Panasonic SCHT520 Operativní instrukce

Kategorie
DVD přehrávače
Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
vod k obsluze
Sistema DVD de cine en casa
Zestaw kina domowego z
odtwarzaczem DVD
Systém zvuku domácího kina s DVD
pâehrávaçem
Model No. SC-HT870/SC-HT520
La ilustración muestra el modelo SC-HT520.
Rysunki pokazują model SC-HT520.
Ilustrace zobrazuje model SC-HT520.
Número de región compatible con este
reproductor
Los números de región se asignan a los
reproductores DVD y a los DVDs de vídeo según
el área donde son vendidos.
El número de región de este reproductor es el
2”.
El reproductor reproducirá discos DVD de
vídeo marcados con etiquetas que tengan “2”
o “ALL.
Numer regionalny obsługiwany przez
ten odtwarzacz
Numery regionalne są przypisywane
odtwarzaczom DVD i nagraniom w zależności od
miejsca sprzedaży.
Numer regionalny tego odtwarzacza to “2”.
Odtwarzacz pozwala odtwarzać płyty DVD-
Wideo oznaczone etykietą zawierającą numer
“2” lub opis “ALL (WSZYSTKIE).
Tento přehrávač podporuje regionální
čísla
Podle místa prodeje je přehrávačům DVD a
softwaru přidělováno regionální číslo.
Regionální číslo tohoto přehrávače je “2”.
Tento přehrávač je schopen reprodukovat
DVD-Video označené nálepkou s “2” nebo
“ALL.
Ejemplo:
Przykład:
Přiklad:
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na
podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA
ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, operace
nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte si
prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím tento
návod k obsluze.
2
ALL
3
5
2
RQT7428-2R
E
2
RQT7428
Vážený zákazníku
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si
pečlivě přečtěte tyto pokyny.
[HT870]: uvádí funkce platné jen pro model SC-HT870.
[HT520]: jen SC-HT520.
Tento návod k obsluze se vztahuje k modelům SC-HT870 a
SC-HT520.
Není-li uvedeno jinak, ilustrace v tomto návodu k obsluze
se vztahují k modelu SC-HT520.
Činnosti v tomto návodu jsou popsány většinou
s dálkovým ovladačem, ale dané činnosti můžete
provádět také pomocí ovládacích prvků hlavního
přístroje, jestliže jsou tyto ovládací prvky stejné.
Systém SC-HT870 SC-HT520
Hlavní přístroj SA-HT870 SA-HT520
Čelní reproduktory SB-PF921 SB-FS520
Centrální reproduktor SB-PC920 SB-PC520
Prostorové reproduktory SB-PS921 SB-FS520
Aktivní nízkotónový reproduktor
(subwoofer)
SB-WA870 SB-WA520
POZOR!
TENTO VŸROBEK PRACUJE S LASEROVŸM
PAPRSKEM.
PÂI NESPRÁVNÉM POUßITÍ OVLÁDACÍCH PRVKÛ,
STEJNÊ JAKO PÂI PROVÁDÊNÍ JINŸCH POSTUPÛ, NEß
JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MÛßE DOJÍT K
NEBEZPEÇNÉMU VYZAÂOVÁNÍ.
NIKDY NESNÍMEJTE VNÊJ£Í KRYT A PÂÍSTROJ SAMI
NEOPRAVUJTE. SERVIS PÂENECHTE POUZE
KVALIFIKOVANŸM OSOBÁM V AUTORIZOVANŸCH
OPRAVNÁCH.
NEBEZPEÇÍ!
PÂI ODKRYTOVÁNÍ A ODJI£TÊNÍ BEZPEÇNOSTNÍCH
SPÍNAÇÛ HROZÍ NEBEZPEÇÍ NEVIDITELNÉHO
LASEROVÉHO ZÁÂENÍ. CHRAÑTE SE PÂED P¡MŸM
ZÁSAHEM LASEROVŸM PAPRSKEM.
UPOZORNÊNÍ:
ABYSTE SNÍßILI NEBEZPEÇÍ VZNIKU POßÁRU, ÚRAZU
ELEKTRICKŸM PROUDEM NEBO PO£KOZENÍ
PÂÍSTROJE, NEVYSTAVUJTE TOTO ZAÂÍZENÍ DE£TI,
NADMÊRNÉ VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ VODÊ A
POSTÂÍKÁNÍ. NA ZAÂÍZENÍ BY NEMÊLY BŸT
UMISÏOVÁNY ßÁDNÉ OBJEKTY NAPLNÊNÉ VODOU,
JAKO JSOU NAPÂÍKLAD VÁZY.
POZOR!
V PÂÍSTROJI JE VYSOKÉ NAPÊTÍ. PÂED ODEJMUTÍM
KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI SÍÏOVÉHO PÂÍVODU
ZE ZÁSUVKY.
POZOR!
ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAÇNÍ PODMÍNKY,
NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PÂÍSTROJ V
KNIHOVNÊ, VESTAVÊNÉ SKÂÍNI NEBO JINÉM
UZAVÂENÉM PROSTORU. ZAJISTÊTE, ABY ZÁVÊSY A
V£ECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V
DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PÂEDE£LI NEBEZPEÇÍ
ÚRAZU ELEKTRICKŸM PROUDEM NEBO NEBEZPEÇÍ
POßÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PÂEHÂÁTÍM
PÂÍSTROJE.
NEBLOKUJTE VENTILAÇNÍ OTVORY PÂÍSTROJE
NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVÊSY A JINŸMI MATERIÁLY.
NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVÂENÉHO OHNÊ, JAKO
NAPÂÍKLAD HOÂÍCÍ SVÍÇKY, NA PÂÍSTROJ.
ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNŸM ZPÛSOBEM S
OHLEDEM NA ßIVOTNÍ PROSTÂEDÍ.
TENTO PÂÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUßITÍ V
MÍRNÉM KLIMATU.
Zaâízení je tâeba umístit poblíƒ zásuvky elektrické stâídavé
sítê a zásuvka by mêla bÿt snadno pâístupná pro pâípad
eventuálních problémû.
Tento vÿrobek mûƒe bÿt bêhem pouƒívání ru¢en rádiovou
interferencí, která je zpûsobena mobilním telefonem. Jestliƒe
k takovéto interferenci dojde, zajistête prosím vêt¢í
vzdálenost mezi tímto vÿrobkem a mobilním telefonem.
(Uvnitř přehrávače)
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Zadní strana přístroje)
70
3
RQT7428
Příslušenství
Laskavě zkontrolujte množství a druh dodaného
příslušenství.
[Poznámka]
Přiložený přívod střídavého napětí je určen k použití jen s tímto
přístrojem.
Nepoužívejte ho s jinými přístroji.
1 Dálkový ovladač
[HT870]
(EUR7722X30)
[HT520]
(EUR7722X10)
2 Dálkový ovladač - baterie
1Kabel Video
1 Přívod střídavého napětí
1 AM smyčková anténa
1 FM vnitřní anténa
1 Systémový kabel
Kabely k reproduktorům
[HT870]
1k4 m kabel
[HT520]
3k4 m kabely
2k10 m kabely
1 List nálepek na kabely
reproduktorů
4 Velké šrouby s
podložkou
[HT870]
8 Malé šrouby
[HT870]
Obsah
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Referenční příručka ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manipulace s disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funkce ke zvýšení pohodlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pamět’ pozice/Zoom/Zvuk/Titulek/Rychlé přehrávání/
Přeskočení stránky/Opakované přehrávání/
Všechny skupiny, náhodné přehrávání a přehrávání programu
Použití navigačních menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Přehrávání datových disků/Přehrávání disků HighMAT™/
Přehrávání programů/
Přehrávání seznamu nahrávek
Použití obrazovkových menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Změna nastavení přehrávače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatické přednastavení/
Výběr kanálové předvolby/
Ruční ladění/Vysílání RDS/
Připojení volitelné antény
Zvukové pole a kvalita zvuku. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24–26
Ovládání zvukového pole/
Super Surround/Centrální reproduktor/
Dolby Pro Logic II/Nastavení úrovně reproduktoru/
Směšování/
Úroveň subwooferu/
Vlastní pamět’ zvuku
Další funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Časovač zpožděného vypínání/Ztlumení/Použití sluchátek
Ovládání jiných přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Další možnosti umístění reproduktorů . . . . . . . . . . . . . 30
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Péče a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Slovníček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Návod k odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Začínáme
Jednoduché nastave
KROK 1 Sestavení čelního a prostorových
reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
KROK 2 Umístění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KROK 3 Připojení reproduktorů
k nízkotónovému reproduktoru
(subwoofer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
KROK 4 Připojení videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KROK 5 Připojení rádia a systému . . . . . . . . . . . . .9
KROK 6 Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
KROK 7
Rychlé nastavení – QUICK SETUP
. . . . . .10
Přehrávání disků
Základní přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Další postupy ovládání
Odkaz
71
4
RQT7428
Jednoduc
nastavení
Sestavení čelního a prostorových reproduktorů
[Poznámka]
Páry čelních a prostorových reproduktorů a páry trubic se liší.
Před připojením trubice si zkontrolujte štítek na zadní stra
reproduktoru (strana 6).
Trubice s kratším kabelem je určena pro jednotku čelního
reproduktoru.
íprava
Aby nedošlo k poškození a nevznikly škrábance, položte na
měkkou látku a sestavujte na ní.
K montáži použijte šroubovák s křížovou hlavou.
1 Trubici nasaďte na podstavec.
1 Kabel reproduktoru protáhněte podstavcem.
2 Nasaďte trubici.
3 Trubici upevněte na
podstavec.
Zkontrolujte, zda je
šroub bezpečně
dotažený.
2 Čelní a prostorový reproduktor upevněte
na stojan.
Mezi levým a pravým reproduktorem a mezi stojany nejsou žádné
rozly.
Při montáži může být užitečné používat pěnu Polyfoam.
1 Šroub vyšroubujte a montážní desku rozdělte na dva díly.
2 Montážní desku A připevněte na reproduktor.
Montážní desku A upevněte rovně. Lehce dotahujte střídavě
šrouby nahoře a dole, dokud nejsou zcela dotaženy.
Můžete také připojit kryt k horní zadní části reproduktoru.
Výška reproduktoru je uvedena na obrázku (strana 5). Jde o
připojení montážní desky A k zadní horní nebo dolní části
reproduktoru.
3 Umístěte trubici na desku A a připojte desku B.
4
Desku zajistěte šroubem, který jste vyšroubovali v postupu 1.
Před zahájením montáže, nastavením a zapojením zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny
komponenty.
4 Trubice
4 Velké šrouby
s podložkou
2 Jednotky čelních
a 2 prostorových
reproduktorů
4 Montážní
desky
8 Malé šrouby
4 Podstavce
KROK1 [HT870]
Dodávané stojany jsou určeny speciálně k montáži čelních
reproduktorů Panasonic SB-PF921 a prostorových
reproduktorů SB-PS921. Používejte je jen podle popisu v
tomto návodu.
Nadbytečný kabel
reproduktoru zkrat’te.
Kabel
reproduktoru
protáhněte
tudy.
Kabel
Otvor na šroub
Drážka
Za současného lehkého tahu za
kabel reproduktoru nasaďte trubici.
Zadní strana podstavce
Kabel
Velký
šroub s
podložkou
Malý šroub
Deska A
Deska B
Malé šrouby
Reproduktor
Deska A
Pěna Polyfoam
Pootočte trubici tak, aby její
plochá strana směřovala od
zadní strany reproduktoru.
Deska B
Výstupky zasuňte
do štěrbiny a desku
B posuňte do
uzamčené polohy.
Výstupek
Štěrbina
Deska B
Malý šroub
72
5
RQT7428
Výška čelního a prostorových reproduktorů
(Smontováno)
3 Nastavení výšky reproduktoru.
Zkontrolujte šrouby, které jste dotáhli podle postupu na straně 4.
například Připojení stojanu k zadní dolní části
4 Zapojte kabely reproduktorů.
5 Kabel reproduktoru upevněte
k podstavci.
Zajištění reproduktorů před překocením (Čelní a prostorové reproduktory)
íprava
Šrouby s očky (nejsou přiloženy) zašroubujte do zdi. Sjejich
pomocí upevněte reproduktory ke stěně ( obrázek vpravo).
K upevnění reproduktorů ke stěně si obstarejte vhodné šrouby s
očky, jež odpovídají vlastnostem stěny a podpěr, do kterých
budete šrouby s očky šroubovat.
Při upevňování k povrchům, u kterých si nejste jisti dostatečnou
pevností, nebo při upevňování k betonové stěně se poraďte
s kvalifikovaným odborníkem. Nesprávné upevnění může mít za
následek poškození stěny nebo reproduktorů.
1 Lanko (není přiloženo) protáhněte štěrbinou v zadní straně
reproduktoru a upevněte ho, aby se nepřekotil.
2 Lanko provlékněte očkem šroubku a pevně uvažte.
Pro informaci
Dobrou akustiku můžete vychutnávat,
jestliže nastavíte výšku reproduktoru
na výšku televizoru tak, aby středy
reproduktorů i televizoru byly přibližně
na stejné úrovni.
Reproduktor
Trubice
Podstavec
750 mm
818 mm
575 mm
704 mm
Výšku lze měnit v tomto rozsahu.
Připojte k zadní dolní
části reproduktoru.
Připojte k zadní horní
části reproduktoru.
Šroub
dorazu
Nevyjímejte
ho.
1.160 mm
Šroub dorazu
Dotáhněte, aby se montážní deska přestala
pohybovat a nesklouzla pod tento bod.
1 Povolujte připojený šroub montážní desky
reproduktoru, dokud se reproduktor
částečně neuvolní a dokud ho nelze
nastavit.
2 S jednou rukou na podstavci nastavte
druhou rukou požadovanou výšku
reproduktoru (nahoru nebo dolů).
Po nastavení výšky reproduktoru bezpečně
dotáhněte šroub na montážní desce.
Postupujte opatrně, abyste šroub
příliš nepovolili, protože reproduktor
by se mohl zcela odpojit a spadnout.
Šroubovák s křížovou
hlavou
_:Měd’
`:Stříbro
Stiskněte!
Panel zadního
reproduktoru
1 Vinylovou špičku na konci
kabelů pootočte a stáhněte.
2 Kabel reproduktoru zamáčkněte do
drážky.
Jestliže je kabel reproduktoru
zbytečně dlouhý, sejměte pryžovou
čepičku z horní části trubice. Kabel
reproduktoru zasunujte do otvoru a
současně vytahujte kabel
reproduktoru ze dna podstavce.
Vodiče zcela zasuňte.
Zadní strana podstavce
Kabel
1 Kabel
reproduktoru
stiskněte a
zamáčkněte mezi
háčky.
2 Kabel
reproduktoru
zamáčkněte do
drážky
v podstavci co
nejhlouběji.
Lanko (není přiloženo)
Šroub s očkem (není přiložen)
Zadní strana reproduktoru
Přibližně 150 mm
například
Stěna
73
6
RQT7428
Používejte jen dodané reproduktory
Použití jiných reproduktorů může poškodit přístroj a negativ
ovlivnit kvalitu zvuku.
Reproduktory umístěte na vodorovný povrch, aby nespadly.
Jestliže reproduktory nemůžete umístit na vodorovný povrch,
zajistěte je vhodným způsobem, aby nespadly.
Hlavní přístroj
[Poznámka]
Aby bylo možné zajistit správné větrání, umístěte reproduktory do
vzdálenosti nejméně 10 mm od systému.
Centrální reproduktor
Jestliže centrální reproduktor umístíte přímo na televizi, mohou
vibrace způsobené tímto reproduktorem rušit obraz. Centrální
reproduktor umístěte do police nebo přihrádky.
Aby reproduktory nespadly, nestavte je přímo na televizor.
Subwoofer
Nízkotónový reproduktor umístěte vpravo nebo vlevo od televizoru,
na podlahu nebo robustní polici, aby nedocházelo k vibracím.
U zadní stěny ponechejte 10 cm k větrání.
Upozornění
Reproduktory přidržujte za
boční stěny. Tlak na čelní
stěnu by mohl poškodit
reproduktor.
Poznámky k použití reproduktorů
Budete-li přehrávat zvuky po delší dobu s velkou hlasitostí,
můžete poškodit své reproduktory a zkrátit jejich životnost.
V následujících případech snižte hlasitost, aby nedošlo
k poškození reproduktorů.
Je-li zvuk zkreslený.
Jestliže reproduktory přejímají z přehrávače pískání nebo
hlasité zkreslené zvuky, šum z vysílačů FM nebo nepřetržité
signály z oscilátorů, testovacích disků nebo elektronických
zařízení.
Při nastavování kvality zvuku.
Při zapínání nebo vypínání přístroje.
Zp
ů
sob rozm
í
st
ě
n
í
reproduktor
ů
m
ůž
e ovlivnit basy a zvukov
é
pole. Pov
š
imn
ě
te si
následujících bodů.
Reproduktory umístěte na vodorovnou bezpečnou plochu.
Umístění reproduktorů do přílišné blízkosti podlah, stěn a rohů místností může mít za
následek nadměrné basy. Stěny a okna zakryjte silnými závěsy.
Čelní, centrální a prostorové reproduktory umístěte přibližně do stejné vzdálenosti od
pozice posluchače. Úhly na obrázcích jsou jen přibližné.
Další možnosti nastavení reproduktorů viz strana 30.
KROK2 Umístění
12 3
4
Nepoužívejte čelní
reproduktor jako
prostorový a
naopak. Ověřte si
typ reproduktoru
podle štítku na
jeho zadní straně.
Štítek
reproduktoru
[HT870]
[HT520]
Příklad rozmístění
Příklad rozmístění
Hlavní přístroj
Hlavní přístroj
PROSTORO
(L, R)
CENTRÁLNÍ ČELNÍ
(L, R)
CENTRÁLNÍSUBWOOFERČELNÍ
(L, R)
SUBWOOFER
Levé a pravé páry reproduktorů jsou u čelních a
prostorových reproduktorů shodné.
Čelní levý, pravý a prostorové reproduktory jsou shodné.
PROSTORO
(L, R)
například [HT520]
Jestliže se objeví nesprávné barvy na obrazovce
Dodávané reproduktory jsou určeny k použití v blízkosti
televizoru, ale u některých televizorů nebo v případě některých
rozmístění reproduktorů může být obraz nepříznivě ovlivněn.
Pokud k tomuto dojde, vypněte televizor zhruba na
30 minut.
Funkce demagnetizace televizoru by měla tento problém
napravit. Jestliže problém přetrvává, přemístěte reproduktory do
větší vzdálenosti od televizoru.
Upozornění
Hlavní jednotka a dodávané reproduktory jsou určeny
k použití výhradně v tomto rozmístění. Nesprávné
použití může způsobit poškození zesilovače a/nebo
reproduktorů a může hrozit také nebezpečí požáru.
Jestliže dojde k poškození zařízení nebo jestliže si
povšimnete náhlé změny ve výkonu, poraďte se
s kvalifikovaným pracovníkem servisu.
Nepokoušejte se namontovat tyto reproduktory na stěny
jiným způsobem, než je popsáno v tomto návodu.
74
7
RQT7428
Na kabely reproduktorů umístěte nálepky – zapojování pak bude snazší.
\Poznámka]
Nikdy nezkratujte kladný (i) a záporný (j) vodič reproduktoru.
Zkontrolujte, zda jsou kladné vodiče (měď) připojeny ke kladným (i) svorkám a záporné vodiče (stříbro) k záporným (j) svorkám.
Nesprávné zapojení může mít za následek zničení reproduktorů.
KROK
3
Připojení reproduktorů k nízkotónovému reproduktoru (subwoofer)
3
4
5
1
2
Kabel reproduktoru
4 m kabely:
Pro centrální reproduktor
List nálepek na kabely reproduktorů
5 CENTRÁLNÍ
Stříbro
Měď
1 ČELNÍ (L)
4 PROSTOROVÝ (R)
3 PROSTOROVÝ (L)
2 ČELNÍ (R)
Nálepka na kabel reproduktoru
SUBWOOFER
Vodiče zcela zasuňte.
Cvak!
[HT870]
1
2
3
4
5
Vodiče zcela zasuňte.
Cvak!
Měď
Stříbro
2 ČELNÍ (R)
4 PROSTOROVÝ (R)
1 ČELNÍ (L)
SUBWOOFER
3 PROSTOROVÝ (L)
5 CENTRÁLNÍ
5 Kabely k reproduktorům
3k4 m kabely: Pro čelní a centrální reproduktory
List nálepek na kabely
reproduktorů
Nálepka na kabel reproduktoru
2k10 m kabely: Pro prostorové reproduktory
[HT520]
75
8
RQT7428
Jednotku nepřipojujte prostřednictvím kazetového
videopřehrávače.
Vzhledem k ochraně před kopírováním by se obraz nemusel
zobrazovat správně.
Před připojením vypněte televizor a prostudujte si návod
k obsluze televizoru.
Televizor s konektorem VIDEO IN
Televizor s konektorem S-VIDEO IN
Televizor s konektory COMPONENT VIDEO IN
Televizor s konektorem SCART
Konektor S-VIDEO OUT
S výstupem S-VIDEO OUT lze dosáhnout živějšího obrazu než
s výstupem VIDEO OUT, protože signály chrominance (barevný
kanál (C) a jasu (Y) jsou odděleny. (Skutečný výsledek závisí na
televizním přístroji.)
Vývody COMPONENT VIDEO OUT
Tyto vývody lze použít k prokládanému nebo progresivnímu
výstupu; poskytují méně čistý obraz než vývody S-VIDEO OUT.
Připojení pomocí těchto vývodů přináší výstup signálu barevné
diference (P
B/PR) a jasu (Y) odděleně; tím se dosahuje vyšší
věrnosti při reprodukci barev.
Popis přívodů komponentního videa závisí na televizi nebo
monitoru (například Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Spojte
konektory stejné barvy.
Při zapojování vyberte v menu rychlém nastavení QUICK SETUP
(strana 10) volbu „Video/Y PB PR“ nebo „S-Video/Y PB PR“.
Konektor SCART (AV)
Ke zvýšení kvality obrazu lze změnit výstup video signálu
z konektoru SCART (AV) z hodnoty „Video“ na „S-Video“ nebo
„RGB“ tak, aby odpovídal typu použitého televizoru. Z menu
QUICK SETUP (strana 10) vyberte volbu „S-Video/Y PB PR“
nebo „RGB/No Output“.
KROK4 Připojení videa
COMPONENT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
(480P/480I)
VIDEO IN
Televizor
(není přiložen)
Zadní strana
hlavní
jednotky
Kabel Video
(přiložen)
COMPONENT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
(480P/480I)
IN
S-VIDEO
S-Video kabel
(není přiložen)
Televizor
(není přiložen)
Zadní strana
hlavní
jednotky
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
COMPONENT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
(480P/480I)
Televizor
(není přiložen)
Video kabely
(není přiložen)
Zadní strana
hlavní
jednotky
AV
AV
Televizor
(není přiložen)
Kabel scart
(není přiložen)
Zadní strana
hlavní
jednotky
Chcete-li vychutnávat progresivní video
Připojte k zstupním zdířkám komponentníno videa televizoru
kompatibilního s 480P. (V případě připojení
k nekompatibilnímu televizoru se video nezobrazí správně.)
Při přehrávání disků NTSC změňte výstupní režim videa na
„480P“ (strana 19) nebo na hlavním přístroji stiskněte
tlačítko [PROGRESSIVE], takže se na displeji zobrazí stav
„PROG.“.
Všechny televizory vyrobené společností Panasonic se
vstupními konektory 480P jsou kompatibilní. Máte-li jinou
značku televize, poraďte se s výrobcem.
[Poznámka]
Je-li televize připojena prostřednictvím konektorů VIDEO OUT
nebo S-VIDEO OUT nebo SCART (AV), nebo při přehrávání
disků PAL je výstup z této jednotky prokláda, a to i
v případě, že se na displeji zobrazuje indikace „PROG.“.
76
Kabel Video
9
RQT7428
Vyvarujte se...
kombinování starých a nových baterií.
použití různých typů baterií současně.
zahřívání baterií; baterie neodhazujte do ohně.
vzniku zkratu.
pokusu dobíjet alkalické nebo manganové baterie.
použití baterií se sloupnutým obalem.
Nesprávné zacházení s akumulátory může způsobit vytečení
elektrolytu, který může poškodit kontakty a zpusobit požár.
Jestliže předpokládáte, že dálkový ovladač nebudete po delší dobu
používat, baterie vyjmete. Skladujte na chladném suchém místě.
Použití
Zamiřte přímo na snímač (strana 10); vyhněte se veškerým
překážkám a přímá vzdálenost nesmí při použití překročit 7 m.
KROK5 Připojení rádia a systému
CO
V
P
B
P
R
A
L
R
TV
AUDIO
IN
VCR
AUDIO
IN
AUX
LINE
OUT
AM ANT
LOOP
EXT
FM ANT
(75
h)
1
2
Systémový kabel AM smyčková
anténa
FM vnitřní
anténa
Přívod střídavého
napětí
Subwoofer
Lepicí pásek
Druhý konec antény upevněte
na místo s nejlepším příjmem.
AM smyčková anténa
Cvak!
Systémový kabel
K domácí sit’ové zásuvce
FM vnitřní anténa
Uchopte
Odpojení
Stiskněte západku
a kabel vytáhněte.
Odpojení
Stiskněte západku
a kabel vytáhněte.
Přívod střídavého
napětí
Úspora energie
Hlavní jednotka spotřebovává malé množství energie i v případě, že je vypnutá (přibližně 0,7 W). K úspoře energie v případech, kdy se
přístroj nebude po delší dobu používat, vytáhněte přívodní napájecí kabel ze zásuvky.
Po zapojení přístroje je třeba vynulovat některé pamět’ové prvky.
Hlavní přístroj
Anténu postavte na její podstavec. Anténu
umístěte na místo s nejlepším příjmem.
Volný kabel antény je třeba vést v dostatečné
vzdálenosti od dalších vedení a kabelů.
Uchopte
Po kompletním propojení všech zařízení zapojte přívodní kabel střídavého napětí.
Připojení volitelné antény (strana 23).
KROK6 Dálkové ovládání
R6/LR6, AA, UM-3
2
3
1
Dálkový ovladač
Baterie
NepouĒvejte
dobíjecí baterie.
Baterie vložte tak, aby póly odpovídaly značkám
v dálkovém ovladaci (i a j).
77
10
RQT7428
Obrazovka QUICK SETUP pomáhá provést potřebná nastavení.
Zapněte televizor a na televizoru si vyberte odpovídající vstup videa.
Pozdější změna nastavení
Vyberte možnost „QUICK SETUP“ (Rychlé nastavení) ve volbě „Others“ (Ostatní) (strana 21).
123 4 56
Zapněte
přístroj.
Vyberte
„DVD/CD“.
Zobrazí se
obrazovka QUICK
SETUP (Rychlé
nastavení).
Sledujte zprávy na
obrazovce a proveďte
nastavení.
Stiskněte
k ukončení
rychlé
nastavení.
Stiskněte
k ukončení.
KROK7 Rychlé nastavení – QUICK SETUP
DVD/CD
SETUP
MUTING
SHIFT
i
ENTER
RETURN
Vyberte
Registr
ENTER
SETUP
MUTING
SHIFT
i
VOLUME
123
456
78
0
9
CH
CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
AV SYSTEM
VCR/AUX
TV
SLEEP
TUNER/BAND
DVD/CD
-/--
S10
PLAY
LIST
TV VOL
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
C.S.M
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
PAG E
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
TV/AV
SHIFT
SETUP
MUTING
FL DISPLAY
C.S.M
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
PAG E
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
(26) (24) (24)
(24, 26)
(26) (14) (14)
(20, 27)
(13)
(13, 14)
(15) (15)
(25) (14) (14)
SETUP
MUTING
FL DISPLAY
RDS
PROGRESSIVE
SFC
SUBWOOFER LEVEL
INPUT SELECTOR
TUNE MODE
FM MODE
MEMORY
/I
OPEN/CLOSE
VOLUM E
DOWN
UP
PHONES
TUNING
Zapnutí přístroje.
Viz zdroj
(10, 22, 29).
(13)
(13, 16, 17)
Použití funkcí označených oranžově:
Stiskněte a přidržte tlačítko přepínání funkcí [SHIFT] a
stiskněte příslušné tlačítko.
Tlaçítko pro vypnutí do
pohotovostního reƒimu/
zapnutí (Í/I)
Stisknutím tohoto tlaçítka se pâístroj
zapíná z pohotovostního reƒimu nebo
naopak vypíná. V pohotovostním
reƒímu (standby) pâístroj stále
spotâebovává malé mnoƒství el. proudu.
Indikátor pohotovostního režimu/zapnutí
Je-li pâístroj pâipojen k síti, bude tento indikátor svítit pâi
vypnutí pâístroje do pohotovostního stavu a zhasne,
jakmile pâístroj zapnete.
Tlačítko k volbě zdroje [INPUT SELECTOR] (22)
DVD/CD
# FM # AM # TV # VCR # AUX
# vrat k DVD/CD
Indikátor
pâipojení k síti
(AC IN)
Tento indikátor svití,
kdyƒ je pâistroj
pâipojen k síti.
(13, 16, 17)
Nastavení
hlasitosti.
(22, 29)
(27)
(10)
(18, 29)
(13, 29)
(13)
Referenční příručka ovladače
Viz referenční stránky v závorkách.
Tlačítko, RDS progresivní (13, 23)
Snímač signálu
dálkového
ovládání
Přepínání režimů
vstupu videa
televizoru (29).
(29)
78
11
RQT7428
Disky, které lze přehrávat
§
Proces, který umožnuje prehrávání disku na kompatibilních prístrojích.
Vzhledem k typu disku nebo ke stavu nahrávek tento přístroj nemusí být vždy schopen přehrát výše uvedené druhy disků.
Disky, které nelze přehrávat
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVD+R, iRW, DVD-RW, SACD,
Divx Video Disc a Photo CD, DVD-RAM, které nelze vyjmout
z kazety, disky DVD-RAM s kapacitou 2,6 GB a 5,2 GB a disky
„Chaoji VCD“ dostupné na trhu včetně disků CVD, DVCD a SVCD,
které neodpovídají normě IEC62107.
Zvukový formát DVD
Tento přístroj automaticky
rozpoznává a dekóduje disky
s těmito symboly.
Video systémy
Tento přístroj umožňuje přehrávat záznamy v normě PAL a NTSC,
ale systému, který se používá na disku, musí odpovídat také
televizor.
Disky PAL nelze správně zobrazovat na televizorech NTSC.
Tento přístroj dokáže konvertovat signály NTSC na PAL 60
k zobrazení na televizorech PAL (strana 20, „NTSC Disc Output“
na kartě „Video“).
Čištění disků
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Povrch setřete vlhkým hadříkem a utřete dosucha.
[RAM] [DVD-R]
Čistěte pomocí volitelně dodávaného čističe disků DVD-RAM/PD
(LF-K200DCA1 v místech, kde je tento prostředek dostupný).
Nikdy nepoužívejte utěrky ani čisticí prostředky na CD atd.
Opatrnost při manipulaci s disky
Na disky nenalepujte nálepky ani samolepicí štítky (ty by mohly
způsobit deformaci disku, který by pak byl nepoužitelný).
Na štítek disku nepište kuličkovým perem ani jinou psací potřebou.
Nepoužívejte spreje na čištění záznamů, benzín, rozpouštědla,
kapaliny proti statickému náboji ani ředidla.
Nepoužívejte kryty na ochranu proti škrábancům.
Nepoužívejte následující disky:
Disky s obnaženým lepidlem zbylým po odstraněných štítcích
nebo nálepkách (zapůjčené disky atd.).
Silně zprohýbané nebo prasklé disky.
Disky nepravidelného tvaru (například srdčitého tvaru).
Disk Logo
Označení
použité
v návodu
k obsluze
Poznámky
DVD-RAM
[RAM]
Disk nahraný pomocí verze 1.1
Video Recording Format
(unifikovaná norma nahrávání
videa).
Disk nahraný pomocí DVD videorekordéru,
DVD videokamer, osobních počítačů atd.
Před použitím
vyjměte disky typu
TYPE 2 a 4 z kazet.
[JPEG]
Disky nahrané podle normy DCF
(Design rule for Camera File
system).
Disky nahrané v rekordérech videa
Panasonic DVD.
K přehrávání souborů ve formátu JPEG
vyberte možnost „Play as Data Disc“
(Přehrát jako datový disk) v nabídce
ostatních možností Other Menu
(strana 19).
DVD-Audio
[DVD-A]
[DVD-V]
Některé zvukové disky DVD obsahují nahrávky DVD Video.
K přehrávání obsahu ve formátu DVD-Video vyberte možnost „Play as DVD-Video“
(Přehrát jako DVD-Video) v nabídce ostatních možností Other Menu (strana 19).
DVD-Video
[DVD-V]
DVD-R
Disky Panasonic DVD-R nahrané a uzavřené
§
na DVD videorekordérech Panasonic
nebo pomocí DVD videokamer se v tomto přístroji přehrávají jako DVD video.
Video CD
[VCD]
SVCD
Disky odpovídající normě IEC62107.
CD [CD]
Tento přístroj je kompatibilní se záznamem HDCD, ale nepodporuje funkci Peak
Extend. (Funkce, která rozšiřuje dynamický rozsah signálů vysoké úrovně)
Disky CD kódované v HDCD znějí lépe, protože jsou kódovány se 20 bity ve
srovnání s 16 bity u všech ostatních CD.
Během přehrávání disků HDCD svítí na displeji přístroje indikace „HDCD“.
CD-R
CD-RW
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[VCD]
Tento přístroj může přehrávat disky CD-R/RW (zvukové nahrávky na discích)
nahrané ve formátech uvedených vlevo. Po nahrání je třeba uzavřít sekce nebo
disk ukončit
§
.
Disky HighMAT
Pouze soubory WMA, MP3 nebo JPEG.
K přehrávání disku bez funkce HighMAT vyberte možnost „Play as Data Disc“
(Přehrát jako datový disk) v nabídce ostatních možností Other Menu (
strana 19
).
HighMAT™ a HighMAT logo jsou buď
obchodní značky nebo registrova
obchodní značky společnosti Microsoft
Corporation a to ve Spojených státech a/
nebo v ostatních zemích.
Manipulace s disky
79
12
RQT7428
Základní přehrávání
[Poznámka[
Disk se trvale otáčí i v době, kdy se zobrazují menu. Chcete-li
skončit, abyste chránili motor přístroje a televizní obrazovku,
stiskněte [].
RDS
PROGRESSIVE
SFC
SUBWOOFER LEVEL
INPUT SELECTOR
TUNE MODE
FM MODE
MEMORY
/I
OPEN/CLOSE
VOLUME
DOWN
UP
PHONES
TUNING
1 Zapněte
přístroj.
2 Vyberte
„DVD/CD“.
5 Spust’te
p
ř
ehrávání.
4 Vložte disk.
Vložte oboustranné
disky tak, aby štítek
strany, kterou chcete přehrávat,
směřoval nahoru.
6 Nastavení
hlasitosti.
DOWN
UP
3 Otevřete
přihrádku na
disk.
PROGRESSIVE
/I
INPUT SELECTOR
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Jestliže zpozorujete problémy, prostudujte si odstraňování závad
( strana 34, 35).
80
13
RQT7428
Stop
Zatímco se na obrazovce
zobrazuje hlášení „RESUME“
(Obnovit), pozice se ukládá
do paměti.
Stiskněte [1] (přehrávání)
k obnovení činnosti.
[DVD-V] Zobrazení
předchozích kapitol
(strana 14, Pamět’
pozice)
Stisknutím [] pozici
vynulujete.
Pauza
Stisknutím [1] (přehrávání)
spustíte přehrávání.
Přeskočení
[WMA] [MP3] [JPEG]
[34]: Přeskočení skupiny
[
2 1
]
: Přeskakování
obsahu během
přehrávání
Vyhledávání
(během
přehrávání)
Až 5 kroků.
Stisknutím [1] (přehrávání)
spustíte přehrávání.
Zpomalené
přehrávání
(během pauzy)
[VCD] Pomalé přehrávání, jen
pohyb dopředu.
Progresivní
video
Jen hlavní
přístroj
VOLUME
123
456
78
0
9
CH
CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
AV SYSTEM
VCR/AUX
TV
SLEEP
TUNER/BAND
DVD/CD
-/--
S10
PLAY
LIST
TV VOL
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
C.S.M
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
PAG E
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
TV/AV
SHIFT
SETUP
MUTING
FL DISPLAY
CANCEL
TOP MENU
GROUP
RETURN
MENU
SUBTITLE
,
,
FL DISPLAY
DVD/CD
VOLUME
342 1
ENTER
ij
Číselná
tlačítka
SKIP
ENTER
SLOW/SEARCH
RDS
PROGRESSIVE
TUNED
MP3
ST L R PTY
DISC
SLEEP
TTL GRP
D.MIX
PROG.
WMA CSM RND
HDCD SFC SEQ
DVD-
PGM
AVRCD
MONO RDS PS
Přehrávání
po snímcích
(během pauzy)
[VCD] jen pohyb dopředu.
Výběr
položky
obrazovkové
ho displeje
Zadává
čísla
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
například k zadání čísla 12:
[S10][1][2]
[VCD] s řízením přehrávání
Se zastaveným přístrojem
stiskněte číselná tlačítka.
[WMA] [MP3] [JPEG]
například k zadání čísla 123:
[1][2][3][ENTER]
Stisknutím [CANCEL]
stornujte čísla.
Spuštění
přehrávání
od vybrané
skupiny.
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
Složka na disku WMA/MP3 a JPEG se
zpracová jako skupina „Group“.
Návrat na
předchozí
obrazovku
Displej
hlavního
přístroje
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [WMA]
[MP3]
Časový displej
:;
Číselný displej
[JPEG]
Je-li zapnuta prezentace:
SLIDE
()
Číselný displej
Je-li prezentace vypnutá:
PLAY
()
Číselný displej
Informační
obrazovka
[WMA] [MP3] [JPEG]
[CD] (Jen CD text)
Zapínání/vypínání informační
obrazovky
[DVD-A] [DVD-V]
Zobrazí horní nabídku disku
Nabídka
disku
[DVD-V]
Zobrazí nabídku disku
[VCD]
Zobrazí nabídku disku
ENTER
ENTER
Vyberte
Registr
123
456
78
0
9
-/--
S10
CANCEL
ENTER
PAGE
GROUP
ENTER
#
Registr
Vyberte
RETURN
FL DISPLAY
SUBTITLE
TOP MENU
MENU
RETURN
81
14
RQT7428
Funkce ke zvýšení pohodlí
Podrobnosti viz dále.
(Jen pokud lze zobrazit lze uplynulou dobu přehrávání.
[JPEG]: Pracuje s veškerým obsahem JPEG.)
Tato pozice se uloží do paměti i po vypnutí přístroje, změně zdroje
nebo výměně disku.
Stiskněte [POSITION MEMORY].
Až 5 disků.
Při ukládání šesté pozice na disku se přepíše první uložená
pozice.
Jestliže je jednotka zapnutá, znovu vyberte „DVD/CD“, nebo po
vložení disku se zobrazí možnost „RESUME“ (Obnovit).
Stisknutím [1] (přehrávání) spustíte
přehrávání od dané pozice.
Zobrazení předchozích kapitol [DVD-V]
Během zobrazení následující zprávy stiskněte [1] (přehrávání).
Přehrají se počátky všech kapitol až k aktuální kapitole.
Chcete-li prohlížení zrušit, netiskněte [1] (přehrávání).
[RAM]
[DVD-V] [VCD]
Několikrát stiskněte
[SHIFT]i[ZOOM] a
vyberte předem nastavený
poměr stran nebo
možnost „Auto“. (Just Fit Zoom)
Jemné úpravy (Manual Zoom)
Stiskněte [21].
–od k1,00 do k1,60 (v krocích po 0,01)
–od k1,60 do k2,00 (v krocích po 0,02)
Jestliže tlačítko [21] stisknete a přidržíte, hodnoty se budou
měnit rychleji.
[DVD-A]
[DVD-V]
(s několika
zvukovými stopami) [RAM] [VCD]
K výběru zvukové stopy stiskněte několikrát
[AUDIO].
[RAM] [VCD]
Toto tlačítko lze použít k výběru možnosti „L“, „R“
nebo „LR“.
[DVD-V] (Disky karaoke)
K výběru zapnutí „On“ nebo vypnutí „Off“ hlasů stiskněte [21].
Podrobnosti viz návod k disku.
[DVD-V] (s několika titulky) [VCD] (jen SVCD)
[RAM] (jen Zap/Vyp)
K výběru jazyku titulků
stiskněte několikrát
[SUBTITLE].
Vymazat/zobrazit titulky
K výběru zapnutí „On“ nebo vypnutí „Off“ stiskněte [21].
(Jen pokud lze zobrazit uplynulou dobu přehrávání.)
K rychlému návratu o několik sekund
stiskněte [QUICK REPLAY].
[DVD-A]
Během přehrávání nebo při pozastavení
Stiskněte tlačítka [SHIFT]i[PAGE].
Stránka se změní při každém stisknutí tlačítek.
Stisknutím tlačítka [RETURN] se můžete vrátit k první stránce.
Pamět’ pozice
Uloží pozici k obnovení přehrávání.
Zoom
Zvětší obraz s nevyužitými plochami nahoře a dole
tak, aby vyplnil obrazovku.
Zvuk
Změní zvukovou stopu.
Titulek
Změní jazyk titulků.
Rychlé přehrávání
Přehrává scénu.
Přeskočení stránky
Vyberte statické obrazy.
VOLUME
123
456
78
0
9
CH
CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
AV SYSTEM
VCR/AUX
TV
SLEEP
TUNER/BAND
DVD/C D
-/--
S10
PLAY
LIST
TV VOL
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
C.S.M
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
PA GE
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
TV/AV
SHIFT
SETUP
MUTING
FL DISPLAY
SHIFT
POSITION
MEMORY
PAGE
ZOOM
AUDIO
SUBTITLE
QUICK
REPLAY
RETURN
342 1
ENTER
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
SHIFT
i
ZOOM
AUDIO
SUBTITLE
QUICK REPLAY
PAGE
GROUP
SHIFT
i
Pamět’ pozice
Zoom
Position memorized
Press PLAY to Chapter Review
Menu
Just Fit Zoom 1.00
Zvuk
Titulek
Rychlé přehrávání
Přeskočení stránky
Menu
Audio 1
Menu
Subtitle Off
82
15
RQT7428
Podrobnosti viz dále.
(Jen pokud lze zobrazit lze uplynulou dobu přehrávání.
[JPEG]: Pracuje sveškerým obsahem JPEG.)
Během přehrávání
Stiskněte několikrát [REPEAT] a
vyberte položku, která se bude
opakovat.
[RAM]
PG REPEAT ALL REPEAT (Celý disk) REPEAT OFF
Během přehrávání seznamu skladeb
SCENE REPEAT PL REPEAT REPEAT OFF
[DVD-A]
TRACK REPEAT GROUP REPEAT
§
REPEAT OFF
[DVD-V]
CHAPTER REPEAT TITLE REPEAT
§
REPEAT OFF
[VCD]
[CD] (Neexistuje obrazovkový displej.)
TRACK REPEAT ALL REPEAT (Celý disk) REPEAT OFF
[WMA] [MP3]
(Neexistuje obrazovkový displej.)
CONTENT REPEAT GROUP REPEAT
§
REPEAT OFF
[JPEG]
(Neexistuje obrazovkový displej.)
GROUP REPEAT
§
REPEAT OFF
§
Během přehrávání všech skupin ([DVD-A]), programu nebo
náhodného přehrávání se zobrazuje „ALL REPEAT“.
Přehrăváni všech skupin
[DVD-A]
Stiskněte [1] (přehrávání).
Náhodné přehrávání
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
Stisknutím číselných
tlačítek vyberte titul nebo
skupinu (
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
a
poté stiskněte [ENTER]).
[DVD-A]
K zadání všech skupin stiskněte [21], vyberte „All“ a
stiskněte tlačítko [ENTER].
Ke zrušení výběru skupiny stiskněte číselná tlačítka
odpovídající skupině, jejíž výběr chcete zrušit.
2 Stiskněte [1] (přehrávání).
Přehrávat lze nejvýše 999 prvků se zvukovým/obrazovým
obsahem v náhodném pořadí.
Přehrávání podle programu (až 24 položek)
1 Pomocí číselných
tlačítek vyberte
položky (
[WMA] [MP3]
[JPEG] a pak stiskněte
[ENTER]).
Jak zvolit dvojciferné číslo
například k zadání čísla 25: [S10][2][5]
[WMA] [MP3] [JPEG] [2][5][ENTER]
K naprogramování dalších položek tento krok zopakujte.
2 Stiskněte [1] (přehrávání).
K výběru všech položek [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
(na disku nebo v titulu či skupině)
Stiskněte [ENTER] a [34] vyberte „ALL“ (Všechny); poté znovu
stiskněte [ENTER] a zaregistrujte ji.
Ke změně programu
[DVD-A]
[DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
Stisknutím [34] vyberte položku.
Ke změně položky zopakujte krok 1.
Ke zrušení položky stiskněte [CANCEL] (nebo vyberte „Clear“ –
smazat – a stiskněte [ENTER]).
Stiskněte tlačítka [SHIFT]i[PAGE] k přeskočení 8 řádků najednou.
[VCD] [CD]
Při každém stisku [CANCEL] se smaže zobrazená položka.
Smazání celého programu
[DVD-A]
[DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
Stisknutím [3421] vyberte „Clear all“ a stiskněte [ENTER].
[VCD] [CD]
U zastaveného přístroje stiskněte [] k vymazání všeho.
Celý program se rovněž vymaže při vypnutí přístroje, po otevření
zásuvky na disk nebo výběrem jiného zdroje.
[VCD] [CD] Program se uloží do paměti.
Opakované přehrávání
Všechny skupiny, náhodné přehrávání a
přehrávání programu
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
[VCD]
[CD] (Neexistuje obrazovkový displej.)
Kdykoliv u zastaveného přístroje stisknete toto tlačítko:
Všechny skupiny ([DVD-A])>Program> Náhodně
^------- vypnuto (Normální přehrávání) (----}
Ukončení režimu všech skupin, programu a náhodného
přehrávání
Je-li přehrávání zastaveno, stiskněte několikrát tlačítko
[PLAY MODE].
K přehrávání v náhodném pořadí a k přehrávání programů
zrušte přehrávání disku HighMAT. Vyberte možnost „Play as
Data Disc“ v nabídce ostatních možností Other Menu
(strana 19).
[DVD-A] Některé disky obsahují bonusové skupiny. Jestliže
se po výběru skupiny zobrazí obrazovka k zadání hesla,
zadejte heslo pomocí číselných tlačítek, abyste mohli
přehrávat bonusové skupiny. Viz také přebal disku.
VOLUME
123
456
78
0
9
CH
CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
AV SYSTEM
VCR/AUX
TV
SLEEP
TUNER/BAND
DVD/C D
-/--
S10
PLAY
LIST
TV VOL
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
C.S.M
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
PA GE
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
TV/AV
SHIFT
SETUP
MUTING
FL DISPLAY
CANCEL
REPEAT
PLAY MODE
342 1
ENTER
PAGE
SHIFT
Číselná
tlačítka
REPEAT
PLAY MODE
Opakované přehrávání
Všechny skupiny, náhodné přehrávání
a přehrávání programu
Menu
Repeat Off
All Group Playback
Press PLAY to start
Random Playback
Title
Choose a title.
1
to select
PLAY
to start
PLAY
0 ~ 9
napríklad [DVD-V]
1
TitleNo. Chapter T i m e
Program Play
ENTER
PLAY
to select and press
to exit
Play
Clear
Clear all
Choose a title and chapter.
napríklad [DVD-V]
TUNED
MP3
ST L R PTY
DISC
SLEEP
TTL GRP
D.MIX
PROG.
WMA CSM RND
HDCD SFC SEQ
DVD-
S.SRND
R
TRCK C.F
CHAP DTS
PL
DIGITAL
PGM
AVRCD
MONO RDS PS
S
RS
LFE
LS
L C
napríklad [CD]
Č. skladby
Č. programu
83
16
RQT7428
Použití navigačních menu
Podrobnosti viz dále a následující strana.
[WMA] [MP3] [JPEG]
Přístroj umožňuje přehrávat soubory JPEG uložené na disku DVD-
RAM nebo na disku HighMAT bez funkce HighMAT (strana 19,
„Play as Data Disc“ (Přehrávat jako datový disk) v nabídce ostatních
možností Other Menu).
Pomocí menu přehrávání
(s výjimkou souborů JPEG z DVD-RAM)
1 Stiskněte tlačítko [TOP MENU].
2 Stiskněte [34] a vyberte možnost „All“
(Vše), „Audio“ (Zvuk) nebo „Picture“
(Obraz) a stiskněte [ENTER].
Opuštění obrazovky
Stiskněte [TOP MENU].
Použití navigačních menu
1 Stiskněte [MENU].
2 Stisknutím tlačítek [3421] vyberte
skupinu nebo obsah se zvukem/obrazem
a stiskněte tlačítko [ENTER].
Poslech obsahu WMA/MP3 za současného zobrazení obrazu
JPEG na obrazovce
Nejdříve vyberte soubor JPEG a poté zvolte skladby.
(Opačné pořadí nefunguje.)
Opuštění obrazovky
Stiskněte [MENU].
1
Stiskněte
[TOP MENU]
nebo
[MENU]
.
2 Stisknutím tlačítek [34] se pohybujte
stopami a stiskněte tlačítko [ENTER].
Stiskněte tlačítka [SHIFT]i[PAGE] k přeskočení 10 řádků
najednou.
1 Během zobrazení nabídky
Stiskněte [DISPLAY].
Zobrazené položky se liší podle typu software.
2 Stisknete [3 4] k výberu podmenu a
stisknete [ENTER].
Přehrávání datových disků
Přehrávání disků HighMAT
TM
Přehrávání programů
Přehrávání seznamu nahrávek
VOLUME
123
456
78
0
9
CH
CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
AV SYSTEM
VCR/AUX
TV
SLEEP
TUNER/BAND
DVD/C D
-/--
S10
PLAY
LIST
TV VOL
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
MIX 2CH
PL
C.S.M
POSITION
MEMORY
ZOOM
AUDIO
PA GE
GROUP
REPEAT
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
QUICK REPLAY
SUBTITLE
TV/AV
SHIFT
SETUP
MUTING
FL DISPLAY
,
MENU
PLAY LIST
TOP MENU
DIRECT NAVIGATOR
DISPLAY
342 1
ENTER
PAGE
SHIFT
Číselná
tlačítka
TOP MENU
MENU
nebo
TOP MENU
MENU
nebo
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Přehrávání datových disků
Použití obrazovky s obsahem k vyhledání skladby
[CD] (jen CD text)
N
avigation
M
enu
DISPLAY
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0004
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Číslo skupiny a obsahu, které
se momentálně přehrávají
: soubory JPEG
: soubory WMA/MP3
Momentálně vybrané číslo
Skupina
Prvky se zvukovým/obrazovým obsahem
CDText
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Použití submenu
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
Vyhledávání podle obsahu nebo názvu skupiny
[WMA] [MP3] [JPEG]
K vyhledání skupiny kurzor umístěte na název skupiny, nebo
kurzor umístěte na název obsahu a vyhledejte obsah.
1 Vyberte příkaz „Find“ ( viz výše).
2 Stisknutím tlačítek [3 4] vyberte znak a stiskněte tlačítko
[ENTER].
Zopakujte k zadání dalších znaků.
Prohledávají se i malá písmena.
Stisknutím [6 5] lze přecházet mezi A, E, I, O a U.
Stisknutím [2] se smaže program.
K vyhledání titulů počínaje daným znakem smažte hvězdičku
(¢).
3 Stisknutím tlačítek [1] vyberte „Find“ a stiskněte tlačítko
[ENTER].
Objeví se obrazovka s výsledky.
4 Stisknutím tlačítek [3 4] vyberte obsah nebo skupinu a
stiskněte tlačítko [ENTER].
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Help display
Find
Jen obsah
Náhledy obrázků [JPEG]
WMA/MP3 a soubory JPEG
Jen soubory WMA/MP3
Jen soubory JPEG
Přepnutí mezi instrukcemi a indikátorem
uplynulé doby přehrávání
Výběr podle obsahu nebo názvu skupiny
( níže)
Skupiny a obsahy
Přechod na další skupiny
[WMA] [MP3]
Přechod na předchozí skupiny
[WMA] [MP3]
Jen skupiny
A
¢
Find
84
17
RQT7428
[WMA] [MP3] [JPEG]
1 Se zastaveným přístrojem
Stiskněte [TOP MENU].
2 Stisknutím [3421] vyberte položku
podle pokynů na obrazovce.
Změna pozadí nabídky
Stiskněte [DISPLAY].
Pozadí se změní na některé z pozadí, jež jsou uložena na disku.
Opuštění obrazovky
Stiskněte [].
Výber ze seznamu
1 Během přehrávání
Stiskněte [MENU].
2 Stiskněte [2], pak
[34] - přepínáte
mezi seznamem
nahrávek,
seznamem skupin a seznamem obsahů.
3 Stiskněte [1], poté stiskněte [34]
k výběru položky a stiskněte [ENTER].
Stiskněte tlačítka [SHIFT]i[PAGE] k přeskočení 10 řádků
najednou.
Opuštění obrazovky
Stiskněte [MENU].
[RAM]
1 Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR].
Tituly se zobrazují jen
v případě, že byly zadány
.
Nemůžete zmenit program
ani titul disku.
2 K výběru programu
stiskněte [34]
nebo číselná
tlačítka.
Stiskněte tlačítka [SHIFT]i[PAGE] k přeskočení 5 řádků
najednou.
Jak zvolit dvojciferné číslo
například 23: [S10][2][3]
Stisknutím [1] zobrazte obsah programu a disku.
3 Stiskněte [ENTER].
Opuštění obrazovky
Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR].
[RAM]
(Jen pokud disk obsahuje seznam nahrávek)
1 Stiskněte
[PLAY LIST].
2 K výběru seznamu
nahrávek stiskněte
[34] nebo číselná
tlačítka.
Stiskněte tlačítka [SHIFT]i[PAGE] k přeskočení 10 řádků
najednou.
Jak zvolit dvojciferné číslo
například 23: [S10][2][3]
3 Stiskněte [ENTER].
Opuštění obrazovky
Stiskněte [PLAY LIST].
Tipy k vytváření disků WMA/MP3 a JPEG (na CD-R, CD-RW)
Disky musí odpovídat normě ISO9660 úrovně 1 nebo 2 (s výjimkou
rozšířených formátů).
Tento přístroj je kompatibilní s disky, které obsahují více sekcí, ale
jestliže disk obsahuje více sekcí, trvá déle, než se začnou skladby
přehrávat. Abyste předešli zbytečné prodlevě, používejte na disku
co nejmenší počet sekcí.
Pojmenování složek a souborů
Během nahrávání zadejte složkám a
souborům názvy s trojcifernou
předponou v pořadí, v jakém je chcete
přehrávat (nemusí to vždy fungovat).
Soubory musí mít příponu:
„.WMA“ nebo „.wma“
„.MP3“ nebo „.mp3“
„.JPG“, „.jpg“, „.JPEG“ nebo „.jpeg“
[WMA]
Nelze přehrávat soubory WMA chráněné před kopírováním.
[MP3]
Tato jednotka není kompatibilní se značkami ID3.
Kompatibilní vzorkovací frekvence: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32,
44,1 a 48 kHz
[JPEG]
Zobrazení souborů JPEG na tomto zařízení:
Pořizujte je digitálním fotoaparátem, který splňuje podmínky
normy DCF (Design rule for Camera File system), verze 1.0.
Některé digitální kamery nabízejí funkce, které standard DCF
verze 1.0 nepodporuje – například automatické otočení obrazu.
Výsledkem může být nesprávná interpretace obrazu, který pak
nelze zobrazit.
Soubory nijak neměňte ani je neukládejte pod jinými názvy.
Tento přístroj nemůže zobrazovat pohyblivé snímky ve formátu
MOTION JPEG a v podobných formátech, statické snímky v jiných
formátech než JPEG (například TIFF) ani přehrávat spojené zvuky.
Přehrávání disků HighMAT
TM
2
Prev
3
Return
Next
1
New Playlist Item Long Name Display Te
PAGE 1/3
Menu1
Menu2
Menu3
Play list1
Play list2
Play list3
Menu: vede k další nabídce,
která zobrazuje seznamy
nahrávek nebo jiné
nabídky.
Seznam nahrávek:
spustí se přehrávání
například
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
09
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Přehrávání programů
Přehrávání seznamu nahrávek
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
Date
No.
On
Title Contents
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Length Title
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
09
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
například [MP3]
kořenový adresář
85
18
RQT7428
Použití obrazovkových menu
(Polohy tlačítek dálkového ovladače viz strana 10.)
Play Menu (Menu přehrávání)
(Jen pokud lze zobrazit lze uplynulou dobu přehrávání.
[JPEG]: Pracuje s veškerým obsahem JPEG.)
1234
Stiskněte jednou.
(Po dvojím stisknutí se zobrazí
indikace uplynulé doby přehrávání,
dále.)
Zobrazené položky se liší podle
typu software.
Vyberte menu. Proveďte nastavení. Stiskněte
k ukončení.
DISPLAY
ENTER
Přechod
k dalšímu
menu
Vyberte
Registr
Návrat k
předchozímu menu
123
456
78
0
9
-/--
S10
ENTER
Vyberte
Registr
DISPLAY
Hlavní menu
Program
Group
Title
Chapter
Track
Playlist
Content
Spuštění od určité položky
Time
Přeskok inkrementálně nebo
dekrementálně (Time Slip)
1 Dvojím stisknutím [ENTER] vyvolejte
zobrazení indikátoru Time Slip.
2 Stiskněte [34], zadejte čas a stiskněte
[ENTER].
Jestliže tlačítko [34] stisknete a
přidržíte, hodnoty se budou měnit
rychleji.
Spuštění od určitého času (Time Search)
Změna zobrazení zbývajícího času/
uplynulého času
Audio
(strana 14)
[WMA] [MP3]
Zobrazení aktuální přenosové rychlosti
nebo vzorkovací frekvence
Still Picture
Přepnutí statického obrazu
Thumbnail
Zobrazení náhledů
Subtitle
(strana 14)
Marker (VR)
[RAM]
Vyvolání značky nahrané na rekordérech
DVD Video
Vyvolání značky: [34] [ENTER]
Angle
(s několika úhly pohledu)
Výběr úhlu pohledu
Rotate Picture
Pootočení snímku
Slideshow
Zapnutí/vypnutí prezentace
Změna časování prezentace (0-30 s)
Další nastavení
Aktuální přehrávaná položka
Stisknutím [34] vyberte uplynulou dobu přehrávání nebo zbývající čas.
Podmíněné–přehrávání, pauza, nebo pomalu/vyhledání
Současná poloha
Indikátor uplynulé doby přehrávání
(S výjimkou [JPEG])
Play Speed
[DVD-A] (Přehrávání filmů) [RAM] [DVD-V]
Změna rychlosti přehrávání
od k0,6 až k1,4 (v krocích po 0,1)
Po změně rychlosti
Výstup je v režimu stereo.
Vzorkovací frekvence 96 kHz se převede
na 48 kHz.
Repeat
(strana 15)
A-B Repeat
S výjimkou [JPEG] [RAM] (část statického
obrazu)
Zopakování určené části
V počátečním a koncovém bodě stiskněte
[ENTER]. Opakovaným stisknutím tlačítka
[ENTER] se tento režim zruší.
Marker
S výjimkou [RAM]
Označení 5 položek k opakovanému
přehrávání
[ENTER] (Nyní je přístroj připraven přijímat
značky.)
Označení pozice:
[ENTER] (v požadovaném bodě)
Označení jiné pozice: [21] [ENTER]
Vyvolání značky: [21] [ENTER]
Smazání značky: [21] [CANCEL]
Tato funkce nepracuje během přehrávání
programu a náhodného přehrávání.
86
19
RQT7428
Picture Menu (Menu obrazu)
Audio Menu (Menu zvuk)
Display Menu (Menu displeje)
Other Menu (Další menu)
Typ/data signálu
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Typ signálu
kHz (Vzorkovací kmitočet)/bit/ch (Počet kanálů)
Picture Mode
Normal
Cinema1: Zvyšuje čistotu obrazů a prokreslení
detailů v tmavých scénách.
Cinema2: Zaostřuje obrazy a zvyšuje
prokreslení detail in dark scenes.
Animation
Dynamic
User (Stiskněte [ENTER] k výběru „Picture
Adjustment“) ( dále)
Picture Adjustment
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Gamma (Nastavuje jas tmavých částí obrazu.)
Depth Enhancer
Snižuje hrubý šum v pozadí a poskytuje pocit
větší hloubky.
Tato funkce nepracuje v režimu Cinema1 nebo
2 ( výše).
Video Output
Mode
Přehrávání disků NTSC
480I (Prokládaný) ,------. 480P (progresivní)
Transfer Mode
Jestliže jste zvolili možnost „480P“ ( výše),
vyberte způsob převodu progresivního výstupu
tak, aby výsledek odpovídal typu přehrávaného
materiálu.
Auto1(normální): sledování filmového
materiálu
Auto2: Ke sledování filmového materiálu
(stejné jako Auto1, ale dokáže
převádět progresivní video s frekvencí
30 snímků za sekundu)
Video: Pro video materiál
Dolby Pro
Logic II
(strana 24)
Dialogue
Enhancer
Díky této funkci je lépe slyšet dialog filmu.
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 nebo
více kanálů v případech, kdy je dialog nahrán
v prostředním kanálu)
On ,------. Off
Multi
Re-master
[RAM] [DVD-V]
(Disky nahrané jen
s frekvencí 48 kHz)
[DVD-A] (Disky nahrané jen s frekvencí 44,1 a
48 kHz)
[VCD] [CD]
Během dvoukanálového výstupu těchto
disků přináší uvedená funkce přirozenější
zvuk tím, že přidává signály o vyšších
frekvencích, které nejsou na disku
zaznamenány, například umožňuje u disků
DVD-Video nahraných se vzorkovací
frekvencí 48 kHz přehrávání s frekvencí 96
kHz. (Vzorkovací frekvence strana 31)
Během vícekanálového výstupu těchto
disků uvedená funkce reprodukuje
frekvence ztracené během nahrávání a
přináší tak zvuk, jenž se více blíží originálu.
[WMA] [MP3] (Nahrávání disku je jiné než 8
kHz, 16 kHz, 32 kHz)
Uvedená funkce reprodukuje frekvence
ztracené během nahrávání a přináší tak zvuk,
jenž se více blíží originálu.
1 --. 2 --. 3 --.Off
^------------------------}
[DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
1 Rychlé skladby (například pop a rock)
2 Různá tempa (například jazz)
3 Pomalé skladby (například klasická
hudba)
Jiné disky
1 Lehký efekt
2 Střední efekt
3 Silný efekt
Information
On ,------. Off
([JPEG]: Off, Date, Details)
Subtitle Position
0 až s60 (v krocích po 2)
Subtitle Brightness
Auto, 0 až s7
4:3 Aspect
Výběr způsobu zobrazení obrazy
s poměrem stran 4:3 na televizoru
s poměrem stran 16:9
Normal: Stranově roztáhne obrazy.
Auto: vhodné obrazy s poměrem
stran 4:3 roztáhne tak, aby
vyplnily více plochy
obrazovky. Ostatní obrazy
se zobrazují celé uprostřed
obrazovky.
Shrink: obrazy se objevují
uprostřed obrazovky.
Zoom: zvětší všechny obrazy tak,
aby vyplnily obrazovku.
Pokud má váš televizor podobné
funkce, lepších výsledků dosáhnete,
použijete-li je.
Just Fit Zoom
K výběru odpovídající velikosti
obrazovky tak, aby se vešla na
obrazovku televizoru
Manual Zoom
Zvětšování a zmenšování ručně
Bitrate Display
[RAM] [DVD-V] [VCD]
[DVD-A] (Přehrávání části filmů)
On ,------. Off
GUI See-through
On ,------. Off
GUI Brightness
s3 až r3
Play as DVD-Video
nebo
Play as DVD-Audio
Se zastaveným přístrojem
K zobrazení obsahu DVD-Audio
vyberte možnost „Play as DVD Video“
(Přehrát jako DVD Video).
Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
nebo
Play as Data Disc
Se zastaveným přístrojem
K přehrávání souborů JPEG na
discích DVD-RAM nebo k přehrávání
souborů disků HighMAT bez funkce
HighMAT vyberte možnost „Play as
Data Disc“ (Přehrát jako datový disk).
3/2 .1ch
.1: Efekty nízkého kmitočtu
.1: (nezobrazuje se, není-li přiveden
signál)
.0: Bez prostorového zvuku
.1: Mono prostorový zvuk
.2: Stereo prostorový zvuk (levý/pravý)
.1: Centrální
.2: Celní levýiCelní pra
.3: Celní levýiCelní praiCentrální
Příklad:
87
20
RQT7428
Změna nastavení přehrávače
(Polohy tlačítek dálkového ovladače viz strana 10.)
Nastavení zůstává stejné i po přepnutí jednotky do pohotovostního
režimu.
Podtržené položky představují tovární nastavení.
Karta „Disc“
§1
Jazykové možnosti
French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish a Dutch
§2
Vybere se původní jazyk určený na disku.
§3
Zadejte číslo kódu podle tabulky na stránce 31.
§4
Jestliže jazyk vybraný pro zvuk („Audio“) není k dispozici,
zobrazují se titulky v daném jazyku (jsou-li uloženy na disku).
Karta „Video“
1234 5
Zobrazí se menu
Setup (Nastavení).
Vyberte kartu. Zvolte
požadovanou
položku.
Proveďte nastavení. Stiskněte k ukončení.
SHIFT
SETUP
MUTING
r
ENTER
Doprava
Vyberte
ENTER
Vyberte
Registr
ENTER
123
456
78
0
9
-/--
S10
Vyberte
Registr
SHIFT
r
SETUP
MUTING
Video
Audio
Display
Others
Disc
Setup
Audio
English
Menus
English
Subtitle
Automatic
Ratings
Level 8
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Položka
NastaveníKarta
Menu QUICK SETUP (Rychlé nastavení) umožňuje úspěšné
nastavení položek ve šrafované oblasti.
Audio
Vyberte jazyk zvuku.
English
(Jazykové možnosti)
§1
Original
§2
Other¢¢¢¢
§3
Subtitle
Vyberte jazyk titulků.
Automatic
§4
English (Jazykové možnosti)
§1
Other¢¢¢¢
§3
Menus
Vyberte jazyk menu disku.
Změna jazyka menu z rychlého
nastavení QUICK SETUP rovněž
změní toto nastavení.
English (Jazykové možnosti)
§1
Other¢¢¢¢
§3
Ratings
Nastavte úroveň hodnocení o
omezení přehrávání DVD video disků.
Dodržujte instrukce na obrazovce.
Nastavení hodnocení (je-li vybrána úroveň 8)
8 No Limit
1 až 7 0 Lock All: Prevence přehrávání disků bez úrovní hodnocení.
Změna hodnocení (je-li vybrána úroveň 0–7)
Unlock Player Change Password Change Level Temporary Unlock
TV Aspect
Vyberte nastavení odpovídající
vašemu televizoru a vašemu vkusu.
4:3 Pan&Scan
: Televizory s běžným poměrem stran (4:3)
Strany obrazu širokoúhlého filmu se odříznou, takže obraz vyplní celou plochu
obrazovky (není-li to na disku zakázáno).
4:3 Letterbox: Televizory s běžným poměrem stran (4:3)
Širokoúhlý obraz se zobrazí ve stylu „výhledu z poštovní schránky“.
16:9: Širokoúhlé televizory (16:9)
TV Type
Vyberte si odpovídající typ televizoru.
Standard (Direct View TV)
CRT Projector LCD TV/Projector
Projection TV Plasma TV
Time Delay
Při připojení k plazmovému displeji
upravte nastavení, jestliže si
povšimnete, že zvuk není
synchronizován s obrazem.
0ms
20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
Video Out (AV/Component)
Vyberte formát video signálu, který se
povede do výstupu konektory SCART
(AV) a Component.
Video/Y PB PR S-Video/Y PB PR
RGB/No Output
Still Mode
Specifikujte typ obrazu, který se
zobrazí při pauze.
Automatic
Field: Obraz není rozmaza, avšak kvalita obrazu je nižší.
Frame:
Celková kvalita obrazu je vysoká, avšak obraz se může jevit jako rozmaza.
NTSC Disc Output
Při přehrávání disků NTSC vyberte
výstup PAL 60 nebo NTSC
(strana 11).
PAL60
: při připojení k televizoru PAL
NTSC: při připojení k televizoru NTSC
88
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic SCHT520 Operativní instrukce

Kategorie
DVD přehrávače
Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro