Chamberlain LiftMaster CB202EV Návod k obsluze

Kategorie
Otvírák brány
Typ
Návod k obsluze
POZOR
DLEŽITÉ POKYNY K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ZANTE TÍM, ŽE SI PETETE TATO DLEŽITÁ BEZPENOSTNÍ PRAVIDLA
Tyto výstražné symboly znamenají „Pozor!“, výzvu k pozornosti, nebo jejich nerespektování by mohlo zpsobit
poškození lidského zdraví nebo vcné škody. tte prosím tato varování peliv.
Tento pohon brány je konstruován a testován tak, že pi instalaci a používání zaruuje pi pesném dodržení
bezpenostních pravidel pimenou bezpenost.
Dsledkem nerespektování tchto bezpenostních pravidel mohou být škody na zdraví osob nebo vcné škody.
Pi manipulaci s náadím a drobnými
souástkami postupujte opatrn a nenoste
prsteny, hodinky, ani volné obleení, jestliže na
brán provádíte instalaní práce nebo opravy.
Elektrická vedení je nutné klást v souladu s
místními stavebními a elektroinstalaními
pedpisy. Elektrický kabel smí k ádn
uzemnné síti pipojit pouze autorizovaný
odborník - elektriká.
Pi montáži je nutné zohlednit nebezpeí sevení
mezi pohánnou ástí a okolními ástmi budovy
(nap. stnou) na základ otevíracího pohybu
pohánásti.
Odstrate prosím z brány všechny
namontované zámky, abyste zabránili jejímu
poškození.
Po instalaci je nutné zkontrolovat, zda je
mechanismus správn seízený a zda pohon,
bezpenostní systém a nouzové odblokování
správn fungují.
Jsou-li v brán prchozí dvee, nelze pohán
mechanismus spustit nebo nechat bžet, dokud
není brána ádn uzavena.
K zabránní poškození zejména lehkých vrat
namontujte píslužné zesílení. Obrate
se s tím prosím na výrobce vrat.
Toto zaízení nesmí být obsluhováno osobami
(vetn dtí), které jsou fyzicky nebo duševn
postiženy nebo které nemají dostate
zkušenosti s manipulací se zaízením, pokud
nejsou pod dozorem nebo nejsou poueny
osobou odpovdnou za jejich bezpenost o
manipulaci se zaízením..
Vlhkost a voda psobí na ídicí elektroniku
niiv. Za každých okolností zajistte, aby do
ídicí elektroniky nepronikla vlhkost a voda,
nebo aby nedocházelo k jejímu zadržování v
zaízení.
Je dležité, aby se brána stále hladce
pohybovala. Brány, které se zaseknou nebo se
vzpíí, je nutné okamžit opravit.
Nepokoušejte se bránu opravovat sami.
Penechejte opravu odborníkovi.
Doplkové píslušenství odstrate z dosahu
dtí. Nedovolte dtem, aby zacházely stlaítky a
dálkovým ovládáním. Zavírající se brána mže
zpsobit tžká poranní.
Pi provádní údržbových prací jako je napíklad
ištní, musejí být automaticky ovládané pístro-
je odpojené ze sít.
V pevn zapojené instalaci je nutné pamatovat
na rozpojovací zaízení, aby bylo zarueno ve
všech pólech odpojování spínaem (rozevení
kontakt min. 3 mm) nebo samostatnou pojist-
kou.
Zajistte, aby osoby, které montují, udržují a
obsluhují pohon, dodržovaly tento návod. Uložte
tento návod na takovém míst, kde je rychle k
dispozici.
Po montáži pohonu musí být zaruena de -
nitivní ochrana míst, kde hrozí pohmoždní a
poezání.
Automatický vratový pohon – nezdržujte se v
oblasti vrat, protože se mohou zaít neekan
pohybovat. Je teba dohlížet na dti, aby se
zajistilo, aby si se zaízením nehrály.
Pi provozu nesmí vrata za žádných okolností
omezovat veiejné prchody.
Tento návod je teba uchovávat!
1/14 cs
TYPICKÁ STRUKTURA ZAÍZENÍ:
1. Pohon s ídicí jednotkou
Pohon sedí na výškov nastavitelné
montážní desce
2. Svtelná závora 150–200 mm (volitelné
vybavení) První svtelná závora.
Bezpenost osob
3. Svtelná závora 700 mm (volitelné
vybavení) Druhá svtelná závora.
Bezpenost vozidel a vyšší objekty
4. Signální svtlo
Dležité optické upozornní na pohyb vrat
5. Kontaktní lišta (volitelná)
Zajišuje vrata pi dotyku.
Kontaktní lišty mohou být namontovány na
vratech nebo na sloupcích. Pokud jsou v
brán otvory, které jsou vtší než 45 mm, je
nutná kontaktní lišta na sloupku
(píslušenství). Kontaktní lišty musí být,
pokud jsou nutné, namontovány ve výšce
až 2,5 m.
INSTALACE ÍDICÍ JEDNOTKY
ídicí jednotka CB202EV je koncipována pro vestavbu do speciálního
boxu pod krytem pohonu posuvných vrat.
Instalace elektrické ídicí jednotky smí být provedena až po ukonení
mechanické instalace. Veškeré práce na ídicí jednotce musejí být
provádny bez proudu. Proud zapnte až poté, co k tomu budete
vyzváni v kapitole PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU / ZÁKLADNÍ
NASTAVENÍ.
Pro provoz je nutno provést minimáln následující pípojky:
- Elektrický pívod „POWER SUPPLY“
- Transformátor „INPUT“& TRANSF”
- Motor „MOTOR“
- Konektor koncového spínae „LIMIT SWITCH“,
- Konektor kabelu motoru „RPM/ENCODER“
Voliteln lze píp. vytvoit ješt následující vedení / pípojky:
- Svtelná závora
- Kontaktní lišta
- Signální svtlo
- Externí anténa
- Klíový spína nebo další externí povelová idla
1
2
3
4
5
2
3
2/14 cs
KABELY A ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Kabely pro elektrický pívod a pro pipojené píslušenství budou do
pohonu posuvných vrat zavedeny spodem gumovým tsnním na
dn ídicí skín. ídicí jednotku je nutno namontovat svorkami dol
tak, jak je znázornno na obrázku,(Ilustrace A).
Obecn se vyvarujte následujícího:
- Nepokládejte vedení na 230 V a nízkonapové kabely spolen.
To není podle pedpisu o provádní elektroinstalací pípustné.
- Kabely pro svtelné závory, spínae a signální lampu nepokládejte
spolen s kabelem motoru.
- Telekomunikaní kabely nebo vedení pro osvtlení zahrady rovnž
nepokládejte spolen s kabelem motoru.
- Tuhé mdné kabely lze zejména v pípad vtších prmr
kabel obtížn zapojovat. Používejte exibilní kabely.
- Používejte kabely, které jsou vhodné pro pokládku ve venkovním
prostedí a do zem, nebo použijte odpovídající chrániky,
pípadn konzultujte se svým elektrikáem.
Svorkovnice:
Svorkovnice na ídicí jednotce lze sejmout (stáhnout), aby bylo
možno provést pohodlnou kabeláž, a zpt se nasunou až po
montáži ídicí jednotky. I když svorkovnice nebude použita, je nutno
ji nasunout.
Kabeláž se provádí tak, jak je uvedeno ve schématu pipojení.
Konektory (k dispozici na motoru):
Tyto konektory musí být spojeny s ídicí jednotkou (nastrením).
Kabely konektor nejsou vedeny odspodu
nýbrž ze zadní strany ídicí jednotky (Ilustrace B).
1. Pívodní kabel transformátoru 230C „TRANSF IN“
a “INPUT 24 VAC”.
2. Koncový spína „Limit Switch“
3. Konektor motoru „RPM/Encoder“
Pívody motoru:
Pipojte pes píslušnou svorkovnici podle schématu pipojení.
Velikosti kabel:
Viz tabulka
Pípojky viz
strana 5!
Spína, majáek atd.
Svtelná závora, Kontaktní lišta
Elektrický pívod
Vzdálenost
0 m - 10 m
2x 0,5 mm˛
2x 0,5 mm˛
3x 0,75 mm˛
Vzdálenost
10 m - 12 m
2x 0,75 mm˛
2x 0,75 mm˛
3x 1,5 mm˛
Vzdálenost
12 m – xx
Min. 2x 0,75 mm˛
Max. 30 m
Min. 2x 0,75 mm˛
Max. 20 m
3x 0,75 mm˛
Upozornní:
Svorkovnice ízení jsou exibiln dimenzovány pro maximální prez kabelu 1,5 mm˛.
RADIO MODULE
1
2
3
Ilu. A
Ilu. B
3/14 cs
PIPOJOVACÍ DIAGRAM
TECHNICKÉ ÚDAJE ÍDICÍ JEDNOTKY MOTORU
Naptí: 230 V ~ / 50-60 Hz +/- 10 %
Transformátor: 230/24 VAC, 105 VA
Výstup motoru: 24 VDC
Max. spoteba: max. 400 W (v provozu)
Spoteba v pohotovostním režimu: max. 4 W (bez píslušenství)
Pracovní teplota: -20 °C ÷ +55 °C
Pracovní postup: Standard, automatika
Rozmry: 145 x 110 mm (bez skín)
Krytí: IP45
Pojistka: 2 x 2 A rychlospoušt
Runí dálkový ovlada: max. 170 x Rolling Code
Možné frekvence: 433 MHz, 868 MHz
V pípad systému ízení motor se jedná o mikroprocesorem
ízenou elektroniku s nejmodernjší technikou. Je vybavena všemi
potebnými možnostmi pipojení a funkcemi, které jsou nezbytné pro
bezpený provoz. Pomocí elektroniky lze provést velmi pesné
nastavení síly v tahu i tlaku. Pi správn provedené montáži nebo
nastavení lze vrata zastavit run. Za chodu je možné vrata kdykoliv
zastavit vysílaem, tlaítkem nebo uzamykatelným vypínaem.
Vratové kídlo vyžaduje pro pozice “OTEVENO” a “ZAVENO”
použití stabilního dorazu.
Vlhkost a voda psobí na ídicí elektroniku niiv. Za každých
okolností zajistte, aby do ídicí elektroniky nepronikla vlhkost a
voda, nebo aby nedocházelo k jejímu zadržování v zaízení. Všechny
otvory a kabelové prchodky musí být vždy vodotsn uzaveny.
230V~
+/- 10%
50Hz
External
Battery
Backup
Ω
8.2
+
+
+
+
+
+
open/öffnen/ouvrir/open
close/schliessen/fermer/sluiten
close/schliessen/fermer/sluiten
PHO1
PHO2
RADIO MODULERADI
O
M
O
DUL
E
L PE N
50 Ohms
Externí
doplková
baterie
4/14 cs
POPIS SVOREK
Popis Funkce
120–230 V AC
50–60 Hz
POWER SUPPLY pipojovací vedení
Transf IN 230 V k transformátoru
INPUT 24 V 24 V od transformátoru
30VDC Pípojka 30 V DC
Motor modrý kabel
Motor ervený kabel
24 V /150 mA signální svtlo (píslušenství)
„Symbol klíe“ vypína s klíem
COM záporný pól
PHOTO 2 Svtelná závora 2 (píslušenství)
PHOTO 1 Svtelná závora 1 (píslušenství)
COM záporný pól
STOP Tlaítko stop nebo kontaktní lišta 8,2
8,2 kOhm kOhms (píslušenství)
RPM/ENCODER konektorem od snímae otáek
LIMIT SWITCH Konektor koncového spínae
2 A 250 V/2 A ( rychlospouštcí 2x)
POPIS DIOD LED
Popis Barva Funkce
STOP/8,2 kOhm zelená Nouzové vypnutí
ZAP.: Nouzové vypnutí aktivní
VYP: OK (pevádcí mstek, pokud není
pipojen spína)
EDGE zelená Kontaktní lišta 8,2 kOhm
ZAP.: aktivováno
VYP: OK (mstky s odporem 8,2 kOhm,
pokud není pipojena kontaktní lišta)
Symbol klíe ervený klíový spína
ZAP.: Stisknutý spína
VYP: Spína není stisknutý
PHO1 ervená svtelná závora 1 (zavít)
ZAP.: OK (aktivní)
VYP: žádná svtelná závora nebo byla
rozpoznána pekážka
PHO2 ervená svtelná závora 2 (nastavitelná)
ZAP.: OK (aktivní)
VYP: žádná svtelná závora nebo byla
rozpoznána pekážka
OPEN LIM žlutý koncový spína VRATA OTEV.
CLOSE LIM žlutá Koncový spína VRATA ZAV.
LEARN žlutá stav zauovacího programu
ZAP.: Zauovací program aktivní
VYP: Žádný zauovací program
DGN ervená diagnostický program (viz strana 13)
CH1 ervená programování dálkových ovlada pro
kompletní otevení
ZAP.: Lze naprogramovat nový dálkový
ovlada
VYP: Funkce vyp
CH2 ervená programování dálkového ovladae pro
ástené otevení (viz CH1)
Funkce tlaítek P1, P2, P3 & RESET
P1+P2+P3
P1
P1
P1 + P2
P2 ; P3
P3
DIP „RADIO
PROGRAM“ + P1
DIP „RADIO
PROGRAM“ + P2
RESET
Naprogramuje koncovou pozici dráhy. Stisknte souasn P1+P2+P3. Dioda LEARN bliká tak dlouho, dokud je funkce akti
vovaná. Tlaítko P1 pohybuje motorem. Deaktivace funkce: Vykejte 20 sekund nebo odpojte ídicí jednotku od napájení.
síla / dráha - zauovací pohyb „BASIC“, z polohy CLOSE LIM
síla / dráha - zauovací pohyb „ADVANCED“, z polohy CLOSE LIM; možnost naprogramování okamžitého zastavení
Automatické zavení. Rychlé zavení dveí. Tovární nastavení: vyp. Viz strana 12 pro podrobnosti.
Reset softwaru na tovární nastavení. Držte tlaítko stisknuté po dobu 10 sekund. Reset se netýká pamti vysílae (viz
vysíla)
programování dálkových ovlada pro kanál 1. Signál pro kompletní otevení
programování dálkových ovlada pro kanál 2. Signál pro ástené otevení
Naprogramování internetového rozhraní nebo kontroly vrat: Upozornní: Tlaítko RESET neprovede u tohoto ídicího
systému reset na tovární nastavení Slouží pouze k programování internetového rozhraní nebo kontroly vrat.
Viz popis tlaítka P3 pro reset na tovární nastavení.
Tlaítko Funkce
5/14 cs
PÍSLUŠENSTVÍ (VIZ PIPOJOVACÍ DIAGRAM)
FUNKÍZENÍ (VOLITELNÝ) MODEL: TX2EV, TX4EV, TX4UNI (DÁLKOVÝ OVLADA),
747EV (RÁDIOVÝ KÓDOVÝ ZÁMEK), 128EV (DVOUKANÁLOVÁ RÁDIOVÁ NÁSTNNÁ TLAÍTKA)
VÝSTRAŽNÁ SVTELNÁ SIGNALIZACE (VOLITELNÝ) MODEL: FLA24-2, FLA1-LED
K ídicí elektronice lze pipojit výstražný svtelný maják (pípojky: 24 VDC / 150 mA). Jeho funkcí je výstraha osob ped pohybující se bránou.
Výstražná svtelná signalizace musí být umístna co nejvýše a musí být jasn viditelná. ídicí elektronika generuje konstantní signál a zaízení
výstražné svtelné signalizace jej mní v blikání.
KLÍOVÝ SPÍNA (VOLITELNÝ) MODEL: 100010, 100027, 100034, 100041
Zaízení lze provozovat pomocí klíového spínae. (pípojky: Symbol klíe / COM)
Viz také pod popisem nastavení DIP spína „OPEN/PED“
SPÍNA NOUZOVÉHO VYPNUTÍ / ZASTAVENÍ (VOLITELNÝ) MODEL: 600084
Na tento výstup lze pipojit nouzový vypína, který vrata zastaví v každém smru (pípojky: STOP / 8.2 kOhm).
Viz také pod popisem nastavení DIP spína „STOP/8,2 kOhm“.
BEZPENOSTNÍ LIŠTA (VOLITELNÝ) MODEL: 600046, 600053, 600077, 600060
(DIP spína musí být vyp )
K elektronickému ízení lze pipojit bezpenostní lištu (pípojky: STOP / 8.2 kOhm), která funguje na principu 8,2 K Ohm. To znamená, že na
konci bezpenostní lišty je instalován zkušební odpor vtší o 8,2 K Ohm. Ten zaruuje neustálou kontrolu proudového obvodu. ídicí elektronika
je dodána s vestavným odporem 8,2 K Ohm. Vtší množství bezpenostních lišt je pipojeno sériov. Viz také pod popisem nastavení DIP spína
„STOP/8,2 kOhm“.
SVTELNÉ ZÁVORY (VOLITELNÝ) MODEL 771E, 772E:
Doporuujeme používání svtelné závory. Použijte model 771E nebo 772E, který je také souásti sady bezpenostního píslušenství APLUS-EV.
SAFETY ACCESSORY KIT (VOLITELNÝ): APLUS-EV
ízení je již vybaveno standardní anténou. Pro vtší dosah lze pipojit externí anténu z píslušenství APLUS-EV (obsahuje svtelnou závoru 771E,
majáek FLA1-LED a externí anténu SWG-ANT-EV), jak je zobrazeno v pehledovém schématu pipojení.
myQ (VOLITELNÝ)
(pouze s internetovým rozhraním 828EV):
Umožuje ovládání vrat pes Internet nebo chytrý telefon.
KONTROLA VRAT (VOLITELNÝ)
(pouze s kontrolním zaízením vrat 829EV):
Umožuje optickou a akustickou kontrolu polohy vrat. Vrata lze prostednictvím tohoto zaízení i zavít.
Prezy kabel viz tabulka na stran 3
6/14 cs
SVTELNÉ ZÁVORY (VOLITELNÉ) MODEL: 771E / 772E
Svtelné závory slouží pro zajištní vrat a musí být použity. Místo
montáže závisí na konstrukci vrat. Podle normy EN12453 musí být pár
svtelných závor nainstalován zvnjšku ve výšce 200 mm aktivn pro
„zavírání“. Svtelné závory se skládají z vysílae a pijímae a musí být
umístny proti sob. Svtelná závora se upevuje na ze pomocí
malých šroub a hmoždinek.
Programování svtelné závory:
- Pipojte svtelnou závoru
- Provete naprogramování dráhy
Smazání svtelné závory z ídicí jednotky:
Pipojenou svtelnou závoru nelze odstranit, aniž by ídicí jednotka
zablokovala funkci na píslušné pípojce. Pro smazání svtelné závory z
programu ídicí jednotky.
- Vypnte proud
- Odstrate svtelnou závoru
- Zapnte proud
- Provete naprogramování dráhy vrat.
Diagnostika svtelné závory:
LED dioda konstantní = OK
LED dioda bliká = svtelná závora zablokuje ídicí jednotku
LED dioda vyp. = není proud, chybné pipojení nebo zamn
póly
Diagnostika ídicí jednotky LED PHO1 / PHO2:
LED dioda konstantní = OK
LED dioda vyp. = A (nepipojena žádná svtelná závora)
B (svtelná závora byla perušena a bliká LED
dioda diagnostiky. Viz strana 13)
Pípojka 1 a COM
Aktivní, když se vrata zavírají (obrací chod vrat)
Pípojka 2 a COM
nastavitelná:
DIP spína „PHO 2 MODE“ vyp >> aktivní pi zavírání
DIP spína „PHO 2 MODE“ zap >> aktivní pi otevírání
VYSÍLAKA
PROGRAMOVÁNÍ / SMAZÁNÍ DÁLKOVÝCH OVLÁDÁNÍ
Pijíma je opaten dvma kanály – CH1 a CH2.
Obma kanálm jsou piazeny píslušné LED diody CH1 a CH2.
CH1 otevírá po signálu naprogramovaného tlaítka na vašem dálkovém
ovladai vrata úpln. CH2 otevírá po signálu naprogramovaného tlaítka
na vašem dálkovém ovladai vrata do plky (funkce pro chodce).
PROGRAMOVÁNÍ
1: Zapnout DIP spína „RADIO PROGRAM“.
2: Stisknte krátce tlaítko P1 (pro CH1) nebo P2 (pro CH2) a píslušná
LED dioda se rozsvítí.
3: Podržte nyní požadované tlaítko na vašem dálkovém ovládai stisk
nuté, dokud LED dioda po krátkém blikání nezhasne. A hotovo! Zopakuj
te tyto kroky pro všechny dálkové ovladae (maximáln lze naprogramo-
vat 85/ kanálu dálkových ovlada).
Dležité: Po naprogramování vašeho dálkového ovladae (dálkových
ovlada) opt odpojte vypnout DIP spína “RADIO PROGRAM”!
Upozornní: Ujistte se, že nebylo zaueno stejné tlaítko vašeho dálko-
vého ovladae na CH1 a CH2, jinak zaízení nebude správn fungovat.
MAZÁNÍ
- Zapnout DIP spína „RADIO PROGRAM“
- Podržte tlaítko P1 stisknuté tak dlouho, pokud svítící LED dioda po asi
10 sekundách nezhasne. A hotovo!
Pro potvrzení zablikají ob LED diody CH1 a CH2 8krát.
- Vypnout DIP spína „RADIO PROGRAM“
Ω
8.2
+
+
+
+
+
+
open/öffnen/ouvrir/open
close/schliessen/fermer/sluiten
close/schliessen/fermer/sluiten
PHO1
PHO2
7/14 cs
NAPROGRAMOVÁNÍ INTERNETOVÉHO ROZHRANÍ myQ
Prostednictvím tlaítka RESET na ízení
1. Internetové rozhraní od spolenosti Liftmaster a váš router propojte se
ovým kabelem.
2. Zapnte napájení internetového rozhraní od spolenosti Liftmaster.
3. Zite si nový online úet prostednictvím nejnovjší aplikace myQ pro chytré
telefony od spolenosti Liftmaster nebo na www.liftmaster.eu.
4. Zaregistrujte si internetové rozhraní od spolenosti Liftmaster.
5. Kliknte na „Pidat nové zaízení“ a dále postupujte podle krok aplikace nebo
webové stránky.
6. Upozornní: Pokud stisknete tlaítko RESET, uslyšíte pípnutí a LED diody
CH1 a CH2 se nejprve rozsvítí a poté, po úspšné synchronizaci, tikrát
bliknou a zhasnou.
7. Aplikace takto indikuje, zda bylo programování úspšné a vyzve vás k zadání
názvu vrat.
NAPROGRAMOVÁNÍ KONTROLY VRAT
Prostednictvím tlaítka RESET na ízení
1. Zapojte napájení kontrolního zaízení vrat a v domu je umístte tak, aby bylo
dobe viditelné. Pokud je místo montáže píliš vzdáleno od vrat, mže být
spojení rušeno nebo se asto perušovat. Umístte zaízení na lépe vhodné
montážní místo.
2. Krátce stisknte a puste tlaítko „LEARN“ na zadní stran kontrolního
zaízení vrat. Stídav bliká ervená a zelená LED dioda. Bhem 60 s stiskn
te a puste tlaítko RESET na ízení. Pro potvrzení naprogramování se ro
zsvítí ervená a zelená LED dioda.
Vymazání kontroly vrat
Podržte alespo po dobu 10 s stisknuté tlaítko „LEARN“ na zadní stran kont-
rolního zaízení vrat.
Krátké pípnutí potvrdí úspšné vymazání.
8/14 cs
SMYKOVÉ DETEKTORY (VOLITELNÉ)
(Musí být zap Zapnout DIP spína „OPEN/PED“.)
Smykové detektory reagují na kov a používají se vtšinou pro
rozpoznání osobních a nákladních voz, avšak nikoliv motocykl a
chodc.
Výstupní (výjezdová) smyka
Výjezdová smyka se nachází za vraty a otevírá vrata, pokud jsou
zavená, udržuje je otevená nebo je opt otevírá.
Musí být zap Zapnout DIP spína „OPEN/PED“.
Svtelné závory musí být pipojené a musí být aktivována funkce
„Automatické zavírání“.
Dodaten lze aktivovat funkci „Rychlé zavení vrat“.
Viz „Funkce tlaítek P1, P2, P3 &RESET“
NASTAVENÍ DIP SPÍNA
RADIO PROGRAM
DIP spína „RADIO PROGRAM“
je potebný pro naprogramování dálkových ovlada.
Proces programování je uveden v píslušné kapitole tohoto návodu.
vyp: programování není možné
zap: programování je možné
DLEŽITÉ: Mstek „RADIO PROGRAM“ vždy stáhnte, pokud se
nepoužívá.
STOP/8,2 kOhm
Uruje, zda je použita pípojka STOP/8,2 kOhm pro spínání pro zastavení nebo
spínání pro kontaktní lištu. U spínání pro zastavení pipojený spína zastaví každý
pohyb. U spínání pro kontaktní lištu provede pipojená kontaktní lišta pi vzniklém
kontaktu reverzní pohyb vrat o cca 20 cm.
vyp: Tovární nastavení jako 8,2 kOhm. V tomto pípad musí být pipojena
kontaktní lišta, nebo musí být ve svorce zabudován odpor 8,2 kOhm
zap: Jako zastavovací tlaítko, v tomto pípad musí být odstrann odpor
8,2 kOhm z výroby a nahrazen vhodným spínaem (píslušenství) nebo
kabelovým mstkem.
OPEN/PED
Uruje, zda pipojený klíový spína vrata oteve kompletn nebo jen ásten.
Upozornní: Pokud je nastrený zap DIP spína OPEN/PED a souasn je aktivováno
automatické zavírání, zmní se zpsob funkce pípojek „Symbol klíe a COM“. Viz
výše pod bodem „Smykové detektory“.
vyp: ásten otevít (cca 100–150 cm)
zap: zcela otevít
PHO 2 MODE
Stanovuje, zda je druhá svtelná závora aktivní pi zavírání nebo pi
zavírání a otevírání
vyp: aktivní pi zavírání
zap: aktivní pi otevírání
Drátný mstek (DIP FIX):
OBSTACLE
Z výroby vybaveno drátným mstkem. Uvolnní (rozpojení) zvýší provozní sílu ízení.
Pozor: Pokud je drátný mstek rozpojen, musí být systém vrat vybaven dodatenými
bezpenostními zaízeními
(kontaktní lišta atd.).
SPEED
Z výroby vybaveno drátným mstkem. Uvolnní (rozpojení) zvýší provozní rychlost
ízení.
Pozor: Pokud je drátný mstek rozpojen, musí být systém vrat vybaven dodatenými
bezpenostními zaízeními
(kontaktní lišta atd.).
NO
Model
203292
Wire jumper
9/14 cs
PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU / ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
Projdte pesn bod za bodem. V pípad pochybností zante znovu od zaátku. Rezervujte si na tato nastavení dostatek asu.
1. Je pipojeno vše potebné pro provoz? Motor, svtelná závora, bezpenostní kontaktní lišta, spína stop.
2. Je na ozubené tyi namontovaný koncový spína?
3. Nastavení zásuvných mstk na ídicí jednotce => všechny odstranny. (pozdji pípadn provete jemná nastavení).
4. Zajistte, aby se nikdo nenacházel nebo nemohl nacházet v prostoru vrat.
Upozornní:
Pi prvním pipojení ízení (ješt nebyla provedena žádná základní nastavení) bude diagnostická LED dioda indikovat
stav vstup svtelné závory a podle vybrané kon gurace 4x až 7x blikat. Tato indikace je bžná a lze ji až do provedení
základního nastavení ignorovat (viz také strana 12 „Indikace diagnostických LED diod“).
Nyní pipojte ídicí jednotku k elektrické síti.
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ:
1. Uvete run vrata do pozice mezi obma koncovými
spínai
OTEV. a ZAV. a zablokujte pohon.
2. Stisknte souasn na cca 2–3 sekundy tlaítka P1, P2 a
P3.
Zane blikat LED dioda „LEARN“.
3. Nyní pozorujte vrata. Tlaítkem P1 lze vraty pohybovat v
obou smrech. Stisknte opakovan tlaítko P1, abyste
pochopili funkci tlaítka (vždy na 1–2 sekundy). Pokud
není po dobu 15 sekund stisknuto žádné tlaítko, pepne
se ídicí jednotka zpt do normálního provozu. Opakujte
krok 1 v této kapitole.
4. Otevete úpln vrata tlaítkem P1.
Tlaítko P1 držte stisknuté tak dlouho, dokud se ídicí
jednotka automaticky nevypne na koncovém spínai
VRATA OTEVENÁ (díve je nepouštjte).
Kontrola: LED dioda „OPEN LIM“ (žlutá) = spustí se
koncový spína Oteveno. Jinak ped provádním dalších
nastavení zmte pozici koncového spínae.
5. Zavírejte vrata tlaítkem P1, dokud se nevypnou na konco
vém spínai VRATA ZAVENÁ (díve je nepouštjte).
Kontrola: LED dioda „CLOSE LIM“ (žlutá) = spustí se
koncový spína Zaveno.
Základní nastavení je ukoneno. LED dioda „LEARN“ zhas-
ne. Nyní lze naprogramovat úplnou dráhu pojezdu a také
nastavení potebné síly, jak je popsáno na stran 11.
2.
2.
2.
10/14 cs
PROGRAMOVÁNÍ DRÁHY A PRACOVNÍ SÍLY
1.Vrata jsou zavená, poloha vrat je „Koncový spína, vrata
ZAV“. LED dioda „CLOSE LIM“ svítí.
2. Držte tlaítko P1 stisknuté tak dlouho, dokud se vrata
nezanou otevírat. (LED dioda „LEARN“ svítí) Zane
automatický program (pomalá jízda).
3. Pohon vyveze vrata až ke koncovému spínai Vrata
OTEV., krátce se zastaví a poté opt jede ke koncovému
spínai Vrata ZAV.
4. Po dosažení koncového spínae Vrata ZAV. zhasne LED
dioda „LEARN“. Programování dráhy a pracovní síly je
ukoneno.
Dále proces dokonete naprogramováním dálkových
ovlada a instalací.
Alternativn:
PROGRAMOVÁNÍ DRÁHY „ADVANCED“ (INDIVIDUÁLNÍ)
Upozornní: Tlaítko P1 je nutno v tomto programu stisknout nkolikrát. Každým stiskem tlaítka je uložena pozice, na které zane Soft-Stop
(pomalý chod). Jsou možná dlouhá i krátká nastavení Soft-Stop.
1. Vrata jsou zavená, poloha vrat je „Koncový spína, vrata
ZAV“.LED dioda „CLOSE LIM“ svítí.
2. Držte po delší dobu souasn stisknutá tlaítka P1 a P2
(cca 5–6 sekund), dokud se vrata neotevou.
Uvolnte tlaítka! Bliká LED dioda „LEARN“.
3. Stisknte P1
Soft-Stop ve smru OTEV. zane od této pozice.
4. Stisknte P1 pi jízd ve smru Vrata ZAV., od této pozice
zane Soft-Stop pi ZAV.
Když svíticí dioda „LEARN“ zhasne, je programování
úspšn ukoneno.
Dále proces dokonete naprogramováním dálkových
ovlada a instalací.
2.
2.
2.
2.
2.
11/14 cs
DOKONENÍ INSTALACE / PROGRAMOVÁNÍ:
Pokud je dráha naprogramovaná, lze zauit dálkové ovladae (viz VYSÍLAKA).
1. Nechte nyní vrata stiskem tlaítka dálkového ovladae nebo pipojeného tlaítka probhnout 2 kompletní cykly a pozorujte prbh. Vrata opt
zavete, ANIŽ byste provedli další nastavení.
2. Pokud byla provedena všechna nastavení, zkontrolujte funkci svtelných závor, tlaítek, signálního svtla, dálkového ovladae, píslušenství atd.
3. Všem osobám, které budou mít za úkol manipulovat s vraty, ukažte, jak probíhají pohyby vrat, jak pracují bezpenostní funkce, a jak se vrata
odjišují a ovládají run.
AUTOMATICKÉ ZAVÍRÁNÍ VRAT
Upozornní: Je možné pouze s pipojenou a funkní svtelnou závorou (PHOTO + COM).
Upozornní: pi použití této funkce lze sice otevírací pohyb povelovým prvkem spustit, ale již jej nelze zastavit.
Lze nastavit dobu pestávky 2 až 120 s.
Nastavení
1. Stisknte a podržte tlaítko P2, dokud nezane blikat žlutá LED dioda.
2. Pokud bliká žlutá LED dioda, odpoítávejte dobu otevírání, která má být
naprogramována.
3. Po uplynutí požadované doby stisknte opt P2. -> Hotovo
Dokonete vypnutí
1. Stisknte a podržte tlaítko P2, dokud nezane blikat žlutá LED dioda.
2. Stisknte P3. Žlutá LED dioda se vypne. -> Hotovo
Vyberte režim pestávky:
A: Restart ubíhající doby pestávky po perušení svtelnou závorou (funkce obytného zaízení)
1. Stisknte souasn P2 a P3
2. LED dioda „LEARN“ jednou blikne
B: Zkrácení ubíhající doby pestávky po perušení svtelnou závorou o 5 s
(funkce soukromé domácnosti)
1. Stisknte souasn P2 a P3
2. LED dioda „LEARN“ dvakrát blikne
PRACOVNÍ SÍLA POHONU
Pracovní síla pohonu bude nastavena automaticky bhem
programování dráhy pohybu. Zmna (automatická) je možná jen
novým programováním dráhy pohybu. Vzpiuje-li se brána vlivem
povtrnostních vliv nebo zmn samotné brány (nap. rezavní nebo
nedostatené mazání), musí být pípadn opravena.
ídicí elektronika spluje aktuální požadavky smrnic
evropských norem (EN). Jedna z tchto smrnic vyžaduje, aby
na posledních 500 mm ped uzavením nepesáhla síla na hran
brány hodnotu 400 N (40 kg). Ve vzdálenosti vtší než 500 mm smí
maximální síla dosahovat na hran brány hodnoty 1400 N (140 kg).
Pokud nelze tyto podmínky zajistit, je bezpodmínen nutné v
daném pípad instalovat bezpenostní lištu na brán do výšky 2,5
m nebo na protilehlý sloupek (EN12453).
LIKVIDACE
Obal se skládá z materiál, které neohrožují životní prostedí. Lze jej vyhodit do kontejner pro recyklaci v míst bydlišt. Podle smrnice
EU 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zaízeníchmusí být tento pístroj po použití ádn zlikvidován, aby byla zajištna
recyklace použitých materiál.
O možnostech takovéto likvidace informuje správa obcí a mst.
LIKVIDACE BATERIÍ
Baterie a akumulátory nesmí být likvidovány v rámci domácího odpadu.
Po použití mžete baterie bezplatn vrátit ve vaší bezprostední
blízkosti (nap. v obchod nebo ve sbrnách komunálního odpadu).
Baterie a akumulátory jsou oznaeny peškrtnutou nádobou na odpad
a také chemickým symbolem škodlivé látky, totiž “Cd” pro kadmium,
“Hg” pro rtu a “Pb” pro olovo.
12VDC
Pb Cd Hg
12/14 cs
DIAGNOSTICKÁ LED DIODA
Diagnostická dioda LED ukazuje vždy informace poslední události.
Pokud se vyskytlo více událostí krátce za sebou, nemže je diagnostická LED dioda indikovat.
Píklad: Kolejnice na vratech je zneištná a ídicí jednotka proto kvli píliš vysoké síle z bezpenostních dvod provedla reverzní pohyb, poté
byla perušena svtelná závora. Indikace: Dokud je perušena píslušná svtelná závora, blikne diagnostická dioda LED 6x, pop. 7x.
Indikace
1 bliknutí
2 bliknutí
3 bliknutí
4 bliknutí
5 bliknutí
6 bliknutí
7 bliknutí
8 bliknutí
9 bliknutí
10 bliknutí
11 bliknutí
12 bliknutí
Popis
Chyba kontaktu ídicího kabelu k ídicí jednotce.
Koncový spína VRATA ZAV.
Koncový spína VRATA OTEV.
Perušení programování / žádné programování
Píliš vysoká síla. Síla píliš promnlivá
Svtelná závora 1 blokuje funkci
A: Objekt blokuje svtelnou závoru
B: Vzájemné vyrovnání oek není pesné.
C: Elektrické napájení svtelných závor není dosta-
te
Svtelná závora 2 blokuje funkci
Nouzový vypína blokuje zaízení
Kontaktní lišta blokuje zaízení
A: Objekt tlaí na kontaktní lištu
B: Defektní kontaktní lišta
C: Elektrické napájení je nedostatené nebo došlo k
perušení pívodního kabelu.
Pívod proudu ídicí jednotky je nedostate
A: Defektní pívod 230 V nebo vadné kontakty
B: Perušení pívodního kabelu (tuhé mdné kabely)
C: Baterie pro provoz v pípad výpadku proudu
dostupná jako píslušenství je prázdná.
Chyba EEPROM
Selhalo spuštídicí jednotky.
Defekt relé nebo jiné dležité elektronické kompo-
nenty.
A: Pep
B: chybné (špatné) zapojení
D: silná vlhkost ve svtelné závoe (chybná instalace)
E: svtelná závora byla pedtím pipojena, avšak
nebyla
odstranna
ešení
Kabely nemají žádný nebo mají špatný kontakt.
Zkontrolujte velmi pesn pípojky. Dbejte na délky vodi.
Byl proveden pokus o zauovací jízdu, vrata však nejsou na
koncovém spínai VRATA ZAV.
Koncový spína Vrata ZAV. nebyl nikdy dosažen. Zopakujte
zauovací jízdu podle návodu
Koncový spína Vrata OTEV. nebyl nikdy dosažen. Zopakujte
zauovací jízdu podle návodu. Maximální as 120 sekund
ídicí jednotka nebyla ješt nikdy naprogramována.
A: Vrata jsou tžká nebo jdou ztuha.
B: Vrata jsou zablokovaná / jdou ztuha na jednom míst.
C: Vrata nejsou vodorovná.
D: Chybná mechanická instalace
VŠECHNY: Nechte vrata opravit odborníkem
A: Odstrate
B: Zkontrolujte
C: Zkontrolujte prezy vodi a pípojek
Viz 6 bliknutí
A: Zkontrolujte vodie a kabeláž.
B: Zkontrolujte základní nastavení ídicí jednotky (DIP)
A: Odstrate
B: Zkontrolujte vodie a kabeláž. Zkontrolujte odpor 8,2 kOhm.
C: Zkontrolujte základní nastavení ídicí jednotky (DIP)
A: Zkontrolujte pípojky
B: Kontrola (odborník)
C: Nechte baterii nabíjet 24 hodin.
Vymte ídicí jednotku
Vymte ídicí jednotku
Zkontrolujte kabeláž
Provete optovné zauení dráhy pozice kompletn zavených
vrat
13/14 cs
ASTO KLADENÉ DOTAZY
14/14 cs
Žádná reakce pi stisknutí tlaítek P1, P2 a P3
Pohon vbec nereaguje, nesvítí žádná dioda
LED
Ihned poté, co se vrata zanou pohybovat, se
zastaví anebo zajedou zpt
Vrata lze pouze otevít
Nefunguje „Automatické zavení“
Elektronické ízení nereaguje na pokyny
dálkového ovladae, funguje pouze pomocí
spínae, a zde pouze pokud je tlaítko stisknuto
a podrženo.
Pohon vbec nereaguje, i když je ízení pipoje-
no. (Diody LED svítí)
ídicí jednotka nefunguje s dálkovým ovladaem
ídicí jednotka nefunguje
Vrata se neotevou úpln
Nelze zauit dráhu
Pohon bží krátkou dobu pomalu
Koncový spína OTEV. nebo ZAV. je indikován
obrácen.
Vrata se otevírají, místo aby se automaticky
zavela. (Aktivována funkce Automatické za-
vírání)
Je píliš malý dosah senzoru
Vrata se musí pohybovat do stoupání
Event. výpadek elektrického proudu.
Pekážka v oblasti vrat nebo mají vrata
tžký chod (pivolejte odborníka)
Svtelná závora blokuje
Elektronické ízení je zablokováno bezpe-
nostní svtelnou závorou, bezpenostní
lištou nebo vypínaem Pro OTEVÍRÁNÍ
byla pipojena pouze jediná svtelná
závora
1. Runí vysíla není naprogramován.
2. Diody LED indikují chybu.
3. Svtelná závora je nesprávn pipojená.
4. Svorka pro motory není event. správn
nasazená.
1. dálkový ovlada není naprogramovaný
2. Blokuje svtelná závora
3. DIP spína „RADIO PROGRAM“
Není zauena dráha
Vrata jdou ztuha/ztžka
1. Nastavení DIP není správné
2. viz Diagnostická dioda LED
3. Rušivý signál v kabeláži svtelné závory,
spínai nebo kontaktní lišt
4. Vrata se bhem programování pohybují
pouze 1 sekundu a zstanou pak stát, aniž
by provedla reverzní pohyb
5. Magnetický koncový spína
Výpadek proudu
Zauovací jízda nebyla provedena správn
Zauovací jízda nebyla provedena správn
zapnout DIP spína „RADIO PROGRAM“
1. Zkontrolujte fázový a nulový vodi.
2. Zkontrolujte domovní pojistku.
Zkontrolujte, zda se v oblasti vrat nevyskytují
pekážky
Zkontrolujte svtelné závory
Naprogramujte znovu dráhu
Je nutno provit funkci a pipojení
Funguje pouze s 2kabelovou svtelnou
závorou 771E(ML) nebo 772E(ML).
Minimáln jedna svtelná závora musí být
pipojena a musí být aktivní pi ZAVÍRÁNÍ
nebo OTEVÍRÁNÍ & ZAVÍRÁNÍ.
1. Provete nauení runího vysílae.
2. Najdte a odstrate chybu (viz popis diod LED).
3. Zkontrolujte pipojení/naprogramování
svtelné závory.
4. Zkontrolujte svorku a pívody.
ad 1: Naprogramujte dálkové ovladae
ad 2: Zkontrolujte svtelnou závoru
ad 3: zapnout DIP spína
Provete zauení dráhy. Viz První uvedení do
provozu
Viz Diagnostická dioda
1. naprogramujte nov dráhu
2. Pivolejte odborníka
ad 1: Postupujte pesn podle pokyn v
Prvním uvedení do provozu.
ad 3: zkusmo odstrate, poté nov
naprogramujte dráhu
ad 4: Zkontrolujte senzor RPM/Encoder na
ídicí jednotce
ad 5: Namontujte správn magnetický k
ncový spína
Normální postup. Pohon po výpadku proudu
neprovede test funkce. Ten trvá v závislosti na
modelu nkolik sekund nebo celý cyklus.
Neperušujte bhem funkního testu pohon
dálkovým ovladaem nebo spínaem, jinak by
se mohly posunout koncové body. V tomto
pípad pomocí P1 znovu naprogramujte dráhu.
Vyvarujte se zbytených výpadk proudu.
Pi zauovací jízd je nutno tlaítkem P1 vždy
nejprve najet ke koncovému spínai Vrata
OTEV., až poté Vrata ZAV. Pepojování
koncového spínae nebo motoru není nutné.
Zopakujte zauovací jízdu pesn tak, jak je
popsáno v návodu.
Doporuujeme instalaci venkovní antény, protože se ídicí jednotka s krátkou kabelovou anténou
ve vtšin pípad nachází za sloupkem nebo v blízkosti zem. Optimální poloha antény je vždy
co nejvýše. Spolenost Chamberlain nabízí jako píslušenství odpovídající anténu s montážní
sadou pod.
Zmte vrata! Vrata se mohou nekontrolovan pohybovat (nebezpené), pokud je odblokovaný
pojezd. Ve smru stoupání není poteba vyšší síla; v opaném smru má pak pohon píliš mnoho
síly.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Chamberlain LiftMaster CB202EV Návod k obsluze

Kategorie
Otvírák brány
Typ
Návod k obsluze