Chamberlain SLY300-24 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Mechanische Installation SLY300-24, SLY500-24
Installation méchanique SLY300-24, SLY500-24
Mechanical Installation SLY300-24, SLY500-24
Installazione mecaniche SLY300-24, SLY500-24
Mechanische Installatie SLY300-24, SLY500-24
Automatická instalace SLY300-24, SLY500-24
Instalación mecánica SLY300-24, SLY500-24
Mechanikai installálás SLY300-24, SLY500-24
Mehanička instalacija SLY300-24, SLY500-24
Instalaçáo mecânica SLY300-24, SLY500-24
Instalacja mechaniczna SLY300-24, SLY500-24
Механический монтаж SLY300-24, SLY500-24
de
fr
en
it
nl
www.liftmaster.de
cs
es
hu
hr
pt
pl
ru
cs-1
OObbssaahh:: VVeeoobbeeccnnéé ppookkyynnyy kk mmoonnttááÏÏii aa ppoouuÏÏiittíí
ÚÚddaajj oo oobbssaahhuu::
strana 1
DD
ř
íívvee nneeÏÏ zzaaããnneettee::
strana 2
KKoonnttrroollnníí sseezznnaamm::
strana 2, obr. -
M
MoonnttááÏÏnníí pp
ř
eehhlleedd::
strana 2
MMoonnttááÏÏ oozzuubbnniiccee::
strana 2, obr.
MMoonnttááÏÏ zzáákkllaaddoovvéé ddeesskkyy::
strana 2, obr.
MMoonnttááÏÏ ppoohhoonnuu nnaa zzáákkllaaddoovvoouu ddeesskkuu::
strana 2, obr.
O
Oddbbllookkoovváánníí::
strana 2, obr.
KKoonnccoovv
ý
vvyyppíínnaaãã::
strana 2, obr.
++
PPrrvvnníí uuvveeddeenníí ddoo pprroovvoozzuu::
strana 3, obr.
ÚÚddrrÏÏbboovvéé pprrááccee::
strana 3, obr.
TTeecchhnniicckkéé úúddaajjee::
strana 3
CCeerrtti
iffiikkáátt sshhooddyy CCEE::
strana 3
NNááhhrraaddnníí ddííllyy::
obr.
OObbssaahh kkrraabbiiccee SSLLYY330000--2244,, SSLLYY550000--2244
((11))
hnací motor (1x)
((22))
koncový spínaã A nebo (1) (1x)
((33))
koncový spínaã B nebo (2) (1x)
((44))
základová deska pro hnací motor (1x)
((55))
sáãek s příslu‰enstvím
PPoohhoonn ppoossuuvvnnéé bbrráánnyy llzzee ssppíínnaatt ttllaaããííttkkeemm,, kkllííããoovv
ý
mm vvyyppíínnaaããeemm
nneebboo vvyyppíínnaaããeemm bbeezz kkllííããee ((rrááddiieemm)) nneebboo ddáállkkoovv
ý
mm oovvllááddáánníímm:: PPoo
ooddeeppnnuuttíí ppoohhoonnuu pp
ř
íísslluunn
ý
mm kkllííããeemm llzzee bbrráánnuu ootteevv
ř
íítt rruukkoouu..
FFuunnkkããnníí ppoossttuupp ppoo ssppuuttûûnníí pp
ř
eeddáávvaaããee ppoovveellÛÛ ((ddáállkkoovvéé oovvllááddáánníí,,
ttllaaããííttkkoo aattdd..)) zzáálleeÏÏíí nnaa nnaassttaavveenníí vv
ř
ííddííccíí eelleekkttrroonniiccee..
11
ZAČNĚTE TÍM, ŽE SI PŘEČTETE TATO DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
DŮLEŽITÉ POKYNY K MONTÁŽI A POUŽITÍ
POZOR
Tyto výstražné symboly znamenají "Pozor!", výzvu k pozornosti, neboť jejich nerespektování by mohlo způsobit poškození
lidského zdraví nebo věcné škody. Čtěte prosím tato varování pečlivě.
Tento pohon brány je konstruován a testován tak, že při instalaci a používání zaručuje při přesném dodržení bezpečnostních
pravidel přiměřenou bezpečnost.
Důsledkem nerespektování těchto bezpečnostních pravidel mohou být škody na zdraví osob nebo věcné škody.
Elektrická vedení je nutné klást v souladu s místními
stavebními a elektroinstalačními předpisy. Elektrický
kabel smí k řádně uzemněné síti připojit pouze
autorizovaný odborník - elektrikář.
Při montáži je nutné zohlednit nebezpečí sevření mezi
poháněnou částí a okolními částmi budovy (např. stěnou) na
základě otevíracího pohybu poháněné části.
Při provádění údržbových prací jako je například čištění,
musejí být automaticky ovládané přístroje odpojené ze
sítě.
V pevně zapojené instalaci je nutné pamatovat na
rozpojovací zařízení, aby bylo zaručeno ve všech pólech
odpojování spínačem (rozevření kontaktů min. 3 mm)
nebo samostatnou pojistkou.
Při manipulaci s nářadím a drobnými součástkami
postupujte opatrně a nenoste prsteny, hodinky, ani
volné oblečení, jestliže na bráně provádíte instalační
práce nebo opravy.
Zajistěte, aby osoby, které montují, udržují a obsluhují
pohon, dodržovaly tento návod. Uložte tento návod na
takovém místě, kde je rychle k dispozici.
Odstraňte prosím z brány všechny namontované
zámky, abyste zabránili jejímu poškození.
Je důležité, aby se brána stále hladce pohybovala.
Brány, které se zaseknou nebo se vzpříčí, je nutné
okamžitě opravit.
Nepokoušejte se bránu opravovat sami.
Přenechejte opravu odborníkovi.
Doplňkové příslušenství odstraňte z dosahu dětí. Nedovolte
dětem, aby zacházely stlačítky a dálkovým ovládáním.
Zavírající se brána může způsobit těžká poranění.
Po instalaci je nutné zkontrolovat, zda je
mechanismus správně seřízený a zda pohon,
bezpečnostní systém a nouzové odblokování správně
fungují.
Po montáži pohonu musí být zaručena definitivní
ochrana míst, kde hrozí pohmoždění a pořezání.
Jsou-li v bráně průchozí dveře, nelze poháněcí
mechanismus spustit nebo nechat běžet, dokud není
brána řádně uzavřena.
4 BA
4
10
7
5
2
C
6
10
9
1
cs-2
MMOONNTTÁÁÎÎ ZZÁÁKKLLAADDOOVVÉÉ DDEESSKKYY PPOOHHOONNUU ++
Základovou desku pohonu lze zabetonovat nebo eventuálnû
navařit. MontáÏní přehled ukazuje obvyklé místo pro základovou
desku. Betonový sokl by mûl velikostí odpovídat (cca
50cmx50cmx50xm).
UUppoozzoorrnnûûnníí::
Není-li moÏné před montáÏí přesnû zjistit vý‰ku soklu
a vzdálenost od brány, doporuãuje se nejdříve namontovat
ozubnice a teprve potom zabetonovat základovou desku. Ozubnice
se pomocí distanãních drÏákÛ vtlaãí cca 40mm dovnitř.
Vzdálenost od spodní hrany ozubnice po základovou desku ãiní
cca 8 - 9 cm. Základová deska umoÏÀuje pozdûj‰í přizpÛsobení
vý‰ky a hlouby o nûkolik centimetrÛ, doporuãuje se ale pracovat co
moÏná nejpřesnûji.
MMOONNTTÁÁÎÎ MMOOTTOORROOVVÉÉ AA HHNNAACCÍÍ JJEEDDNNOOTTKKYY
Pohon se nasadí na závitové ãepy základové desky. Vý‰ku je
nutné nastavit tak, aby mezi ozubeným kolem a ozubnicí byla
vzdálenost cca 1 – 2 mm. Váha brány nesmí leÏet na ozubeném
kole! Pomocí podélných otvorÛ lze pohon nastavit tak, aby jeho
poloha k ozubnici odpovídala montáÏním rozmûrÛm.
MMOONNTTÁÁÎÎ OOZZUUBBNNIICCEE
Nejjednodu‰eji lze ozubnici namontovat tehdy, kdyÏ se při montáÏi
poloÏí na hnací ozubené kolo motoru, motor se odblokuje a
posunutím brány se kousek po kousku pevnû se‰roubuje s
poloÏenou ozubnicí. Tím je vÏdy zaruãeno, Ïe ozubená kolejnice je
optimálnû v zábûru s ozubeným kolem. VÏdy si při tom oznaãte
body připevnûní.
OODDBBLLOOKKOOVVÁÁNNÍÍ PPOOHHOONNUU ((RRUUÂÂNNÍÍ OOVVLLÁÁDDÁÁNNÍÍ))
Aby bylo moÏné bránu ovládat při výpadku elektrického proudu, je
zabudováno uzavíratelné odblokovací zařízení. Odblokování je
znázornûno na obrázku 6. Tím se povolí spojka, která představuje
spojení mezi ozubeným kolem a převodovkou.
Odblokování: ZasuÀte klíã s válcovou hlavou a otoãte jím o
180 stupÀÛ. Následnû otoãte odblokovací pákou rovnûÏ o
180 stupÀÛ. Hotovo.
MMOONNTTÁÁÎÎ KKOONNCCOOVV¯¯CCHH VVYYPPÍÍNNAAÂÂÒÒ ((NNAA BBRRÁÁNNÙÙ)) ++
Koncové vypínaãe se montují tak, jak je znázornûno na obrázku
7A-C, 10A+B. Jeden magnet koncových vypínaãÛ má oznaãení A
(1), druhý B (2). Připevnûte koncové vypínaãe na ozubnici tam, kde
je přibliÏná pozdûj‰í koncová poloha. Magnet ukazuje smûrem k
motoru. Vypínaã (kontakt) se nachází uprostřed motoru.
Na‰roubujte přidrÏovací třmen nejprve pouze provizornû nebo jej
jen lehce připevnûte na ozubnici.
PPoozzoorr:: VVûûnnuujjttee ppoozzoorrnnoosstt mmoonnttááÏÏi
i mmaaggnneettÛÛ nnaa oozzuubbeennoouu ttyy
ã
(10A+B)
..
MMaaggnneett AA ((11)) == vvlleevvoo
MMaaggnneett BB ((22)) == vvpprraavvoo
PPoozzoorr!! PPoossuuvvnnáá bbrráánnaa mmuussíí bb
ý
t
t vveeddeennaa nnuucceennûû,, ttjj.. nneemmÛÛÏÏee bb
ý
tt
mmooÏÏnnéé,, aabbyy bbrráánnaa vvyyjjeellaa zz vveeddeenníí.. MMuussíí bb
ý
tt kk ddiissppoozziiccii kkoonnccoovváá
zzaarrááÏÏkkaa vv oobboouu ssmmûûrreecchh!!
DD
Ř
ÍÍVVEE NNEEÎÎ ZZAAÂÂNNEETTEE
Existujte řada faktorÛ, které jsou rozhodující pro volbu správného
pohonu. Vycházíme-li z dobře fungující brány, představuje
nejobtíÏnûj‰í krok "rozjezd". Je-li brána v pohybu, je potřebná síla
vût‰inou podstatnû niωí.
VVeelliikkoosstt bbrráánnyy::
Velikost brány je velmi dÛleÏitý faktor. Lehká ale
dlouhá brána vyÏaduje mnohem více síly pro její uvedení do
pohybu (dlouhá = +5m), neÏ brána krátká, tûÏká.
VVÍÍTTRR MMÒÒÎÎEE BBRRÁÁNNUU BBRRZZDDIITT NNEEBBOO ZZKK
Ř
ÍÍÎÎIITT,, AA TTÍÍMM SSIILLNNù
ù
ZZVV¯¯··IITT PPOOTT
Ř
EEBBNNOOUU SSÍÍLLUU..
HHmmoottnnoosstt bbrráánnyy::
Údaj hmotnost brány představuje jen přibliÏnou
veliãinu, která se mÛÏe od skuteãné potřeby velice silnû li‰it.
PP
ř
ííkkllaadd::
Lehká brána, která ‰patnû pojíÏdí, vyÏaduje eventuálnû
vût‰í pohon neÏ tûÏká, ale lehce chodící brána.
TTeepplloottaa
: Nízké venkovní teploty mohou ztûÏovat rozjezd (zmûny
povrchu zemû atd.) nebo jej znemoÏnit. V takových případech je
rovnûÏ nutné poãítat s vût‰ím pohonem. Vysoké venkovní teploty
mohou dříve spustit tepelnou ochranu.
PPrroovvoozznníí ffrreekkvveenncce
e//ddoobbaa zzaappnnuuttíí::
Pohony posuvných bran mají
maximální dobu zapnutí cca 30 % (např. 30 % hodiny).
PPOOZZOORR::
Pohony nebyly dimenzovány tak, aby trvale pracovaly na
maximální dobu zapnutí (trvalý provoz). Pohon se příli‰ zahřeje a
vypne se, dokud opût nedosáhne zapínací teplotu. Venkovní
teplota a brána představují dÛleÏité parametry pro skuteãnou
dobu zapnutí.
OOvvllááddáánníí::
Ovládání bylo speciálnû vyvinuto pro bezpeãnost.
Nachází se pod krytem pohonu a je jiÏ předem osazeno kabely
pro montáÏ vpravo (motor vpravo od brány).
KKOONNTTRROOLLNNÍÍ SSEEZZNNAAMM IINNSSTTAALLAACCEE PP
Ř
ÍÍPPRRAAVVYY --
Před montáÏí prosím zkontrolujte obsah balení, zda je úplný.
Zajistûte bezchybné fungování Va‰eho zařízení.
Brána se musí pohybovat rovnomûrnû a plynule, na Ïádném místû
nesmí zÛstat stát. Myslete na to, Ïe se pÛda mÛÏe v zimním období
o nûkolik centimetrÛ zvednout. Aby se přede‰lo ru‰ivým kývavým
pohybÛm, mûla by být brána stabilní a pokud moÏno bez vÛle. âím
lehãeji brána chodí, tím citlivûji je moÏné nastavit sílu.
Poznamenejte si, jaký materiál budete je‰tû potřebovat a obstarejte
si ho je‰tû před zaãátkem montáÏe. Nalepovací úchyty (stabilní
hmoÏdinky), ‰rouby, zaráÏky, kabely, rozdûlovaãe, nástroje, atd.
MMOONNTTÁÁÎÎNNÍÍ PP
Ř
EEHHLLEEDD -- ++
DDÒÒLLEEÎÎIITTÉÉ IINNSSTTRRUUKKCCEE PPRROO BBEEZZPPEEÂÂNNOOUU MMOONNTTÁÁÎÎ.. PPOOZZOORR!!
CCHHYYBBNNÁÁ MMOONNTTÁÁÎÎ MMÒ
ÒÎÎEE VVÉÉSSTT KK VVÁÁÎÎNN¯¯MM PPOORRAANNÙÙNNÍÍMM!!
Pohon je nutné umístit za zdí tak, aby Ïádná ãást nevyãnívala do
otvoru brány. Na zapu‰tûnou základovou desku se namontuje
motor. Zobrazená ozubnice se na bránu upevní pomocí
připevÀovacího zařízení.
Zjistûte, v jaké vý‰i je nejvhodnûj‰í ozubnici na bránû umístit a
vypoãítejte montáÏní rozmûry pro motorovou jednotku a základovou
desku. Není-li konstrukce brány k připevnûní ozubnice vhodná, je
nutné namontovat připevÀovací profil (Ïelezný úhel, tvarovka atd.)
5
6
21
1
3 105
2
4
107
C4
BA
PPRRVVNNÍÍ UUVVEEDDEENNÍÍ DDOO PPRROOVVOOZZUU
V zablokovaném stavu zkontrolujte rukou funkãnost brány.
Elektrické uvedení do provozu je moÏné pouze pomocí ovládání,
které je souãástí dodávky.
EElleekkttrriicckkéé pp
ř
iippoojjeenníí:: vviizz NNáávvoodd oovvllááddáánníí..
VÏdy dbejte na to, zda jsou pro zařízení dodrÏeny příslu‰né
mechanické a elektrické bezpeãnostní předpisy. obr.8
ÚÚDDRRÎÎBBOOVVÉÉ PPRRÁÁCCEE
Mechanika pohonu nevyÏaduje údrÏbu. V pravidelných intervalech
(mûsíãnû) zkontrolujte pevné uloÏení kování brány a pohonu.
Odblokujte pohon a otestujte funkãnost brány. Pouze lehce se
pohybující brána bude dobře fungovat také s pohonem. Pohon není
náhrada za ‰patnû fungující bránu.
Posuvnou bránu lze zajistit také stavebními opatřeními (plot,
zeì atd.).
VViizz oobbrr..99
cs-3
TTEECCHHNNIICCKKÉÉ ÚÚDDAAJJEE
napájecí napûtí
napájecí
výkon
odbûr proudu
toãivý moment
otáãky motoru
rychlost
cykly (plné zatíÏení)
pracovní teplota
třída krytí
druh krytí
hmotnost
max. hmotnost křídla
při max. délce (vã.
20% rezervy)
© Chamberlain GmbH 2009
PPrroohhllááeenníí oo sshhooddûû
Automatické pohony bran modely SLY300-24, SLY500-24 splÀují poÏadavky platných
ãástí předpisÛ norem
EN300220-3 • EN55014 • EN61000-3 • EN60555, EN60335-1 • ETS 300 683 •
EN60335-1: 2002 • EN60335-2-103: 2003 • EN55014-1: 2000 + A1 + A2 • EN55014-2:
2001 • EN61000-3-2: 2000 • EN61000-3-3: 1995 + A1 • EN 301 489-3, V1.3.1 • EN 300
220-3 V1.1.1 • EN 13241-1
a rovnûÏ ustanovení a ve‰kerých roz‰íření
předpisÛ EU 2006/95/EC, 2004/108/EC, 1999/5/EG
ZZáávvûûrreeããnnéé pprroohhllááeenníí
Automatické pohony bran splÀují ustanovení předpisu EU 89/393/EEC a jeho roz‰íření,
budou-li nainstalovány a udrÏovány podle návodu výrobce a pouÏity s bránou, která
byla rovnûÏ nainstalována a je udrÏována podle návodÛ výrobce.
Podepsaní tímto prohla‰ují, Ïe shora uvedené za ízení a rovnûÏ p
ř
íslu‰enství uvedené
v p
ř
íruãce odpovídá v ‰e uveden m p
ř
edpisÛm a normám.
B.P.Kelkhoff
Manager, Regulatory Affairs
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
August, 2008
VAC
VDC
W
A
Nm
RPM
cm/s
Zyklen/h
°C
I
IP
Kg
m
Kg
SLY300-24
220 - 240
24
40
5
10
2500
14
50
-20°C/+55°C
I
44
8
5
300
SLY500-24
220 - 240
24
60
6
15
2200
12
50
-20°C/+55°C
I
44
8
8
500
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Chamberlain SLY300-24 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro