JVC XV-S302SL Uživatelský manuál

Kategorie
CD přehrávače
Typ
Uživatelský manuál
G-1
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru
atd.:
1. Neodstraňujte šrouby, kryt či skříň.
2. Přehrávač nevystavujte působení deště či vlhkosti.
Výstraha, upozornění a jiné
Ostrzeżenia, uwagi i inne
Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
Upozornění - síťový vypínač !
Úplné vypnutí přístroje se provádí odpojením síťového kabelu.
Tento vypínač
síť neodpojí, napájení lze ovládat i dálkovým
ovladačem.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
Uwaga - przełącznik
!
Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód zasilania.
Przełącznik
w żadnej pozycji nie odłączają urządzenia od sieci.
Możesz włączać i wyłączać zasilanie pilotem.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tűz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése
érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külső
burkolatát vagy a készülékdobozt.
2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Óvintézkedés ä
kapcsoló!
A teljes áramtalanitás érdekében húzza ki a hálózati kábelt a
konnektorból. A
kapcsolóval nem lehet áramtalanitani a
készüléket. A készülék be és kikapcsolása a távvzérlővel
irányitható.
Upozornění
Nezakrývejte větrácí otvory. Jestliže budou ventilační otvory
zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání
zařízení.
V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd.
Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny.
Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti, kapajících a
stříkajících tekutin a nepokládejte na něj předměty naplněné
tekutinami, například vázy.
Ostroźnie
Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeźeli doszłoby do
przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd.,
ciepło nie mogłoby unilkać).
Nie pokładać na przyrząd źadnych źródeł z otwartym ogniem,
jako rozświecone świece.
Przy wymianie baterii naleźy brać do uwagi problemy
związane z ochroną środowiska natsuralnego, a dlatego
muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe albo
ustawy dotyczące likwidacji wyładovanych baterii.
Chronić urządzenie przed deszcem, wilgocią i kroplami wody.
Nie stawiac na nim jakichkolwiek pojemnoków wypełnionych
wodą lub innymi plynami- np. wazonów.
Óvintézkedés
Ne torlaszolja el szellőzőnyílásokat, lyukakat (Ha a
szellőzőnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el vannak
torlaszolva, a hő képtelen lesz kijutni a készülékből).
Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt lángforrást,
például égő gyertyákat.
Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a környezetvédelmi
előírásokat.
Ne tegye ki a készüléket eső, nedvesség, csepegő vagy
felfreccsenö víz hatásának, illetve ne helyezzen a készülékre
folyadékkal teli tárgyat, például vázát.
Warnings.p65 21.2.2002, 11:281
G-2
Upozornění: Řádná ventilace
Z důvodu snížení rizika vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem a
poškození přístroje berte při umísťování přístroje v úvahu následující
pokyny:
Přední strana: Musí zůstat volný prostor.
Boky: Volný prostor v šířce 3 cm.
Vrchní strana: Volprostor 5 cm nad přístrojem.
Zadní strana: Volný prostor do hloubky 15 cm.
Spodek: Bez překážek, pokládejte na rovnou
plochu.
Uwaga : Prawidłowa wentylacja
W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa powstania pożaru, porażenia
prądem elektrycznym i uszkodzenia urządzenia przy umieszczaniu
urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia:
Przednia strona: Musi być przestrzeń wolna
Boki: Przestrzeń wolna o szerokości 3 cm.
Górna strona: Przestrzeń wolna o szerokości 5 cm nad
całym urządzeniem.
Tylna strona: Przestrzeń wolna na głębokość 15 cm.
Spód: Bez zastrzeżeń, należy kłaść na równej
powierzchni.
Óvintézkedés: A megfelelő szellőzés biztosítása
Hogy elkerülje el az áramütés által okozott baleset, tűzveszély, stb.
lehetőségét és védje a készüléket a mechanikus károsodás elől,
helyezze el a rendszert a következő szempontok figyelembevételével:
Előlap: Akadálymentes szabad tér.
Oldalfalak: Akadálymentes szabad tér 3 cm szélességben.
Felső burkolat: Akadálymentes szabad tér a készülék feletti 5 cm
magasságig.
Hátoldal: Akadálymentes szabad tér 15 cm távolságig.
Alul: Akadálymentes szabad tér, helyezze a készüléket
vízszintes felületre.
XV-S300BK/
XV-S302SL
Spacing 15cm or more
Volný prostor široký minimálně 15 cm.
Przestrzeń wolna szeroka minimalnie 15 cm
Akadalymentes szabad tér 15 cm távolságig
Front
Přední strana
Przednia strona
Előlap
Stand height 5cm or more
Podstavec vysoký minimálně 5 cm
Podstawka wysoka minimalnie 5 cm
Legalább 5 cm magasságú állvány
Wall or obstructions
Stěna nebo překážka
Ściana lub przeszkoda
Fal vagy akadály
Floor
Podlaha
Podłoga
Padló
Warnings.p65 21.2.2002, 11:282
G-3
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY / WAŻNE DLA WYROBÓW WYKORZYSTUJĄCYCH LASER /
FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN
REPRODUCTION OF LABELS / OZNAČENÍ ŠTÍTKY / REPRODUKCJE TABLICZEK / A CÍMKÉK MÁSOLATA
! KLASIFIKAČNÍ ŠTÍTEK UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍM POVRCHU
! TABLICZKA KLASYFIKACYJNA UMIESZCZONA NA
POWIERZCHNI SPODNIEJ
! BESOROLÁSCÍMKE, A KÜLSŐ FELÜLETEN ELHELYEZVE
" ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ UVNITŘ PŘÍSTROJE
" TABLICZKA OSTRZEGAWCZA UMIESZCZONA WEWNATRZ
URZADZENIA
" FIGYELMEZTETŐ CÍMKE A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN
ELHELYEZVE
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Je zde laserové záření. Nebezpečí v případě
selhání nebo zničení západky. Vyhněte se přímému vystavení
paprsku.
3. UPOZORNĚNÍ: Neodvirejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné
součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy
přenechte kvalifikovaným odborníkům.
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. OSTROŻNIE: Obecność promieniowania laser. Wzstąpi
niebeypiecyeństwo. gdz yawiodą lub yostaną pryełamane blokadz
wewnetryne Unikaj bezpośredniego naraźenia na wiązkę promieni
lasera.
3. OSTROŻNIE: Nie otwieraj górnej części obudowy. Wewnątrz
urządzenia nie ma części, które mógłbyś naprawić samodzielnie;
naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
1. OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. ÓVINTÉZKEDÉS: Lézersugárzás veszély. Veszélyes interlock
hibás vagy nem műkődik. Ne tegye ki magát a sugárnyalábbal való
kőzvetlen érintkezés veszélyének.
3. ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a berendezés felső boritását. A
készülék nem tartalmaz a felhasználó áltai javitható alkatrészeket;
minden javitást bizzon képzett szakemberre.
Warnings.p65 21.2.2002, 11:283
Úvod
1
English
Česky
Obsah
I
Úvod
Strana 2
Přednosti.............................................................................2
Dodávané příslušenství .....................................................2
Několik slov o tomto Návodu k obsluze...........................3
Poznámky, týkající se správného zacházení ...................4
Předběžné znalosti
Strana 5
Názvy jednotlivých součástí a ovládacích prvků ............5
Přední panel...............................................................................5
Dálkový ovladač.........................................................................6
Okénko displeje .........................................................................8
Zadní panel ................................................................................8
Principy činnosti ................................................................9
Displeje na obrazovce................................................................9
Opatření proti vypalování obrazu na monitoru
[SCREEN SAVER] ..................................................................10
Ikony průvodce na obrazovce ..................................................11
Jak používat číselná tlačítka ....................................................11
Několik slov o discích......................................................12
Typy disků, které je možno přehrávat ......................................12
Struktura disku .........................................................................12
Začínáme
Strana 13
Zapojení.............................................................................13
Před zahájením zapojování .....................................................13
Připojení televizoru ..................................................................13
Připojení k televizoru pomocí konektoru SCART.....................14
Připojení k audio-zesilovači nebo receiveru.............................15
Připojení k audio-zařízení s digitálním vstupem.......................15
Připojení síťové napájecí šňůry ...............................................16
Instalace baterií do dálkového ovladače........................17
Základní ovládání
Strana 18
Zapnutí a vypnutí přístroje ..............................................18
Zakládání a vyjímání disků ..............................................18
Základy přehrávání...........................................................19
Zahájení přehrávání.................................................................19
Úplné zastavení přehrávání .....................................................19
Dočasné přerušení přehrávání ................................................19
Rychlý posun vpřed nebo vzad při současném monitorování
přehrávání................................................................................................ 19
Vyhledání začátku scény nebo skladby ...................................20
Obnovení přehrávání .......................................................20
Uložení polohy při přerušení do paměti ...................................20
Obnovení přehrávání ...............................................................20
Rozšířené možnosti ovládání
Strana 21
Přehrávání od specifického místa na disku...................21
Vyhledání požadované scény z nabídky disku DVD................21
Vyhledání požadované scény z nabídky disku Video CD/SVCD s
PBC ......................................................................................21
Vyhledání požadované volby pomocí číselných tlačítek..........22
Vyhledání požadované volby pomocí tlačítek 4 nebo ¢...22
Vyhledání požadované scény specifikováním čísla kapitoly
[CHAP.SEARCH]..................................................................23
Vyhledání požadované polohy v aktuálním titulu nebo skladbě/
stopě [TIME SEARCH] ........................................................23
Vyhledání požadované scény z displeje [DIGEST]..................24
Speciální přehrávání obrazu........................................... 25
Posun zastaveného obrazu po jednotlivých snímcích .............25
Zobrazení nepřetržitého zastaveného obrazu [STROBE] .......25
Pomalé přehrávání [SLOW].....................................................26
Přiblížení/zvětšení scény [ZOOM] ...........................................26
Změna pořadí přehrávání................................................ 27
Přehrávání v požadovaném pořadí [PROGRAM] ....................27
Přehrávání v náhodném pořadí [RANDOM] ............................28
Opakované přehrávání.................................................... 28
Opakování aktuální volby nebo všech skladeb/stop [REPEAT]......28
Opakování požadované části [A-B REPEAT] ..........................29
Volba úhlu záběru scény DVD VIDEO............................ 30
Volba úhlu pohledu scény z normální obrazovky [ANGLE] .....30
Volba úhlu pohledu scény z displeje se seznamem úhlů [ANGLE] 31
Změna jazyka a zvuku ..................................................... 31
Volba jazyka titulků [SUBTITLE]..............................................31
Změna jazyka zvukového doprovodu nebo zvuku [AUDIO] ....32
Volba charakteru obrazu................................................. 33
Volba charakteru obrazu [THEATER POSITION]....................33
Poslech virtuálního surround zvuku.............................. 33
Simulování surround zvuku .....................................................33
Kontrola stavu.................................................................. 34
Kontrola informací o disku/času ..............................................34
Kontrola stavu funkce DVD......................................................35
Změna jasu okénka displeje ........................................... 35
Jak změnit jas okénka displeje. ...............................................35
Přehrávání disků MP3
Strana 36
Několik slov o discích MP3............................................. 36
Nedostupné funkce ......................................................... 36
Základní ovládání............................................................. 36
Základní ovládání pomocí základních ovládacích tlačítek.......36
Volba skladby/stopy/skupiny pomocí číselných tlačítek ..........37
Rozšířené funkce............................................................. 37
Přehrávání programu...............................................................37
Přehrávání v náhodném pořadí ...............................................38
Opakované přehrávání ............................................................39
Informace o disku/času............................................................39
Výchozí nastavení
Strana 40
Volba preferencí............................................................... 40
Jak nastavit preference............................................................40
JAZYK......................................................................................40
ZVUKOVÝ DOPROVOD..........................................................41
DISPLEJ ..................................................................................42
SYSTÉM ..................................................................................43
Omezení přehrávání pro děti .......................................... 44
První nastavení funkce rodičovský zámek [PARENTAL LOCK].....44
Změna parametrů funkce rodičovský zámek [PARENTAL LOCK].45
Dočasné odblokování funkce rodičovský zámek
[PARENTAL LOCK]..............................................................46
Další informace
Strana 47
Péče a zacházení s disky ................................................ 47
Odstraňování potíží ......................................................... 48
Technické údaje............................................................... 49
Tabulka jazyků a jejich zkratek............................Příloha A
Seznam kódů zemí/oblastí pro rodičovský zámek .Příloha B
Contents_CZ_TOC.fm Page 1 Thursday, March 14, 2002 8:59 AM
2
Úvod
Úvod
Přednosti
7 Funkce strobování obrazu
Přístroj je schopen zobrazit na televizní obrazovce 9
nepřetržitých zastavených obrazů.
7 Funkce Digest
Je možno zvolit požadované části (úvodní scény), které
mají být přehrány na televizní obrazovce.
7 Funkce úhel záběru*
Můžete si vybrat požadovaný úhel záběru z několika úhlů
záběru, nahraných na disku DVD VIDEO.
7 Funkce přiblížení (Zoom)
Tato funkce umožňuje přiblížení (zvětšení) scény.
7 Rodičovský zámek*
Můžete omezit přehrávání některých scén z disků DVD
VIDEO, které by neměly vaše děti vidět (například u filmů
pro dospělé nebo u násilných scén).
7 Poloha Theater
Můžete si zvolit charakter obrazu v souladu s osvětlením
vaší místnosti.
7 Vysoce kvalitní digitální zvuk
Můžete vychutnávat vysoce kvalitní zvuk s Dolby Linear-
PCM.
7 Funkce Surround*
Tento přístroj disponuje multikanálovými Surround
systémy Dolby Digital, DTS a MPEG..
(Tyto Surround signály jsou pouze na výstupních zdířkách
DIG ITAL OUT.)
7 Funkce 3D Phonic
Můžete vychutnávat surround zvuk ze svého 2-
kanálového systému.
7 Vícejazyčné titulky a zvukový doprovod*
Můžete si vybrat požadovaný jazyk titulků nebo
zvukového doprovodu, nahraného na disku DVD VIDEO.
7 Přehrávání několika disků
Tento přístroj umožňuje přehrávání disků Audio CD, Video
CD a SVCD a rovněž DVD VIDEO.
Kromě toho je možno přehrávat disky MP3 CD.
