Peg-Perego Pliko P3 Compact Instructions For Use Manual

Kategorie
Kočárky
Typ
Instructions For Use Manual
IT Istruzioni d’uso
EN Instructions for use
FR Notice demploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim klavuzu
EL Οδηγίες χρήσεως
pliko p3 compact
B
A
4
3
2
1
4
A
B
C
A
B
C
5
6
B
1
2
A
8
9
B
A
2
B
1
A
7
E
D
C
10
11
B
A
12
C
B
A
13
B
A
15
14
C
B
A
Pliko P3 Compact On Track
Pliko P3 Compact Completo
A
B B
C
D D
17
16
B
A
F
B
C
D
E
A
18
1
2
3
20
19
B
A
21
B
A
1
1
2
2
22
23
Pliko P3 Compact Completo e On Track
24
A
B
3
2
1
B
3
4
A
2
1
26
27
25
B
A
4
6
B
5
A
1
3
2
29
28
30
1
2
B
A
2
1
OK
1
2
3
A
B
GM
Ganciomatic
System
A A B B
32
33
A
B
31
Pliko P3 Compact Completo e On Track
Pliko P3 Compact Completo e On Track
Pliko P3 Compact Completo e On Track
A
B
34
1
1
2
2
B
C
A
35
GM
Ganciomatic
System
A
B
36
Pliko P3 Compact Completo e On Track
Pliko P3 Compact Completo e On Track
Pliko P3 Compact Completo e On Track
B
A
39
38
C
B
A
37
- 15 -
1
2
5
6
8
7
9
11
10
13
14
17
16
18
19
20
21
22
31
32
33
23
24
25
26
15
12
3
4
PLIKO P3 COMPACT - PLIKO P3 COMPACT COMPLETO -
PLIKO P3 COMPACT ON TRACK
- 16 -
29
28
30
27
IT•Ricambi disponibili in pcolori da specificare nella richiesta.
EN•Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
FR•
Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande.
DE•ErsatzteileinmehrFarbenvorhanden,dieinderAnfragespezifiziertwerdenmüssen.
ES•Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido.
PT•Peçasdereposiçãodispoveisemcoresalternativasaseremespecificadasnopedido.
NL•Reserveonderdelenverkrijgbaarinmeerderekleuren,bijbestellingtespecificeren.
DK•Reservedele kan leveres i flere farver som bør specificeres ved bestillingen.
FI•Varaosiasaatavanaerivärisinä:ilmoitaväritilauksessa.
CZ•Uhradchlů,kteréjsoukdispozicivecebarvách,jenutnénaobjednávcespecifikovatíslnoubarvu.
SK•Prihradnýchdieloch,ktorésúkdispozíciivoviacerýchfarbách,jepotrebnépriobjednávkešpecifikovaťželanúfarbu.
HU•Atartakalkatszekkülönbözősnekbenelérhetők,melyeketrendeskorkellkilasztani.
SL•Rezervnidelisonavoljovvečbarvah,kijihjetrebanavestiprinaročilu.
RU•Запчастиимеютсяразличныхцветов,необходимыйуказатьвзапросе.
TR•Sipartebelirtilendeğişikrenklerdekiyedekpaalarimevcuttur.
EL•Ανταλλακτικάδιαθέσιμασεδιάφοραχρώματα.Προσδιορίστεότανπαραγγείλετε.
1)SAPI6832
2)ARPI0441NPEG
3)SAPI6430NGR
4)MMVI0438
5dx)SPST7006D
5sx)SPST7006S
6dx)SPST7007DNPEG
6sx)SPST7007SNPEG
7)SPST7002...S
8)SPST6991
9)SAPI7038NPEG
10)SAPI6994L31N
11dx)ASPI0116DN
11sx)ASPI0116SN
12dx)ASPI0127DGL
12sx)ASPI0127SGL
13)MUCI5P22
14)IRSHPK00-NY01RE53M
15)SAPI5368JJN
16)MMRP0812
17)SAPI7020
18)SPST7031
19)SAPI6099KL31N
20)ARPI0582L31N
21)SPST4023N
22)ITPKCQ00NL
(telaioPlikoP3Classico)
22)ITSKCQ00NL
(telaioPlikoP3CompletoeOnTrack)
23)SOFF0186Z
24)RSEP3N---NL01
(perPlikoP3Classico)
24)RSEPSN---NL01
(perPlikoP3CompletoeOnTrack)
25dx)SPST7060DN
25sx)SPST7060SN
26)SPST6396N
27)BCAPLK
28)IRBELV0007
29)BSAPLK
30)BCOPLK
31)ARPI0443NPEG
(soloperPlikoP3CompletoeOnTrack)
32dx)SPST7048DN
(soloperPlikoP3CompletoeOnTrack)
32sx)SPST7048SN
(soloperPlikoP3CompletoeOnTrack)
33dx)ARPI0383DN
(soloperPlikoP3CompletoeOnTrack)
33sx)ARPI0383SN
(soloperPlikoP3CompletoeOnTrack)
PLIKO P3 COMPACT - PLIKO P3 COMPACT COMPLETO -
PLIKO P3 COMPACT ON TRACK
- 17 -
IT_Italiano
GrazieperaveracquistatounprodottoPeg-Pérego.
AVVERTENZA
_ IMPORTANTE: leggere attentamente queste
istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La
sicurezza del bambino potrebbe essere messa a
rischio se non si eseguono queste istruzioni.
_ Questoarticoloèstatoprogettatoperiltrasportodi
1 bambino nella seduta ed 1 bambino in piedi sulla
pedanetta posteriore.
_ Non utilizzare questo articolo per un numero di
occupanti superiori a quanto previsto dal costruttore.
_ Questoarticoloèomologatoperbambinidalla
nascita,finoa15kgdipesonellaseduta.Lapedanetta
posteriore è omologata per il trasporto di un secondo
bambinofinoa20kgdipeso.
_ Questoarticoloe'statoprogettatoperessereusatoin
combinazioneconiprodottiPegPeregoGanciomatic:
seggiolino auto "PrimoViaggioTri-Fix"(gruppo0+)o
Navetta (gruppo0).
_ Prima dell’ uso assicurarsi che i prodotti Peg Perego
Ganciomaticsianocorrettamenteagganciatiall'articolo.
_ Le operazioni di assemblaggio e preparazione
dell’articolo devono essere effettuate da adulti.
_ Non utilizzate questo articolo se presenta parti
mancanti o rotture.
_ Utilizzate sempre le cinture a cinque punti; utilizzate
sempre lo spartigambe della cintura in combinazione
con il girovita.
_ Potrebbe essere pericoloso lasciare il vostro bambino
incustodito.
_ Da fermi utilizzare sempre i freni.
_ Prima dell’ uso assicurarsi che tutti i meccanismi di
aggancio siano inseriti correttamente.
_ Evitare di introdurre le dita nei meccanismi.
_ Prestare attenzione alla presenza del bambino quando
si effettuano operazioni di regolazione dei meccanismi
(maniglione,schienale).
_ Ognicaricoappesoalmaniglioneoallemanigliepuò
rendereinstabilel'articolo;seguireleindicazionidel
costruttore riguardo ai massimi carichi utilizzabili.
_ Il frontalino non è progettato per reggere il peso del bambino;
il frontalino non è disegnato per mantenere il bambino nella
seduta e non sostituisce il cinturino di sicurezza.
_ Non introdurre nel cestello carichi per un peso
superiore a 5 kg. Non inserire nei portabibite pesi
superiori a quanto specificato nel portabibite stesso
e mai bevande calde. Non inserire nelle tasche delle
capotte(sepresenti)pesisuperioria0.2Kg.
_ Nonutilizzarel'articoloinvicinanzadiscaleogradini;
nonutilizzarevicinoafontidicalore,fiammelibereod
oggetti pericolosi a portata delle braccia del bambino.
_ Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non
approvati dal costruttore.
_ Questoarticolonone'adattoperiljoggingolacorsa
coi pattini.
_ Utilizzare i freni durante le operazioni di carico e
scarico degli occupanti.
_ AVVERTENZA:Nonaggiungerematerassini.
ISTRUZIONI D'USO
1• APERTURA:primadiaprireilcarrellooccorretogliere
iduetappidiprotezionedeiganci,altrimentinon
verràcorrettamenteaperto(Fig.a).Peraprireilcarrello,
occorre tirare verso l’alto le due leve sui manici (Fig.b);
2• contemporaneamentesollevareilcarrellochesiaprirà
automaticamente (Fig.c).
Per verificare che il passeggino sia correttamente
aperto,controllareiduegancilaterali(Fig.d).
3• ASSEMBLAGGIO:permontareleruoteanteriori,
verificareinizialmentechesiapresentelarondella,
comeinfigura,abbassarepoi la leva Ae infilare la
ruota B, fino al click.
4• Permontareleruoteposterioriunitedalla barrafreno,
posizionarle tenendo il freno esterno (fig_a).
ATTENZIONEcontrollarechel'agganciosiaavvenuto
correttamente, fino al click,comeinfigura (Fig.b).
5• Infineagganciarel'elementocentralesullabarrafreno
altelaio,controllandochel'agganciosiaavvenuto
correttamente,comeinfigura.
6• CESTELLO:permontareilcestello,infilareleasoleai
gancianterioriAeaiganciposterioriBeC.
La figura mostra il cestello agganciato.
7 PORTABIBITE:èapplicabilesu4funghettigiàpresenti
sutelaio.Duesullatodestroosinistrodelmaniglione,
duelateralmentesultelaiodelpasseggino,all’altezza
delfrontalino,sullatodestroosinistro.Perapplicareil
portabibite,agganciarlofinoalclick(Fig. a).
REGOLAZIONEMANICI:imanicisonoregolabiliin
altezza in 3posizioni.Perlaposizionealta,premere
il pulsante e contemporaneamente alzare il manico
verso l’alto.
Per abbassarlo agire in senso contrario (Fig.b).
8• FRENO:perfrenareilpasseggino,abbassarecolpiede
le leve posizionate sulle ruote posteriori (Fig.a).
Persbloccareifreni,agireinsensocontrario.
Da fermi, azionare sempre i freni.
RUOTEPIROETTANTI: per rendere le ruote anteriori
piroettanti(Fig.b),occorreabbassare la leva come la freccia 1.
RUOTEFISSE:perrenderlefisse,agiresullalevain
sensocontrario,comelafreccia2.
9• CAPOTTINA:per montarla,agganciare gli attacchi
laterali della capottina nelle sedi del telaio verso
l'esterno,finoalclick(Fig.a);
abbottonarlaall’internodelbracciolo(Fig.b),
10•ealloschienaledelpasseggino(Fig.c).
Lacapottinaèdotata:
diunafinestraperosservareilbambino,diunatasca
pratica e capiente (Fig.d)ediunalaccetto,acuiè
possibile agganciare dei giochini (Fig.e).
Per togliere la capottina: sganciare gli attacchi laterali
dellacapottinadaltelaio,premendoinsensoopposto
versol'interno,sbottonarladall'internodelbraccioloe
dallo schienale del passeggino.
11•Slacciandolazipèpossibilestaccarelaparte
posterioredeltessuto,utilizzandolacapottina
anche come parasole (Fig.a). Per riattaccare la parte
posterioredeltessuto,unirelacerniera(Fig.b).
12•Abbassandoloschienaledelpassegginolacapottina
posteriore si allunga e grazie alla zip con doppio
cursore è possibile creare una finestra per far passare
maggior aria e osservare il bambino quando dorme.
13•COPERTINA Pliko P3 Compact Completo :
permontarelacopertinasulpasseggino,abbottonarla
lateralmente su entrambi i lati,abbottonarlasotto
la pedanetta e calzarla comprendendo il frontalino
- 48 -
případechjeinstalacepotahutrochuodlišná(obr.C).
14• POTAH na On Track Pliko P3 Compact:
PoužijtepotahXLCarrycot,protožesehodína
standardníautosedačkuPlikoP3Compactana
sklopenésedadloautomobilu.Přečtětesiinformace,
jak nasadit potah na XL Carrycot.
Přinasazovánípotahunasedačkujejroztáhnětetak,
abyzakrylnohydítěte(obr.A).
Přetáhnětejejpřesmadloaupevnětesponkyna
přednístraně(obr.b).
Zasuňteopěradlonohoupodpotah,přilepteksobě
pásysesuchýmzipemazapnětesponky(obr.C)na
spodní straně potahu.
15• PLÁŠTĚNKA(pouzepromodelCLASSICPLIKOP3
COMPACT):
promontážpláštěnkyjinasuňtenakočárekapřipněte
kestříšcenaoboustranáchtak,abysteuslyšeli
cvaknutí (obr. a). Upevněte elastická poutka ke spodní
částikočárku(Obr.b).
• Nepoužívejtepláštěnkuvmístnostechavždyse
ujistěte,ženenídítětipřílišhorko.
• Neodkládejtepláštěnkuvblízkostizdrojůteplaa
dávejte pozor zejména na cigarety.
• Ujistětese,žepláštěnkanepřicházídokontaktus
žádnýmpohyblivýmmechanizmemkočárku.
• Předskládánímkočárkuvždynejprvesundejte
pláštěnku.
• Omývejtehoubouamýdlovouvodou.Nepoužívejte
čisticíprostředky.
16•PĚTIBODOVÝBEZPEČNOSTNÍPÁS:Chcete-lipřipnout
bezpečnostnípás,zapojtedvěpřezkybřišníhopásu(s
připojenýmramennímpásem,šipkaa)dosponypásu
pronohy,dokudneuslyšítecvaknutí(šipkab).Pro
odpoutánístisknětetlačítkoumístěnévestředupásu
(šipkac)avytáhnětepopruhkolempasuven(šipkad).
17•Chcete-libřišnípásutáhnout,zatáhnětepoobou
stranáchvesměrušipky(Obr.a).Pokudjejchcete
povolit,udělejteopak.Bezpečnostnípáslzeutáhnout
ažpobezpečnostnízámek(Obr.b).
18•Výškubezpečnostníhopásunastavíteuvolněnímdvou
přezeknazadnístranězádovéopěrky.
Vytahujteramennípopruhysměremksobě(šipkaa),
dokudsepřezkaneuvolní,azasuňtejedoočekna
zádovéopěrce(šipkab).Vytáhněteramennípásyz
potahu(šipkac)aprotáhnětejenejvhodnějšípřezkou
(šipkad).Potéopětupevnětedvěpřezkyzazádovou
opěrkou(šipkae).Přezkybudoubezpečnězapnuty,
jakmileuslyšítecvaknutí(Obr.f).
19•NASTAVENÍOPĚRKYNOHOU:Opěrkunohoumůžete
nastavitdotřípoloh.Pokudchceteopěrkunohou
snížit,přesuňtedvěpostrannípáčkysměremdolůa
současněsnižteopěrkunohou.Jestližechceteopěrku
nohouzvednout,posuňtejisměremnahoru,dokud
neuslyšítecvaknutí.
20•NASTAVENÍZÁDOVÉOPĚRKY:Zádovouopěrkulze
sklopitdočtyřrůznýchpoloh.Chcete-lizádovou
opěrkusklopit,nadzvedněterukojeťazároveňsklopte
opěrku,dokudnezapadnedopožadovanépolohy.
Chcete-lizádovouopěrkuzvednout,vytáhněteji
směrem nahoru.
21•PŘEDNÍMADLO:pokudchcetepřipevnitpřednímadlo,
zasuňteobajehokoncedoloketníchopěrek,dokud
neuslyšítecvaknutí.
22•Přednímadlolzeotevřítjendojednéstrany–díkytomu
sivašedítě,ažbudestarší,budemocisnázesednoutdo
kočárkuaneboznějvysednout.Chcete-lipřednímadlo
otevřít,stisknětetlačítkopodloketníopěrkouazároveň
zatáhnětezapřednímadlosměremven(Obr.a).Chcete-
lipřednímadloodejmout,stiskněteobětlačítkapod
loketnímiopěrkamiazároveňzatáhnětezapřední
madlosměremven(Obr.b).
23•PouzeprodoplněnímodelůPlikoP3CompactaOn
TrackPlikoP3 Compact:
poodstraněnímadlavložtedvězarážkytak,abybyly
zaslepeny loketní opěrky na podvozku.
24•ZADNÍNÁŠLAPNÁPLOŠINA:Zadnínášlapnáplošina
usnadňujemamincepřekonávánímalýchterénních
nerovnostíazároveňumožňujepřepravudruhého
dítěte(Obr.a).
POSTUPNALOŽENÍDĚTÍDOKOČÁRKU:Jestližechcete
na kočárku PLIKOP3COMPACTvéztdvěděti(Obr.
b),nejdřívekočárekzabrzděte.Potéposaďtemenší
dítě do kočárku a zajistěte je bezpečnostním pásem
(1).Uchopteoběrukojeti(2)anechejtedruhédítě
nastoupitnanášlapnouplošinu(3).
• Nikdynenechávejtedětibezdozoru.
• Nikdynenechejtedítěstátnazadnínášlapnéplošině,
pokudjekočárekprázdný.
25•SKLÁDÁNÍKOČÁRKU:Před složením kočárku PLIKO
P3 COMPACT nejprve sundejte autosedačku
Navetta XL nebo Primo Viaggio Tri-Fix se systémem
tri-fix. Kočárekmůžetesložitijednourukou:nejprve
přesuňtejednupáčkusměremnahoruapotédruhou,
dokudneuslyšítecvaknutí.
26•Uchoptecentrálnírukojeťatáhnětejinahoru,dokud
sekočáreknesloží(Obr.a).Zajistětesprávnésložení
kočárku pomocí bezpečnostní úchytky. Pokud je
kočáreksprávněsložen,budestátbezopory(Obr.b).
27•PŘEPRAVA:KočárekPLIKOP3COMPACTmůžetevelmi
pohodlněpřepravovatpomocícentrálnírukojeti
(nastavtekoladopolohy,kdynezatáčí)(Obr.a).
Kočárekmůžetepřenášettakézapostrannírukojeť
(Obr.b).
28• VYJÍMATELNÁVÝSTELKA:Vyjmutívýstelkyzkočárku:.
odpojtekapsuzopěrekrukouvnaznačenémpořadí
(obr.a);.rozepněteknoflíkytaškypostranách;.sejměte
kapsuznožnípodpěry;.vysuňtemezinožníčást
popruhu zpod sedačky (obr. b);
29• rozepněteknoflíkytaškynasedačce;.odšroubujte
popruh(jennajednéstraně),přičemždržteprstpod
maticí;posuňtejejdolů.
JAK SESTAVIT MODULÁRNÍ SADU:
VaševerzeCompactPlikoP3COMPLETEaONTRACK
mohoubýtpřestavenynapodvozek,kterýlzepoužít
proostatnísoučástiMODULÁRNÍSADY(XICarrycota
Car Seat).
Systém Ganciomatic:
SystémGanciomaticjepraktickýarychlýsystém,
kterýumožňujepomocíúchytůGanciomaticpřipevnit
naPlikoP3veverzikočárkukorbuNavettaXLa
autosedačkuPrimoViaggio Tri-Fix,vybavenérovněž
systémem Ganciomatic.
30•
ÚCHYTYGANCIOMATICUKOČÁRKU: úchyty
Ganciomaticukočárkuzdvihnetetak,ženadzvednete
potahvrozíchsedačk,zatáhnetezapáčkusměremven
asoučasněotočíteobaúchytynahoru,ažzacvaknou
(obr._a). Úchyty Ganciomatic u kočárku sklopíte
zataženímpáčkysměremvenasoučasnýmotočením
úchytůdolů(obr_b).
Jak přestavit sedačku na podvozek
- odstraňtevýstelkusedačky(krok28/29);
- 49 -
- uvolnětestříškuapotah(pokudjenasazen);
31•Uvolnětespodníčáststisknutímtlačítka,kteréje
umístěnévzadníčástipodvozku(obr_a);jaknapravé,
takilevéstraně.Oběmarukamazdvihněteopěrku
zad.Oběmarukamastiskněteobětlačítkanasedačce
podvozku a nadzvedněte celou spodní část nahoru
(obr_b).
PLIKO 3 COMPACT + XL Carrycot:
PropřipevněníCarrycotnapodvozekmusíte:
- zabrzditPLIKOP3COMPACT
- zvednout západky Ganciomatic na rámu
- odstranitmadlo(krok22);
pokudmátemodelP3CompactneboOnTrack,vložte
horní část do loketních opěrek podvozku.
32•Otočtedvěpákynazadnístraněpodvozkusměremven
(obr. a)
- zvedněteopěrkupronohydonejvyššímožnépolohy;
- uchoptekorbuNavettazajejímadlo;
33•položte korbu Navetta na úchyty Ganciomatic na
kočárkutak,abypředníčástkorbybylanaopačné
straně než rukojeti kočárku;
- zatlačteoběmarukamanabočníčástikorbyNavetta,
dokudneuslyšítecvaknutí (obr. a);
- chcete-likorbuNavettazkárkuodejmoutnebopokud
chcetezískatvíceinforma,přtesinávodkpouži.
PLIKO P3 COMPACT + Primo Viaggio Tri-Fix:
Propřipevněníautosedačkynapodvozekmusíte:
- zabrzdit podvozek
- zvednout západky Ganciomatic na rámu
- vložitautosedačkusměremdopředuazatlačitjidolů,
dokud nezaklapne (obr. b)
- Přinasazováníautosedačkyneodstraňujtemadloz
kočárku(postupnasazenímadlajepopsánvkroku21)
- Autosedačkuodmontujtepodlepokyproautosedku
Když dí vyroste, můžete podvozek přeměnit na
KOČÁREK.
34•SESTAVENÍ:PřipřeměněpodvozkuPlikoP3nakočárek
siověřte,žejsouoběpáčkysklopené(obr_a).Umístěte
zádovou opěrku s potahem na sedačku podvozku
(obr_b).
35•Připřipevněnízádovéopěrkynapodvozek(obr_a)
je nutné zasunout oba konce do sedačky vozíku
stisknutímoboutlačítekjakonaobrázku1,aždo
zacvaknutí,jakonaobrázku2.
Připřipnutíhorníčástiopěrkyzadkpodvozku(obr_b)
jenutnéotočitúchytemsměremnahoru(obr.2,ve
směrušipky)aumístitjizazadnídržák.
• Zatlačtenaobaúchytysměremdolů,dokudneuslyšíte
zacvaknutívumístěníhorníchdržáků(obr_c).
Vložtezpětvýstelkyopačmpostupem,nežjeuvedeno
vbodech28a29.
36•PokudvrimuKOČÁRKUchcetenasaditXLCARRYCOT
neboPRIMOVIAGGIOTRIFIXpomocísystému
Ganciomatic,spusťtedozadníopěradlokárkupřed
m,nežbudetedělatcokolivjiného.Tak,jakjepopsánov
kroku 30.
SÉRIOVÁ ČÍSLA
37•NazadnístranězádovéopěrkykočárkuPLIKOP3
COMPACTsenacházejíinformaceonázvuvýrobku,
datuvýrobyasériovémčíslevýrobku.
Tytoinformacejsounezbytnépřiřešeníjakýchkoliv
stížností.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
38•PLÁŠTĚNKA:Můžebýtpřipnutapomocíknoflíkůke
stříšce (Obr.a).
SÍŤPROTIHMYZU:Můžebýtpřipnutapomocíknoflíků
kestříšce (Obr.b).
39•TAŠKA:Taškaspodložkoupropřebalenídítěte.Je
možnéjipřipnoutkekočárku(Obr.a).
CESTOVNÍTAŠKA:Praktickápolstrovanátaškapro
leteckoupřepravukočárku(Obr.b).
DEŠTNÍK:Praktickýdeštníkurčenýprotentokočárek
(Obr.c).
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ÚDRŽBA:Chraňtevýrobekpředatmosférickýmivlivy
(voda,déšťnebosníh);nepřetržitéadlouhodobé
vystaveníslunečnímuzářenímůžezpůsobitzměnu
barvymnohamateriálů;uchovávejtevýrobek
na suchém místě.
Vpravidelnýchintervalech
kontrolujtehlavnísoučástivýrobkuaprovádějte
jejich údržbu.
ČIŠTĚNÍPODVOZKU:Pravidelněčistěteumělohmotné
částivlhkýmhadrembezpoužitírozpouštědel
nebojinýchpodobnýchprostředků;kovovéčásti
vždydobřevysušte,abynedošlokjejichzrezivění;
udržujteveškerépohyblivéčástivýrobkučisté
(regulačnímechanismy,úchytnémechanismy,kola...)a
pravidelněznichodstraňujteprachapísek;vpřípadě
potřebyjepromažtelehkýmolejem.
ČIŠTĚNÍPLÁŠTĚNKY:Umývejtehoubouamýdlovou
vodoubezpoužitíčistícíchprostředků.
ČIŠTĚNÍTEXTILNÍCHČÁSTÍ:Textilníčástipravidelně
kartáčujte,abysenanichneusazovalprach,aperte
jevrucepřimax.teplotě30°;neždímejte;nebělte
chlórem;nežehlete;nečistětechemicky;neodstraňujte
skvrnypomocírozpouštědelanesuštevsušičces
otočnýmbubnem.
PEG-PÉREGO S.p.A.
SpolečnostPeg-PéregoS.p.A.je
certifikovanápodleISO9001.Tato
certifikacezaručujeklientůma
spotřebitelůmtransparentnosta
spolehlivost ohledně pracovních
postupůspolečnosti.SpolečnostPegPéregosi
vyhrazuje právo provést jakékoliv změny a úpravy na
modelechpopsanýchvtétopublikaci,jestližesito
vyžádajítechnickéneboobchodnídůvody.Společnost
PegPéregojekdispozicisvýmzákazníkům,abyco
nejlépeuspokojilaveškeréjejichpotřebyapožadavky.
Ztohotodůvodujeprospolečnostvelmiužitečnéa
cennéseseznámitsnázorysvýchzákazníků.Budeme
vámprotovelmivděční,kdyžpopoužitínašeho
výrobkuvyplníteDOTAZNÍKOSPOKOJENOSTI
- 50 -
SK_Slovenčina
Ďakujeme,žestesivybralivýrobokPeg-Pérego.
UPOZORNENIE
_ DÔLEŽITÉ: prečítajte si dôkladne tieto inštrukcie
a uschovajte si je pre použitie v budúcnosti.
Bezpečnosť dieťaťa by mohla byť ohrozená v
prípade, že tieto inštrukcie nie sú dodržané.
_ Tentovýrobokjeurčenýpreprepravu1dieťaťana
sedačkea1dieťaťa,ktoréstojínazadnejstúpačke.
_ Nepoužívajtetentovýrobokpreväčšípočetužívateľov
akojeurčenévýrobcom.
_ Tentovýrobokjeschválenýpredetíodnarodeniado
15 kilogramov váhy na sedačke. Zadná stúpačka je
schválenápreprepravudruhéhodieťaťadováhy20kg.
_ Tentovýrobokbolnavrhnutýnapoužívanies
výrobkamiPegPeregoGanciomatic:Autosedačka
PrimoViaggioTri-Fix(skupina0+)alebovanička
Navetta(skupina0).
_ Predpoužitímskontrolujte,ževýrobkyPegPerego
Ganciomaticsúsprávneupevnenékvýrobku.
_ Výrobokmusíbyťzmontovanýapripravenýdospelou
osobou.
_ Výroboknepoužívajte,akniektorésúčastichýbajú
alebosúzrejméznámkypoškodenia.
_ dypoužívajte5-bodovépopruhy,vždypoužívajte
popruh medzi nohy v kombinácii s popruhom okolo pasu.
_ Nenechávajtedieťabezdozoru.Môžetobyť
nebezpečné.
_ Akzastavíte,vždypoužívajtebrzdu.
_ Predpoužitímskontrolujte,čisúvšetkyspojovacie
mechanizmy správne upevnené.
_ Do mechanizmov nedávajte prsty.
_ Dávajtepozor,abystenezranilidieťapočas
nastavovaniamechanizmov(držadlo,opierka).
_ Akákoľvekzáťažpovesenánadržadlealebodržadlách
môžespôsobiťnestabilitu;Pokiaľideomaximálnu
váhuprepravovanéhonákladu,riaďtesainštrukciami
výrobca.
_ Prednýpriečinokniejenavrhnutýtak,abyniesolváhu
dieťaťa.Niejenavrhnutýtak,abydržaldieťavsedadle
a nenahradzuje popruh okolo pasu.
_ Nevkladajtedokošíkunákladťažšíak5kg.Dodržiaku
fľašenevkladajteveci,ktorésúťažšieakojeoznačené
dodržiakufľašeanikdynevkladajtehorúcenápoje.
Dovrecieknastrieškekočíka(akjumá)nevkladajte
predmetyťažšieako0,2kg.
_ Nepoužívajtevýrobokvblízkostischodovalebo
stupníkov,tepelnýchzdrojov,otvorenéhoohňaalebo
inýchnebezpečnýchpredmetov,ktorésúvdosahu
dieťaťa.
_ Použitiedoplnkov,ktoréniesúschválenévýrobcom,
môžebyťnebezpečné.
_ Tentovýrobokniejevhodnýprebehaniealebopre
kolieskovékorčuľovanie.
_ Keď'dieťausadzujetealebovyberátezkočíka,použite
vždy brzdu.
_ UPOZORNENIE:Nepridávajteknejmatrace.
ZÁKAZNÍKŮ,kterýnaleznetenanašichinternetových
stránkáchwww.pegperego.com,aseznámítenáss
vašimipřípadnýmipřipomínkamiapodněty.
SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO
Jestliženáhodoudojdekeztrátěnebopoškození
jednotlivýchdílůvýrobku,použijtepouzeoriginální
náhradnídílyPegPérego.Vpřípaděopravy,výměny,
dotazůnavýrobky,prodejeoriginálníchnáhradních
dílůapříslušenstvíseobraťtenaservisnístřediskoPeg
Péregoapokudmožnouveďtesériovéčíslovýrobku.
tel.0039/039/60.88.213
fax0039/039/33.09.992
internetové stránky www.pegperego.com
- 51 -
POKYNY
1• OTVORENIE:Predotvorenímrámuodstráňtedve
bezpečnostnézátkyzhákov,inaknebudemožné
správneotvoriťkočík(obr.a).Rámotvortepotiahnutím
dvoch páčok na rukovätiach smerom nahor (obr. b).
2• Zároveňzdvihniterámatensaautomatickyotvorí
(obr.c).Abystesaubezpečili,žestekočíkotvorili
správne,skontrolujtedvabočnéháky(obr.d).
3• MONTÁŽ:premontážprednýchkoliesnajskôr
skontrolujte,čijeprítomnápodložka(akojeuvedené
naobrázku),apotomstlačtepáčkuAanasaďte
kolieskoB,dokiaľnezacvaknenamiesto.
4• Primontážizadnýchkoliesokspojenýchbrzdovou
tyčouumiestnitekolieskatak,abypridržalivonkajšiu
brzdu (obr. a).
POZORskontrolujte,čisúkolieskasprávnezaistené,
abykliknutímzapadli,akojetonaobrázku(obr.b).
5• Potomupevnitestredovýdielnabrzdovejtyčikrámu
askontrolujte,čisaupevnilsprávne,akonaobrázku.
6• KOŠÍK:Košíkupevnítenasunutímpútkacezpredné
háčikyAazadnéháčikyBaC.Naobrázkujenaznačený
upevnenýkošík.
7• DRŽIAKPOHÁRIKOV:Môžebyťpripevnenýna4miesta
na podvozku. Dve miesta na levej a pravej strane
držadlaadvesúnastranáchpodvozkukočíka,vo
výškenárazníka,napravoanaľavo.Akchcetepripevniť
držiakpohárikov,priložtehoazatlačteažkým
nezapadne na miesto (obr. a)
NASTAVENIERUKOVÄTE:Výškurukovätíjemožné
nastaviťdo3polôh.Akchcetenastaviťvyššiupolohu,
stlačtegombíkazároveňťahajterukovätesmerom
nahor.Akchcetepolohuznížiť,postupujteopačne
(obr. b).
8• BRZDA:Akchcetekočíkzabrzdiť,zatlačtenohou
páčkynazadnýchkolieskach(obr.a).Brzdyuvoľníte
zdvihnutím páčky.
Brzdyzabrzditevždy,keďkočíkomnepohybujete.
VRTLJIVAKOLESA:dabizavrtelisprednjakolesa,
spustitevzvode,kotprikazujepuščica1(slikab).
KOLESÁVPEVNEJPOLOHE:Abysakolesáneotáčali,
potlačtepákuopačnýmsmerom,akonaznačuješípka2.
9• STRIEŠKA:primontážistrieškyupevniteupevňovacie
prvky,ktorésanachádzajúnabokochstriešky,na
prvkynaráme,pričomtlačtesmeromvon,ažkým
strieškanezapadnenamiesto(Obr.a);upevnitejuna
vnútornústranuopierkyrúk(Obr.b),
10• anachrbtovúopierkukočíka(Obr.c).Vstrieške
jeokno,cezktorémôžetesledovaťdieťa,veľkéa
praktickévrecko(Obr.d)ašnúrka,naktorúsadajú
zavesiťhračky(Obr.e).
Demontážstriešky:odmontujtebočnéupevňovacie
prvkystrieškyzrámuťahomdovnútra,odopnite
strieškuzvnútornejstranyopierkyrúkazchrbtovej
opierky kočíka.
11 Zadnúčasťstrikymôžeterozopnumzipsuoddeliťa
postrieškuajakokrytprotislnku(obr.a).Akchcete
opäťpripevniťzadstranustriky,zapnitezips(obr.b).
12• Zníženímchrbtovejopierkykočíkasazadnástrieška
natiahneapomocoudvojitéhozipsumôžebyť
vytvorenéokienkoumožňujúcecirkuláciuvzduchua
pozorovaniedieťaťaprispánku.
13• OCHRANNÁTKA pre kompletný Pliko P3 Compact:
Pri nasadzovaní ochrannej látky na kočík zodvihnite
tlačidlánaobidvochstranáchapodopierkounôh.
Potiahniteochrannúlátkusmeromhoretak,aby
zakrylanárazníkovútyč(Obr.a)
Niektorémodelymajútiežnánožník,takže
umiestnenieochrannejlátkymôžebyťtroškuodlišné
(Obr.c).
14• OCHRANNÁ LÁTKA na model On Track Pliko P3
Compact:
PoužívajteochrannúlátkuCarrycotXL,pretožepasuje
naštandardnésedadloautaPlikoP3Compactana
detskésedačky.Prečítajtesinávodakojuumiestniťna
XL Carrycot.
Abystedaliochrannúlátkunakočík,roztiahnitejutak,
abystezakrylinohydieťaťa(Obr.a).
Natiahnite ju cez nárazníkovú tyč a zodvihnite tlačidlá
vpredu(Obr.b).
Posuňteopierkunôhpodochrannúlátku,zlepte
dokopysuchézipsyazodvihnitetlačidlá(Obr.c)na
dolnej časti ochrannej látky.
15•PRŠIPLÁŠŤ(ibapremodelCLASSICPLIKOP3
COMPACT):
primontážipršiplášťahonasaďtenakočík,zapnite
gombíkmikustrieškenaobochstranách,abygombíky
klikli(Obr.a).
Elastické pútka upevnite o rám v dolnej časti kočíka
(obr. b).
• Nepoužívajtekrytprotidažďuvovnútriavždysa
ubezpečte,čidieťaťuniejeprílišteplo.
• Nevystavujtekrytprotidažďuzdrojomteplaadávajte
pozor na cigarety.
• Ubezpečtesa,žekrytprotidažďuneprekáža
pohyblivýmmechanizmomkočíka.
• Predzloženímkočíkavždynajprvodstráňtekrytproti
dažďu.
• Umývajtehopomocoušpongieamydlovejvody.
Nepoužívajte saponáty.
16• 5-BODOVÝBEZPEČNOSTNÝPÁS:Prijehoupevňovaní
vsuňtedvesponkypásovéhopopruhu(spripevnenými
ramennýmipopruhmi,šípkaa)dopopruhumedzi
nohami,kýmkliknutímnezapadnúnasprávnemiesto
(šípkab).Akichchceteodopnúť,stlačtetlačidlo,ktoré
sanachádzavstredeupínača(šípkac)apotiahnite
bedrovýpássmeromvon(šípkad).
17 Akchcetepásovýpopruhpritiahnuť,zatiahnitena
obochstranáchvsmerešípky(Obr.a).Akhochcete
uvoľniťpostupujteopačne.Pásovýpopruhjemožné
zatiahnuťlenpotiaľ,pokiaľtoumožníbezpečnostná
poistka(Obr.b).
18• Akchceteupraviťvýškubezpečnostnéhopásu,
uvoľnitedvesponynazadnejstranechrbtovejopierky.
Potiahniteramennépopruhysmeromksebe(šípka
a),ažkýmsasponyneuvoľnia,avsuňteichcezpútka
nachrbtovejopierke(šípkab).Odstráňteramenné
popruhyzvaku(šípkac)avsuňteichdonajlepšie
vyhovujúcejspony(šípkad),potomopätovne
pripevnitedvesponkyzachrbtovouopierkou(šípka
e).Sponysúbezpečnepripevnené,keďpočujeteich
kliknutie(Obr.f).
19• NASTAVENIEOPIERKYNÔH:Opierkunôhjemožné
nastaviťdotrochpolôh.Akchceteopierkunôh
znížiť,potiahnitedvebočnépáčkysmeromnadola
zároveňznížteopierkunôh.Akchceteopierkunôh
zdvihnúť,potiahnitejusmeromnahor,kýmskliknutím
nezapadne na správne miesto.
20• NASTAVENIECHRBTOVEJOPIERKY:Chrbtováopierka
sadánastaviťdoštyrochrôznychpolôh.Akchcete
chrbtovúopierkuznížiť,zdvihniterúčkuazároveň
znížte chrbtovú opierku a zablokujte ju v želanej
polohe.Akchcetechrbtovúopierkuzvýšiť,potiahnite
ju smerom nahor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Peg-Perego Pliko P3 Compact Instructions For Use Manual

Kategorie
Kočárky
Typ
Instructions For Use Manual