STIEBEL ELTRON SBP 1000-1500 Operation Instruction

Typ
Operation Instruction

Tato příručka je také vhodná pro

52 | SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool www.stiebel-eltron.com
OBSAH | OBSLUHA
Všeobecné pokyny
OBSLUHA
1. Všeobecné pokyny ����������������������������������������� 52
1.1 Bezpečnostní pokyny ������������������������������������������ 52
1.2 Jiné symboly použité vtéto dokumentaci ������������������ 53
1.3 Měrné jednotky ������������������������������������������������� 53
2. Bezpečnost �������������������������������������������������� 53
2.1 Použití vsouladu súčelem������������������������������������ 53
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny ����������������������������53
3. Popis přístroje ���������������������������������������������� 53
4. Čištění, péče a údržba ������������������������������������� 53
5. Odstranění problémů �������������������������������������� 53
INSTALACE
6. Bezpečnost �������������������������������������������������� 54
6.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny ����������������������������54
6.2 Předpisy, normy a ustanovení �������������������������������54
7. Popis přístroje ���������������������������������������������� 54
7.1 Rozsah dodávky ������������������������������������������������� 54
7.2 íslušenst �����������������������������������������������������54
8. íprava ����������������������������������������������������� 54
8.1 Místo montáže ���������������������������������������������������54
8.2 Přeprava ���������������������������������������������������������� 54
9. Montហ������������������������������������������������������ 55
9.1 ípadně instalujte tepelnou izolaci ������������������������ 55
9.2 Montáž ručního odvzdušňovacího systému ��������������� 56
9.3 Montáž tepelného čidla����������������������������������������56
9.4 ípadně namontujte elektrickou topnou přírubu,
šroubovací topné těleso ���������������������������������������56
10. Uvedení do provozu ���������������������������������������� 56
10.1 První uvedení do provozu ������������������������������������� 57
10.2 Opětovné uvedení do provozu�������������������������������� 57
11. Uvedení mimo provoz ������������������������������������� 57
12. Údržba ������������������������������������������������������� 57
12.1 Vyprázdnění přístroje ������������������������������������������ 57
13. Technické údaje �������������������������������������������� 58
13.1 Rozměry a přípojky���������������������������������������������58
13.2 Podmínky vpřípadě poruchy ��������������������������������� 62
13.3 Tabulka údajů ��������������������������������������������������� 63
ZÁRUKA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE
OBSLUHA
1. Všeobecné pokyny
Kapitola „Obsluha“ je určena uživatelům přístroje a instalačním
technikům.
Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům.
Upozornění
íve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento
návod a pečlivě jej uschovejte.
Případně předejte návod dalšímu uživateli.
1.1 Bezpečnostní pokyny
1.1.1 Struktura bezpečnostních pokynů
!
UVOZUJÍCÍ SLOVO - Druh nebezpečí
Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezp-
nostních pokynů.
Zde jsou uvedena opatření kodvrácení nebezpečí.
1.1.2 Symboly, druh nebezpečí
Symbol Druh nebezpečí
Úraz
Popálení
(popálení, opaření)
1.1.3 Uvozující slova
UVOZUJÍCÍ
SLOVO
Význam
NEBEZPEČÍ Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo
smrtelné úrazy.
VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné
nebo smrtelné úrazy.
POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek sedně
vážné nebo lehké úrazy.
!
OBSLUHA
Bezpečnost
www.stiebel-eltron.com SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool | 53
ČESKY
1.2 Jiné symboly použité vtéto dokumentaci
Upozornění
Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným
vedle.
Texty upozornění čtěte pečlivě.
Symbol Význam
Hmotné škody
(poškození přístroje, následné škody, znečtění životního
prostředí)
Likvidace přístroje
Tento symbol vás vyvá k určitému jednání. Potřebné úkony
jsou popsány krok za krokem.
1.3 Měrné jednotky
Upozornění
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny
vmilimetrech.
2. Bezpečnost
2.1 Použití vsouladu súčelem
Tyto přístroje jsou zásadně určeny k akumulaci, ohřevu a chlazení
procesní vody.
Přístroje SBP E cool jsou navíc schváleny k akumulaci chlazené
procesní vody do teploty + 7 °C.
Jiné použití nad rámec tohoto určení je považováno za použití v
rozporu s účelem. Jedná se přitom především o akumulaci jiných
médií. K použití v souladu s určením patří také dodržování tohoto
návodu a návodů k používanému příslušenství.
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA popálení
Pokud jsou výstupní teploty vší než 43 °C hrozí nebez-
pečí opaření.
!
VÝSTRAHA úraz
Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi
nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze
pod dozorem, nebo poté, co byly poučeny o bezpečném
použití přístroje jsou si vědomy nebezpečí, která z jeho
použití plynou. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem
hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel,
nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
3. Popis přístroje
Přístroj slouží k prodloužení provozní doby tepelného zdroje a
k přemostění dob vypnutí, spojených s příslušným tarifem. Slouží
také k hydraulickému odpojení objemových proudů okruhu teplé-
ho a chladného média a topného a chladicího okruhu.
Autorizovaný servis může instalovat vhodnou tepelné výměníky,
elektrickou topnou přírubu a šroubovací topné těleso. Kromě toho
máte možnost napojení až 2 dalších tepelných zdrojů (na. kotel
na tuhá paliva). K připojení teplotních čidel je přístroj vybaven pěti
jímkami k montáži snímačů. Do jímky můžete instalovat teploměr.
SBP E SOL
Akumulační zásobníky SBP E SOL jsou navíc vybaveny trubkovým
výměníkem k solárnímu ohřevu topné vody.
SBP E cool
Akumulační zásobníky SBP E cool jsou vybaveny předizolací proti
difuzi par, která chrání před tvorbou kondenzátu. Použití kombi-
nace s tepelnou izolací WD cool je nezbytně nutné.
4. Čištění, péče a údržba
Zajistěte pravidelnou kontrolu přístroje, bezpečnostní skupi-
ny a vestavěného příslušenství autorizovaným servisem
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky
obsahující rozpouštědla! Pro ošetřování a čištění plastových
částí postí vlhká textilie.
5. Odstranění problémů
Kontaktujte servis nebo specializovaného technika. K získání lepší
a rychlejší pomoci si připravte číslo (č. 000000-0000-000000),
které je uvedeno na typovém štítku:
Made in Germany
000000-0000-000000
D0000078748
!
54 | SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool www.stiebel-eltron.com
INSTALACE
Bezpečnost
INSTALACE
6. Bezpečnost
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí pro-
vádět pouze odborník.
6.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz můžeme zaručit pouze ví-
padě použití originálních náhradních dílů, určených pro tento
ístroj.
6.2 Předpisy, normy a ustanovení
Upozornění
Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustano-
vení.
7. Popis přístroje
7.1 Rozsah dodávky
Spolu s přístrojem dodáváme:
- Další typový štítek
pouze SBP 1010 E:
- Těsnicí sada pro zaslepovací přírubu (jmenovitý průměr
DN80)
7.2 Příslušenství
7.2.1 Potřebné příslušenství
V závislosti na klidovém tlaku jsou k dostání bezpečnostní skupiny
a tlakové redukční ventily. Tyto bezpečnostní skupiny s ověřeným
konstrukčním vzorem chrání přístroj před nedovoleným překro-
čením tlaku.
7.2.2 Další příslušenst
Formou příslušenství jsou dostupné tepelné výměníky, elektric-
ké šroubovací topné příruby, elektrické topné příruby a tepelná
izolace.
8. íprava
8.1 Místo montáže
Přístroj namontujte vždy v prostorách, ve kterých nedochází k
poklesu teploty pod bod mrazu.
Pamatujte na dostatečnou nosnost a rovinatost podlahy (viz
kapitola „Technické údaje/Tabulka stechnickými údaji“).
Pamatujte na výšku místnosti a na rozměr na výšku (viz kapi-
tola „Technické údaje/Tabulka údajů“).
Minimální vzdálenosti
≥200 ≥200
≥200≥200
D0000057345
Dodržujte minimální vzdálenosti.
8.2 Přeprava
Pro přepravu můžete využít transportní závěsná oka přístroje.
www.stiebel-eltron.com SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool | 55
ČESKY
INSTALACE
Montáž
9. Montáž
Upozornění
Hydraulické přípojky připojte s plochým těsněním.
9.1 Případně instalujte tepelnou izolaci
Umístěte přístroj vmístě jeho instalace.
Namontujte tepelnou izolaci podle přílohy. Pamatujte přitom
na dostatek volného místa kprovedení montáže. Následně
můžete přístroj zapojit do topného zařízení.
SBP 1000/1500 E (SOL) | SBP 1000-1500 E cool
D0000083186
1
2
3
14
4
5
15
6
7
9
8
10
17
16
11
SBP 1010E
D0000083591
1
3
14
4
15
6
7
9
8
10
17
16
11
13
12
1 Víko
2 Horní segment tepelné izolace (pouze WDH cool)
3 Horní segment tepelné izolace
4 Horní segment tepelné izolace
5 Konvekční brzda (pouze WDH cool)
6 Pravý segment tepelné izolace
7 Krycí lišta
8 Tepelně izolační kruh na přírubu
9 Kryt přípojky (včetně izolace)
10 Kryt příruby
11 Izolace příruby
12 Plastový kryt s těsnicími díly
13 Pásek z designových vláken
14 Spodní prvek tepelné izolace
15 Spodní segment tepelné izolace
16 Rozeta
17 Levý segment tepelné izolace
Uzásobníků transportovaných vhorizontální poloze umístěte
před instalací prvek tepelné izolace dolů do prstencového
stojanu. Naklopte zásobník transportovaný ve vertikální polo-
ze tak, abyste umístili prvek tepelné izolace dole.
Oviňte prstencový stojan prvkem tepelné izolace a zafixujte
jej lepicí páskou.
Stáhněte fólii z5pěnových proužků (konvekčních brzd) a na-
lepte je do zobrazených pozic kolem zásobníku (pouze WDH
cool).
Natvarujte pravé a levé segmenty tepelné izolace cca na
10sekund před montáží do půlkulatého tvaru. Lepidlo, ak-
tivované tlakem, potom zajistí udržení požadovaného tvaru
tepelně izolačních segmentů a usnadní montáž.
Pamatujte, že použitím upínacích pásků může dojít kpoško-
zení tepelné izolace.
Nasaďte segmenty tepelné izolace přes připojovací hrdla
ístroje.
56 | SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool www.stiebel-eltron.com
INSTALACE
Uvedení do provozu
Spojte segmenty tepelné izolace vpředu pomocí posledního
háčku na spojovací liště s háčky. V případě potřeby můžete
využít krátké černé krycí lišty ke krátkodobému spojení se
spojovací lištou s háčky.
Položte segmenty tepelné izolace kolem zásobníku a nyní je
spojte vzadu pomocí prvního nebo druhého háčku na spojo-
vací liště s háčky.
Umístěte a vyrovnejte segmenty tepelné izolace poklepáním
a stlačením přístroje dlaní.
Instalujte spojovací lištu sháčky shora tak, abyste ji nakonec
spojili sposledními háčky.
Tepelně izolační kruh uložte kolem příruby tak, aby dutina k
bočním segmentům tepelné izolace byla zcela naplněna.
Položte na ně tepelně izolační prstenec a oba tepelně izolační
segmenty
Víko uložte na segmenty tepelné izolace.
Krycí lišty namontujte na spojovací lištu s háčky. V případě
potřeby můžete krycí lišty seříznout na potřebnou délku.
Vyplňte duté prostory v oblasti přípojek vložkami z měkké
pěnové hmoty.
Nasaďte do otvorů rozety a víčka.
SBP 1010 E:
Pásek z designových vláken omotejte kolem hrdla zaslepovací
íruby (DN80).
Plastový kryt s tepelnou izolací nasaďte na zaslepovací příru-
bu (DN80).
Upozornění
Nalepte dodaný typový štítek na dobře viditelné místo na
tepelnou izolaci.
9.2 Montáž ručního odvzdušňovacího systému
26�03�01�0973
Namontujte k odvzdušňovací přípojce ruční odvzdušňovací
systém.
9.3 Montáž tepelného čidla
Vyplňte jímku pastou, která umožňuje vedení tepla.
Nasaďte čidlo do jímky až na doraz.
Dříve, než zasunete čidlo AVF 6 do jímky, musíte překlopit přítlač-
nou sponu směrem dopředu.
9.4 Případně namontujte elektrickou topnou
přírubu, šroubovací topné těleso
Demontujte zaslepovací příruby a zátky tak, abyste mohli in-
stalovat tepelné výměníky, elektrické topné příruby a šroubo-
vací topná tělesa. Dodržte galvanické oddělení od zásobníku.
10. Uvedení do provozu
Kvalita vody v solárním okruhu
Směs glykolu a vody je povolená pro výměník tepla v solárním
okruhu až do obsahu 60%, pokud jsou v celé instalaci použity
kovy odolné proti odzinkování, těsnění odolná proti glykolu a pro
glykol vhodné membránové tlakové expanzní nádoby.
Difuze kyslíku
!
Věcné škody
Nepoužívejte otevřená topná zařízení a podlahová topení
s plastomi trubkami, neutěsněná proti difuzím kyslíku.
U podlahového topení s plastovými rozvody, neutěsněného proti
difuzím kyslíku, se může při difúzi kyslíku objevit na ocelových
částech topného zařízení koroze (např. na výměníku tepla zásob-
níku teplé vody, na akumulačních zásobnících, ocelových topných
tělesech nebo ocelových rozvodech).
!
Věcné škody
Zbytky koroze (např. usazeniny rzi) se mohou usazovat
v komponentech topného zařízení, zúžit průřezy a způ-
sobit tak ztráty výkonu nebo způsobit vypnutí z důvodu
poruchy.
!
Věcné škody
Nepoužívejte otevřené solární systémy a plastové trubičky
neutěsněné proti difuzím kyslíku.
U plastových trubiček neutěsněných proti difuzím kyslíku se může
i difúzi kyslíku objevit na ocelových částech solárního zařízení
koroze (např. na výměníku tepla zásobníku teplé vody).
www.stiebel-eltron.com SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool | 57
ČESKY
INSTALACE
Uvedení mimo provoz
10.1 První uvedení do provozu
!
Věcné škody
Je nezbytné použití pojistného ventilu.
Napusťte přístroj a odvzdušněte jej.
Proveďte kontrolu těsnosti.
Odvzdušněte tepelné výměníky.
ípadně zapněte síťové napětí.
Zkontrolujte funkčnost bezpečnostní skupiny.
Zkontrolujte funkci vestavěného příslušenství.
Zkontrolujte případně funkci solárního zařízení.
Zkontrolujte případně správnost indikace teploty teplé vody
na regulátoru zdroje tepla.
10.1.1 Předání přístroje
Vysvětlete uživateli funkci přístroje a seznamte ho se způso-
bem jeho užívání.
Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebez-
pečí opaření.
Předejte tento návod.
10.2 Opětovné uvedení do provozu
Viz kapitola „Prvotní uvedení do provozu“.
11. Uvedení mimo provoz
Odpojte případně instalované příslušenství od elektrické sítě
pojistkami vdomovní instalaci.
Vypusťte přístroj. Viz kapitola „Údržba / Vyprázdnění
ístroje“.
12. Údržba
Přístroj nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Stačí pravidelná vi-
zuální kontrola.
12.1 Vyprázdnění přístroje
VÝSTRAHA popálení
Při vypouštění může vytékat horká voda.
Pokud je nutno přístroj z důvodu údržby nebo při nebezpečí za-
mrznutí z důvodu ochrany kompletní instalace vyprázdnit, postu-
pujte takto:
Při vypouštění přístroje odstraňte tepelnou izolaci v místě
vypouštěcího hrdla.
58 | SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool www.stiebel-eltron.com
INSTALACE
Technické údaje
13. Technické údaje
13.1 Rozměry a přípojky
SBP 1000 E | SBP 1000 E SOL
175175
790
1010
262
522
902
1122
1452
1777
1997
2300
2340
302
277
400
730
827
1060
1390
1650
1800
2050
e01
d36
d02 d36
d25
d01
e02
d35
d35
d26
h22
d46
d47
h43
h22
h22
h28
h02
i07 i07
i01
45°
D0000017390
SBP 1000 E SBP 1000 E SOL
d01 Tep.čerp.vstup.strana Jmenovitá světlost DN 80 DN 80
d02 Tep.čerp.vratný tok Jmenovitá světlost DN 80 DN 80
d25 Solar vst.strana Vnitřní závit G 1
d26 Solar.vratný tok Vnitřní závit G 1
d35 Zdroj tepla vstup.strana vol. Vnitřní závit G 1 1/2 G 1 1/2
d36 Zdroj tepla vrat.tok vol. Vnitřní závit G 1 1/2 G 1 1/2
d46 Odvzdušnění Vnitřní závit G 1/2 G 1/2
d47 Vypouštění Vnější závit G 3/4 A G 3/4 A
e01 Topení vstup.strana Jmenovitá světlost DN 80 DN 80
e02 Topení vratný tok Jmenovitá světlost DN 80 DN 80
h02 Čidlo tep.čerp.vrat.tok Průměr mm 9,5 9,5
h22 Čidlo generátor tepla Průměr mm 9,5 9,5
h28 Čidlo solární zásobník Průměr mm 9,5 9,5
h43 Teploměr Průměr mm 14,5 14,5
i01 Příruba
Průměr mm 280 280
Průměr roztečné kružnice mm 245 245
Šrouby M 14 M 14
i07 Elektrické nouzové/přídavné topení Vnitřní závit G 1 1/2 G 1 1/2
www.stiebel-eltron.com SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool | 59
ČESKY
INSTALACE
Technické údaje
SBP 1010 E
175175
790
1010
262
522
902
1122
1452
1777
1997
2300
1012
2340
302
400
730
1060
1390
1650
1800
2050
i01
i07
i12
h22
h43
d46
h22
h22
h28
h02
d47
d35
d01
d03
d35
e02
d02
d36
d36
e01
45°
D0000083580
SBP 1010 E
d01 Tep.čerp.vstup.strana Jmenovitá světlost DN 80
d02 Tep.čerp.vratný tok Jmenovitá světlost DN 80
d03 Tep.čerp.vstup.strana vol.
Jmenovitá světlost DN 80
Průměr roztečné kružnice mm 150
Šrouby M 16
d35 Zdroj tepla vstup.strana vol. Vnitřní závit G 2
d36 Zdroj tepla vrat.tok vol. Vnitřní závit G 2
d46 Odvzdušnění Vnitřní závit G 1/2
d47 Vypouštění Vnější závit G 3/4 A
e01 Topení vstup.strana Jmenovitá světlost DN 80
e02 Topení vratný tok Jmenovitá světlost DN 80
h02 Čidlo tep.čerp.vrat.tok Průměr mm 9,5
h22 Čidlo generátor tepla Průměr mm 9,5
h28 Čidlo solární zásobník Průměr mm 9,5
h43 Teploměr Průměr mm 14,5
i01 Příruba
Průměr mm 280
Průměr roztečné kružnice mm 245
Šrouby M 14
i07 elektr. Nouzové/přídavné topení Vnitřní závit G 1 1/2
i12 Zdroj tepla vol. Vnitřní závit G 2
60 | SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool www.stiebel-eltron.com
INSTALACE
Technické údaje
SBP 1500 E | SBP 1500 E SOL
175175
1000
1220
349
609
956
1179
1319
1629
1849
2220
2255
389
364
464
759
914
1054
1349
1600
1710
1900
i01
i07
i07
h22
h43
d46
h22
h22
h28
h02
d47
d35
d01
d35
e02
d26
d02
d36
d36
e01
d25
45°
D0000017406
SBP 1500 E SBP 1500 E SOL
d01 Tep.čerp.vstup.strana Jmenovitá světlost DN 80 DN 80
d02 Tep.čerp.vratný tok Jmenovitá světlost DN 80 DN 80
d25 Solar vst.strana Vnitřní závit G 1
d26 Solar.vratný tok Vnitřní závit G 1
d35 Zdroj tepla vstup.strana vol. Vnitřní závit G 1 1/2 G 1 1/2
d36 Zdroj tepla vrat.tok vol. Vnitřní závit G 1 1/2 G 1 1/2
d46 Odvzdušnění Vnitřní závit G 1/2 G 1/2
d47 Vypouštění Vnější závit G 3/4 A G 3/4 A
e01 Topení vstup.strana Jmenovitá světlost DN 80 DN 80
e02 Topení vratný tok Jmenovitá světlost DN 80 DN 80
h02 Čidlo tep.čerp.vrat.tok Průměr mm 9,5 9,5
h22 Čidlo generátor tepla Průměr mm 9,5 9,5
h28 Čidlo solární zásobník Průměr mm 9,5 9,5
h43 Teploměr Průměr mm 14,5 14,5
i01 Příruba
Průměr mm 280 280
Průměr roztečné kružnice mm 245 245
Šrouby M 14 M 14
i07 Elektrické nouzové/přídavné topení Vnitřní závit G 1 1/2 G 1 1/2
www.stiebel-eltron.com SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool | 61
ČESKY
INSTALACE
Technické údaje
SBP 1000 E cool | SBP 1010 E cool
175175
822
1010
262
522
902
1122
1452
1777
1997
2300
2340
302
400
730
1060
1390
1650
1800
2050
i01
i07
i07
h22
h43
d46
h22
h22
h28
h02
d47
d35
d01
d35
e02
d02
d36
d36
e01
45°
D0000017421
SBP 1000 E cool SBP 1010 E cool
d01 Tep.čerp.vstup.strana Jmenovitá světlost DN 80 DN 80
d02 Tep.čerp.vratný tok Jmenovitá světlost DN 80 DN 80
d03 Tep.čerp.vstup.strana vol. Jmenovitá světlost DN 80
d35 Zdroj tepla vstup.strana vol. Vnitřní závit G 1 1/2 G 1 1/2
d36 Zdroj tepla vrat.tok vol. Vnitřní závit G 1 1/2 G 1 1/2
d46 Odvzdušnění Vnitřní závit G 1/2 G 1/2
d47 Vypouštění Vnější závit G 3/4 A G 3/4 A
e01 Topení vstup.strana Jmenovitá světlost DN 80 DN 80
e02 Topení vratný tok Jmenovitá světlost DN 80 DN 80
h02 Čidlo tep.čerp.vrat.tok Průměr mm 9,5 9,5
h22 Čidlo generátor tepla Průměr mm 9,5 9,5
h28 Čidlo solární zásobník Průměr mm 9,5 9,5
h43 Teploměr Průměr mm 14,5 14,5
i01 Příruba
Průměr mm 280 280
Průměr roztečné kružnice mm 245 245
Šrouby M 14 M 14
i07 elektr. Nouzové/přídavné topení Vnitřní závit G 1 1/2 G 1 1/2
62 | SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool www.stiebel-eltron.com
INSTALACE
Technické údaje
SBP 1500 E cool
175175
1032
1220
349
609
956
1179
1319
1629
1849
2220
2255
389
464
759
1054
1349
1600
1710
1900
i01
i07
i07
h22
h43
d46
h22
h22
h28
h02
d47
d35
d01
d35
e02
d02
d36
d36
e01
45°
D0000017423
SBP 1500 E cool
d01 Tep.čerp.vstup.strana Jmenovitá světlost DN 80
d02 Tep.čerp.vratný tok Jmenovitá světlost DN 80
d35 Zdroj tepla vstup.strana vol. Vnitřní závit G 1 1/2
d36 Zdroj tepla vrat.tok vol. Vnitřní závit G 1 1/2
d46 Odvzdušnění Vnitřní závit G 1/2
d47 Vypouštění Vnější závit G 3/4 A
e01 Topení vstup.strana Jmenovitá světlost DN 80
e02 Topení vratný tok Jmenovitá světlost DN 80
h02 Čidlo tep.čerp.vrat.tok Průměr mm 9,5
h22 Čidlo generátor tepla Průměr mm 9,5
h28 Čidlo solární zásobník Průměr mm 9,5
h43 Teploměr Průměr mm 14,5
i01 Příruba
Průměr mm 280
Průměr roztečné kružnice mm 245
Šrouby M 14
i07 Elektrické nouzové/přídavné topení Vnitřní závit G 1 1/2
13.2 Podmínky vpřípadě poruchy
V závislosti na použitých tepelných zdrojích může v případě poru-
chy dojít k zahřátí až na teplotu 95 °C při tlaku 1,0 MPa.
www.stiebel-eltron.com SBP 1000-1500 E | E SOL | E cool | 63
ČESKY
13.3 Tabulka údajů
SBP 1000 E SBP 1010 E SBP 1500 E SBP 1000 E
SOL
SBP 1500 E
SOL
SBP 1000 E
cool
SBP 1010 E
cool
SBP 1500 E
cool
227564 236569 227565 227566 227567 227588 236570 227589
Údaje o hydraulickém systému
Jmenovitý objem l 1006 1006 1503 979 1473 1006 1006 1503
Obsah - výměník dole l 25,9 22,5
Plocha - výměník dole 3 3,6
Tlakové ztráty při 1,0m³/h - tepelný
výměník dole
hPa 8 9
Meze použitelnosti
Max. dovolený tlak MPa 0,3 1,0 0,3 0,3 0,3 0,3 1,0 0,3
Zkušební tlak MPa 0,45 1,5 0,45 0,45 0,45 0,45 1,5 0,45
Max. napouštěcí / vypouštěcí obje-
mový průtok
m³/h 12,5 12,5 15 12,5 15 12,5 12,5 15
Maximální dovolená teplota °C 95 95 95 95 95 95 95 95
Max. doporučená aperturní plocha
kolektoru
20 30
Rozměry
Výška mm 2300 2300 2220 2300 2220 2300 2300 2220
Výška stepelnou izolací mm 2340 2340 2255 2340 2255 2340 2340 2255
Průměr mm 790 790 1000 790 1000 822 822 1032
Průměr s tepelnou izolací mm 1010 1010 1220 1010 1220 1010 1010 1220
Přepravní výška mm 2335 2335 2250 2335 2250 2335 2335 2250
Hmotnosti
Hmotnost plná kg 1178 1239 1703 1224 1780 1187 1248 1742
Hmotnost prázdná kg 172 233 229 219 285 181 242 239
Záruka
Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční
podmínky poskytované našimi rmami vNěmecku. Vzemích,
ve kterých některá znašich dceřiných společností distribuuje
naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost.
Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná
společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku
poskytnout.
Na přístroje zakoupené vzemích, ve kterých nejsou naše vý-
robky distribuovány žádnou zdceřiných společností, nepo-
skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené
dovozcem zůstávají proto nedotčené.
Životní prostředí a recyklace
Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou-
žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy.
ZÁRUKA
ŽIVOTNÍ PROSEDÍ A RECYKLACE
INSTALACE | ZÁRUKA | ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE
Technické údaje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

STIEBEL ELTRON SBP 1000-1500 Operation Instruction

Typ
Operation Instruction
Tato příručka je také vhodná pro