7 Obsluha pomocí displeje na obrazovce
Uživatelsky přátelské displeje na obrazovce umožňují
snadné ovládání přístroje.
Funkce, které jsou označeny značkou (*), mohou pracovat
pouze na disku DVD VIDEO, který je s příslušnou funkcí
kompatibilní.
Dodávané příslušenství
Kabel Audio/video (1 kus)
Dálkový ovladač (1 kus)
Baterie R6P(SUM-3)/AA(15F) (2 kusy)
Tento Návod k obsluze (1 kus)
Síťová napájecí šňůra (1 kus)
Obrazové funkce
Funkce zvukového doprovodu
Další funkce
Body1_CZ.fm Page 2 Tuesday, March 19, 2002 12:21 PM
Úvod
3
Úvod
Česky
Několik slov o tomto Návodu k obsluze
Tento "Návod k obsluze" vysvětluje základní ovládání přístroje v souladu s níže uvedeným formátem.
Pro ovládání přehrávání disků MP3 - viz část "Přehrávání disků MP3 CD" na stránce 36. Ostatní části tohoto návodu se
přehráváním disků MP3 nezabývají..
Pomocí funkce Random můžete přehrávat tituly nebo
skladby/stopy na vloženém disku v náhodném pořadí.
7 Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop
1 Stiskněte tlačítko .PLAY MODE
Na televizní obrazovce se zobrazí nabídka
režimu přehrávání.
2 Použijte tlačítka CURSOR 2/3
pro posunutí na položku
[RANDOM].
3 Stiskněte tlačítko .ENTER
Přístroj zahájí náhodné přehrávání vloženého disku.
V okénku displeje na předním panelu se zobrazí
indikátor "RANDOM". Po přehrání všech titulů/skladeb
/stop na disku se přehrávání v náhodném pořadí ukončí.
•Tentýž titul nebo skladba/stopa se v průběhu přehrávání
v náhodném pořadí nebude přehrávat více než jednou.
• Zastavení/zrušení přehrávání v náhodném pořadí v jeho průběhu
Stiskněte tlačítko pro zastavení přehrávání. Přístroj je stále7
v režimu přehrávání v náhodném pořadí, takže po stisknutí tlačítka 3
se opět zahájí přehrávání v náhodném pořadí.
Pro zrušení režimu přehrávání v náhodném pořadí stiskněte ještě
jednou tlačítko ve chvíli, kdy je přístroj v režimu stop. V okénku7
displeje na předním panelu zhasne indikátor "RANDOM".
v
POZNÁMKA
• Některé disky DVD VIDEO není možno v režimu
přehrávání v náhodném pořadí korektně přehrávat.
REPEATPROGRAMRANDOM
Tyto symboly označují
typy disků, které je možno
při obsluze používat.
Číslo indikuje následující
procedurální krok (kroky),
při nichž je tlačítko (tlačítka)
používáno (používána).
Kromě toho můžete použít
odpovídající tlačítka
na předním panelu
přístroje, jsou-li
k dispozici.
Názvy všech tlačítek na dálkovém
ovladači (nebo na předním
panelu přístroje) jsou
uváděny velkými písmeny.
Číslo indikuje
krok při postupu.
Další pohodlné
postupy, a podobně
Doplňko
poznámky
Tip
2
1
3
OPEN/
CLOSE
STANDBY/ON
123
456
789
10 0 +10
PLAY
MODE
SUB TITLE
AUDIO
THEATER
POSITION
3D
PHONIC
DIGEST ANGLE ZOOM
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
NEXT
RETURN
SLOW
-
SLOW
+
CANCEL
ENTER
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
D
I
S
P
L
A
Y
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
C
H
O
I
C
E
Body1_CZ.fm Page 3 Tuesday, March 19, 2002 12:21 PM
Úvod
4
Úvod
Poznámky, týkající se správného
zacházení
Důležité upozornění
Instalace přístroje
Zvolte místo, které je vodorovné, suché, a kde není příliš
velké horko, ani velký chlad (mezi 5 až 35 stupni C).
Mezi tímto přístrojem a televizorem ponechejte
dostatečnou vzdálenost.
Přehrávač nepoužívejte na místě, které je vystaveno otřesům.
Síťová napájecí šňůra
Nemanipulujte se síťovou šňůrou, máte-li mokré ruce !
Pokud je přístroj připojen do zásuvky ve zdi, odebírá stále
určité malé množství elektrické energie*.
Při odpojování síťové napájecí šňůry přehrávače držte
vždy samotnou zástrčku, nikoli šňůru.
* : Pro informace o odběru elektrické energie v pohotovostním režimu
Standby - viz "Technické údaje" na stránce 49.
Jak předcházet chybné funkci zařízení
Uvnitř přístroje nejsou žádné součástí, jejichž servis
provádí uživatel. Pokud se vyskytnou jakékoli potíže,
odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi, a obraťte se na
svého prodejce.
Nezasouvejte do vnitřku přístroje žádné kovové předměty.
Při provozu nepoužívejte žádné disky nestandardního
tvaru, které se vyskytují na trhu, protože by mohlo dojít k
poškození přístroje.
Při provozu nepoužívejte disky, na nichž jsou nalepeny
kousky lepicí pásky, nálepky a podobně, protože by mohlo
dojít k poškození přístroje.
Poznámka o ochraně autorských práv
Prověřte si prosím autorská práva ve vaší zemi, a to ještě
předtím, než začnete nahrávat z disků DVD VIDEO, Audio CD,
Video CD, SVCD a MP3 CD. Nahrávání materiálu, chráněného
autorským právem, může být v rozporu ze zákony.
Poznámka o systému ochrany proti kopírování
Disk DVD VIDEO je opatřen systémem ochrany proti kopírování.
Pokud tento přístroj připojíte přímo ke svému videorekordéru,
aktivuje se systém ochrany proti kopírování, přičemž obraz
nebude možno správně přehrávat.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Vyvarujte se vlhkosti, vody a prachu
Neinstalujte přístroj na místo, kde se vyskytuje mimořádně
vysoká vlhkost nebo prašnost.
Vyvarujte se vysokých teplot
Neumisťujte zařízení na místa, kde by bylo vystaveno
přímému slunečnímu záření nebo do blízkosti topného
tělesa.
Když jste mimo
Pokud jste po delší dobu mimo, například kvůli cestování,
odpojte přístroj ze zásuvky ve zdi.
Nezasunujte do přístroje cizí předměty.
Nezasunujte do přístroje předměty, jako jsou například dráty,
vlásenky, mince a podobně.
Nezakrývejte otvory a výřezy na skříňce přístroje
Zablokování větracích výřezů může vést k poškození
přístroje.
Péče o skříňku přístroje
Při čištění přístroje používejte měkký hadřík, a při případném
použití chemicky upravených utěrek se řiďte příslušnými
pokyny výrobce. Při čištění nepoužívejte benzín, ředidlo
nebo jiná organická rozpouštědla a dezinfekční prostředky.
V opačném případě by mohlo dojít ke zdeformování nebo
odbarvení povrchu skříňky.
Pokud se do vnitřku přístroje dostane voda
Vypněte napájení přístroje a odpojte síťovou šňůru ze
zásuvky ve zdi, a pak se obraťte na prodejnu, kde jste
přístroj zakoupili. Při používání přístroje v tomto stavu může
dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem.
Tento výrobek zahrnuje technologii, chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a dalšími právy
intelektuálního vlastnictví, vlastněnými společností Macrovision Corporation a vlastníky dalších práv. Používání této
technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž může být
určena pro domácí a další limitované použití, jestliže není autorizována společností Macrovision Corporation. Je zakázáno
používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět demontáž.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Značka "Dolby" a symbol dvojitého písmene "D" jsou obchodními
známkami společnosti Dolby Laboratories.
Důvěrná nepublikovaná díla.
©
1992-1998 Dolby Laboratories, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Vyrobeno v licenci společnosti Digital Theater Systems, Inc. US Patent číslo 5,451,942 a další celosvětové patenty. "DTS",
"DTS Digital Surround", are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
©
1996 Digital Theater Systems, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Body1_CZ.fm Page 4 Tuesday, March 19, 2002 12:21 PM
5
Předběžné
znalosti
English
Česky
Předběžné znalosti
Názvy jednotlivých součástí a ovládacích prvků
Viz příslušné stránky, označené v závorkách (), kde najdete další podrobnosti..
Přední panel
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
SKIP
PAUSEPLAYSTOP
STANDBY
DOLBY
D
I
G
I
T
A
L
08
2413 765
9
B Tlačítko STANDBY/ON (18)
Slouží k zapnutí/vypnutí napájení (pohotovostního stavu)
přístroje.
C Indikátor pohotovostního stavu STANDBY
Rozsvítí se, jestliže je připojena síťová šňůra a přístroj je v
pohotovostním stavu. Po zapnutí tohoto přístroje indikátor
STANDBY zhasne.
D Šuplík na disk (18)
Používá se pro vložení disku.
E Tlačítko 0 (OPEN/CLOSE) button (18)
Používá se pro otevření a zavření "šuplíku" na disk.
F Tlačítko 7 (STOP) (19, 37)
Slouží k ukončení přehrávání.
G Tlačítko 3 (PLAY) button (19, 37)
Slouží k zahájení přehrávání Kromě toho se používá jako tlačítko
volby (SELECT) pro přehrávání disků Video CD/SVCD.
H Tlačítko 8 (PAUSE) (19, 37)
Slouží k pozastavení přehrávání. Kromě toho se používá pro
zobrazení 9 nepřetržitě zastavených obrazů (funkce [STROBE]).
I Okénko displeje (8)
Indikuje aktuální stav přístroje.
J Senzor dálkového ovládání
Registruje signály z dálkového ovladače.
1) Tlačítka 4/¢ (SKIP) (19, 37)
Používají se pro přeskočení kapitoly, titulu nebo skladby/stopy.
Kromě toho se používají pro volbu stránky obrazovky nabídky
(pro disky Video CD/SVCD).
i podržení tlačítka 4 nebo ¢ v průběhu přehrávání dojde
k rychlému posunu vzad nebo vpřed (kromě disku MP3).
Body2_CZ.fm Page 5 Thursday, March 14, 2002 8:39 AM
Předběžné znalosti
6
Předběžné
znalosti
Dálkový ovladač
OPEN/
CLOSE
STANDBY/ON
123
456
789
10 0
+
10
PLAY
MODE
SUB TITLE
AUDIO
THEATER
POSITION
3D
PHONIC
DIGEST ANGLE ZOOM
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
NEXT
RETURN
SLOW
-
SLOW
+
CANCEL
ENTER
RM-SXV001A
REMOTE CONTROL
D
I
S
P
L
A
Y
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
C
H
O
I
C
E
+
1
=
2
7
9
8
5
6
!
@
3
4
#
_
¡
&
*
)
(
$
%
^
0
~
-
Body2_CZ.fm Page 6 Thursday, March 14, 2002 8:39 AM
Předběžné znalosti
7
Předběžné
znalosti
English
Česky
B Tlačítko OPEN/CLOSE (18)
Slouží k otevření a zavření šuplíku na disk.
C Číselná tlačítka (11)
Používají se k volbě, a dále se používa k zadávání času pro
funkci vyhledávání podle času (Time search) a čísla kapitoly
pro funkci Chapter search.
D Tlačítko RETURN (21)
Slouží pro návrat do předchozí nabídky (pro disky DVD
VIDEO/Video CD/SVCD).
E Tlačítko TOP MENU (21)
Pro zobrazení horní nabídky disku DVD VIDEO na televizní
obrazovce.
F Tlačítka 5 UP (nahoru), DOWN (dolů), 2 LEFT
(vlevo), 3 RIGHT (vpravo) (CURSOR)
Tato tlačítka se používají pro volbu položky v nabídce nebo na
displeji na obrazovce, pro změnu nastavení položky na
displeji na obrazovce.
V tomto návodu budou tato tlačítka někdy nazývána jako
"kurzorová".
G Tlačítko CHOICE (40)
Zobrazení preferencí na displeji na obrazovce televizoru.
H Tlačítko 4/PREVIOUS (19, 20, 22, 37)
Používá se pro přeskočení kapitoly, titulu nebo skladby/stopy
směrem dozadu. Kromě toho se používá pro volbu stránky
obrazovky nabídky (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
Při podržení tlačítka 4 nebo ¢ v průběhu přehrávání dojde k
rychlému posunu přehrávání vzad (kromě disku MP3).
I Tlačítko 7/CLEAR (19, 27, 37, 38)
Slouží k ukončení přehrávání. Kromě toho se používá pro
vymazání všech naprogramovaných položek pro přehrávání
programu.
J Tlačítko 1/SLOW– (19, 26, 37)
Při podržení tohoto tlačítka v průběhu přehrávání dojde k
rychlému posunu přehrávání vzad (kromě disku MP3).
U disku MP3 dojde po stisknutí tohoto tlačítka k přeskočení o
skupinu vzad.
Po stisknutí tohoto tlačítka ve chvíli, kdy je disk DVD VIDEO
pozastaven, dojde k zpomalenému zpětnému přehrávání.
1) Tlačítko PLAY MODE (23, 27, 28, 29, 37, 38, 39)
Zobrazování displeje na obrazovce pro ovládání rozšířených
funkcí přehrávání.
1! Tlačítko SUBTITLE (31)
Používá se pro zobrazení displeje pro volbu titulků na televizní
obrazovce, a rovněž pro zapínání a vypínání titulků (pro disky
DVD VIDEO/SVCD).
1@ Tlačítko 3D PHONIC (33)
Produkuje simulovaný surround efekt.
1# Tlačítko DIGEST (24)
Slouží k zobrazování úvodních scén jednotlivých titulů, kapitol
nebo skladeb/stop na televizní obrazovce (pro disky DVD
VIDEO/Video CD/SVCD).
1$ Okénko pro výstup infračerveného signálu
Při stisknutí tlačítek na dálkovém ovladači nasměrujte dálkový
ovladač na tento senzor na předním panelu přehrávače.
1% Tlačítko STANDBY/ON (18)
Slouží k zapnutí/vypnutí napájení (pohotovostního stavu)
přístroje.
1^ Tlačítko CANCEL (27, 38)
Slouží ke zrušení poslední naprogramované volby v režimu
programování.
1& Tlačítko MENU (21)
Zobrazení nabídky disku DVD na televizní obrazovce.
1* Tlačítko ENTER
Slouží pro potvrzení zvolené položky v nabídce nebo na
displeji na obrazovce.
1( Tlačítko DISPLAY (34)
Slouží pro zobrazování stavových informací (pouze na disku
DVD) nebo časových informací (u kteréhokoli typu disku).
2) Tlačítko ¢/NEXT (19, 20, 22, 37)
Používá se pro přeskočení kapitoly, titulu nebo skladby/stopy
směrem vpřed. Kromě toho se používá pro volbu stránky
obrazovky nabídky (pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
Při podržení tlačítka 4 nebo ¢ v průběhu přehrávání dojde
k rychlému posunu přehrávání vpřed (kromě disku MP3).
2! Tlačítko 8/STROBE (19, 25, 37)
Slouží k pozastavení přehrávání. Kromě toho se používá pro
zobrazení 9 nepřetržitě zastavených obrazů (funkce [STROBE]).
2@ Tlačítko 3/SELECT (19, 21, 37)
Slouží k zahájení přehrávání. Kromě toho se používá jako
tlačítko volby (SELECT) pro přehrávání disků Video CD/SVCD.
2# Tlačítko ¡/SLOW+ (19, 26, 37)
Při podržení tohoto tlačítka v průběhu přehrávání dojde k
rychlému posunu v přehrávání vpřed (kromě disku MP3).
U disku MP3 dojde po stisknutí tohoto tlačítka k přeskočení o
skupinu vpřed.
Po stisknutí tohoto tlačítka ve chvíli, kdy je disk DVD VIDEO,
Video CD nebo SVCD pozastaven, dojde ke zpomalenému
dopřednému přehrávání.
2$ Tlačítko THEATER POSITION (33)
Toto tlačítko umožňuje zvolit charakter obrazu (4 možnosti)
(pro disky DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
2% Tlačítko AUDIO (32)
Slouží pro volbu zvukového doprovodu (pro disky DVD
VIDEO/Video CD/SVCD).
2^ Tlačítko ZOOM (26)
Slouží ke zvětšení obrazu (pro disky DVD VIDEO/Video CD/
SVCD).
Tlačítko ANGLE (30, 31)
Toto tlačítko umožňuje změnit úhel záběru kamery v průběhu
přehrávání disku DVD VIDEO, který obsahuje několik
nahraných úhlů záběru kamery (pro disky DVD VIDEO).
Body2_CZ.fm Page 7 Thursday, March 14, 2002 8:39 AM
Předběžné znalosti
8
Předběžné
znalosti
Okénko displeje
B Indikátor disku
Indikuje typ disku, založeného v šuplíku přístroje. Je-li v
přístroji vložen disk DVD VIDEO, rozsvítí se nápis "DVD". Je-li
v přístroji vložen disk SVCD nebo Video CD, rozsvítí se nápis
"VCD". Je-li v přístroji vložen zvukový disk CD nebo MP3 CD,
rozsvítí se nápis "CD".
C Indikátory skupiny/titulu/skladby/stopy/kapitoly
Zobrazuje se číslo skupiny/titulu/skladby/stopy nebo kapitoly.
D Indikátory režimu opakování
V souladu s příslušným režimem opakování se rozsvítí
odpovídající indikátor.
E Indikátory PROGRAM/RANDOM
Ve chvíli, kdy je přístroj v režimu programu nebo v režimu
přehrávání v náhodném pořadí, se rozsvítí příslušný indikátor.
F Multi-informační okénko
Zobrazuje čísla aktuální skupiny/titulu/skladby/stopy/kapitoly,
společně s časovými a stavovými informacemi.
Zadní panel
B Zdířky DIGITAL OUT (COAXIAL) (15)
Slouží k výstupu digitálních audio-signálů. Je třeba, abyste
správně zvolili typ signálu v souladu s připojeným externím
zařízením (prostřednictvím displeje Preference).
C Konektor VIDEO OUT - AV (14)
Standardní 21-kolíkový konektor SCART pro výstup
zvukového a obrazového signálu (audio/video). Typ video-
signálu můžete zvolit pomocí voliče COMP-Y/C, nebo
parametrem S-VIDEO/RGB (viz část "Připojení k televizoru
pomocí konektoru SCART" na stránce 14, kde jsou další
podrobnosti).
D Zdířka S-VIDEO (13)
Pro výstup signálů S-video.
Mějte na paměti, že tato zdířka neposkytuje správný signál,
jestliže je přístroj nastaven tak, aby dodával signály RGB. Viz
část "Připojení k televizoru pomocí konektoru SCART" na
stránce 14, kde jsou další podrobnosti.
E Zdířka VIDEO (13))
Pro výstup kompozitního video-signálu.
F Zdířky AUDIO OUT (LEFT/RIGHT - levý/pravý kanál)
(13,15)
Pro výstup stereofonního analogového audio-signálu.
G Zdířky AV COMPU LINK
Tyto zdířky jsou určeny pro použití v budoucnu. Nyní nejsou
aktuálně využity.
H Konektor AC IN (16)
Slouží pro připojení do zásuvky ve zdi pomocí přiložené
síťové napájecí šňůry.
I Štítek s kódem regionu (12)
Na tomto štítku je uvedeno kódové číslo regionu.
VCDVD
TITLEGROUP TRACK CHAP
A
-
B1
PROGRAM
RANDOM
12 3
54
AV COMPU LINK
2
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
AC IN
AUDIO OUT
S-VIDEO VIDEO
RIGHT LEFT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
COMP./RGB
Y/C
RGB
S-VIDEO
AND
VIDEO
AV
5
43
87
12
6
Body2_CZ.fm Page 8 Thursday, March 14, 2002 8:39 AM
Předběžné znalosti
9
Předběžné
znalosti
English
Česky
Principy činnosti
Tento přístroj disponuje několika displeji na obrazovce.
U některých displejů můžete nastavit nebo zvolit preference
nebo funkce, zatímco ostatní slouží pouze k zobrazování.
Úvodní displeje
Úvodní displeje se za určitých podmínek objevují
automaticky.
Ve spodní části je indikována následující informace, v
závislosti na provozním stavu přístroje.
NOW READING: Přístroj právě provádí načítání informací
o disku (TOC).
REGION CODE ERROR!: Založený disk DVD VIDEO není
možno přehrát, protože kód regionu neodpovídá kódu v
přístroji.
OPEN: Šuplík na disk se právě otevírá.
CLOSE: Šuplík na disk se právě zavírá.
Displeje preferencí
Pokud není v přístroji vložen žádný disk, nebo pokud je v
přístroji vložen a zastaven disk DVD VIDEO nebo Video CD,
dojde po stisknutí tlačítka CHOICE k zobrazení displeje
preferencí pro nastavení preferencí.
K dispozdispozici jsou čtyři stránky: LANGUAGE, AUDIO,
DISPLAY a SYSTEM - viz obrázky vpravo.
Viz stránka 40, kde jsou uvedeny podrobné informace.
Displej rodičovského zámku - PARENTAL
LOCK
Pokud není v přístroji vložen žádný disk, nebo pokud je v
přístroji vložen a zastaven disk DVD VIDEO, dojde po
stisknutí tlačítka ENTER při současném stisknutí tlačítka
7 k zobrazení displeje PARENTAL LOCK, kde můžete
nastavit úroveň omezení přehrávání.
Viz stránka 44, kde jsou uvedeny podrobné informace.
Displeje na obrazovce
NOW READING
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
AUTO STANDBY
OFF
OFF
EXIT
RESUME
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DVD 1
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
Country Code
GB
——
- - - -
EXIT
Set Level
PASSWORD
PRESS KEY ENTER
PARENTAL LOCK
MONITOR TYPE
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
SCREEN SAVER
ON SCREEN GUIDE
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
PRESS KEY
DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
DOWN MIX
COMPRESSION
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
PRESS KEY
MENU LANGUAGE
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
PRESS KEY
Úvodní displeje
LANGUAGE (jazyk) AUDIO (zvukový doprovod)
DISPLAY (displej) SYSTEM (systém)
PARENTAL LOCK -
RODIČOVSKÝ ZÁMEK
Body2_CZ.fm Page 9 Thursday, March 14, 2002 8:39 AM
Předběžné znalosti
10
Předběžné
znalosti
Displeje režimu přehrávání
Po stisknutí tlačítka PLAY MODE se zobrazí displej režimu
přehrávání, pomocí něhož můžete ovládat funkce pro
přehrávání.
Zobrazují se různé displeje v závislosti na typu disku a
provozním stavu přístroje.
Stavové displeje
Po stisknutí tlačítka DISPLAY v průběhu přehrávání se
zobrazí stavový displej.
Pro disky DVD VIDEO platí, že se po stisknutí tlačítka
DISPLAY střídavě přepíná mezi stavovým displejem funkcí
DVD VIDEO, displejem s informací o disku/času a vypnutím
zobrazování.
Pro disky Video CD, SVCD, Audio CD nebo MP3 CD platí, že
se po stisknutí tlačítka DISPLAY střídavě zapíná a vypíná
displej s informací o disku/času.
Obrazovka televizního monitoru se může trvale poškodit
(vypálit), jestliže je na ní dlouhou dobu zobrazen statický obraz.
Aby se tomuto stavu předešlo, aktivuje přístroj funkci spořiče
obrazovky, jestliže je na obrazovce zobrazen statický obraz
(jako je například nabídka na obrazovce) déle, než 5 minut.
Stisknutím jakéhokoli tlačítka na přístroji nebo na
dálkovém ovladači se funkce spořiče obrazovky zruší a
zobrazí se opět původní displej.
Můžete si zvolit některý z dostupných režimů spořiče
obrazovky (viz stránka 42).
Funkce spořiče obrazovky není aktivována v průběhu
přehrávání disku audio CD nebo po zastavení přehrávání
disku audio CD.
REPEAT PROGRAM RANDOM
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
ENGLISH ENGLISH
1 / 2 1 / 2 1 / 2
1 25 2:25:25 3.3
TITLE CHAP. TIME BITRATE
Mbps
1 00:08
TRACK TIME
EACH
1 25:25 PBC
TRACK TIME
MP3 111 00:08
GROUP TRACK EACH
128
BITRATE kbps
Po zastavení
V
pr
ůběh
u p
ř
e
h
r
á
v
á
n
í
di
s
k
u
DVD VIDEO
V průběhu přehrávání disku
Audio CD/MP3 CD
V průběhu přehrávání disku
Video CD/SVCD
Stav funkce DVD VIDEO
Disk/čas (DVD VIDEO)
Disk/čas (MP3 CD)
Disk/čas (Audio CD/Video
CD/SVCD bez PBC)
Disk/čas
(Video CD/SVCD s PBC)
Opatření proti vypalování obrazu na monitoru [SPOŘIČ OBRAZOVKY]
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
Body2_CZ.fm Page 10 Thursday, March 14, 2002 8:39 AM
Předběžné znalosti
11
Předběžné
znalosti
English
Česky
Ikony průvodce na obrazovce
V průběhu přehrávání disku DVD VIDEO můžete v obrazu vidět ikony. Tyto ikony mají následující
významy.
: Zobrazují se na začátku scény, která je zaznamenaná z různých úhlů záběru. (Viz stránka 30.)
: Zobrazují se na začátku scény, která je zaznamenaná s různými jazyky zvukového doprovodu.
(Viz stránka 32.)
: Zobrazují se na začátku scény, která je zaznamenaná s různými jazyky titulků. (Viz stránka 31.)
Přístroj můžete nastavit tak, aby se nezobrazovaly ikony nad obrazem (prostřednictvím
parametrů, popsaných na stránce 43)..
Několik slov o ikoně neplatné operace
Jakmile stisknete tlačítko, zobrazí se v případě,
že se jedná o neplatnou operaci, na vaší
televizní obrazovce ikona. Operace jsou někdy neakceptovatelné, přesto , že nejsou
zobrazovány.
Povšimněte si, že některé operace nemusejí být akceptovány. Tak například, některé disky
nemusejí umožňovat rychlé nebo zpomalené přehrávání vpřed/vzad.
Jak používat číselná tlačítka
Pro volbu čísla skladby/stopy/titulu
Pro volbu čísla od 1 do 10
Stiskněte tlačítko, odpovídající požadovanému číslu.
Pro volbu čísla, vyššího než 10
Použijte tlačítko +10.
Příklady:
Chcete-li zvolit 13 +10 3
Chcete-li zvolit 34 +10 +10 +10 4
Chcete-li zvolit 40 +10 +10 +10 10
Pro zadání času nebo čísla kapitoly
Způsob zadávání času pro funkci vyhledávání podle času nebo čísla kapitoly pro vyhledávání
podle kapitoly je rozdílný od výše uvedeného. Viz příslušné části v tomto návodu k obsluze, kde
najdete podrobnosti.
* Pro volbu skladby/stopy nebo skupiny na disku MP3 existuje jiná metoda. Viz příslušná část v
tomto návodu.
123
456
789
10 0
+
10
RETURN CANCEL
M
E
N
M
E
N
U
Body2_CZ.fm Page 11 Thursday, March 14, 2002 8:39 AM
Předběžné znalosti
12
Předběžné
znalosti
Několik slov o discích
Následující tabulka obsahuje seznam typů disků, které je možno přehrávat, a které nikoli:
Disky, které je možno přehrávat
Logo DVD VIDEO představuje ochrannou značku.
Disky CD-R a CD-RW, nahrané ve formátech SVCD, Video CD, Audio CD nebo MP3 je obecně možno přehrávat, avšak některé
z nich nebude možno přehrát z důvodu jejich charakteristiky nebo nahrávacích podmínek. Mějte na paměti, že nebude možno
přehrávat disky CD-R a CD-RW, které nebyly finalizovány.
Přehrávače DVD VIDEO a disky DVD jsou opatřeny čísly - kódy svých regionů. Tento přístroj je schopen přehrávat pouze disky
DVD VIDEO, jejichž kód regionu obsahuje číslici "2".
Příklady disků DVD VIDEO, které je možno přehrávat:
Tento přístroj akceptuje disky, nahrané v systému PAL. Pokud je přehráván disk DVD VIDEO/Video CD jiného TV systému
(NTSC), je provedena automatická konverze do systému PAL.
Disky, které není možno přehrávat
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW, CD-ROM, PHOTO CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT, SACD
Při přehrávání výše uvedených typů "Disků, které není možno přehrávat" může dojít ke vzniku šumu a poškození
reproduktorových soustav.
Tento přístroj může přehrávat audio, nahrané na discích CD-G, CD-EXTRA a CD-TEXT.
Disk DVD VIDEO se skládá z "titulů," zatímco disk Audio CD, Video CD nebo SVCD se skládá ze "skladeb/stop ". Jednotlivé tituly
mohou být rozděleny do několika "kapitol". Tak například, pokud disk DVD VIDEO obsahuje několik filmů, může mít každý film své
vlastní číslo titulu, a každý film může být rozdělen do několika kapitol. Na disku DVD VIDEO karaoke má obvykle každá skladba
své vlastní číslo titulu, přičemž nemá kapitoly. Obecně platí, že každý titul má nezávislý obsah, zatímco každá kapitola ve stejném
titulu má návaznost.
Pro strukturu disku MP3 CD - viz stránka 36.
(Příklad: disk DVD VIDEO)
(Příklad: disk Audio CD/Video CD/SVCD)
Typy disků, které je možno přehrávat
DVD VIDEO SVCD Video CD Audio CD
Struktura disku
ALL
2
52
4
2
3
1
3
2
1
6
5
4
Body2_CZ.fm Page 12 Thursday, March 14, 2002 8:39 AM
13
Začínáme
Česky
Začínáme
Zapojení
* V následujícím popisu může být označení "TV" nahrazeno slovy "monitor" nebo "projektor."
* Před použitím tohoto přístroje je třeba, abyste jej připojili k televizoru a/nebo zesilovači. .
Nezapojujte síťovou napájecí šňůru do zásuvky, dokud nejsou provedena veškerá zapojení.
Protože různé komponenty mohou mít odlišně nazvané zdířky, přečtěte si pečlivě návody k obsluze příslušných přístrojů, které
hodláte připojovat.
Tento přístroj můžete používat i ve spojení s vaším televizorem. Pro zlepšení kvality zvuku připojte zvukové výstupy přehrávače k
samostatnému audio-zařízení. (Viz následující stránky.)
Zapojte přístroj k televizoru, který je vybaven stereofonním audio-vstupem a video-vstupem (pomocí dodaného kabelu audio-video).
Pokud je váš televizor místo stereofonního audio-vstupu vybaven pouze monofonním vstupem, budete muset použít doplňkový
audio-kabel pro převod stereofonního signálu do monofonního.
Pokud je váš televizor vybaven vstupem S-video, měli byste jej připojit raději pomocí tohoto vstupu (doplňkovým kabelem S -
video), protože tento vstup zajišťuje ve srovnání s klasickým video-připojením lepší kvalitu obrazu.
Zapnutí výstupu S-video nebo výstupu VIDEO.
Pro připojení svého televizoru můžete použít buď výstup S-video nebo výstup VIDEO.
Pokud použijete zdířky S-VIDEO nebo VIDEO, nastavte přepínač VIDEO OUT SELECT (S-VIDEO AND VIDEO/RGB) na zadním
panelu přístroje do polohy "S-VIDEO AND VIDEO". Poté se v okénku displeje na několik sekund zobrazí nápis "S-VIDEO".
Povšimněte si, že tyto výstupy nemají žádný vztah k nastavení přepínače Y/C-COMP./RGB.
Mějte na paměti, že polohu přepínače můžete měnit pouze tehdy, pokud je přístroj ve stavu stop, nebo pokud je vypnutý. V
opačném případě bude toto nastavení neúčinné.
Před zahájením jakéhokoli zapojování
Připojení k televizoru
DŮLEŽITÉ!
Pro připojení svého televizoru můžete použít buď výstup S-video nebo výstup RGB z konektoru SCART.
Pokud pro připojení svého televizoru používáte výstup S-video, ujistěte se, že není použit konektor SCART (konektor VIDEO OUT-AV).
POZNÁMKY
Připojte výstup VIDEO OUT tohoto přístroje přímo k video-vstupu svého televizoru. Připojení výstupu VIDEO OUT tohoto
přístroje k televizoru prostřednictvím videorekordéru může způsobovat problémy při přehrávání disku, který je chráněn proti
kopírování.
Připojte tento přístroj k televizoru, který používá normu PAL. Nepřipojujte tento přístroj k televizoru, který používá normu NTSC.
VIDEO
AUDIO
RIGHT
LEFT
S-VIDEO
IN
AV COMPU LINK
VIDEO OUT
Y/C
S-VIDEO
AND
VIDEO
AV
PCM / STREAM
COAXIAL
AUDIO OUT
S-VIDEO VIDEO
RIGHT LEFT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
COMP./RGB
RGB
Tento
Žlutý
Bílý
Červený
Kabel S-video
(není součástí příslušenství)
Kabel Audio/Video
(součást příslušenství)
Žlutý
Bílý
Červený
TELEVIZOR
VCDVD
TITLE TRACK CHAP A
-
B1
PROGRAM
RANDOM
GROUP
(Okénko displeje)
Body3_CZ.fm Page 13 Thursday, March 14, 2002 8:44 AM
Začínáme
14
Začínáme
Tento přístroj můžete snadno používat po připojení k vašemu televizoru pomocí kabelu SCART s 21-kolíky. Pro zlepšení kvality
zvuku připojte zvukové výstupy přehrávače ke svému audio-zařízení.
Přepínač COMP./RGB-Y/C nastavte v souladu se svým televizorem.
Pokud televizor akceptuje pouze kompozitní video-signál, nastavte tento přepínač do polohy "COMP./RGB." Kromě toho je
třeba současně nastavit přepínač RGB/S-VIDEO AND VIDEO do polohy "S-VIDEO AND VIDEO". Poté se v okénku displeje na
několik sekund zobrazí nápis "S-VIDEO". (Viz stránka 13.)
Pokud televizor akceptuje video-signály Y/C, nastavte tento přepínač do polohy "Y/C", abyste mohli vychutnat lepší kvalitu
obrazu. Kromě toho je třeba současně nastavit přepínač RGB/S-VIDEO AND VIDEO do polohy "S-VIDEO AND VIDEO". Poté
se v okénku displeje na několik sekund zobrazí nápis "S-VIDEO". (Viz stránka 13.)
Pokud televizor akceptuje signály RGB, nastavte tento přepínač do polohy "COMP./RGB". Kromě toho je třeba současně nastavit
přepínač RGB/S-VIDEO AND VIDEO do polohy "RGB". Poté se v okénku displeje na několik sekund zobrazí nápis "RGB".
Mějte na paměti, že polohu přepínače můžete měnit pouze tehdy, pokud je přístroj ve stavu stop, nebo pokud je vypnutý. V
opačném případě bude toto nastavení neúčinné.
Připojení k televizoru pomocí konektoru SCART
POZNÁMKA
Nepřipojujte tento přístroj k televizoru, který používá normu NTSC. Připojte jej k televizoru, který používá normu PAL.
Pokud je přístroj přepnut tak, aby dodával signál RGB, neposkytuje zdířka S-VIDEO správný signál.
VIDEO
AUDIO
RIGHT
LEFT
IN
S-VIDEO
IN
AV
VIDEO OUT
Y/C
S-VIDEO
AND
VIDEO
AV
PCM / STREAM
COAXIAL
AUDIO OUT
S-VIDEO VIDEO
RIGHT LEFT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
AV COMPU LINK
COMP./RGB
RGB
Tento přístroj
TELEVIZOR
Kabel SCART
(není součástí příslušenství)
VCDVD
TITLE TRACK CHAP A
-
B1
PROGRAM
RANDOM
GROUP
(Okénko displeje)
Body3_CZ.fm Page 14 Thursday, March 14, 2002 8:44 AM
Začínáme
15
Začínáme
English
Česky
Po připojení audio-výstupu tohoto přístroje k zesilovači nebo receiveru můžete vychutnávat vysoce kvalitní zvukový doprovod.
Připojte výstup AUDIO OUT tohoto přístroje ke kterémukoli linkovému vstupu (jako je například AUX, DVD, CD, a podobně) na
svém zesilovači nebo receiveru.
Kvalitu zvukového doprovodu můžete zlepšit připojením výstupu DIGITAL OUT tohoto přístroje k digitálnímu vstupu receiveru,
MD a podobně. Pomocí doplňkového digitálního kabelu. Z disku bude přímo přenášen digitální audio-signál. Pokud tento přístroj
připojíte k dekodéru Dolby Digital nebo DTS nebo k zesilovači s vestavěným dekodérem (pomocí doplňkového digitálního
kabelu), můžete vychutnávat vysoce kvalitní digitální zvuk.
Budete-li přístroj připojovat digitálně, doporučujeme vám rovněž, abyste provedli analogové zapojení, protože (v závislosti na
discích) nemusí být na výstupu DIGITAL OUT přítomen žádný signál.
Přżipojení k audio−zesilovači nebo receiveru
Připojení k audio−zařízení s digitálním vstupem
POZNÁMKY
Pokud připojujete výstup DIGITAL OUT tohoto přístroje k digitálnímu audio-zařízení, proveďte (před použitím) správné nastavení
parametru "DIGITAL AUDIO OUTPUT" na stránce "AUDIO" displeje preferencí (v souladu s připojovaným audio-zařízením). Pokud
není parametr "DIGITAL AUDIO OUTPUT" nastaven správně, může být reproduktorovými soustavami generován hlasitý šum, což
může vyústit až v poškození reproduktorových soustav. Viz část "Digitální audio výstup" na stránce 41.)
Při digitálním zapojení nebude platný parametr COMPRESSION na stránce "AUDIO" displeje preferencí. Nastavení těchto
položek musí být prováděno z dekodéru.
VIDEO OUT
Y/C
S-VIDEO
AND
VIDEO
AV
PCM / STREAM
COAXIAL
AUDIO OUT
S-VIDEO VIDEO
RIGHT LEFT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
AV COMPU LINK
COMP./RGB
RGB
AUDIO
RIGHT
LEFT
IN
Tento přístroj
Bílý
Červený
Kabel Audio
(není součástí příslušenství)
Červený
Bílý
Zesilovač nebo receiver
AUDIO
RIGHT
LEFT
IN
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
IN
VIDEO OUT
Y/C
S-VIDEO
AND
VIDEO
AV
PCM / STREAM
COAXIAL
AUDIO OUT
S-VIDEO VIDEO
RIGHT LEFT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
AV COMPU LINK
COMP./RGB
RGB
Tento přístroj
Bílý
Červený
Kabel Audio
(není součástí příslušenství)
Červený
Bílý
Digitální zařízení
Koaxiální digitální kabel
(není součástí příslušenství)
Body3_CZ.fm Page 15 Thursday, March 14, 2002 8:44 AM
Začínáme
16
Začínáme
Jakmile jsou provedena veškerá zapojení audio/video, zasuňte menší konektor dodané síťové napájecí šňůry do zdířky AC IN na
zadní straně přístroje, a druhý konec šňůry zasuňte do zásuvky ve zdi. Ujistěte se, že oba konce síťové šňůry jsou pevně
zasunuty. Po zapnutí tohoto přístroje se rozsvítí indikátor STANDBY a uvedení přístroje do provozu je ukončeno.
Varování
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi.
Před čištěním přístroje odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi.
Před přenášením přístroje odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi.
Nemanipulujte se síťovou šňůrou (zapojení/odpojení ze zásuvky), máte-li mokré ruce.
Při odpojování síťové šňůry netahejte za samotnou šňůru, protože to může vést k jejímu poškození a vzniku ohně, úrazu
elektrickým proudem nebo k jiným nehodám.
Varování
Nepoškozujte, neupravujte a netahejte za síťovou napájecí šňůru, protože to může vést ke vzniku ohně, úrazu elektrickým
proudem nebo k jiným nehodám.
Abyste předešli případným nehodám nebo poškozením, způsobeným nevhodnou síťovou šňůrou, používejte pouze síťovou
napájecí šňůru, kterou jste obdrželi k přístroji. Pokud je šňůra poškozena, obraťte se na prodejce, a opatřete si novou síťovou
napájecí šňůru.
Na přístroj nebo síťovou šňůru nepokládejte žádné těžké předměty, protože to může vést ke vzniku ohně, úrazu elektrickým
proudem nebo k jiným nehodám.
Připojení síťové napájecí šňůry
Body3_CZ.fm Page 16 Thursday, March 14, 2002 8:44 AM
Začínáme
17
Začínáme
English
Česky
Instalace baterií do dálkového ovladače
Prostor pro baterie je umístěn na zadní straně dálkového ovladače.
1
Zatlačte na místo, označené šipkou (v horní části krytu prostoru pro baterie) a vysuňte kryt
ven, aby se prostor pro baterie otevřel..
2
Vložte do prostoru pro baterie dvě baterie R6P (SUM-3)/AA(15F) (součást příslušenství) v
souladu se značkami polarity ("+" a "-"), vyznačenými ve vnitřku prostoru pro baterie a na
bateriích.
3
Vložte kryt prostoru pro baterie na místo a mírně na něj zatlačte.
Baterie vydrží při normálním používání přibližně 6 měsíců. Pokud začnou být funkce dálkového ovladače zmatené, vyměňte
baterie. Viz další část, kde jsou uvedeny další informace.
Upozornění, týkající se bezpečného používání baterií
Pro bezpečné používání baterií dodržujte následující upozornění a pokyny. Pokud jsou baterie používány nesprávně, může dojít
ke zkrácení jejich životnosti, k explozi nebo vytečení jejich obsahu.
Předběžná upozorně
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něho baterie.
Vybité baterie vyjměte z dálkového ovladače a odpovídajícím způsobem je zlikvidujte.
Vybité baterie nenechávejte nikde ležet, dále baterie nerozebírejte, nemíchejte je mezi jiný druh odpadu, ani je nespalujte.
Nikdy se nedotýkejte obsahu (tekutiny), která vytekla z baterie.
Při výměně nemíchejte společně nové baterie s vybitými, nebo baterie různých typů.
Body3_CZ.fm Page 17 Thursday, March 14, 2002 8:44 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

JVC XV-S302SL Uživatelský manuál

Kategorie
CD přehrávače
Typ
Uživatelský manuál