Panasonic SCHTE200EG Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

2
SQT0927
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Prohlášení o shodě
Společnost “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/EC.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu prohlášení o shodě pro naše produkty R&TTE z našeho serveru:
http://www.doc.panasonic.de
Oprávněný zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Tento produkt je určen pro běžného zákazníka. (Kategorie 3)
Popisy uvedené v tomto návodu obsluze
Stránky, na které je odkazováno, jsou označovány následujícím způsobem: “> ±±”.
V tomto návodu k obsluze jsou štítky na tomto zařízení a dálkovém ovládání označeny jako [±±].
Uvedená vyobrazení se mohou od vašeho prístroje lišit.
Ovládání popsané v těchto pokynech je prováděno zejména pomocí dálkového ovladače, ale pokud jsou ovladače (tlačítka)
stejné, můžete používat ty na přístroji.
Likvidace starých přístrojů a baterií
Týká se pouze Evropské unie a zemí, které mají zavedený systém recyklace surovin
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v přináležející dokumentaci znamenají,
že použité elektrické a elektronické výrobky a baterie by neměly být likvidovány
spolu s běžným domácím odpadem.
Podobné výrobky prosím odevzdejte na sběrných místech, kde bude provedena
jejich řádná likvidace a recyklace v souladu s místní legislativou.
Řádná likvidace takového výrobku pomůže chránit cenné zdroje a předcházet
případným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.
Podrobnější informace o sběru a recyklaci vám poskytne příslušný místní úřad.
Při nesprávné likvidaci takového odpadu vám hrozí postih podle platných zákonů.
Poznámka k symbolu baterie (dolní symbol):
Tento symbol může být doplněný o chemickou značku. V takovém případě
odpovídá požadavkům stanoveným Směrnicí pro chemikálie.
(218)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
Bezpečnostní opatření
ČESKY
SQT0927
3
Bezpečnostní upozornění
Přístroj
Abyste omezili riziko vzniku požáru, zásah elektrickým
proudem nebo poškození přístroje:
j Chraňte tento přístroj před deštěm, vlhkostí,
postříkáním nebo politím.
j Nepokládejte na tento přístroj nádoby naplněné
tekutinou, například vázy.
j Používejte pouze doporučené příslušenství.
j Neodnímejte žádné kryty.
j Neprovádějte opravy přístroje svépomocí. Servis a
opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Napájecí kabel
Abyste omezili riziko vzniku požáru, zásah elektrickým
proudem nebo poškození přístroje,
j Zkontrolujte, zda síťové napájecí napětí odpovídá
napětí, které je uvedeno na výrobním štítku přístroje.
j Zasuňte zástrčku napájecího kabelu úplně do
zásuvky.
j Za napájecí kabel netahejte, neohýbejte jej,
nepokládejte na něj nic těžkého.
j Nemanipulujte se zástrčkou napájecího kabelu,
máte-li mokré ruce.
j Při odpojování kabelu uchopte zástrčku, nikoli
samotný kabel.
j Nepoužívejte napájecí kabel s poškozenou zástrčkou
ani poškozenou síťovou zásuvku.
Zástrčka napájecího kabelu zároveň plní funkci
odpojovacího zařízení.
Přístroj postavte na takové místo, aby bylo možné
napájecí kabel okamžitě odpojit, pokud by se vyskytl
nějaký problém.
Knoflíková baterie (Lithiová)
Nebezpečí požáru, exploze nebo popálení. Baterii
nedobíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte nad teplotu
60
o
C ani nevhazujte do ohně.
Knoflíkovou baterii uchovávejte mimo dosah dětí.
Knoflíkovou baterii nikdy nevkládejte do úst. V případě
požití nebo spolknutí vyhledejte lékařskou pomoc.
Přístroj
Nestavte na tento přístroj zdroje otevřeného ohně,
např. zapálené svíčky.
Přístroj může být během provozu rušen
vysokofrekvenčním signálem mobilních telefonů.
Pokud se takové rušení projeví, odneste mobilní telefon
dále od přístroje.
Tento přístroj je určen pro použití v mírném podnebí.
Umístění
Přístroj postavte na rovný povrch.
Abyste omezili riziko vzniku požáru, zásah elektrickým
proudem nebo poškození přístroje:
j Neinstalujte ani neumisťujte tento přístroj do
přihrádek knihovny, do vestavěné skříně nebo do
jiného uzavřeného prostoru. Zajistěte volný přístup
vzduchu k přístroji.
j Větrací otvory přístroje nesmí být zablokovány
novinami, ubrusy, závěsy a jinými podobnými
předměty.
j Chraňte tento přístroj před přímým slunečním
zářením, vysokými teplotami, vysokou vlhkostí a
nadměrnými vibracemi.
Knoflíková baterie (Lithiová)
V případě nesprávného vložení baterií hrozí výbuch.
Baterie nahrazujte pouze typem, který doporučuje
výrobce.
Při vkládání dbejte na dodržení správné polarity.
Při nesprávném zacházení s bateriemi může dojít k
úniku elektrolytu, který může vyvolat požár.
j Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterii. Baterie skladujte na chladném a
tmavém místě.
j Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
j Baterie nenechávejte dlouho v automobilu na přímém
slunci se zavřenými dveřmi a okny.
Při likvidaci baterií se prosím obraťte na vaše místní
úřady nebo na prodejce a dotažte se ho na správný
způsob likvidace.
VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ
(219)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
4
SQT0927
Obsah
Bezpečnostní upozornění ............................................................................... 3
Před použitím
Dodávané položky............................................................................................ 5
Tento systém (SC-HTE200) ................................................................................................ 5
Příslušenství ....................................................................................................................... 5
Ovládání přístroje............................................................................................. 6
Tento systém (zepředu) ...................................................................................................... 6
Tento systém (zezadu) ....................................................................................................... 6
Dálkový ovladač .................................................................................................................. 7
Začínáme
Připojení ............................................................................................................ 8
Připojení k TV ..................................................................................................................... 8
Připojení k HDMI kompatibilnímu zařízení .......................................................................... 9
Připojení z jiného zařízení (AUX) ...................................................................................... 10
Připojení napájecího kabelu .............................................................................................. 10
Umístění .......................................................................................................... 11
Bezpečnostní opatření ...................................................................................................... 11
Ochrana před překlopením ............................................................................................... 12
Připojení Bluetooth
®
...................................................................................... 13
Párování Bluetooth
®
.......................................................................................................... 13
Připojení párovaného zařízení Bluetooth
®
........................................................................ 13
Připojení jedním dotykem (připojení pomocí NFC) ........................................................... 13
Kód dálkového ovladače ............................................................................... 14
Ovládání
Používání tohoto systému ............................................................................. 15
Trojrozměrný (3D) zvuk ................................................................................. 16
Menu zvuku (Sound) ...................................................................................... 16
Formát zvukového doprovodu .......................................................................................... 17
Menu Setup (nastavení) ................................................................................. 18
Ovládání připojeného televizoru (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ........... 19
Reference
Řešení problémů ............................................................................................ 20
O Bluetooth
®
................................................................................................... 23
Péče o přístroj ................................................................................................ 23
Licence ............................................................................................................ 23
Technické údaje ............................................................................................. 24
(220)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
Začínáme
Ovládání
Reference
Před použitím
Bezpečnostní opatření
SQT0927
5
Před použitím
Dodávané položky
Před použitím tohoto systému zkontrolujte dodané příslušenství.
Čísla výrobků jsou platná k březnu 2015, ale mohou se změnit.
Přiložený napájecí kabel je určen pro použití pouze s tímto systémem.
Nepoužívejte jej s jiným zařízením. Kromě toho nepoužívejte s tímto systémem kabely určené pro jiná zařízení.
Tento systém (SC-HTE200)
1 vlastní přístroj (reproduktor)
(SC-HTE200)
Příslušenství
1 Dálkové ovládání
(s baterií)
1 Přívodní kabel
(N2QAYC000098)
(221)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
6
SQT0927
Ovládání přístroje
1 [ ] Místo dotyku pro NFC komunikaci
(> 13, 14)
2 [Í/I] Spínač pohotovostního režimu/
vypínač (Í/I)
Dotykem přepnete přístroj ze zapnutého stavu do
pohotovostního režimu a naopak. ístroj odebírá malé
množství elektrické energie i v pohotovostním režimu.
3[VOLj][VOLi] Nastavení hlasitosti
tohoto systému (> 15)
4 [INPUT] Zvolte vstupní zdroj (> 15)
5 [ -PAIRING]
Jako zdroj zvolte zařízení s Bluetooth
®
(
>
15)
Párování Bluetooth
®
(> 13)
Odpojení zařízení Bluetooth
®
(> 13)
6 Čidlo signálu dálkového ovladače (> 7)
7 Displej
8 Zdířka AC IN (vstup pro napájecí kabel) (
>
10)
9 Zdířka HDMI AV OUT (TV (ARC)) (Výstup AV
signálu do TV) (kompatibilní s ARC) (
>
8, 9)
10 Zdířka HDMI AV IN (BD/DVD) (> 9)
11 Zdířka OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV)
(optický digitální vstup zvuku) (> 9)
12 AUX IN zásuvka (> 10)
§1 Tyto přepínače fungují při dotyku na značky. Pokaždé, když se přepínače dotknete, ozve se
pípnutí. Pípání lze vypnout. (> 18)
§2 USB port (pouze pro servisní činnost)
Tento systém (zepředu)
6
1
7
1 1 1
234 5
1
Tento systém (zezadu)
2
8 9
10 11
12
(222)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
Před použitím
SQT0927
7
1[Í] Zapnutí nebo vypnutí hlavního zařízení
(> 15)
2 [INPUT] Volba zdroje vstupu (> 15)
3 [SETUP] Výběr menu nastavení (> 18)
4 [SOUND] Výběr menu zvuku (> 16, 17)
5 [ -PAIRING]
Volba zařízení Bluetooth
®
jako zdroje
(> 15)
Párování Bluetooth
®
(> 13)
Odpojení zařízení Bluetooth
®
(> 13)
6[j VOL i] Nastavení hlasitosti tohoto
systému (> 15)
7 [MUTE] Vypnutí zvuku (> 15)
8[4][OK][3] Výběr a potvrzení volby
Před prvním použitím
Sundejte ochrannou fólii A.
Po odebrání ochranné fólie ji odpovědně zlikvidujte.
Výměna knoflíkové baterie
Typ baterie: CR2025 (Lithiová baterie)
Knoflíkovou baterii vložte symbolem (i) směrem
nahoru.
Přijímač signálu dálkového
ovladače
Senzor signálu dálkového ovladače je umístěn na
vlastním přístroji.
Dálkový ovladač používejte v rámci správného
provozního dosahu.
Vzdálenost: Přibližně do 7 m přímo zepředu
Úhel: Přibližně 30
o
vlevo a vpravo
B Čidlo signálu dálkového ovladače
Dálkový ovladač
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
(223)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
8
SQT0927
Příprava pro uvedení do činnosti
Připojení
Před připojováním přístroje vypněte všechna
zařízení a pečlivě se seznamte s pokyny k jejich
obsluze.
Napájecí kabel zapojte až po úplném dokončení
všech připojení.
1 Ověřte, zda je zdířka HDMI na
televizoru označena jako “HDMI
(ARC)”.
2 Proveďte připojení.
[A] S oznaèením “HDMI (ARC)”
A Kabel HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface – rozhraní pro
multimédia s vysokým rozlišením)
HDMI připojení podporuje funkci VIERA Link “HDAVI
Control” (> 19), pokud je použit kompatibilní televizor
značky Panasonic.
Používejte ARC kompatibilní vysokorychlostní kabely
HDMI. Nelze používat kabely, které nejsou
kompatibilní s HDMI.
Doporučujeme použití kabelu HDMI značky
Panasonic.
HDMI standby pass-through
(průchod signálu HDMI v
pohotovostním režimu)
I když je hlavní zařízení v pohotovostním režimu,
odesílá se zvukový a/nebo obrazový signál ze zařízení
připojeného do zásuvky HDMI AV IN do televizoru
připojeného do zásuvky HDMI AV OUT (zvuk nebude
vycházet z tohoto systému).
3D kompatibilita
Kompatibilní s televizory FULL HD 3D a přehrávačem
disků Blu-ray.
Tento přístroj umožňuje průchod 3D obrazového
signálu z 3D kompatibilního přehrávače disků Blu-ray
do 3D televizoru FULL HD.
Kompatibilita s rozlišením 4K/60p
Kompatibilní s televizory 4K Ultra HD a přehrávačem
disků Blu-ray.
Tento systém umožňuje průchod obsahu v rozliše
4K ze zařízení kompatibilního s rozlišením 4K do
televizoru s rozlišením 4K Ultra HD.
Při připojení k zařízení kompatibilnímu s rozlišením
4K a televizoru 4K Ultra HD použijte vysokorychlostní
kabely HDMI, které podporují šířku pásma 18 Gbps.
Připojení k TV
Připojení se liší v závislosti na štítku natištěném
vedle zdířky HDMI.
S označením “HDMI (ARC)”:
Připojení [A]
Bez označení “HDMI (ARC)”:
Připojení [B]
Co je ARC?
ARC je zkratka slov “Audio Return Channel” (Zpětný
kanál zvuku) a je rovněž známa jako HDMI ARC.
Odkazuje na jednu z funkcí HDMI. Pokud vlastní přístroj
připojíte ke zdířce “HDMI (ARC)” na TV, nebude již
nutné připojení optického digitálního audio kabelu, který
je obvykle nutný pro poslech zvuku z televizoru, a obraz
z televizoru společně se zvukem si můžete vychutnat
prostřednictvím jediného kabelu HDMI.
HDMI IN (ARC)
TV
Zkontrolujte, že připojujete ke konektoru TV
kompatibilnímu s ARC. (Pro ovládání
televizoru si přečtěte návod k obsluze dodaný
s televizorem.)
(224)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 8 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
Začínáme
SQT0927
9
[B] Bez oznaèení “HDMI (ARC)”
A Kabel HDMI
B Optický digitální audio kabel
Pokud používáte optický digitální audio kabel, zasuňte
ho do zdířky správně.
Do tohoto systému můžete přivádět audio signál z
připojeného přehrávače disků Blu-ray, přehrávače
disků DVD, set-top boxu a podobně.
Příprava
Přístroj připojte k TV. (> 8)
A Kabel HDMI
HDMI IN
OPTICAL
OUT
TV
Připojení k HDMI
kompatibilnímu zařízení
Nastavení nutné pro výstup obrazových a zvukových
signálů naleznete v odpovídajících provozních pokynech
připojeného HDMI kompatibilního zařízení.
Při připojení k zařízení kompatibilnímu s rozlišením 4K a
televizoru 4K Ultra HD použijte vysokorychlostní kabely
HDMI, které podporují šířku pásma 18 Gbps.
HDMI OUT
např. přehrávač disků Blu-ray
(225)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
10
SQT0927
Můžete připojit zařízení, jako jsou rekordér Blu-ray
disků, rekordér DVD, hrací konzoli nebo set top box.
A Audio kabel
§
Informace potřebné pro optimální připojení naleznete
v návodu k obsluze pro příslušné zařízení.
Připojte až po dokončení připojení všech
externích zařízení.
A Přívodní kabel (dodává se)
B Do elektrické zásuvky
Tento systém spotřebovává malé množství
elektrického proudu (> 24), i když je vypnutý. Pokud
chcete dosáhnout úspory elektrické energie, pak
pokud nebudete delší dobu systém používat, odpojte
jeho napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Připojení z jiného zařízení
(AUX)
L
R
AUDIO OUT
A
např. Set top box
TV
Připojení napájecího kabelu
Úspora energie
Tento přístroj je zkonstruován tak, aby měl nízkou
spotřebu a šetřil elektrickou energii.
Tento přístroj se automaticky přepne do
pohotovostního režimu, pokud po dobu přibližně 20
min. nebude na vstupu žádný signál a neprovedete-
li během této doby žádnou operaci. Jak tuto funkci
“AUTO POWER DOWN (automatické vypnutí)”
vypnout, naleznete na str. 18.
(226)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
Začínáme
SQT0927
11
Umístění
Pokud televizor váží méně než 50 kg a podstavec
televizoru má rozměry do 590 mm (šířka) a 355 mm
(hloubka), můžete postavit televizor na toto zařízení.
Nepokládejte televizor na toto zařízení, pokud je
základna stojanu větší než toto zařízení. Mohlo by
dojít k převrhnutí, poškození a úrazu.
Můžete toto zařízení umístit do skříně.
Pokud je systém umístěn ve skříni, může být
obtížnější dotknout se zařízeními Bluetooth
®
dotykové oblasti NFC na tomto zařízení.
Upozornění
Pokud pokládáte televizor na toto zařízení,
zkontrolujte, že televizor stojí vzpřímeně a není
nakloněn. Na toto zařízení nepokládejte těžké
předměty. Buďte zvláště opatrní, pokud se v okolí
zařízení pohybují děti.
Mohlo by dojít k převrhnutí, poškození a úrazu.
Pokud budete televizor po povrchu tohoto
zařízení posunovat, může dojít k poškrábání
povrchu zařízení. Pokud potřebujete televizor
přemístit, nadzvedněte jej.
Horní strana tohoto zařízení byla vyrobena z
tvrzeného skla. Nesprávné používání může
způsobit rozbití skla a možný úraz.
Dejte pozor, abyste sklo na horní straně tohoto
zařízení nepoškrábali špičatými nebo ostrými
předměty.
Dejte pozor, abyste neudeřili do skla na horní
straně tohoto zařízení, neupustili na něj špičatý
předmět nebo ho nevystavili rázům.
Pokud se tvrzené sklo používá po dlouhou dobu
poté, co bylo poškrábáno, škrábance se mohou
zvětšovat a může dojít k prasknutí skla.
Ve velmi zřídka se vyskytujících případech může
horní sklo tohoto zařízení samovolně prasknout.
Pokud praskne, nedotýkejte se jej holou rukou.
Mohlo by dojít k poranění.
Při zvedání televizoru buďte opatrní. Horní deska
se může k televizoru přilepit a produkt se může
zvednout spolu s televizorem.
Bezpečnostní opatření
Neumísťujte toto zařízení dovnitř kovové skříně.
Pokud používáte jiná zařízení (bezdrátový směrovač,
mikrovlnnou troubu, bezdrátový telefon atd.), která
používají pásmo 2,4 GHz, může dojít k potížím s
komunikací Bluetooth
®
(zvuk bude přerušovaný,
přeskakovat, mnoho šumu atd.).
V takovém případě umístěte zařízení dále od
ostatního vybavení, aby nedocházelo k interferenci.
Udržujte magnetické prvky v dostatečné vzdálenosti.
Příliš blízko systému by mohlo dojít k poškození
magnetických karet, hodinek apod.
5
9
0
m
m
3
5
5
m
m
(227)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 11 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
12
SQT0927
Při nenadálých událostech, jako je zemětřesení, může
dojít k převrhnutí televizoru. Z bezpečnostních důvodů
přijměte opatření, aby se nemohl převrhnout a
spadnout.
