Panasonic SCHTB10EG Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
2
Vážený zákazníku
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si
pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Před zapojením, obsluhou nebo nastavením tohoto výrobku si přečtěte celý tento návod.
Návod uschovejte k pozdějšímu použití.
Ohledně návodu k instalaci. (> 19)
Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný odborník na instalaci.
Před zahájením práce si pečlivě přečtěte tento Návod k instalaci a Návod k použití, abyste zajistili, že
instalace bude provedena správně.
(Uschovejte tento návod. Mohli byste jej potřebovat při údržbě nebo při manipulaci se strojem.)
VAROVÁNÍ:
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA OHNĚ, ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI A VLKHU, DBEJTE, ABY NA NĚJ NEKAPALA A
NESTŘÍKALA VODA, A NESTAVTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ VODOU, NAPŘ. VÁZY.
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT); ŽÁDNÉ PRVKY UVNITŘ PŘÍSTROJE UŽIVATEL
NEMŮŽE OPRAVOVAT. SERVIS PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
POZOR!
TENTO PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE NAPŘ. DO KNIHOVNY, VESTAVĚ
SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY MĚL PŘÍSTROJ DOBRÉ
VĚTRÁNÍ. PRO VYLOUČENÍ RIZIKA ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU Z
DŮVODU PŘEHŘÁTÍ ZAJISTĚTE, ABY V BLÍZKOSTI VĚTRACÍCH OTVORŮ NEBYLY ZÁVĚSY
NEBO JINÉ TEXTILIE.
DBEJTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE NEZAKRÝVALY NOVINY, UBRUSY, ZÁCLONY A
PODOBNĚ.
NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
BATERIE ODEVZDÁVEJTE DO TŘÍDĚNÉHO ODPADU.
Pozor
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálení. Nedobíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte nad 60xC nebo
nespalujte.
Zásuvka musí být v blízkosti zařízení a snadno dostupná.
ťová zástrčka napájecí šňůry bude vždy pohotově k použití.
Pro úplné odpojení přístroje z hlavního přívodu AC vypojte zástrčku elektrické šňůry ze zásuvky AC.
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM PODNEBÍ.
Výrobek může během používání přijímat rádiové rušení způsobené mobilními telefony. Pokud se takové
rušení projeví, je třeba zvětšit vzdálenost mezi výrobkem a mobilním telefonem.
98
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 2 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
3
Návod k obsluze
ČESKY
Bezpečnostní opatření
Přístroj postavte na rovnou plochu mimo dosah
přímého slunečního záření, vysokých teplot,
vysoké vlhkosti a nadměrných vibrací. Působením
takového prostředí by mohlo dojít k poškození
skříňky a dalších součástí přístroje s následným
zkrácením životnosti zařízení.
Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Nepoužívejte vysokonapět’ové zdroje. Mohlo by
dojít k přetížení přístroje a vzniku požáru.
Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při
instalaci přístroje na lodi či jiných místech se
stejnosměrným proudem pečlivě zkontrolujte zdroj
napájení.
Ujistěte se, zda je sít’ová šňůra správně zapojena a
zda není poškozena. Špatné zapojení a poškození
kabelu může vyvolat požár nebo úraz elektrickým
proudem. Na kabel nepokládejte těžké předměty,
neohýbejte jej a netahejte za něj.
Při odpojování kabelu ze zásuvky jej pevně
uchopte za zástrčku. Tahání za sít’ovou šňůru
může způ
sobit úraz elektrickým proudem.
Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zabraňte vniknutí či pádu kovových předmětů do
přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo poruše.
Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poruše.
Jestliže k tomu přesto dojde, ihned odpojte přístroj
od napájení a obrat’te se na prodejce.
Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují
hořlavé plyny, jež mohou po vstříknutí do přístroje
vzplanout.
Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Jestliže
se přerušil zvuk, nesvítí indikátory, objevil se kouř
nebo jiný problém, který není popsán v tomto
návodu k obsluze, odpojte sít’ovou šňůru a obrat’te
se na prodejce nebo autorizované servisní
středisko. Při opravě, demontáži nebo montáži
přístroje nekvalifikovanými osobami může dojít k
úrazu elektrickým proudem nebo poškození
přístroje.
Nehodláte-li přístroj delší dobu používat, odpojte jej
od zdroje napájení – prodloužíte tak jeho životnost.
Licence
Umístě
Napě
Zabezpečení sít’ové
šňůry
Cizí předměty
Servis
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D
jsou ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
Vyrobeno v licenci podle patentů U.S.A. č:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 a dalších patentů USA i světových
patentů ve stadiu schvalování i patentů již
vydaných.
DTS a symbol jsou registrovanými ochrannými
známkami, DTS Digital Surround a loga DTS
jsou ochrannými známkami společnosti DTS,
Inc. Součástí výrobku je i software.
C DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia
Interface (Multimediální rozhraní s vysokým
rozlišením) jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami firmy
HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a
jiných zemích.
HDAVI Control™ je ochranná známka
společnosti Panasonic Corporation.
99
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 3 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
4
OBSAH
Bezpečnostní opatření .......................................................................................... 3
Licence ................................................................................................................... 3
Příslušenství .......................................................................................................... 5
če o přístroj ....................................................................................................... 5
Referenční příručka ovladače .............................................................................. 6
Toto zařízení (přední strana) .....................................................................................................6
Toto zařízení (zadní strana) .......................................................................................................6
Dálkový ovladač .........................................................................................................................7
Umístění přístroje .................................................................................................. 8
Montáž zařízení ...................................................................................................... 9
Zapojení ............................................................................................................... 10
Spojení s TV ............................................................................................................................10
Připojení ze zařízení kompatibilního s HDMI ...........................................................................11
Připojení hlavního přívodního kabelu .......................................................................................11
Použití tohoto zařízení ........................................................................................ 12
Audio efekty ......................................................................................................... 13
Různé zvukové efekty ..............................................................................................................13
Změna zvukových efektů .........................................................................................................13
Činnosti propojené s televizorem
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ...................................................................... 14
Specifikace .......................................................................................................... 15
Informace o audiu ............................................................................................... 15
Odstraňování závad ............................................................................................ 16
Kód dálkového ovládání ...........................................................................................................17
Použití IR Blaster .....................................................................................................................18
Bezpečnostní opatření ........................................................................................ 19
Jednotlivé součásti ............................................................................................. 21
Postup při instalaci ............................................................................................. 21
Připnutí konzol pro montáž na stěnu .......................................................................................21
Zapojení ...................................................................................................................................22
Umístění přístroje .....................................................................................................................22
Uchycení tohoto zařízení na stěnu ..........................................................................................23
Návod k obsluze
Návod k instalaci
100
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 4 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
5
Návod k obsluze
Některá příslušenství a externí zařízení uvedená v tomto návodu, která nejsou součástí tohoto
výrobku, nemusí být v některých regionech dostupná v prodeji.
Příslušenství
Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané příslušenství.
Správná čísla výrobku z dubna 2010. Mohou být předmětem změny.
če o přístroj
K čištění tohoto zařízení používejte jemný suchý hadřík
K čištění tohoto přístroje nikdy nepoužívejte alkohol, ředidla ani benzin.
Před použitím chemicky ošetřeného hadříku si pozorně přečtete s ním dodávaný návod.
Likvidace zařízení nebo jeho postoupení jinému majiteli
Při vyřazení, likvidaci nebo postoupení zařízení jinému majiteli proveďte postup pro nastavení
přednastavených hodnot z výrobního závodu za účelem vymazání uživatelských nastavení.
(> 16, “Obnovení hodnot přednastavených ve výrobním závodě.”)
Operace popsané v tomto návodu se vztahují zejména na použití zařízení s dálkovým ovládáním,
uvedené operace však můžete provádět i na samotném zařízení, pokud jsou na něm k dispozici
stejné ovládací prvky.
1 Dálkové ovládání
(Vestavěná baterie)
(N2QAYC000027)
2 Konzoly pro montáž na stěnu 2 Šrouby
1Síťový napájecí kabel 2 Pojistné kolíky 1 IR Blaster
101
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 5 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
6
Referenční příručka ovladače
1
Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (
Í
/I)
Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj přepíná
z provozního do pohotovostního režimu a
naopak. V pohotovostním režimu přístroj
spotřebovává malé množství elektrické
energie.
2 Nastavení hlasitosti tohoto zařízení
3 Zvolte zdroj signálu
“TV” !# “BD/DVD”
4 Indikátory stavu v podobě LED (> 12, 13)
A Indikátor zdroje audia
B Indikátor Režimu čistého dialogu
C Indikátor Zvukových efektů
D Indikátor Dolby Virtual Speaker
E Indikátor formátu audia
5 Čidlo signálu dálkového ovladače
Provozní dosah dálkového ovládání
Vzdálenost:
Přibližně v rozsahu 7 m
Úhel:
Přibližně 10
o
nahoru a 30
o
dolů, 30
o
doleva a
doprava
1 Zásuvka AC IN (> 11)
2 Zásuvka Ir SYSTEM
(Pouze pro použití s dodaným zařízením IR
Blaster. (> 18))
3 Zásuvka HDMI AV OUT (> 10)
4 Zásuvka OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (> 10)
5 Zásuvka HDMI AV IN (> 11)
Toto zařízení
(přední strana)
123 54
Toto zařízení
(zadní strana)
1
AC IN
2
3
4
5
102
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 6 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
7
Návod k obsluze
1 Zapnutí nebo vypnutí tohoto zařízení (> 12)
2 Zvolte zdroj signálu (> 12)
[TV]:
Volba televizoru v úloze zdroje
[BD/DVD]:
Volba zařízení připojeného do zásuvky HDMI
AV IN v úloze zdroje
3 Zapnutí nebo vypnutí Režimu čistého dialogu
(> 13)
4 Nastavení hlasitosti basového reproduktoru
tohoto zařízení
5 Nastavení hlasitosti tohoto zařízení
6 Vypnutí zvuku
7 Zapnutí nebo vypnutí Dolby Virtual Speaker
(> 13)
8 Zapnutí nebo vypnutí Zvukového efektu (> 13)
Dálkový ovladač
POZOR
Vpřípadě nesprávné výměny baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Vyměňujte pouze za stejný
nebo rovnocenný typ, který doporučuje výrobce.
Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
1
2
3
4
5
6
7
8
Před použitím odstraňte ochrannou fólii A.
Výměna knoflíkové baterie
1 Při stisknutém dorazu B vytáhněte ven držák
baterie.
2 Vložte do držáku knoflíkovou baterii značkou
(i) nahoru a zasuňte držák zpět na původní
místo.
Knoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou
(číslo dílu: CR2025). Předpokládaná životnost
baterie je za normálních podmínek 1 rok, ale
závisí na frekvenci použití zařízení.
Nezahřívat a nevystavovat ohni.
Nenechávejte baterie dlouhou dobu
v automobilu vystavenému přímému
slunečnímu záření, když jsou dveře a okna
zavřená.
Pozor
Uchovávejte knoflíkovou baterii mimo dosah
dětí. Nikdy knoflíkovou baterii nedávejte do úst.
Pokud dojde k jejímu spolknutí, spojte se s
Vaším lékařem.
103
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 7 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
8
Umístění přístroje
Způsob umístění tohoto zařízení může ovlivnit basy a zvukové pole.
Umístěte toto zařízení do blízkosti televizoru.
Toto zařízení je třeba umístit paralelně s polohou pro sezení.
Např.
§1Umístěte toto zařízení na hladký bezpečný podstavec. (Neumísťujte toto zařízení na podstavec televizoru.)
§2Za účelem zajištění správné ventilace a správného proudění vzduchu kolem tohoto zařízení je třeba umístit zařízení tak, aby na
všech jeho stranách zůstalo nejméně 5 mm volného prostoru.
§3 Zajistěte zařízení proti pádu. (> 9)
§4 Neumisťujte toto zařízení proti televizoru kompatibilnímu se zobrazováním 3D. Toto zařízení může blokovat vysílač pro
3D brýle.
§5Neumisťujte toto zařízení příliš blízko k televizoru. Toto zařízení může blokovat různé snímače televizoru (osvětlení okolí
apod.).
V případě dlouhodobého přehrávání zvuku s vysokou hlasitostí můžete poškodit reproduktory a zkrátit jejich životnost.
Při umístění tohoto zařízení příliš blízko k podlaze, stěnám a rohům může být slyšet nadměrné basy. Zakryjte stěny a okna
jemnými závěsy.
Když je snímač dálkového ovládání
televizoru blokován tímto zařízením.
Zkuste použít dálkové ovládání televizoru z jiného
úhlu. Když problém přetrvává, můžete použít
dodaný IR Blaster pro přepnutí signálu na
televizoru. (> 18)
Když snímač dálkového ovládání televizoru není
blokován tímto zařízením, nepoužívejte IR
Blaster.
Pokud se na vašem TV nezobrazí
správné barvy, vypněte TV asi na
30 minut.
Když problém přetrvává, přemístěte toto zařízení
dále od televizoru.
Upozorně
Toto zařízení a dodané konzoly pro montáž na stěnu se musí používat výhradně podle tohoto
postupu, uvedeného v tomto návodu nebo v návodu k instalaci. Nedodržení může vést k
poškození zesilovače a/nebo reproduktorů a může vést ke vzniku požáru. V případě, že dojde k
poškození, nebo když zaznamenáte náhlou změnu výkonnosti, obraťte se na kvalifikovaného
servisního technika.
Nepokoušejte se uchytit toto zařízení ke stěně s použitím jiných postupů, než jsou ty, které jsou
uvedeny v tomto návodu.
Na stěně
V poličce
§
1, 2, 3
Na stole
§
1, 2, 3, 4, 5
Ohledně uchycení tohoto zařízení ke stěně vycházejte z návodu k instalaci.
(> 19)
Práce v rámci instalace musí být provedena výhradně kvalifikovaným odborníkem pro instalaci.
104
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 8 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
9
Návod k obsluze
Montáž zařízení
Při ukládání tohoto zařízení na stůl nebo při jeho vkládání do poličky vycházejte z následujících
pokynů. Ohledně montáže na stěnu si přečtěte návod k instalaci. (> 19)
Příprava
Aby se předešlo poškození nebo poškrábání, rozložte jemný hadřík a proveďte montáž na něm.
Šrouby apod. umístěte z dosahu dětí, abyste předešli možnosti spolknutí.
Nedržte toto zařízení jednou rukou, aby se zabránilo úrazu pádem při manipulaci s tímto zařízením.
1 Na zadní straně zařízení:
Konzolu pro montáž na stěnu umístěte tak, aby byly otvory v konzole
vyrovnané s vyčnívajícími součástmi A.
2 Přišroubujte konzolu pro montáž na stěnu na určené místo, až na doraz.
Utahovací moment šroubů: 80 N0cm až 120 N0cm.
Zopakujte výše uvedené kroky i při montáži druhé konzoly.
3 Provlékněte šňůru (nedodává se) každou konzolou pro montáž na stěnu.
Ujistěte se, že používáte šňůru schopnou
unést nejméně 20 kg.
A Zadní strana
zařízení
B Šňůra pro
zabránění pádu
(nedodává se)
4 Po ukončení realizace všech připojení (> 10)
Umístěte zařízení do požadované polohy a uchyťte každou šňůru k poličce
nebo ke stolu.
Uchyťte každou šňůru k odlišnému závěsnému šroubu.
Ujistěte se, že nepřečnívá více než 3 cm.
A Tento přístroj
B Šňůra pro zabránění pádu (nedodává se)
C Polička nebo stůl
D Závěsný šroub (nedodává se)
Uchycení proveďte v poloze schopné unést
nejméně 20 kg.
Vyžaduje se profesionální instalace.
Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný odborník na instalaci.
Zabránění pádu tohoto zařízení
Např.
105
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 9 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
10
Zapojení
Před připojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušný návod k použití.
Nezapojujte hlavní napájecí přívod před dokončením všech ostatních zapojení.
Kompatibilní s televizorem FULL HD 3D a s přehrávačem Blu-ray disků
Tímto zařízením může procházet signál 3D z přehrávače Blu-ray disků, kompatibilního s 3D, do televizoru FULL HD 3D.
ARC (Audio Return Channel: Zpětný kanál audia)
(Dostupný pouze při použití televizoru
kompatibilního s ARC)
Prostřednictvím této funkce je možné přijímat
signál digitálního audia z televizoru bez připojení
jakéhokoli jiného audiokabelu.
Pro nastavení digitálního audio výstupu
postupujte podle návodu k televizoru.
A Kabel HDMI (nedodává se)
§ Ujistěte se, že provádíte připojení do zásuvky televizoru
kompatibilního s ARC. (Přečtěte si návod k použití
televizoru.)
Když je připojený televizor kompatibilní s ARC, avšak audio
není vyvedeno do tohoto zařízení, proveďte připojení s
použitím optického kabelu pro digitální audio. (> vpravo,
“Základní připojení (k televizoru kompatibilnímu s optickým
kabelem pro digitální audio)”)
A Kabel HDMI (nedodává se)
B Optický digitální audiokabel
(nedodává se)
Při připojení k televizoru kompatibilnímu s ARC nastavte
“Funkce TV audio” na “ARC Vyp.” za účelem vyvedení
signálu audia z optického kabelu pro digitální audio. (> 17,
“Funkce TV audio”)
Spojení s TV
HDMI
Připojení HDMI podporuje VIERA Link “HDAVI
Control” (> 14) při použití s kompatibilním
televizorem od firmy Panasonic.
Používejte vysokorychlostní kabely HDMI, označené logem
HDMI (znázorněným na obalu). Doporučujeme použít kabel
HDMI společnosti Panasonic.
Doporučené kabely:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50
(5,0 m), atd.
Kabely neodpovídající normě HDMI nelze použít.
OPTICAL IN
Když televizor není kompatibilní s ARC, připojte
optický kabel pro digitální audio (> níže).
Základní připojení
(k televizoru
kompatibilnímu s ARC)
AV I N
(ARC)
HDMI AV OUT (ARC)
Základní připojení
(k televizoru
kompatibilnímu s
optickým kabelem pro
digitální audio)
OPTICAL
OUT
AV IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
HDMI AV OUT
televizor
106
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 10 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
11
Návod k obsluze
Audio signál můžete vyvést z připojeného přehrávače Blu-ray disků, přehrávače DVD apod. kompatibilního
s HDMI prostřednictvím tohoto zařízení a přivést tak signál do vašeho televizoru.
Příprava
Připojte toto zařízení k televizoru. (> 10)
Informace o nastaveních potřebných pro výstup signálů videa a audia najdete v návodu k použití připojeného zařízení,
kompatibilního s HDMI.
Zapojte ji až po dokončení všech ostatních připojení.
Toto zařízení se vyznačuje určitým nízkým příkonem, i když je v pohotovostním režimu (přibliž. 0,2 W).
Pokud nebudete domácí kino delší dobu používat, vypojte je ze zásuvky, abyste zbytečně
nespotřebovávali proud.
ťový napájecí kabel, který je dodáván spolu se zařízením, je určen výhradně pro použití s hlavním
zařízením.
Nepoužívejte jej s dalšími zařízeními. Vyhněte se také použití napájecích kabelů jiných zařízení s tímto
zařízením.
Připojení ze zařízení kompatibilního s HDMI
Připojení hlavního přívodního kabelu
AV O U T
HDMI AV IN
A Kabel HDMI (nedodává se)
Např. Přehrávač disků Blu-ray
AC IN
A ťový napájecí kabel (je součástí)
Nepoužívejte žádné jiné Síťový kabel než dodané.
B Do domácí sít’ové zásuvky
107
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 11 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
12
Použití tohoto zařízení
Příprava
Zapněte televizor.
Když je VIERA Link aktivováno na připojeném
televizoru i na tomto zařízení, ujistěte se, že jste
provedli změnu nastavení televizoru na hodnotu
odpovídající tomuto zařízení. (> 14, “Činnosti
propojené s televizorem (VIERA Link “HDAVI
Control
TM
”)”)
Když VIERA Link není aktivováno nebo když
televizor není kompatibilní s VIERA Link, snižte
hlasitost televizoru na minimum.
1 Zapněte toto zařízení stisknutím
[Í].
Dojde k zobrazení aktuálního stavu (zdroj
audia, aktivní zvukové efekty a formát audia).
Indikátor zvukových efektů a formátu audia
zhasne po uplynutí 4 sekund.
2 Stisknutím [TV] nebo [BD/DVD]
zvolte zdroj audia. (> vpravo)
Když jste zvolili [BD/DVD], ujistěte se, že jste
zvolili kanál vstupu televizoru pro toto
zařízení, a zahajte přehrávání.
Před vypnutím tohoto zařízení se ujistěte o snížení hlasitosti.
I když je toto zařízení vypnuté, zařízení připojené do zásuvky
HDMI AV IN bude i nadále přivádět výstup audia nebo videa
na televizor.
A Slouží k informování o zvoleném zdroji audia.
Zelený:
Když je zdrojem audia televizor
Červený:
Když je zdrojem audia zařízení připojené do
zásuvky HDMI AV IN
Stisknutím [i VOL j] nastavte
hlasitost reproduktorů.
Stisknutím [i SUBWOOFER j]
nastavte úroveň basového
reproduktoru.
B Indikátory blikají zleva doprava (i) nebo
zprava doleva (s).
Indikátory neblikají v případě dosažení maxima
nebo minima.
Stiskněte [MUTE].
B V případě vypnutí zvuku indikátory blikají
současně.
Pro zrušení stiskněte tlačítko znovu nebo upravte
hlasitost.
Ke zrušení vypnutí zvuku dojde při vypnutí
zařízení.
Stisknutím [ VS] můžete zobrazit
informaci o formátu audia.
C Aktuální formát audia bude zobrazen po dobu 4
sekund.
Zelený: Dolby Digital
Červený: DTS
Vypnut: PCM nebo LPCM
Formát audia bude zobrazen po dobu 4 sekund také při
změně formátu audia zvoleného zdroje (TV, přehrávač disků
Blu-ray/DVD přehrávač apod.).
Bude zobrazen také stav zvukového efektu Dolby Virtual
Speaker ( VS). (> 13)
1
2
Indikátor zdroje audia
Nastavení úrovně
hlasitosti/basového
reproduktoru
(subwooferu)
Vypnutí zvuku
Indikátor formátu audia
A CB
108
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 12 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
13
Návod k obsluze
Audio efekty
Můžete slyšet dialog vyjmutý ze šumu pozadí a se
zvukem přicházejícím ze středu televizoru.
Můžete si vychutnat dynamický zvuk s přirozenou
expanzí.
Můžete si vychutnat efekt prostorového zvuku
podobný 5.1 k. (Dolby Digital nebo DTS) s
jakýmkoli zdrojem zvuku.
1 Stiskněte tlačítko odpovídající
požadovanému efektu na
dálkovém ovládání.
A: Režim čistého dialogu
B: Zvukový efekt
C: Dolby Virtual Speaker ( VS)
2 Stav zvoleného efektu bude
zobrazen po dobu 4 sekund.
A: Režim čistého dialogu
B: Zvukový efekt
C: Dolby Virtual Speaker ( VS)
Zapnut:
Indikátor svítí
Vypnut:
Indikátor bliká
3 Během rozsvícení nebo blikání
indikátoru stiskněte znovu stejné
tlačítko za účelem změny
nastavení.
Při aktivaci nebo zrušení zvukových efektů může dojít k
mírnému přerušení audia. Jedná se o běžný jev.
Když jsou zapnuté zvukové efekty, dojde také k zapnutí
Dolby Virtual Speaker ( VS). (Zůstane zapnuto i po
vypnutí zvukových efektů.)
Při vypnutí Dolby Virtual Speaker ( VS) při zapnutých
zvukových efektech dojde také k vypnutí těchto zvukových
efektů.
Formát audia bude zobrazen také při stisknutí [ VS].
(> 12)
A B CA B C
Různé zvukové efekty
Režim čistého dialogu
Zvukový efekt
Dolby Virtual Speaker
Změna zvukových
efektů
109
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 13 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
14
Činnosti propojené s televizorem
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)
Příprava
1 Nastavte “VIERA Link” na “Zapnut”.
(Výchozí nastavení je “Zapnut”.)
2 Nastavte činnosti “HDAVI Control” na
připojeném zařízení (např. televizoru).
3 Za účelem zajištění optimální činnosti “HDAVI
Control” změňte následující nastavení na
připojeném televizoru
§
1
.
Nastavte přednastavený reproduktor na toto
zařízení.
§
2
Nastavte volbu reproduktoru na toto zařízení.
Nastavte výstup digitálního audia tak, aby byl
kompatibilní s tímto zařízením. (> 15)
4 Zapněte všechna zařízení kompatibilní s
“HDAVI Control” a zvolte vstupní kanál tohoto
zařízení na připojeném televizoru, aby mohla
funkce “HDAVI Control” správně pracovat.
5 Zahajte přehrávání na zařízení připojeném do
zásuvky HDMI AV IN a zkontrolujte správné
zobrazení obrazu.
V případě změny připojení nebo nastavení
zopakujte tento postup.
§1 Dostupnost a funkce nastavení se mohou lišit v závislosti
na televizoru. Podrobnější informace najdete v návodu k
použití televizoru.
§2 Když se přednastavený reproduktor televizoru nastavuje v
rámci položek nastavení VIERA Link, zvolení tohoto
zařízení za přednastavený reproduktor způsobí
automatickou změnu volby reproduktoru na toto zařízení.
Odkaz VIERA Link “HDAVI Control”, založený na ovládacích
funkcích, které poskytuje HDMI – průmyslový standard
označovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics
Control), představuje unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a
přidali. Její fungování se zařízeními jiných výrobců, které
také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaručeno.
Tot o za řízení podporuje funkci “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” je nejnovější standard (z prosince 2009)
pro zařízení kompatibilní s Panasonic HDAVI Control. Tento
standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI
společnosti Panasonic.
Ohledně jiných zařízení výrobce podporujících funkce VIERA
Link postupujte podle příslušných návodů k použití.
Prostřednictvím nastavení menu televizoru můžete
zvolit, zda má výstup audia vycházet z tohoto
zařízení nebo z reproduktorů televizoru.
Domácí kino
Reproduktory tohoto zařízení jsou aktivní.
Když se toto zařízení nachází v pohotovostním
režimu, změna reproduktorů televizoru na toto
zařízení v menu televizoru automaticky zapne
toto zařízení a zvolí “TV” do úlohy zdroje.
Nastavení hlasitosti můžete ovládat
prostřednictvím tlačítka hlasitosti nebo tlačítka
vypnutí zvuku na dálkovém ovládání televizoru.
Při vypnutí tohoto zařízení dojde automaticky k
aktivaci reproduktorů televizoru.
TV
Reproduktory televizoru jsou aktivní.
Hlasitost tohoto zařízení je nastavena na minimum.
Při přepínání mezi reproduktory tohoto zařízení a
reproduktory televizoru se může na několik sekund zobrazit
prázdná stránka na displeji televizoru.
Při provádění následujících operací dojde
automaticky k zapnutí tohoto zařízení
§
a ke změně
vstupního kanálu na odpovídající zdroj.
j
Při zahájení přehrávání na připojeném zařízení HDMI.
jPři změně vstupního kanálu na televizoru.
§ Pouze v případě, že je výstup reproduktoru nastaven na
toto zařízení.
Když je na televizoru aktivováno “Vypínání přes Link”, při
vypnutí televizoru dojde i k vypnutí tohoto zařízení.
Opoždění mezi audiem a videem je nastavováno
automaticky s cílem umožnit vám vychutnat si
lahodný zvuk pro obraz.
Informace o opoždění je automaticky nastavena v případě,
že se jedná o televizor kompatibilní s VIERA Link “HDAVI
Control 3 nebo pozdější verzí”, a VIERA Link je nastaveno
na “Zapnut”.
Když není možné získat informaci o opoždění, opoždě
audia bude nastaveno na 40 ms.
Co to je VIERA Link “HDAVI
Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” představuje
výhodnou funkci, která nabízí spojené
operace tohoto zařízení a televizoru
Panasonic (VIERA) v rámci “HDAVI Control”.
Tuto funkci lze používat po zapojení zařízení
pomocí kabelu HDMI. Podrobnosti o provozu
viz návod k obsluze připojeného zařízení.
Výběr reproduktorů
Automatické přepínaní
zdroje
Funkce automatické
synchronizace rtů
(pro HDAVI Control 3 nebo pozdější
verzi)
110
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 14 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
15
Návod k obsluze
Specifikace
Rozměry (ŠtVtH):
(Bez konzoly pro montáž na stěnu)
800 mmk108 mmk58 mm
(S konzolou pro montáž na stěnu)
800 mmk108 mmk80 mm
Hmotnost:
(Bez konzoly pro montáž na stěnu)
Přibliž. 3,2 kg
(S konzolou pro montáž na stěnu)
Přibliž. 3,3 kg
Rozsah provozní teploty:
0 oC do r40 oC
Rozsah provozní vlhkosti:
20 % do 80 % RH (nezamlžuje se)
Výkon RMS
Přední kanál:
30 W na kanál (4 ), 1 kHz, 10 % THD
Kanál subwooferu:
30 W na kanál (4 ), 100 Hz, 10 % THD
Celkový výkon režimu RMS Dolby Digital:
120 W
ČELNÍ REPRODUKTORY (VESTAVĚNÝ)
Typ: 1-směrný, 1 systém reproduktorů
(Basový reflex)
Plný rozsah: 6,5 cm Kuželový typk2
SUBWOOFER (VESTAVĚNÝ)
Typ: 1-směrný, 1 systém reproduktorů
(Basový reflex)k2
Woofer v plném rozsahu: 8 cm Kuželový typk2
HDMI
Toto zařízení podporuje funkci
“HDAVI Control 5”.
Vstup HDMI
Konektor vstupu: Typu A (19 pin)
HDMI AV výstup
Výstupní konektor: Typu A (19 pin)
Digitální Audio Vstup (pouze televizor)
Optický digitální vstup: Optický terminál
Vzorkovací kmitočet: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Audio formát: LPCM, Dolby Digital
IR Blaster
Zásuvka 1: Konektor 3,5 mm
1 Specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
2 Celkové harmonické zkreslení se měří digitálním spektrálním
analyzátorem.
Informace o audiu
Kompatibilní formáty audia
Toto zařízení je kompatibilní s následujícími
formáty:
Dolby Digital, DTS Digital Surround, 2-kanálové
LPCM a multikanálové LPCM.
Při použití optického kabelu pro digitální audio
bude tento systém schopen přehrávat audio se
vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz.
(Když je vzorkovací frekvence audiosignálu vyšší
než 48 kHz, Zvukové efekty a Dolby Virtual
Speaker budou automaticky zrušeny.)
VŠEOBECNÉ
Spotřeba energie: 30 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu:
Přibliž. 0,2 W
Napájení:
AC 220 V do 240 V, 50 Hz
SEKCE ZESILOVAČE
ČÁST REPRODUKTORY
SEKCE KONCOVEK
111
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 15 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
16
Odstraňování závad
Dříve, než se obrátíte na servisní službu, proveďte následující kontroly. Když pochybujete o některých
kontrolních bodech nebo když navržené řešení neodstraní problém, obraťte se na vašeho prodejce s
žádostí o pokyny.
Obnovení hodnot přednastavených ve
výrobním závodě.
Když je toto zařízení zapnuté, stiskněte [Í/I] na
tomto zařízení na dobu déle než 4 sekund.
(Při resetování zařízení všechny indikátory
dvakrát zablikají.)
Dálkové ovládání nepracuje správným
způsobem.
Je možné, že nebyla odstraněna ochranná fólie.
Odstraňte ochrannou fólii. (> 7)
Dálkový ovladač a hlavní přístroj používají různé
kódy. Změňte kód na dálkovém ovladači. (> 17)
Po výměně baterie dálkového ovládání může být
potřebné znovu nastavit kód dálkového ovládání.
(> 17)
Toto zařízení nepracuje správným způsobem.
V případě připojení kabelu HDMI do nesprávné
zásuvky (HDMI AV IN nebo HDMI AV OUT)
nebude toto zařízení pracovat správně. Vypněte
toto zařízení a odpojte síťový napájecí kabel a
poté znovu zapojte kabel(y) HDMI. (> 10)
Při použití připojeného zařízení toto zařízení
reaguje nechtěným způsobem.
Ovládací prvky HDAVI Control mohou používat
odlišný signál v závislosti na druhu zařízení. V
takovém případě nastavte “VIERA Link” na
“Vypnut”. (> 17, “VIERA Link”)
Operace související s VIERA Link již nefungují
předepsaným způsobem.
Zkontrolujte nastavení “VIERA Link” na
připojených zařízeních.
Při změně připojení HDMI, po problému s
napájením nebo po vyjmutí síťového napájecího
kabelu se může stát, že operace VIERA Link
nepracují předepsaným způsobem.
Přístroj není napájen.
Bezpečně zasuňte zástrčku síťového napájecího
kabelu do zásuvky elektrické sítě. (> 11)
Když po zapnutí tohoto zařízení indikátor “TV,
BD/DVD” nebo indikátor “ D/DTS” bliká a
dojde k okamžitému vypnutí tohoto zařízení,
odpojte síťový napájecí kabel a obraťte se na
vašeho prodejce.
K vypnutí napájení tohoto zařízení dojde při
změně vstupu na televizoru.
Jedná se o běžnou vlastnost při použití VIERA
Link (HDAVI Control 4 nebo pozdější verzí).
Podrobnější informace najdete v návodu k použití
televizoru.
Žádný zvuk (nebo obraz).
Zrušte vypnutí zvuku. (> 12)
Zkontrolujte připojení k jiným zařízením. (> 10)
Zkontrolujte nastavení výstupu na připojeném
zařízení.
Vypněte toto zařízení a znovu jej zapněte.
Při připojení k televizoru kompatibilnímu s ARC
zkontrolujte, zda je zásuvka, do které je připojen
televizor, kompatibilní s ARC.
Jsou-li zapojení správná, mohlo by se jednat o
problém s kabely. Znovu zapojte zařízení s
odlišnými kabely.
Při použití optického kabelu pro digitální audio
bude tento systém schopen přehrávat audio se
vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz.
Při přehrávání DVD-Audio není slyšet žádný
zvuk.
Může se tak stát následkem digitální ochrany
autorských práv disku při použití optického
kabelu pro digitální vybavení. Tento systém není
schopen přehrávat audio se vzorkovací frekvencí
vyšší než 48 kHz.
Když bliká indikátor “ D/DTS”, odpojte síťový
napájecí kabel ze zásuvky elektrického rozvodu
a obraťte se na vašeho prodejce.
Základní použití Napájení
Zvuk
112
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 16 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
17
Návod k obsluze
Když bliká indikátor “TV, BD/DVD”, zkuste
vyřešit problém prostřednictvím následujících
pokynů. V případě přetrvávání problémů se
obraťte na vašeho prodejce.
Vypněte a znovu zapněte připojené zařízení.
Vypněte toto zařízení a znovu připojte kabely
HDMI a poté znovu zapněte toto zařízení.
Když je toto zařízení připojeno k televizoru
kompatibilnímu s ARC od jiné firmy než od
firmy Panasonic, proveďte zapojení
prostřednictvím optického kabelu pro digitální
audio. (> 10)
Po připojení optického kabelu pro digitální audio
je třeba změnit nastavení tohoto zařízení tak, aby
odpovídalo zvolené zásuvce vstupu audia.
(> vpravo, “Funkce TV audio”)
Audio je vyváděno z reproduktorů televizoru,
nikoli z tohoto zařízení.
Při připojení k televizoru kompatibilnímu s VIERA
Link (HDAVI Control) změňte nastavení výstupu
audia na hodnotu odpovídající tomuto zařízení.
(> 14)
Před provedením změny kteréhokoli z
následujících nastavení si přečtěte
“Odstraňování závad” (> 16).
Provedená nastavení zůstanou nezměněna i při
přepnutí zařízení do pohotovostního režimu.
A jednou zabliká při změně nastavení.
VIERA Link
Změny tohoto nastavení se stanou účinnými po
vypnutí a zapnutí všech připojených zařízení.
Nastavte “VIERA Link” na “Vypnut”.
Když si nepřejete použít “HDAVI Control”. (> 16,
“Základní použití”), nastavte “VIERA Link” na
“Vypnut”.
Stiskněte a držte stisknuto [INPUT
SELECTOR] na tomto zařízení a [BD/DVD] na
dálkovém ovládání po dobu více než 2 sekund.
Při nastavení na “Vypnut” funkce ARC není k
dispozice. Ujistěte se, že zapojení je
zrealizováno optickým kabelem pro digitální
audio. (> 10)
Nastavte “VIERA Link” na “Zapnut”.
Stiskněte a držte stisknuto [INPUT
SELECTOR] na tomto zařízení a [SOUND
EFFECT] na dálkovém ovládání po dobu více
než 2 sekund.
Funkce TV audio
Nastavte “Funkce TV audio” na “ARC Vyp.”.
“Funkce TV audio” nastavte na “ARC Vyp.” pouze v
případě použití optického kabelu pro digitální audio
na televizoru kompatibilním s ARC. (> 16, “Zvuk”)
Stiskněte a držte stisknuto [INPUT
SELECTOR] na tomto zařízení a [TV] na
dálkovém ovládání po dobu více než 2 sekund.
Nastavte “Funkce TV audio” na “Automaticky”.
Stiskněte a držte stisknuto [INPUT
SELECTOR] na tomto zařízení a [CLEAR-
MODE DIALOG] na dálkovém ovládání po
dobu více než 2 sekund.
Když na signály dálkového ovládání tohoto zařízení
odpovídají jiné výrobky od firmy Panasonic, změňte
kód dálkového ovládání na tomto zařízení a na
dálkovém ovládání.
Příprava
Vypněte všechny ostatní výrobky Panasonic.
Zapněte přístroj.
Změňte nastavení dálkového ovládání na kód 2:
1 Nasměrujte dálkové ovládání na snímač
signálu dálkového ovládání tohoto zařízení.
2 Stiskněte a držte stisknuto [CLEAR-MODE
DIALOG] a [BD/DVD] na dálkovém ovládání po
dobu déle než 4 sekund.
Při změně kódu tohoto zařízení A jednou blikne.
Když po změně kódu toto zařízení nebude fungovat,
zopakujte kroky 1 a 2.
Za účelem změny dálkového ovládání na kód 1 zopakujte
výše uvedené kroky, ale [BD/DVD] nahraďte [TV].
Změna nastavení tohoto
zařízení
A
Kód dálkového ovládání
A
113
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 17 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
18
Při zapojení zařízení IR Blaster je možné odeslat IR signál přijatý snímačem dálkového ovládání tohoto
zařízení do senzoru televizoru.
Dákové ovládání televizoru používejte v provozním rozsahu snímače dálkového ovládání.
Ohledně provozního rozsahu si přečtěte stranu 6.
1 Připojte zástrčku typu jack do zásuvky tohoto
zařízení Ir SYSTEM.
2 Umístěte infračervený vysílač proti snímači
signálu dálkového ovládání televizoru.
Ohledně umístění snímače signálu dálkového ovládání
televizoru si přečtěte návod k televizoru.
3 Nasměrujte dálkové ovládání televizoru na
snímač dálkového ovládání tohoto zařízení a
zahajte ovládání televizoru.
Ohledně umístění snímače signálu dálkového ovládání si
přečtěte stranu 6.
V případě použití lepicí pásky se ujistěte, že je povrch vyčištěn.
Při odlepení lepicí pásky může dojít k poškození povrchu a k výskytu zbytků lepicí pásky.
Bezprostředně po potvrzení správné činnosti televizoru jej zajistěte lepicí páskou.
Dodaný IR Blaster je kompatibilní pouze s televizory Panasonic.
Příklad umístě
Na zadní straně tohoto zařízení:
Použití IR Blaster
A Vysílač infračerveného
ření
Snímač signálu dálkového ovládání televizoru
Lepicí páska
114
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 18 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
19
Návod k obsluzeNávod k instalaci
Příprava pro uvedení do činnosti
Návod k instalaci
Sestava pro domácí kino
Model č. SC-HTB10
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ
Ujistěte se, že místo určené pro instalaci je dostatečně pevné, aby vydrželo dlouhodobé používání.
Když se jeho pevnost během dlouhodobého použití stane nedostatečnou, zařízení by mohlo spadnout a
dokonce způsobit úraz.
Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný odborník na instalaci.
Nesprávná instalace může způsobit pád zařízení a ublížení na zdraví.
Při rozhodování o pevnosti místa určeného pro instalaci počítejte také s bezpečnostním faktorem
(přibližně desetinásobek hmotnosti výrobku).
Když pevnost není dostatečná, může dojít k pádu zařízení a k ublížení na zdraví.
Neprovádějte instalaci v místech, která nemohou unést danou zátěž.
Když se místo určené pro instalaci nevyznačuje dostatečnou pevností, zařízení může spadnout.
Neměňte konzoly pro montáž na stěnu.
V opačném případě může zařízení spadnout a poškodit se, a kromě toho může dojít k ublížení na zdraví.
Při instalaci tohoto zařízení provádějte pouze kroky uvedené v tomto návodu: Neprovádě
jte
instalaci žádným jiným způsobem.
V opačném případě může zařízení spadnout a poškodit se, kromě toho může dojít k osobnímu úrazu.
Neprovádějte instalaci na jiných místech než na svislé stěně.
V opačném případě může zařízení spadnout a poškodit se, kromě toho může dojít k osobnímu úrazu.
UPOZORNĚ
Neprovádějte instalaci v místech vystavených vlhkosti, prachu, kouři, páře nebo žáru, ani pod
klimatizačním zařízením, ze kterého by na toto zařízení mohla kapat voda.
Může to mít negativní vliv na zařízení a způsobit požár nebo zásah elektrickým proudem.
Nechte volný prostor mezi zadním panelem a stěnou.
Toto zařízení je vybaveno ventilačními otvory na čelní i na zadní straně. Jejich zakrytí by mohlo vést ke
vzniku požáru.
Instalaci montážních šroubů a napájecího kabelu proveďte tak, aby nepřicházely do styku s
kovovými předměty nebo s kabeláží uvnitř stěny.
Zásahy elektrickým proudem mohou vzniknout na základě styku s kovovými předměty uvnitř stěny.
Pro instalaci používejte součásti speciálně určené pro tento účel.
V opačném případě může zařízení spadnout ze stěny, a kromě toho může dojít k ublížení na zdraví.
Při demontáži tohoto zařízení odmontujte rovněž upevňovací šrouby.
V opačném případě může dojít k zachycení upevňovacích šroubů a k ublížení na zdraví.
Za účelem bezpeččinnosti tohoto zařízení jej nainstalujte do vhodné výšky.
V opačném případě může zařízení spadnout, a kromě toho může dojít k ublížení na zdraví.
115
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 19 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
20
VAROVÁNÍ:
VYŽADUJE SE PROFESIONÁLNÍ INSTALACE.
PANASONIC SE VZDÁVÁ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY NA MAJETKU A/NEBO ZA VÁŽNÉ
UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ ZPŮSOBENÉ NEVHODNOU INSTALACÍ NEBO Z NESPRÁVNOU
MANIPULACÍ.
Požadavky týkající se manipulace:
1 Věnujte náležitou péči volbě místa pro zařízení, protože v případě, že je zařízení vystaveno
přímému slunečnímu světlu nebo se nachází v blízkosti zdroje tepla, může dojít ke změně jeho
barvy nebo k jeho deformaci.
2 Očistěte konzoly pro montáž na stěnu tak, že je utřete jemným suchým hadříkem (jako např.
bavlněným nebo flanelovým). Když jsou konzoly pro montáž na stěnu opravdu špinavé, odstraňte
špínu neutrálním čisticím prostředkem rozředěným ve vodě, a když jsou již čisté, utřete je jemným
hadříkem.
Nepoužívejte benzin, ředidlo ani vosk na nábytek, protože by to mohlo způsobit oloupání laku.
(Informace o čištění zařízení najdete v návodu k použití zařízení (> 5). Při použití chemicky
ošetřené tkaniny dodržujte pokyny dodané spolu s touto tkaninou.)
Opatření pro instalaci montážní konzoly
Konzoly pro montáž na stěnu slouží k připevnění zařízení na svislou stěnu. Nemontujte ji na žádný
jiný povrch než na svislou stěnu.
Kvůli zajištění správné výkonnosti zařízení s cílem předejít poruchám nemontujte zařízení na
následující místa:
jDo blízkosti rozprašovačů nebo do blízkosti detektorů požáru/dýmu
jTam, kde existuje riziko vystavení vibracím nebo nárazu
jDo blízkosti vysokonapěťových vedení nebo dynamického napájení
jDo blízkosti zdrojů magnetismu, tepla, vodní páry nebo sazí
jNa místa vystavená foukání vzduchu ze zařízení pro ohřev
jNa místa, kde mohou na zařízení dopadat kapky z kondenzace nebo ze zařízení pro klimatizaci.
Upevnění provádějte s použitím technik vhodných pro konstrukci a materiály místa pro instalaci.
Rozprostřete jemnou deku nebo ubrus na podlahu, aby na ní během montážních a instalačních prací
nezůstávaly stopy ani škrábance.
Při šroubování součástí se ujistěte, že šrouby nejsou nedostatečně utažené ani příliš utažené.
Věnujte dostatečnou péči zajištění bezpečnosti kolem vás p
ři provádění montážních a instalačních
prací nebo během přesunů v rámci pracovní činnosti.
Neinstalujte zařízení pod osvětlovací zařízení (bodová světla, halogenová světla apod.). V opačném
případě může dojít k ohnutí nebo poškození rozvaděče žárem.
Během instalace nepřipojujte toto zařízení do zásuvky elektrické sítě.
Při šroubování součástí se ujistěte, že šrouby nejsou ani nedostatečně, ani příliš utažené.
116
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 20 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
21
Návod k instalaci
Jednotlivé součásti
Obrázky uvedené v tomto návodu k instalaci slouží pouze pro ilustraci.
Před uvedením do činnosti zkontrolujte dodané součásti.
Součásti dostupné v prodejní síti (nedodává se)
Šrouby pro montáž na stěnu
Šňůra na zabránění pádu
Šrouby pro připevnění šňůry na zabránění pádu
Při uchycování konzol pro montáž na stěnu použijte šrouby dostupné v prodejní síti s jmenovitým průměrem 4,0 mm, vhodné
pro materiál stěny (dřevo, ocelový rám, beton apod.).
Správná čísla výrobku z dubna 2010. Mohou být předmětem změny.
Postup při instalaci
Nikdy nepoužívejte při instalaci žádné jiné metody, než jsou ty uvedené
Příprava
Aby se předešlo poškození nebo poškrábání,
rozložte jemný hadřík a proveďte montáž na
něm.
Šrouby apod. umístěte z dosahu dětí, abyste
předešli možnosti spolknutí.
Nedržte toto zařízení jednou rukou, aby se zabránilo úrazu pádem při manipulaci s tímto zařízením.
1 Na zadní straně zařízení:
Konzolu pro montáž na stěnu
umístěte tak, aby byly otvory v
konzole vyrovnané s vyčnívajícími
součástmi A.
2 Přišroubujte konzolu pro montáž na
stěnu na určené místo, až na doraz.
Utahovací moment šroubů: 80 N0cm až
120 N0cm.
Zopakujte výše uvedené kroky i při montáži
druhé konzoly.
2 Konzoly pro montáž na stěnu 2 Šrouby 2 Pojistné kolíky
1Síťový napájecí kabel
Připnutí konzol pro montáž na stěnu
117
SCHTB10EGGNGS_RQTX1158-D_Cze.book Page 21 Monday, May 10, 2010 7:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic SCHTB10EG Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze