční pásma. Lze vybrat
pásma 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz a každé z
pásem lze nastavit na -6 až +6.
Soundbar je název produktu společnosti Samsung.
Ovládejte televizor dálkovým ovládáním televizoru.
AUTO POWER
Automatické propojení napájení: Synchronizuje zapnutí přístroje Soundbar s
televizorem prostřednictvím optického spojení.
(Automatické propojení napájení: Výchozí nastavení VYP., Anynet+ ZAP. /
propojení napájení nebo Anynet+ VYP. / propojení napájení ZAP.)
Funkce Anynet+ slouží k ovládání přístroje Soundbar dálkovým ovládáním
televizoru Samsung podporujícího funkci Anynet+.
Přístroj Soundbar musí být připojen k televizoru kabelem HDMI.
* Anynet+: Stiskem tlačítka AUTO POWER zapnete nebo vypnete funkci
Anynet+.
WOOFER (* K nastavení hlasitosti použijte tlačítka [ a ] .)
Lze ovládat hlasitost subwooferu.
Stiskem tlačítek [ a ] zvýšíte nebo snížíte hlasitost subwooferu. Lze vybrat
hodnoty (-12, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6).
10
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
11
Bluetooth POWER
Funkci Bluetooth POWER on zapnete a vypnete stiskem tlačítka
Bluetooth POWER na dálkovém ovládání.
Další podrobnosti viz strany 19 a 21.
SOUND
Stiskem tlačítka SOUND na dálkovém ovládání přidáte zvuku na hloubce a
prostorovosti.
Stiskněte tlačítko SOUND na dálkovém ovládání.
Při každém stisku tlačítka se výběr změní následovně :
ON-SURROUND SOUND OFF-SURROUND SOUND
VOLUME
Nastavuje úroveň hlasitosti jednotky.
POWER
Zapíná a vypíná systém Soundbar.
SOUND EFFECT
Můžete si vybrat z režimů zvukového pole (STANDARD, MUSIC (Hudba),
VOICE (Hlas), SPORTS (Sport), CINEMA (Kino) a NIGHT MODE (Noční
režim)) podle toho, jaký typ obsahu posloucháte.
Stiskněte tlačítko SOUND EFFECT na dálkovém ovládání.
Pro poslech původního zvuku vyberte režim STANDARD.
* Noční režim
Hlasitost je regulována tak, aby se předešlo její výrazné změně v případě
změny kanálu nebo scény.
Přehrávání/Pozastavení
Stiskem tlačítka +# dočasně pozastavíte přehrávání souboru.
Stiskem tlačítka +# spustíte přehrávání vybraného souboru.
Skok Zpět
Pokud je v zařízení, z nějž se přehrává, uloženo více souborů, stiskem
tlačítka [ vyberete předchozí soubor.
+ Vložení baterií do dálkového ovládání
1. Pomocí mince otočte krytem
baterií dálkového ovládání
proti směru hodinových
ručiček jako na ilustraci výše.
2. Vložte 3V lithiovou baterii. Baterii
vkládejte kladným (+) pólem nahoru.
Vložte zpět kryt baterie a zarovnejte
značky '' vedle sebe jako na
ilustraci výše.
3. Pomocí mince otočte krytem
baterií dálkového ovládání po
směru hodinových ručiček na
doraz, čímž jej zajistíte na
místě.
10
11
CZ
PŘIPOJENÍ
PŘIPOJENÍ
INSTALACE DRŽÁKU NA ZEĎ
Tento přístroj můžete upevnit na zeď pomocí držáku na zeď.
+ Opatření při instalaci
Instalujte pouze na svislé stěny.
Instalujte v místech, kde nepanuje vysoká teplota nebo vlhkost
za takových podmínek totiž hrozí, že stěna neunese hmotnost
přístroje.
Zkontrolujte nosnost stěny. Pokud není stěna dostatečně silná,
aby přístroj unesla, posilněte stěnu nebo přístroj nainstalujte na
jinou stěnu s vhodnou nosností.
Zakupte a použijte vhodné upevňovací šrouby nebo ukotvení
odpovídající typu stěny (sádrokarton, plechové panely, dřevo atd.).
Je-li to možné, upevněte nosné šrouby do nosníku stěny.
Zakupte šrouby pro upevnění na stěnu vhodné pro typ a tloušťku
stěny, na niž bude upevněn přístroj Soundbar.
- Průměr : M5
- Délka : doporučená délka alespoň 35 mm
Před instalací přístroje na stěnu k němu připojte kabely z externích
zařízení.
Před instalací přístroj vypněte a odpojte od napájení. V opačném
případě hrozí úraz elektrickým proudem.
1. iložte instalační šablonu ke stěně.
• Instalační šablona musí přiléhat ke stěně.
• Je-li televizor zavěšen na stěně, instalujte přístroj nejméně 5
cm pod něj.
2. Tužkou označte umístění, kde šroub vstoupí do stěny, a odeberte
instalační šablonu.
3. Upevněte nástěnný držák a šrouby do označeného umístění.
• Tvary držáků napravo a nalevo se liší.
4. Vložte šrouby do příslušných otvorů vpravo a vlevo na zadní
straně těla přístroje Soundbar.
5. ed instalací přístroje Soundbar na stěnu zapojte kabel USB do
konektoru na jeho zadní straně.
6. Vložte šrouby vyčnívající ze zadní strany přístroje Sounbar do
drážek v nástěnném držáku. Za účelem zabezpečení instalace
zasuňte šrouby držáku až na dolní konec drážky.
alespoň 5 cm
Použití přístroje Soundbar s nástěnným držákem
[Upevnění přístroje Soundbar na stěnu]
12
PŘIPOJENÍ
13
SEJMUTÍ Z NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU
1. Chcete-li sejmout přístroj Soundbar z nástěnného držáku, vytáhněte
jej směrem vzhůru jako na ilustraci.
Nezavěšujte na nainstalovanou jednotku žádné předměty a zabraňte úderům do jednotky nebo jejímu shození.
Přístroj důkladně upevněte na stěnu, aby neodpadl. V případě pádu přístroje hrozí úraz nebo poškoze
produktu.
Když je přístroj namontován na stěnu, dávejte pozor, aby děti netahaly za spojovací kabely, jinak by mohl
upadnout.
Je-li televizor zavěšen na stěně, za účelem dosažení optimální výkonnosti instalace na nástěnný držák
instalujte reproduktorový systém nejméně 5 cm pod televizor.
Pokud nemontujete jednotku na stěnu, nainstalujte ji z důvodu vaší vlastní bezpečnosti na bezpečnou a
rovnou plochu, kde nebude hrozit riziko pádu.
INSTALACE DRŽÁKU BEZ POUŽITÍ INSTALAČNÍ PŘÍRUČKY
PRO MONTÁŽ NA STĚNU
alespoň 5 cmalespoň 5 cm
16 cm 17.5 cm
Minimálně 32,8 až 33,5 cm
1. Umístěte „Nástěnný držák levý“ na požadované místo na zdi rovnoběžně s podlahou (viz obrázek) a upevněte jej
šroubem skrz otvor na pravém konci.
2. Umístěte „Nástěnný držák pravý“ na požadované místo na zdi rovnoběžně s podlahou (viz obrázek) a upevněte jej
šroubem skrz otvor na levém konci.
• Pokud mají být levý a pravý nástěnný držák montovány pod televizor, zkontrolujte polohu otvorů pro upevnění v
kroku 1 a 2, zda jsou řádně zarovnány na střed spodní strany televizoru.
3. Upevněte šrouby do ostatních otvorů.
Použití přístroje Soundbar s nástěnným držákem
[Sejmutí přístroje Soundbar z nástěnného držáku]
12
13
CZ
PŘIPOJENÍ
PŘIPOJENÍ BEZDRÁTOVÉHO SUBWOOFERU
Připojovací ID subwooferu je přednastaveno při výrobě a hlavní jednotka a subwoofer by se při zapnutí měly
automaticky spojit (bezdrátově). Pokud se indikátor Link
( )
nerozsvítí, ani když jsou hlavní přístroj a subwoofer
zapnuté, nastavte ID následujícím postupem.
1. ipojte napájecí kabely hlavního přístroje a subwooferu k zásuvce střídavého proudu na stěně.
2. Malým špičatým předmětem stiskněte tlačítko ID SET na zadní straně subwooferu na 5 sekundy.
• Indikátor pohotovostního režimu nesvítí a indikátor spojení (modrá kontrolka) rychle bliká.
3. Když je hlavní jednotka vypnutá (v režimu POHOTOVOSTNÍ), stiskněte na 5 sekund tlačítko MUTE
( )
na
dálkovém ovládání.
4. Na displeji přístroje Soundbar se zobrazí zpráva ID SET.
5. Dokončete postup zapojení zapnutím hlavního přístroje, zatímco bliká modrá kontrolka na subwooferu.
• Hlavní jednotka a subwoofer by teď měly být propojeny.
• Indikátor spojení (modrá kontrolka) na subwooferu svítí.
• Pokud indikátor Link (spojení) nesvítí modře, postup propojení se nezdařil. Vypněte hlavní jednotku a začněte
znovu od kroku 2.
• běrem zvukového efektu můžete získat lepší zvuk bezdrátového subwooferu. (Viz strana 10)
14
PŘIPOJENÍ
15
Před přemisťováním nebo instalací produktu se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte napájecí kabel.
Pokud je přístroj vypnut, bezdrátový subwoofer bude v pohotovostním režimu a kontrolka pohotovostního
režimu na horní straně se rozsvítí poté, co bude indikátor spojení (modrá kontrolka) 30 sekund blikat.
Je-li v blízkosti přístroje Soundbar použito zařízení, které pracuje na téže frekvenci 2,4 GHz, může v
důsledku rušení dojít k výpadkům zvuku.
Přenosová vzdálenost radiových vln je asi
10 m, ale může se lišit v závislosti na provozním prostředí. Pokud je mezi hlavní jednotkou přístroje a
bezdrátovým přijímacím modulem železobetonová nebo kovová zeď, nemusí systém vůbec pracovat,
protože rádiové vlny nepronikají kovem.
Pokud hlavní jednotka nenaváže bezdrátové připojení, zkuste spojení hlavní jednotky a bezdrátového
subwooferu obnovit provedením kroků 1–5 popsaných.
Anténa bezdrátového příjmu je zabudována do bezdrátového subwooferu. Udržujte přístroj z dosahu vody
a vlhkosti.
Pro optimální poslech se ujistěte, že v okolí bezdrátového subwooferu se nenacházejí žádné překážky.
14
15
CZ
PŘIPOJENÍ
PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ POMOCÍ KABELU HDMI
HDMI je standardní digitální rozhraní pro připojování zařízení jako je televizor, projektor, přehrávač DVD, přehrávač
Blu-ray, set-top box a další.
Protože rozhraní HDMI přenáší digitální signál té nejvyšší kvality, můžete si užívat dokonalý obraz i zvuk v takové kvalitě,
v jaké byly původně vytvořeny.
HDMI OUT (TV) HDMI IN
HDMI IN
AUX IN
HDMI OUT(TV) OPTICAL IN
Kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Digitální Zařízení
HDMI IN
Připojte kabel HDMI (není součástí dodávky) z konektoru
HDMI IN na zadní straně přístroje ke konektoru HDMI
OUT na digitálním zařízení.
a dále,
HDMI OUT (TV)
Připojte kabel HDMI (není součástí dodávky) z konektoru
HDMI OUT (TV) na zadní straně přístroje ke konektoru
HDMI IN na televizoru.
HDMI je rozhraní, které umožňuje digitál
přenos obrazových a zvukových dat pomocí
pouze jediného konektoru.
ARC (HDMI OUT)
Funkce ARC umožňuje výstup digitálního zvuku
prostřednictvím konektoru HDMI OUT (ARC).
Lze ji aktivovat, pouze pokud je přístroj Soundbar
připojen k televizoru s podporou ARC.
Funkce Anynet+ musí být zapnuta.
Tato funkce není k dispozici, pokud kabel
HDMI nepodporuje ARC.
16
PŘIPOJENÍ
17
PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ POMOCÍ ZVUKOVÉHO
(ANALOGOVÉHO) KABELU NEBO OPTICKÉHO (DIGITÁLNÍHO)
KABELU
Přístroj je vybaven jedním konektorem pro optický vstup a jedním konektorem pro analogový zvukový vstup, takže jej
lze připojit k televizoru dvěma způsoby.
AUX IN
AUDIO
OUT
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
HDMI IN
AUX IN
HDMI OUT(TV) OPTICAL IN
Kabel Audio
(není součástí
dodávky)
Optický Kabel
(součást dodávky)
BD/ Přehrávač
DVD/ Set-top box/
Herní konzole
AUX IN
Připojte konektor vstupu AUX IN (zvuk) na hlavním
přístroji ke konektoru AUDIO OUT na televizoru nebo
jiném zdrojovém zařízení.
Změňte funkci na AUX.
nebo,
OPTICAL IN
Připojte konektor OPTICAL IN (zvuk) na hlavní jednotce
ke konektoru OPTICAL OUT na televizoru nebo jiném
zdrojovém zařízení.
Změňte funkci na D.IN.
Nepřipojujte napájecí kabel tohoto produktu
ani televizoru do zásuvky na zdi, dokud
nejsou dokončena připojení mezi zařízeními.
Před přemisťováním nebo instalací produktu
se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte napájecí
kabel.
16
17
CZ
FUNKCE
FUNKCE
REŽIM VSTUPU
Stiskem tlačítka (
) na horním panelu hlavního přístroje nebo tlačítka (SOURCE) na dálkovém ovládá
vyberte požadovaný režim.
Režim vstupu Zobrazení
Optický digitální vstup
D.IN
Vstup AUX
AUX
Vstup HDMI
HDMI
Režim BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Režim USB
USB
Přístroj se automaticky vypne v následujících situacích:
Režim D.IN/HDMI/BT/TV/USB
- pokud není 25 minut zjištěn zvukový signál.
Režim AUX
- Pokud není po dobu 25 minut připojen kabel
AUX.
- Pokud není v režimu automatického vypnutí po
dobu 8 hodin zjištěn stisk žádného tlačítka, když
je kabel AUX připojen.
- Aktivace funkce automatického vypnu
Chcete-li funkci zapnout nebo vypnout, stiskněte
a přidržte tlačítko
p
alespoň na 5 sekund.
Na displeji se zobrazí text OFF/ON-AUTO
POWER DOWN.
ARC (HDMI OUT)
Funkce ARC (Zpětný kanál zvuku) přenáší digitální zvukový signál do portu HDMI OUT (ARC).
Kabel HDMI
(není součástí dodávky)
1. Pomocí kabelu HDMI připojte televizor podporující funkci ARC k přístroji Soundbar.
2. Zapněte televizor a funkci Anynet+ na přístroji Soundbar.
3. Stiskem tlačítka (
) na horním panelu hlavního přístroje nebo tlačítka (SOURCE) na dálkovém ovládá
vyberte režim D.IN.
Pokud kabel HDMI nepodporuje funkci ARC, nemusí tato funkce pracovat správně.
Chcete-li vypnout funkci ARC, vypněte funkci Anynet+.
18
FUNKCE
19
BLUETOOTH
Můžete využít připojení zařízení Bluetooth k systému Soundbar a užít si hudbu bezdrátově, s kvalitním stereo zvukem!
+ Připojení přístroje Soundbar k zařízení Bluetooth
Zkontrolujte, zda zařízení Bluetooth podporuje funkci stereo náhlavní soupravy podle standardu Bluetooth.
Zařízení Bluetooth
Připojení
1. Stiskem tlačítka ( ) na horním panelu hlavního
přístroje nebo tlačítka (SOURCE) na dálkovém
ovládání vyberte režim BT.
• Na předním displeji přístroje Soundbar se zobrazí
text BT READY.
2. V zařízení Bluetooth, které chcete připojit, vyberte
nabídku Bluetooth. (Podrobnosti o tomto postupu
naleznete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth.)
3. V zařízení Bluetooth vyberte nabídku stereo náhlav
soupravy.
• Zobrazí se seznam vyhledaných zařízení.
4. Ze seznamu zvolte položku „[Samsung] Soundbar
J-Series“.
• Když je přístroj Soundbar připojen k zařízení
Bluetooth, zobrazí se na předním displeji text
[Název zařízení Bluetooth]
BT.
• zev zařízení lze zobrazit pouze v angličtině.
Není-li název v angličtině, zobrazí se znak „ _ “.
• Pokud se párování nalezeného zařízení Bluetooth
s přístrojem Soundbar nezdaří, odstraňte ze
zařízení položku nalezeného zařízení
[Samsung] Soundbar J-Series a vyhledejte
přístroj Soundbar znovu.
5. Spusťte přehrávání hudby na připojeném zařízení.
• Hudbu přehrávanou na připojeném zařízení
Bluetooth uslyšíte z reproduktorů přístroje
Soundbar.
• V režimu Bluetooth nejsou funkce Play/Pause/
Next/Prev dostupné. Tyto funkce jsou dostupné
u zařízení Bluetooth podporujících AVRCP.
Pokud se při připojování zařízení Bluetooth
zobrazí výzva k zadání kódu, zadejte <0000>.
V danou chvíli může být přístroj spárován
pouze s jedním zařízením Bluetooth.
Když je přístroj Soundbar vypnut, bude
spojení Bluetooth přerušeno.
Za následujících okolností nemusí přístroj
Soundbar správně provést vyhledávání
zařízení Bluetooth nebo připojení k němu:
- Pokud je v okolí přístroje Soundbar sil
elektrické pole.
- Pokud je s přístrojem Soundbar spárováno
více zařízení Bluetooth současně.
- Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, příl
vzdálené nebo má poruchu.
- Zařízení jako mikrovlnné trouby, adaptéry
bezdrátových místních sítí, zářivková svítidla
a plynové trouby používají stejný frekvenč
rozsah jako zařízení Bluetooth, což může
způsobit elektromagnetické rušení.
Přístroj Soundbar podporuje data SBC
(44,1 kHz, 48 kHz).
Připojujte pouze zařízení Bluetooth, která
podporují funkci A2DP (AV).
Zařízení s technologií Bluetooth, která
podporují pouze funkci HF (hands-free), nelze
připojit k přístroji Soundbar.
Po spárování zařízení v režimech D.IN/AUX/
HDMI/USB vyberte položku „[Samsung]
Soundbar J-Series“ v seznamu. Přístroj se
automaticky přepne do režimu BT.
18
19
CZ
FUNKCE
+ Bluetooth POWER on (Bluetooth POWER)
Když je funkce Bluetooth Power On, přístroj Soundbar je vypnutý a dříve spárované zařízení Bluetooth se pokusí o
spárování s přístrojem Soundbar, přístroj Soundbar se automaticky zapne.
1. Když je přístroj Soundbar zapnutý, stiskněte tlačítko Bluetooth POWER na dálkovém ovládání.
2. Na displeji přístroje Soundbar se zobrazí text ON-Bluetooth POWER.
K dispozici, pouze pokud je přístroj Soundbar uveden v seznamu spárovaných zařízení na zařízení
Bluetooth. (Zařízení Bluetooth a přístroj Soundbar musí být předtím již alespoň jednou spárovány.)
Přístroj Soundbar se zobrazí v seznamu vyhledaných zařízení na zařízení Bluetooth, pouze pokud přístroj
Soundbar zobrazuje zprávu [BT READY].
V režimu TV SoundConnect nelze přístroj Soundbar spárovat s jiným zařízením Bluetooth.
+ Odpojení zařízení Bluetooth od přístroje Soundbar
Zařízení Bluetooth lze od přístroje Soundbar odpojit. Podrobnosti o tomto postupu naleznete v uživatelské příručce
zařízení Bluetooth.
Přístroj Soundbar se odpojí.
Když je přístroj Soundbar odpojen od zařízení Bluetooth, zobrazí se na jeho předním displeji zpráva
BT DISCONNECTED.
+ Odpojení přístroje Soundbar od zařízení Bluetooth
Stiskem tlačítka (SOURCE) na dálkovém ovládání nebo tlačítka (
) na horním panelu přístroje přepněte z
režimu BT do jiného režimu, nebo vypněte přístroj Soundbar.
Připojené zařízení Bluetooth bude určitou dobu čekat na reakci přístroje Soundbar a poté ukončí spojení.
(Čas odpojení se může lišit podle zařízení Bluetooth.)
V režimu připojení Bluetooth se připojení Bluetooth může vypnout, když vzdálenost mezi přístrojem
Soundbar a zařízením Bluetooth přesáhne 5 m.
Přístroj Soundbar se po 25 minutách ve stavu pohotovosti vypne.
Informace o technologii Bluetooth
Bluetooth je technologie, která umožňuje zařízením s podporou Bluetooth snadno komunikovat bez drátů na malé
vzdálenosti.
Zařízení s technologií Bluetooth může při některých způsobech použití způsobovat rušení nebo nesprávnou funkci.
Příklady:
- Část těla je v kontaktu s přijímacím/vysílacím systémem zařízení Bluetooth nebo přístrojem Soundbar.
- Překážky, jako jsou stěny, rohy nebo kancelářské přepážky, mohou způsobit rozdíly v šíření signálu.
- Zařízení využívající stejné pásmo, například lékařské přístroje, mikrovlnné trouby a bezdrátové místní sítě,
mohou způsobit elektrické rušení.
Při párování přístroje Soundbar se zařízením Bluetooh udržujte toto zařízení v malé vzdálenosti.
Čím větší je vzdálenost mezi přístrojem Soundbar a zařízením Bluetooth, tím horší je kvalita.
Pokud vzdálenost překročí dosah Bluetooth, dojde k výpadku spojení.
V oblastech s nekvalitním příjmem nemusí připojení Bluetooth fungovat.
PřipojeníBluetooth pracuje jen v blízkosti přístroje. Připojení bude automaticky ukončeno, pokud překročíte uvedený
dosah. I v uvedeném dosahu může dojít ke zhoršení kvality zvuku vlivem překážek, jako jsou dveře a stěny.
Toto bezdrátové zařízení může při svém provozu způsobovat elektromagnetické rušení.
20
FUNKCE
21
POUŽITÍ APLIKACE SAMSUNG AUDIO REMOTE
Instalace aplikace Samsung Audio Remote
Chcete-li ovládat přístroj pomocí chytrého zařízení prostřednictvím aplikace Samsung Audio Remote, stáhněte si
aplikaci Samsung Audio Remote z obchodu Google Play.
Přístup k aplikaci Samsung Audio Remote
Po instalaci aplikace Samsung Audio Remote postupujte podle pokynů v aplikaci.
Aplikace podporuje pouze mobilní zařízení se systémem Android verze 3.0 nebo vyšší.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Samsung HW-J450 Uživatelský manuál

Kategorie
Reproduktory soundbaru
Typ
Uživatelský manuál