Informace v této části vám pomohou omezit škody
vzniklé převrhnutím nebo pádem při zemětřesení.
Tyto informace ale nezaručují, že při zemětřesení
nebo podobné události ke škodě nedojde.
Když umisťujete toto zařízení pod televizor, přijměte
opatření proti převrhnutí, která jsou uvedena v
návodu k obsluze televizoru. Pokud jsou televizor a
stojan televizoru připojeny páskem, připojte pásek
tak, aby bylo toto zařízení mezi televizorem a
stojanem televizoru.
Pro zábranu převrhnutí nebo pádu použijte upínky
dodané s televizorem. Podrobnosti naleznete v
návodu k obsluze televizoru.
Neupevňujte toto zařízení k televizoru.
A Pásek
Ochrana před překlopením
např.
(228)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 12 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
Začínáme
SQT0927
13
Připojení Bluetooth
®
Pomocí připojení Bluetooth
®
můžete na tomto přístroji
poslouchat audio záznamy z audio zařízení
vybaveného Bluetooth
®
bezdrátově.
Další pokyny pro připojení zařízení Bluetooth
®
naleznete
v návodu k použití zařízení Bluetooth
®
.
Příprava
Zapněte funkci Bluetooth
®
na zařízení a postavte ho
k přístroji.
1 Stisknutím [ -PAIRING] zvolte
“BLUETOOTH”.
Pokud se na displeji rozsvítí “PAIRING” (párování),
přejděte k 3. kroku.
2 Dokud na displeji svítí
“PAIRING” (párování), stiskněte
a podržte [ -PAIRING].
3 Z Bluetooth
®
menu zařízení s
Bluetooth
®
zvolte “SC-HTE200”.
Před zobrazením jména zařízení může být zobrazena
adresa MAC (např. 6C:5A:B5:B3:1D:0F).
Budete-li zařízením s Bluetooth
®
vyzváni k zadání hesla,
zadejte “0000”.
Jakmile se zařízení s Bluetooth
®
připojí, na displeji se na
pár sekund objeví název připojeného zařízení.
Do tohoto systému můžete zaregistrovat až 8 zařízení.
Pokud spárujete 9. zařízení, nahradí se zařízení, které
jste nejdéle nepoužívali.
1 Stisknutím tlačítka [ -PAIRING]
zvolte režim Bluetooth
®
.
2 Zkontrolujte, že je na displeji
zobrazena zpráva “BLUETOOTH
READY”. Poté z nabídky
Bluetooth
®
zařízení Bluetooth
®
vyberte položku “SC-HTE200”.
Odpojení zařízení Bluetooth
®
Dokud na displeji svítí “BLUETOOTH READY”
(Bluetooth připraveno), stiskněte a podržte
[-PAIRING].
Pokud je jako zdroj vybrána možnost “BLUETOOTH”,
tento systém se automaticky pokusí o připojení k
naposledy připojenému Bluetooth
®
zařízení. Pokud se
pokus o připojení nezdaří, zkuste znovu připojení.
Tento systém může být v jednu chvíli připojený jen k
jednomu zařízení.
Podrobnosti o změně kvality zvuku naleznete v “LINK
MODE (režim připojení)”. (> 18)
Pouze pro zařízení Bluetooth
®
s podporou NFC
(zařízení Android
TM
)
Pouhým dotykem zařízení Bluetooth
®
s technologií
NFC (Near Field Communication) s hlavním zařízením
můžete dokončit všechny přípravy od registrace
zařízení Bluetooth
®
po navázání spojení.
Příprava
Zapněte NFC funkci zařízení.
Nižší verze zařízení Android než 4.1 vyžaduje
instalaci aplikace “Panasonic Music Streaming”
(zdarma).
1 Do pole pro vyhledávání služby Google Play
TM
zadejte hodnotu “Panasonic Music Streaming” a
vyberte možnost “Panasonic Music Streaming”.
2 Spusťte aplikaci “Panasonic Music Streaming” na
zařízení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce vašeho
zařízení.
Používejte vždy nejnovější verzi aplikace.
Párování Bluetooth
®
Připojení párovaného
zařízení Bluetooth
®
Připojení jedním dotykem
(připojení pomocí NFC)
(229)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
14
SQT0927
1 Stisknutím [ -PAIRING] zvolte
“BLUETOOTH”.
2 Zařízením se dotkněte a přidržte
je u tohoto přístroje v místě
označeném symbolem NFC [ ].
(> 6)
Zařízení Bluetooth
®
nechte přiložené, dokud nepípne,
nezobrazí zprávu na displeji nebo nezareaguje
nějakým jiným způsobem.
Jakmile zařízení Bluetooth
®
zareaguje, můžete ho od
přístroje odstavit.
Po dokončení registrace a připojení zařízení
Bluetooth
®
se název připojeného zařízení na pár
sekund zobrazí na displeji.
Umístění dotykové oblasti NFC se u jednotlivých
zařízení liší. Pokud k navázání připojení nedojde ani
po kontaktu tohoto zařízení Bluetooth
®
s dotykovou
oblastí technologie NFC hlavního zařízení, přemístěte
hlavní zařízení. Podmínky se také mohou zlepšit
pokud si stáhnete specializovanou aplikaci "Panasonic
Music Streaming" a aplikaci spustíte.
3 Spusťte přehrávání na zařízení
Bluetooth
®
.
Pokud se přístroje dotknete jiným zařízením, můžete
spojení Bluetooth
®
aktualizovat. Dříve připojené zařízení
se odpojí automaticky.
Po navázání spojení se může přehrávání spustit
automaticky - záleží na typu použitého zařízení.
Připojení jedním dotykem někdy správně nefunguje,
záleží na typu připojovaného zařízení.
Kód dálkového ovladače
Pokud na dálkový ovladač tohoto systému reagují jiná
zařízení značky Panasonic, změňte kód dálkového
ovladače v tomto systému i v dálkovém ovladači.
Příprava
Vypněte ostatní zařízení značky Panasonic.
Přístroj zapněte.
Nasměrujte dálkové ovládání na snímač signálu
dálkového ovládání tohoto zařízení.
Nastavení kódu na “REMOTE 2”
Stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko [MUTE] a při
tom stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko [OK] po
dobu 4 nebo více sekund.
Na displeji se zobrazí “REMOTE 2”.
Nastavení kódu na “REMOTE 1”
Stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko [MUTE] a při
tom stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko [4] po
dobu 4 nebo více sekund.
Na displeji se zobrazí “REMOTE 1”.
(230)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 14 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
Začínáme
Ovládání
SQT0927
15
Ovládání zařízení
Používání tohoto
systému
Příprava
Zapněte TV a/nebo připojené zařízení.
1 Stisknutím [Í] přístroj zapněte.
2 Zvolte zdroj.
Tento dálkový ovladač nelze používat pro ovládání
připojených zařízení.
Když vyberete “BD/DVD”
Změňte vstup na televizoru na vstup, ke
kterému je připojeno toto zařízení a poté
spusťte přehrávání na zařízení připojeném k
tomuto zařízení.
Když vyberete “AUX”
Spusťte přehrávání na zařízení připojeném k
audio vstupu tohoto zařízení.(> 10, “Připojení z
jiného zařízení (AUX)”)
Když vyberete “BLUETOOTH”
Spusťte přehrávání na Bluetooth
®
zařízení
připojeném k tomuto zařízení.
Nastavení hlasitosti tohoto systému
Stiskněte [j VOL i].
Rozsah hlasitosti: 0 až 100
Úplné ztlumení zvuku
Stiskněte tlačítko [MUTE] (ztlumení zvuku).
Pokud je zvuk vypnutý, na displeji je zobrazeno “MUTE”.
Funkci vypnete opětovným stisknutím tlačítka nebo
nastavením hlasitosti.
Ztlumení zvuku se vypne spolu s vypnutím přístroje.
Pokud z reproduktorů televizoru zní zvuk, zeslabte úplně
hlasitost televizoru.
Maximální hodnota hlasitosti na televizoru a zařízení se
může lišit.
Při přehrávání na zařízení připojeném k zásuvce HDMI
AV IN, pokud chcete přepnout zvuk/obraz na televizor,
přepněte vstup na přijímač televizoru. Pokud není
povoleno VIERA Link (HDMI) (> 19), zapněte také vstup
tohoto zařízení do televizoru.
Stisknutím Zvolte
[INPUT]
Vstup se mění po každém
stisknutí [INPUT] v
následujícím pořadí.
“TV”
# “BD/DVD”# “AUX”
^----“BLUETOOTH”(-}
Pokud přepínáte zdroj na
“BLUETOOTH” a poté na
“TV”, po přepnutí na
“BLUETOOTH” chvíli vyčkejte
a poté stiskněte [INPUT].
[ -PAIRING]
Volba zařízení Bluetooth
®
jako
zdroje. (> 13, 14)
SOUND
INPUT
SETUP
OK
1
2
Pokud tento systém nefunguje očekávaným
způsobem nebo zní neobvykle, vraťte nastavení
na tovární přednastavené hodnoty, což může
problém vyřešit. (> 20)
(231)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
16
SQT0927
Trojrozměrný (3D) zvuk
Tento systém poskytuje dojem jednolitého zvuku a
obrazu.
Pokud chcete změnit použitý efekt, otevřete menu
zvuku “Menu zvuku (Sound)”. (> vpravo)
Efekt Dolby Virtual je ZAPNUTÝ, vyjma režimu STEREO.
Pokud chcete efekt Dolby Virtual a 3D prostorový
vypnout, nastavte režim zvuku na “STEREO”.
(> vpravo)
Pokud chcete efekt 3D prostorový a Čistý dialog vypnout,
vyhledejte menu “3D CLR DIALOG”. (> 17)
Můžete také nastavit úroveň efektu režimu čistého
dialogu. (> vpravo)
Menu zvuku (Sound)
1 Opakovaným stisknutím
[SOUND] zvolte efekt zvuku.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
[4][3] zvolte požadované
nastavení a potom stiskněte
[OK].
Trojrozměrný (3D) zvuk
Reproduktor
Dolby
®
Virtual
Prostřednictvím tohoto efektu si
můžete vychutnat efekt
prostorového zvuku podobného
5.1kanálovému.
Efekt
prostorového
3D zvuku
Kromě efektu Dolby Virtual
Speaker firma Panasonic
aplikovala vlastní technologii
kontroly zvukového pole s cílem
rozšířit zvukové pole dopředu,
dozadu, nahoru i dolů a
poskytovat tak zvuk s hloubkou a
silou, které nejlépe odpovídají 3D
obrazu.
Režim čistého
dialogu
Sportovní komentáře a dialogy
televizních dramat jsou sluchově
vnímány tak, jako by zvuk
vycházel z televizoru, čímž vzniká
dojem jednotnosti zvuku a
obrazu.
Během přehrávání s běžnou
hlasitostí a také při snížené
hlasitosti pro noční sledování
bude dialog v ostatním zvuku
zdůrazněn.
např.: Obraz 3D zvukového pole
SOUND MODE
Vyberte režim zvuku, který
vyhovuje televiznímu pořadu
nebo připojenému zařízení.
STANDARD
(standardní):
Nejvhodnější pro dramata a
komediální pořady.
STADIUM (stadion): Poskytuje
realistický zvuk pro živé sportovní
přenosy.
MUSIC (hudba): Zdokonaluje
zvuk hudebních nástrojů a
skladeb.
CINEMA (kino): Poskytuje
prostorový zvuk jedinečný pro
filmy.
NEWS (zprávy): Zlepšuje zvuk
zpráv a sportovních komentářů.
STEREO: Přehrává stereofonně
jakýkoliv zdroj zvuku.
SUBWOOFER
Můžete upravit basy. Systém
automaticky vybere nejvhodnější
nastavení podle typu zdroje
přehrávání.
LEVEL 1 (1. úroveň)
LEVEL 2
(2. úroveň): Výchozí pro
2 kanálový zdroj zvuku
LEVEL 3
(3. úroveň): Výchozí pro
vícekanálový zdroj zvuku
LEVEL 4 (4. úroveň)
Vámi provedená nastavení jsou
uložena a vyvolána při každém
použití stejného typu zdroje.
DIALOG
Nastavení úrovně dialogu.
LEVEL 1 (1. úroveň)
LEVEL 2
(2. úroveň)
LEVEL 3 (3. úroveň)
LEVEL 4 (4. úroveň)
“DIALOG” se nezobrazí na
displeji, pokud je “3D CLR
DIALOG” nastaveno na “OFF”.
(232)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
Ovládání
SQT0927
17
Výchozí nastavení je podtržené. Zvolené nastavení bude
zachováno, dokud ho znovu nezměníte, pokud není
uvedeno jinak.
Můžete zobrazit aktuální formát zvukového doprovodu.
Stiskněte a podržte tlačítko [SOUND] alespoň na
4 sekundy.
Formát audia je zobrazen po dobu 2 sekund.
Pokud je vstup to tohoto zařízení Bluetooth
®
, nebude
zobrazen žádný formát audia.
H.BASS
Zlepšení efektu harmonických
basů.
ON
(Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
3D CLR
DIALOG
Funkce 3D Clear Mode Dialog
vytváří pole zvuku podobné, jako
když zvuk vychází z obrazovky
televizoru a dialogy jsou
zřetelnější.
ON
(Zapnuto): 3D Surround,
Clear Mode Dialog a efekt Dolby
Virtual Speaker
OFF (Vypnuto): Efekt Dolby
Virtual Speaker
Pokaždé, když zapnete hlavní
zařízení, se nastavení vrátí na
“ON”.
DUAL AUDIO
Nastavuje přednostní režim
zvukového kanálu pro případ, že
tento systém přijímá dva režimy
zvuku.
M1
: Hlavní
M2: Sekundární
M1 + M2: Hlavní + Sekundární
Tento efekt funguje, pouze když
výstup televizoru nebo
přehrávače je nastaven na
“Bitstream” a ve zdroji zvuku je k
dispozici “Dolby Dual Mono”.
AGC
Automatické nastavení citlivosti
brání náhlému zesílení zvuku
automatickým snížením hlasitosti,
když je vstup příliš silný.
Tato funkce je vhodná pro
televizní vysílání, které používá
různé hladiny zvuku.
ON (Zapnuto)
OFF
(Vypnuto)
Pokud je zvuk nepřirozený,
vyberte “OFF”.
LOW VOL
MODE
Zlepšení dialogu při nízké
hlasitosti.
ON
(Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
Pokud dialog při nízké hlasitosti
nezní přirozeně, zrušte tento
efekt výběrem “OFF”.
Formát zvukového
doprovodu
DOLBY
DIGITAL
Zdroj zvuku je Dolby Digital.
DTS Zdroj zvuku je DTS
®
.
PCM MULTI Zdrojem zvuku je LPCM.
PCM
Zdrojem zvuku je 2 kanálový
PCM.
ANALOG Zdroj zvuku je analogový.
(233)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 17 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
18
SQT0927
Menu Setup (nastavení)
1 Opakovaným stisknutím
[SETUP] zvolte položku
nastavení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
[4][3] zvolte požadované
nastavení a potom stiskněte
[OK].
Výchozí nastavení je podtržené. Zvolené nastavení bude
zachováno, dokud ho znovu nezměníte, pokud není
uvedeno jinak.
DIMMER
(zhasnutí)
Po 5 sekundách nečinnosti sníží
jas displeje.
ON (Zapnuto)
OFF
(Vypnuto)
BEEP
Pokud se dotknete spínače na
hlavním zařízení nebo když
zařízení zapnete/vypnete, ozve se
pípnutí.
To platí i v průběhu tlumení.
ON
(Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
AUTO POWER
DOWN
(automatické
vypnutí)
Pokud není rozpoznán žád
zvukový vstup a zařízení
nepoužíváte přibl. 20 minut, hlavní
zařízení se automaticky vypne.
ON
(Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
Pokud zvolíte toto nastavení, na
displeji se zobrazí “P.OFF 1”,
což znamená, že se hlavní
zařízení vypne asi za 1 minutu.
VOL LIMITATION
(omezení
hlasitosti)
Nastaví omezení hlasitost při zapnutí
hlavního zařízení na 50 i v případě,
že před vypnutím bylo omezení
hlasitosti nastaveno nad 50.
ON (Zapnuto)
OFF
(Vypnuto)
BLUETOOTH
STANDBY
(Bluetooth
®
v
pohotovostním
režimu)
Tato funkce umožňuje připojení
spárovaného zařízení Bluetooth
®
,
když je hlavní zařízení v
pohotovostním režimu.
ON (Zapnuto)
OFF
(Vypnuto)
Když připojíte spárované zařízení
Bluetooth
®
, hlavní zařízení se
automaticky zapne.
Je-li tato funkce nastavena na
“ON”, spotřeba elektrické
energie v pohotovostním režimu
se zvýší.
LINK MODE
(re
ž
im připojení)
Pro zajištění vyšší kvality přenosu
nebo vyšší kvality zvuku změňte
režim přenosu. Zkontrolujte, že
zařízení Bluetooth
®
není připojeno
(na displeji svítí “BLUETOOTH
READY”).
MODE 1 (režim 1): důraz kladen
na konektivitu.
MODE 2
(režim 2): důraz kladen
na kvalitu zvuku.
VIERA LINK
Zapněte funkci VIERA Link.
ON
(Zapnuto)
OFF (Vypnuto)
Pokud vaše zařízení HDAVI
Control nefunguje správně s tímto
systémem, zvolte možnost “OFF”.
ARC bude deaktivováno.
Připojte optický kabel pro
digitální audio.
Vypněte všechna připojená
zařízení a po změně nastavení
je zase zapněte.
(234)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 18 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
Ovládání
SQT0927
19
Ovládání připojeného
televizoru (VIERA Link
“HDAVI Control
TM
”)
Příprava
1 Zkontrolujte, zda bylo uskutečněno připojení
HDMI. (> 8, 9)
2 Zapněte “HDAVI Control” na připojeném zařízení
(např. na televizoru).
3 Optimálního ovládání pomocí “HDAVI Control”
dosáhnete pomocí následujícího nastavení na
připojeném televizoru
§1
Nastavte jako výchozí reproduktor tento systém.
§2
Nastavte výběr reproduktoru na tento systém.
4 Zapněte všechna zařízení kompatibilní s funkcí
“HDAVI Control” a přepněte vstup televizoru na
tento systém, aby mohla funkce “HDAVI Control”
správně fungovat.
5 Když je zařízení připojeno do zásuvky
HDMI AV IN, zahajte přehrávání kvůli kontrole
správného zobrazení obrazu na televizoru.
Tento postup je nutno zopakovat také při změně
připojení nebo nastavení.
§1 Dostupnost a funkce nastavení se může lišit v závislosti
na televizoru. Podrobnosti si vyhledejte v návodu k
obsluze k televizoru.
§
2 Pokud má televizor mezi položkami pro nastavení VIERA Link
položku výchozího reproduktoru, pak se po zvolení tohoto
systému jako výchozího reproduktoru automaticky přepne
položka výběru reproduktoru na tento systém.
Ovládání VIERA Link “HDAVI Control”, založené na ovládání
prostřednictvím HDMI, průmyslového standardu známého jako
HDMI CEC (Consumer Electronics Control), je unikátní, námi
vyvinutou a rozšířenou funkcí. Proto nelze její funkčnost s
produkty jiných výrobců a značek podporujícími HDMI CEC
garantovat.
Tento přístroj podporuje funkci “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” je standard určený pro přístroje
kompatibilní s ovládáním HDAVI Panasonic. Tato norma
je kompatibilní s běžnými HDAVI zařízeními Panasonic.
Další informace k zařízení s podporou funkce VIERA
Link najdete v příslušném návodu k obsluze.
Aby tento systém reprodukoval zvuk, přístroj zapněte pomocí
dálkového ovladače televizoru a v menu reproduktoru nastavení
VIERA Link zvolte domácí kino.
Dostupnost a funkce nastavení se může lišit v
závislosti na televizoru. Podrobnosti si vyhledejte v
návodu k obsluze k televizoru.
Ovládání reproduktoru
Nastavením menu TV lze zvolit, zda má zvuk vystupovat z tohoto
systému nebo z reproduktorů televizoru.
Home cinema (domácí kino)
Je aktivní tento systém.
Pokud je přístroj v pohotovostním režimu, přepnutím TV
reproduktorů v menu VIERA Link na tento systém
automaticky zapnete tento přístroj.
Nastavení hlasitosti tohoto systému lze ovládat tlačítkem hlasitosti
nebo ztlumením zvuku na dálkovém ovladači televizoru.
Pokud tento přístroj vypnete, automaticky se aktivují
reproduktory televizoru.
Zvuk bude automaticky reprodukován z tohoto systému, pokud je
televizor kompatibilní s VIERA Link “HDAVI Control 4” nebo novější.
Televizor
Jsou aktivní reproduktory televizoru.
Hlasitost tohoto systému je nastavena na minimum.
Automatické přepínání vstupu
Při provedení níže uvedených operací se tento přístroj
automaticky přepne na vstup pro odpovídající zdroj.
j Jakmile se spustí přehrávání z připojeného
zařízení HDMI.
§3
j
Dojde-li ke změně vstupu televizoru nebo kanálu televizoru.
§3 Pokud je položka výstupu reproduktoru na televizoru
nastavena na tento systém, televizor i tento systém se
automaticky zapnou (Power on link).
Power off link (Synchronizované vypínání)
Pokud je vypnut televizor, hlavní zařízení se také
automaticky vypne. (Tato funkce nefunguje v případě,
pokud je zdrojem Bluetooth
®
nebo AUX.)
Funkce Automatic lip-sync (Automatická
synchronizace obrazu a zvuku)
(pro funkci HDAVI Control 3 nebo novější)
Prodleva mezi zvukem a obrazem se nastavuje automaticky
(přidáním intervalu zpoždění ke zvukovému výstupu), což
umožňuje plynulé přehrávání zvuku s obrazem.
Po zapnutí televizoru (VIERA) může trvat až 8 sekund,
než začne toto zařízení přehrávat zvuk. Tento čas
můžete zkrátit použitím digitálního optického kabelu.
Pokud takový kabel použijete, připojte kabel HDMI k
výstupu televizoru (VIERA) určenému pro HDMI
zařízení, které není kompatibilní s ARC. (> 9)
Informace o zpoždění se nastaví automaticky, pokud je
televizor kompatibilní s funkcí VIERA Link HDAVI Control
3” nebo novější a pokud je zapnuta funkce VIERA Link.
Nastavení zpoždění zvuku asi o 0,04 sekundy při připojení k
televizoru Panasonic (VIERA) s VIERA link (HDMI) verze 2
nebo starší nebo při připojení k televizoru jiného výrobce.
Co je to VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” představuje
užitečnou funkci, která nabízí synchronizované
operace (ovládání) tohoto přístroje a televizoru
Panasonic (VIERA) prostřednictvím funkce
“HDAVI Control”.
Tuto funkci lze používat při připojení zařízení
kabelem HDMI. Viz návod k obsluze pro připojené
zařízení, kde jsou uvedeny další podrobnosti k
ovládání.
Co umožňuje funkce VIERA
Link “HDAVI Control”
(235)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 19 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
20
SQT0927
Poznámky
Řešení problémů
Následující část si projděte dříve, než se obrátíte na
servis. Pokud jste v případě provádění některých
postupů na pochybách nebo navržený postup nevyřeší
problém, obraťte se na svého prodejce s žádostí o
radu.
Není k dispozici napájení.
Odpojte napájecí kabel a před opětovným zapojením
vyčkejte alespoň 10 sekund.
Pokud se přístroj po zapnutí okamžitě vypne, odpojte
napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte svého
prodejce.
Pokud přístroj nelze zapnout pomocí ovladače
televizoru (HDAVI Control), zapněte přístroj ručně.
Pokud problém přetrvává, vyhledejte část “HDMI” v
kapitole “Řešení problémů”.
Dálkový ovladač nefunguje správně.
Baterie je vybitá. Vyměňte baterii za novou. (> 7)
Možná není odstraněna ochranná fólie. Sundejte
ochrannou fólii. (> 7)
Po výměně baterie v dálkovém ovladači budete
možná muset znovu nastavit kód dálkového
ovladače. (> 14)
Dálkový ovladač používejte v rámci správného
provozního dosahu. (> 7)
Přístroj se automaticky přepnul do pohotovostního
režimu.
Funkce “AUTO POWER DOWN” (automatické vypnutí)
je zapnutá.
Tento přístroj se automaticky přepne do
pohotovostního režimu, pokud po dobu přibližně
20 min. nebude na vstupu žádný signál a neprovedete-
li během této doby žádnou operaci. Viz stránka 18, kde
je popsáno vypnutí této funkce.
Přístroj se vypne, pokud jsou v položce ovládání
reproduktorů nastaveny reproduktory televizoru.
Toto je normální projev při používání funkce VIERA
Link (HDAVI Control 4 nebo novější). Podrobnosti
ohledně funkce úspory energie si laskavě vyhledejte v
návodu k obsluze televizoru. (> 19)
Tlačítka na hlavní jednotce nefungují.
[Í/I], [VOL j], [VOL i], [INPUT] a [ -PAIRING] na
hlavní jednotce jsou dotyková tlačítka. Dotkněte se
tlačítek prstem. Pokud je ovládáte nehtem nebo prstem
v rukavici, nemusí fungovat.
Nepravidelné barvy na televizoru CRT.
Pokud se na televizoru zobrazují nepravidelně barvy,
vypněte televizor asi na 30 minut a přemístěte televizor
dále od tohoto zařízení. Pokud se tím problém
nevyřeší, posuňte televizor ještě dále od tohoto
zařízení.
Tento systém nepracuje správně.
V případě připojení HDMI kabelu do nesprávné
zásuvky (HDMI AV IN nebo HDMI AV OUT) nebude
tento systém pracovat správně. Vypněte hlavní
zařízení a odpojte přívodní kabel a poté znovu zapojte
kabel(y) HDMI. (> 8, 9)
Operace související s funkcí VIERA Link přestaly
fungovat správně.
Prověřte nastavení funkce VIERA Link na
připojených zařízeních.
j Zapněte funkci VIERA Link na připojených
zařízeních.
j V menu VIERA Link vašeho televizoru zvolte jako
reproduktor tento systém.
Nevypnuli jste nastavení funkce VIERA Link? (> 18)
Pokud tento systém nefunguje očekávaným
způsobem, vraťte nastavení na tovární
přednastavené hodnoty, což může problém
vyřešit.
Návrat na tovární přednastavené hodnoty.
1 Když je hlavní jednotka zapnutá, stiskněte a
podržte [Í/I] na hlavní jednotce na déle než
4 sekundy.
(Po resetování tohoto systému se na displeji
zobrazí “RESET”.)
2 Vypněte zařízení a znovu jej zapněte.
Při obnovení hodnot přednastavených ve
výrobním závodě bude kód dálkového ovládání
nastaven zpět na “REMOTE 1”. Informace o
změně kódu dálkového ovládání najdete v “Kód
dálkového ovladače” (> 14).
Všeobecné ovládání
HDMI
(236)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
Reference
SQT0927
21
Dojde-li ke změně připojení HDMI, po výpadku
napájení nebo po odpojení napájecího kabelu
nemusí VIERA Link fungovat správně.
j Zapněte všechna zařízení, která jsou k televizoru
připojena kabelem HDMI a potom zapněte
televizor.
j Vypněte nastavení funkce VIERA Link na
televizoru a poté je opět zapněte. Podrobnosti si
vyhledejte v návodu k obsluze vašeho televizoru.
j Ve chvíli, kdy jsou tento přístroj a televizor
připojeny kabelem HDMI, zapněte televizor,
odpojte napájecí kabel přístroje a pak jej opět
připojte.
Při použití připojení HDMI není několik prvních
sekund slyšet žádný zvuk.
To se může stát v průběhu přehrávání kapitoly na disku
DVD-Video. Změňte položku digitálního výstupu zvuku
na připojeném zařízení z hodnoty “Bitstream” (Bitový
proud) na “PCM”.
Při ovládání zařízení kompatibilního s HDMI jiné
značky reaguje tento přístroj nežádoucím
způsobem.
Příkazy funkce HDAVI Control mohou v závislosti na
značce zařízení používat odlišný signál. V takovém
případě funkci VIERA Link vypněte. (> 18)
Po zapnutí nebo vypnutí přístroje jsou zvuk a obraz
dočasně nedostupné.
Po zapnutí nebo vypnutí přístroje jsou obvykle zvuk a
obraz dočasně nedostupné. Nejde o žádnou závadu.
Dochází k tomu, pokud zařízení, ke kterému je přístroj
pomocí HDMI připojený, nepodporuje funkci VIERA
Link Panasonic (ovládání HDAVI Control 3 nebo
novější).
Obraz z tohoto systému se nezobrazuje na
televizoru.
Při výstupu signálu ve formátu 60p (4K) může být
obraz v závislosti na kabelu HDMI zkreslený. Použijte
vysokorychlostní kabely HDMI, které podporují šířku
pásma 18 Gbps.
Nejde spárovat.
Zkontrolujte stav zařízení s Bluetooth
®
.
Nejde připojit zařízení.
Pokus o spárování zařízení nebyl úspěšný nebo byla
registrace nahrazena. Pokuste se zařízení znovu
spárovat. (> 13)
Tento systém může být připojený k jinému zařízení.
Odpojte jiné zařízení a zkuste spárovat znovu.
Zařízení se připojilo, ale tento systém
nereprodukuje žádný zvuk.
V případě některých integrovaných Bluetooth
®
zíze
budete muset nastavit výstup zvuku do “SC-HTE200”
ručně. Podrobnější informace si vyhledejte v
dokumentaci zařízení.
Přerušení spojení.
Zvuk je přerušený/přeskakuje/je velký šum.
Odstraňte všechny překážky mezi přístrojem a
zařízením.
Další zařízení, která používají frekvenční pásmo
2,4 GHz (bezdrátový směrovač, mikrovlnné trouby,
bezdrátové telefony apod.), způsobují rušení.
Přeneste zařízení Bluetooth
®
blíže k hlavnímu
zařízení a zvětšete jeho vzdálenost od ostatních
zařízení.
Pro stabilní komunikaci zvolte režim “MODE 1”.
(> 18)
Pokud výše uvedené problém nevyřeší, můžete
problém vyřešit opětovným připojením tohoto zařízení
a zařízení Bluetooth
®
. (> 13)
Nefunguje připojení jedním dotykem (funkce NFC).
Zkontrolujte, že je zapnutý přístroj i zařízení s funkcí
NFC. (> 13, 14)
Změňte polohu dotykové oblasti zařízení Bluetooth
®
nebo hlavní jednotky a poté se znovu dotkněte
dotykové oblasti NFC.
Žádný zvuk (nebo obraz).
Vypněte funkci ztlumení zvuku. (> 15)
Zkontrolujte připojení k ostatním zařízením.
(> 8 - 10)
Prověřte, zda je přijímaný audio signál s tímto
systémem kompatibilní. (> 24)
Vypněte napájení tohoto systému a poté jej opět
zapněte.
Pokud je tento přístroj připojený k televizoru pouze
kabelem HDMI, prověřte, zda je zdířka HDMI na
televizoru označena jako “HDMI (ARC)”. Pokud tomu
tak není, připojte k televizoru ještě optický digitální
audio kabel. (> 8, 9)
Bluetooth
®
Zvuk
(237)
HTE2000-SQT0927 _ Pol_Cze.book 21 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時12分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Panasonic SCHTE200EG Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro