Topcom Sologic T101 Návod k obsluze

Kategorie
Telefony
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Sologic TS-6650 57
Sologic TS-6650
ČESKY
1Před prvním použitím
Děkujeme vám za zakoupení tohoto nového stolního telefonu.
1.1 Předpokládaný účel použití
Tento výrobek je určen pro připojení k analogové telefonní lince PSTN ve
venkovním prostředí.
1.2 Zapojení
Toto zařízení bylo zkonstruováno a vyrobeno tak, aby splňovalo předpis 98/482/EC
vztahující se na evropské připojení koncových zařízení k veřejné telefonní síti
(PSTN) a aby bylo v souladu s pokyny zavedenými směrnicí 1999/5/EC pro rádiová
elektrická zařízení a s příslušným potvrzením o jejich shodě. Avšak vzhledem k
tomu, že mezi jednotlivými státy existují určité rozdíly pokud se týká veřejných
telefonních sítí (PSTN), samotná ověřovací měření nepředstavují bezpodmínečnou
záruku optimální funkce v každém bodě připojení k síti PSTN jakékoliv země.
Pokud se objeví jakýkoliv problém, nejprve se obra˙te na dodavatele.
V každém případě je třeba respektovat podmínky, pro které je výrobek
zkonstruován a vyvarovat se jeho používání ve veřejných nebo soukromých sítích
s technickými požadavky, které se zjevně liší od požadavků zavedených v zemích
EU.
2 Čiště
Telefon čistěte lehce navlhčeným hadříkem nebo antistatickou utěrkou. Nikdy
nepoužívejte čistící přípravky nebo rozpoštědla způsobující oděr.
3 Likvidace zařízení (ochrana životního prostředí)
Tento výrobek se na konci své provozní životnosti nesmí vyhazovat do
běžného domovního odpadu; je třeba jej předat do sběrného místa pro
recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Potřebu tohoto postupu
naznačuje symbol na výrobku, v návodu pro uživatele a/nebo na krabici.
Některé z materiálů výrobku lze použít znovu, pokud je předáte do místa pro
recyklaci. Dalším využitím některých částí nebo surovin z použitých výrobků
významně přispějete k ochraně životního prostředí. V případě, že budete
potřebovat informace o sběrných střediscích ve vašem kraji, obra˙te se na vaše
místní orgány.
58 Sologic TS-6650
Sologic TS-6650
4 Informace týkající se bezpečnosti
Jestliže telefonní kabel nebo samotné zařízení je poškozeno, přístroj
nepoužívejte.
Jestliže dojde k pádu zařízení, před dalším používáním je třeba jej nechat
zkontrolovat odborníky.
•Uvnitř zařízení jsou přítomna nebezpečná napětí. Pláš˙ nikdy neotvírejte ani
nevkládejte žádné předměty do větracích otvorů.
Dbejte na to, aby se do zařízení nedostaly žádné kapaliny. V nouzových
případech vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Podobně, pokud v průběhu používání nebo před začátkem čištění zařízení
zjistíte závadu, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
•Kontaktů zástrčky se nedotýkejte ostrými ani kovovými předměty.
Neprovádějte sami žádné úpravy ani opravy zařízení. Opravy zařízení nebo
napájecího kabelu svěřujte výhradně specializovanému servisnímu středisku.
Nevhodným způsobem provedené opravy mohou vést ke vzniku značného
nebezpečí pro uživatele.
•D
ěti často nebezpečí spojená s elektrickým zařízením podceňují. Proto nikdy
nesmíte nechávat děti v blízkosti elektrického zařízení bez dozoru.
Toto zařízení se nesmí používat ve vlhkých místnostech (například
koupelnách) nebo v místnostech, v nichž je přítomno velké množství prachu.
•Během bouřky může dojít k poškození zařízení připojeného k telefonní lince
bleskem. Proto byste při bouřce měli vytáhnout zástrčku ze sí˙ové zásuvky.
Před používáním tohoto zařízení je třeba vždy dodržet následující
doporučení týkající se bezpečnosti.
Prosíme, následující informace týkající se bezpečnosti a
správného používání si pečlivě přečtěte. Seznamte se se všemi
funkcemi zařízení. Nezapomeňte si tyto poznámky pečlivě
uschovat a v případě potřeby je předejte případné třetí straně.
Sologic TS-6650 59
Sologic TS-6650
ČESKY
5Tlačítka/LED signálky
1. Sluchátko
2. Konektor vedení
3. Vypínač vyzvánění (zapnuto/
vypnuto)
4. Přepínač hlasitosti sluchátka
5. Klávesnice
6. Tlačítko paměti M1-M2-M3
7. LED pro signalizaci provozu
8. Tlačítko opakovaného vytáčení/
přerušení
9. Tlačítko rychlé volby R
10. Programové tlačítko
11. Konektor šňůry sluchátka
6Připojení přívodní šňůry
Instalaci proveďte následujícím
způsobem:
Položte telefon na rovnou plochu.
Jeden konec přívodní šňůry zapojte do stěnové telefonní zásuvky a druhý
konec do konektoru na zadní straně telefonu (2).
7 Používání
7.1 Uskutečnění telefonního hovoru
Jestliže chcete uskutečnit telefonní hovor, zvedněte sluchátko.
Zadejte telefonní číslo.
7.2 Hlasitost sluchátka
Hlasitost sluchátka lze nastavit (na nízkou, střední a vysokou úroveň) pomocí
přepínače hlasitosti sluchátka (4) na pravé straně telefonu.
7.3 Opakované vytočení posledního čísla
Poslední vytočená telefonní čísla se ukládají do paměti opakovaného vytáčení.
1. Zvedněte sluchátko.
2. Stiskněte tlačítko , číslo se automaticky vytočí znovu.
Poznámka: Tlačítko opakovaného vytáčení lze použít také při zadávání
telefonního čísla jako tlačítko přerušení!
89
6
1
7
5
10
3
2
11
4
M1 M2 M3
60 Sologic TS-6650
Sologic TS-6650
7.4 Hlasitost vyzváně
V případě příchozího telefonního hovoru začne přístroj vyzvánět. Hlasitost
vyzvánění lze vypnout pomocí přepínače hlasitosti vyzvánění (3).
7.5 Klávesa rychlé volby
Stisknutím tlačítka rychlé volby (R) můžete využívat určité služby jako například
"vyčkávání hovoru" (jestliže tuto službu váš poskytovatel telefonních služeb poskytuje)
nebo přepínání telefonních hovorů, jestliže používáte telefonní ústřednu
(PABX).
8 Čísla v paměti
Do paměti telefonu můžete naprogramovat 3 čísel.
8.1 Programování čísla v paměti
•Zvedněte sluchátko.
Stiskněte programové tlačítko (10).
Zadejte telefonní číslo.
Stiskněte tlačítko požadovaného místa v paměti: M1-M2-M3
Odložte sluchátko zpět na telefon.
8.2 Volání čísla uloženého v paměti
•Zvedněte sluchátko a stiskněte tlačítko paměti: M1-M2-M3.
Dojde k automatickému vytočení naprogramovaného čísla.
9 Technická data
Režim vytáčení: Tón (DTMF)
Rychlá volba: 100 ms
Teplota prostředí: +5 ?C až +45 ?C
Dovolená relativní vlhkost vzduchu: 25 až 85 %
Sologic TS-6650 61
Sologic TS-6650
ČESKY
10 Záruka společnosti Tristar
10.1 Záruční doba
Jednotky společnosti Tristar mají dvouletou záruční dobu. Záruční doba začíná v
den nákupu nové jednotky. Záruka na baterie je omezena na šest měsíců od data
nákupu. Záruka se nevztahuje na spotřební materiál nebo závady, které mají na
provoz nebo hodnotu zařízení zanedbatelný vliv. Nárok na uplatnění záruky vzniká
předložením originálu dokladu o koupi, na kterém musí být uvedeno datum nákupu
a model jednotky.
10.2 Uplatnění záruky
Vadnou jednotku je nutné vrátit do autorizovaného servisního střediska Tristar
společně s platným dokladem o koupi.
Projeví-li se na jednotce závada během záruční doby, opraví Tristar nebo jeho
autorizované servisní středisko bezplatně jakékoli vady materiálu nebo zpracování.
Společnost Tristar plně dostojí svým závazkům vyplývajícím ze záruky, ale sama
rozhodne, zda vadné jednotky či jejich části opraví nebo vymění. V případě výměny
se mohou barva a model vyměněné jednotky lišit od barvy a modelu původně
zakoupené jednotky.
Začátek záruční doby určuje počáteční datum nákupu. V případě, že společnost
Tristar nebo některé z jejích servisních středisek jednotku vymění nebo opraví, se
záruční doba neprodlužuje.
10.3 Výjimky ze záruky
Záruka se nevztahuje na poškození či vady způsobené nesprávným zacházením
se zařízením či jeho nesprávným provozem ani na škody vzniklé z důvodu použití
neoriginálních součástí či příslušenství nedoporučených společností Tristar.
Bezdrátové telefony od společnosti Tristar jsou konstruovány pouze na provoz s
dobíjecími bateriemi. Na škody způsobené provozem s nedobíjecími bateriemi se
záruka nevztahuje.
Taktéž se záruka nevztahuje na škody způsobení vnějšími vlivy, např. bleskem,
vodou či požárem. Záruka se nevztahuje ani na žádné škody vzniklé během
přepravy.
Bylo-li sériové číslo na jednotce změněno či odstraněno nebo je-li nečitelné, nelze
žádnou záruku uplatnit.
Byla-li jednotka opravována, změněna či upravena uživatelem nebo v
nekvalifikovaném servisním středisku, které nemá autorizaci společnosti Tristar,
pozbývá záruka platnosti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Topcom Sologic T101 Návod k obsluze

Kategorie
Telefony
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro