CAFFEO® Varianza® CSP EU

Melitta CAFFEO® Varianza® CSP EU, CAFFEO® Varianza® CSP Export Operativní instrukce

771
CZ
Obsah
Obsah
1 Pro Vaši bezpečnost .......................................................................................................773
1.1 Použití dle účelu ...................................................................................................773
1.2 Nebezpečí způsobená elektrickým proudem ...........................................774
1.3 Nebezpečí popálení a opaření ........................................................................774
1.4 Obecná bezpečnost ............................................................................................775
2 Přehled přístroje..............................................................................................................776
2.1 Přehled přístroje ...................................................................................................776
2.2 Přehled ovládacího pole ....................................................................................778
3 První kroky .........................................................................................................................779
3.1 Vybalení přístroje .................................................................................................779
3.2 Kontrola rozsahu dodávky ................................................................................779
3.3 Postavení přístroje ...............................................................................................780
3.4 Zapojení přístroje .................................................................................................780
3.5 První zapnutí přístroje ........................................................................................780
4 Základní obsluha ............................................................................................................782
4.1 Zapnutí a vypnutí přístroje ...............................................................................782
4.2 Ovládání ovládacího pole .................................................................................783
4.3 Navigování v nabídce .........................................................................................783
4.4 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna .................................785
4.5 Nalití vody ...............................................................................................................786
4.6 Nastavení výtoku .................................................................................................787
4.7 Použití mléka .........................................................................................................788
4.8 Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou sedlinu...........790
5 Použití funkce My Bean Select® ................................................................................791
5.1 Naplnění kávových zrn pro funkci My Bean Select® ................................791
6 Příprava nápojů ...............................................................................................................793
6.1 Příprava espressa nebo Café Crème ..............................................................793
6.2 Příprava Cappuccina ...........................................................................................794
6.3 Příprava Latte Macchiato ...................................................................................794
6.4 Příprava mléčné pěny nebo teplého mléka ...............................................795
6.5 Příprava horké vody ............................................................................................795
6.6 Příprava dalších speciálních nápojů pomocí receptů .............................795
6.7 Změna nastavení nápojů před přípravou a během přípravy ...............797
6.8 Přerušení přípravy nápoje.................................................................................798
6.9 Příprava dvou nápojů současně .....................................................................798
7 Trvalá změna nastavení nápojů ................................................................................799
7.1 Změna předchozích nastavení ........................................................................799
772
CZ
Obsah
8 Změna základních nastavení .....................................................................................800
8.1 Nastavení jazyku ..................................................................................................800
8.2 Nastavení automatického vypnutí ................................................................800
8.3 Nastavení režimu úspory energie ..................................................................801
8.4 Deaktivování funkce My Bean Select® ..........................................................802
8.5 Reset přístroje na nastavení ze závodu ........................................................802
8.6 Informace o stavu přístroje ..............................................................................803
8.7 Nastavení stupně mletí ......................................................................................804
9 Péče a údržba ...................................................................................................................805
9.1 Obecné čištění ......................................................................................................805
9.2 Propláchnutí kávového systému ....................................................................805
9.3 Vyjmutí a čištění spařovací jednotky ............................................................806
9.4 Použití programu „Easy Cleaning“ ..................................................................807
9.5 Použití programu „Čištění mléčného systému“ .........................................808
9.6 Použití programu „Čištění kávového systému“ .........................................809
9.7 Použití programu „Odvápnění“ .......................................................................810
9.8 Nastavení tvrdosti vody .....................................................................................811
9.9 Použití vodního ltru ..........................................................................................812
10 Poruchy ...............................................................................................................................815
11 Přeprava, skladování a likvidace ..............................................................................816
11.1 Odpaření přístroje ...............................................................................................816
11.2 Přeprava přístroje .................................................................................................816
11.3 Likvidace přístroje ................................................................................................817
12 Technické údaje ...............................................................................................................817
Pro Vaši bezpečnost
773
CZ
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro zcela automatický kávovar
Melitta® Varianza®CSP.
Návod k obsluze Vám pomůže seznámit se s různými možnostmi přístroje a
zažít co nejvyšší požitek z kávy.
Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Tak zabráníte zranění osob a
věcným škodám. Návod k obsluze pečlivě uschovejte. V případě předání
přístroje odevzdejte s ním také i tento návod k obsluze.
Společnost Melitta nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené
nedodržením návodu k obsluze.
Pokud potřebujete další informace nebo máte nějaké dotazy ohledně pří-
stroje, kontaktujte společnost Melitta nebo navštivte naše webové stránky
na adrese:
www.melitta.cz
Přejeme Vám hodně radosti s přístrojem.
1 Pro Vaši bezpečnost
Přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a je konstruován
podle nejnovějšího stavu techniky. Přesto existují zbytková nebezpečí.
K zabránění nebezpečí musíte dodržovat bezpečnostní pokyny. Společnost
Melitta nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržením
bezpečnostních pokynů.
1.1 Použití dle účelu
Přístroj se používá k přípravě kávových nápojů z kávo-
vých zrn a k ohřevu mléka a vody.
Přístroj je určen pro použití v domácnostech.
Jakékoliv jiné použití je považováno za nesprávné a
může vést ke zranění osob a věcným škodám. Společ-
nost Melitta neručí za škody způsobené nesprávným
používáním přístroje.
Pro Vaši bezpečnost
774
CZ
1.2 Nebezpečí způsobená elektrickým proudem
Pokud je přístroj nebo síťový kabel poškozen, hrozí
nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým
proudem.
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, abyste
zabránili nebezpečí v důsledku zásahu elektrickým prou-
dem:
Nepoužívejte poškozený síťový kabel.
Poškozený síťový kabel smí vyměnit pouze výrobce,
jeho zákaznický servis nebo jeho servisní partner.
Neotvírejte pevně přišroubované kryty z pláště pří-
stroje.
Přístroj používejte pouze tehdy, pokud je v technicky
nezávadném stavu.
Vadný přístroj smí opravovat pouze autorizovaná
dílna. Neopravujte přístroj sami.
Neprovádějte žádné změny na přístroji, na jeho sou-
částech a příslušenství.
Neponořujte přístroj do vody.
Nedovolte, aby síťový kabel přišel do styku s vodou.
1.3 Nebezpečí popálení a opaření
Vytékající kapaliny a unikající páry mohou být velmi
horké. Díly přístroje jsou také velmi horké.
K zabránění opaření a popáleninám dodržujte následu-
jící bezpečnostní pokyny:
Zabraňte kontaktu pokožky s unikajícími kapalinami a
výpary.
Nedotýkejte se trysek na výtoku během a bezpro-
středně po odběru nápoje. Vyčkejte, až se součásti
ochladí.
Pro Vaši bezpečnost
775
CZ
1.4 Obecná bezpečnost
K zabránění zranění osob a věcným škodám dodržujte
následující bezpečnostní pokyny:
Neprovozujte přístroj ve skříňce nebo podobném.
Během provozu nesahejte do vnitřku přístroje.
Uchovávejte přístroj a jeho síťový kabel mimo dosah
dětí mladších než 8 let.
Tento přístroj smí používat děti ve věku od 8 let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkuše-
nostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo
pokud byly poučeni o bezpečném používání přístroje
a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím.
Děti si nesmí hrát s přístrojem. Čištění a údržbu nesmí
provádět děti mladší než 8 let. Děti starší než 8 let
musí být při čištění a údržbě pod dohledem.
Odpojte přístroj od napájení proudem, pokud je pone-
chán bez dozoru delší dobu.
Přístroj se nesmí provozovat v nadmořských výškách
nad 2000 m.
Při čištění přístroje a jeho součástí dodržujte pokyny,
uvedené v příslušné kapitole (Péče a údržba viz
strana805).
ehled přístroje
776
CZ
2 ehled přístroje
2.1 Přehled přístroje
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Obr. 1: Přístroj zepředu z levé strany
1 nádoba na vodu s víkem 6 výškově nastavitelný výtok s 2 tryskami
na kávu, 1 tryskou na mléko, 1 tryskou
na horkou vodu, osvětlením šálku
2 odměrka* pro funkci
My Bean Select®
7 nádoba na kávovou sedlinu (uvnitř)
3 nádoba na kávová zrna s víkem 8 odkapávací miska
4 plocha pro odstavení šálku 9 zapínač/vypínač
5 ovládací pole 10 páčka „nastavení stupně mletí“ (uvnitř)
ehled přístroje
777
CZ
12
13
14
16
15
11
Obr. 2: Přístroj zepředu z pravé strany
11 kryt 14 připojení hadice na mléko k odkapá-
vací misce
12 spařovací jednotka (uvnitř) 15 plech na šálky
13 připojení hadice na mléko k
výtoku
16 plovák
ehled přístroje
778
CZ
2.2 Přehled ovládacího pole
Valitse juoma
09:52
191817
20 21 22
Obr. 3: Odběrová tlačítka
Pol. Název Funkce
17 Espresso Příprava espressa
18 Café Crème Příprava Café Crème
19 Cappuccino Příprava Cappuccina
20 Mléčná pěna/
teplé mléko
Příprava mléčné pěny a teplého mléka
21 Latte Macchiato Příprava Latte Macchiato
22 Horká voda Příprava horké vody
Valitse juoma
09:52
23 24 25 26
27 28 29
Obr. 4: Displej a ovládací tlačítka
Pol. Název Funkce
23 Displej Zobrazení aktuálních nabídek a hlášeních
Příklad: Zobrazení provozní připravenosti
24 Tlačítko se
šipkou
směrem nahoru
Navigovat v nabídce směrem nahoru
nebo zvýšit množství
25 Recepty Výběr receptů a příprava
26 Nastavení inten-
zity kávy
Nastavení intenzity kávy
27 Tlačítko se
šipkou
směrem dolů
Navigovat v nabídce směrem dolů
nebo snížit množství
28 menu/ok Vyvolat nabídku nebo potvrdit zadání
29 dva šálky Odběr pro dva šálky
První kroky
779
CZ
3 První kroky
V této kapitole je popsán způsob přípravy přístroje k použití.
3.1 Vybalení přístroje
V balení se kromě přístroje nachází další příslušenství, jako jsou například
čisticí prostředky a pomůcky.
POZOR
Kontakt s čisticími prostředky může způsobit podráždění očí a pokožky.
Uchovávejte spoludodávané čisticí prostředky mimo dosah dětí.
Vybalte přístroj. Odstraňte obalový materiál, lepicí pásky a ochranné fólie
z přístroje.
Uchovávejte obalový materiál pro přepravu a případné vrácení.
Informace
Přístroj může obsahovat stopy kávy a vody. Přístroj byl testován v závodě za
účelem jeho bezchybné funkce.
3.2 Kontrola rozsahu dodávky
Na základě níže uvedeného seznamu zkontrolujte úplnost dodávky. Pokud
některé díly chybí, obraťte se na svého prodejce.
nádoba na mléko s krátkou hadicí na mléko,
dlouhá hadice na mléko,
čistící kartáč,
testovací proužky pro stanovení tvrdosti vody.
První kroky
780
CZ
3.3 Postavení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
Přístroj nestavte ve vlhkých prostorách.
Postavte přístroj na stabilní, rovnou a suchou plochu.
Nestavte přístroj v blízkosti umyvadel nebo podobného zařízení.
Přístroj nestavte na horké plochy.
Udržujte dostatečnou vzdálenost cca 10 cm od stěny a dalších před-
mětů. Vzdálenost směrem nahoru by měla být minimálně 20 cm.
Síťový kabel položte tak, aby nemohl být poškozen hranami nebo hor-
kými povrchy.
3.4 Zapojení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
Ujistěte se, že síťové napětí odpovídá provoznímu napětí specikova-
nému v technických údajích (viz tabulka Pol. viz strana778).
Přístroj zapojujte pouze do řádně nainstalované uzemněné zásuvky. V
případě pochybností kontaktujte kvalikovaného elektrikáře.
Zemnicí kontaktní zásuvka musí být chráněna minimálně 10 A pojistkou.
3.5 První zapnutí přístroje
Během prvního uvedení do provozu můžete nastavit jazyk a tvrdost vody.
Nastavení můžete změnit i později (viz kapitola8 Změna základních nasta-
vení viz strana800 a kapitola9.8 Nastavení tvrdosti vody viz strana811).
Pro stanovení tvrdosti vody použijte přiložený testovací proužek. Dodržujte
pokyny na obalu testovacího proužku a tabulku Rozsah tvrdosti vody viz
strana817.
Informace
Po prvním uvedení do provozu doporučujeme první dva šálky kávy vylít.
Pokud chcete použít vodní ltr, měli byste jej použít až po prvním uve-
dení do provozu.
První kroky
781
CZ
9
Obr. 5: Zapínač/vypínač
Podmínka: Přístroj je postaven a zapojen do sítě.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač.
» Na displeji se zobrazí uvítací zpráva.
» Zobrazí se výzva k provedení nastavení: Please Setup the machine/
Prosím, nastavte přístroj.
3. Potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
» Zobrazí se nabídka Language/jazyk.
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte svůj jazyk. Potvrďte tlačítkem „menu/
ok“.
» Zobrazí se nabídka tvrdosti vody.
5. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte požadovaný rozsah tvrdosti vody
nebo potvrďte přednastavenou hodnotu pomocí tlačítka "menu/ok".
» Objeví se výzva Naplnit a vsadit nádobu na vodu.
6. Vyjměte nádobu na vodu. Vypláchněte nádobu na vodu čistou vodou.
Nalijte do nádoby na vodu čerstvou vodu a vsaďte ji.
» Přístroj se zahřeje a provede automatické proplachování.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
7. Dejte kávová zrna do nádoby na kávová zrna. K tomu si přečtěte kapi-
tolu4.4 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna viz strana785.
» V případě potřeby můžete nyní vsadit vodní ltr (viz kapitola9.9 Použití
vodního ltru viz strana812).
Základní obsluha
782
CZ
4 Základní obsluha
Tato kapitola popisuje základní pracovní kroky pro každodenní používání
přístroje.
4.1 Zapnutí a vypnutí přístroje
Před zapnutím při prvním uvedení přístroje do provozu si přečtěte kapi-
tolu3.5 První zapnutí přístroje viz strana780.
Informace
Při zapnutí a vypnutí přístroj provede automatické proplachování.
Při proplachování je také proplachovací voda nasměrována do odkapá-
vací misky.
Zapnutí přístroje
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač (9).
» Na displeji se objeví uvítací zpráva.
» Přístroj se zahřeje a provede automatické proplachování.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
Informace
Pokud byl přístroj krátkodobě vypnutý, neprovede se po zapnutí automa-
tické proplachování.
Vypnutí přístroje
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač(9).
» Přístroj provede automatické proplachování.
» Přístroj se vypne.
Informace
Přístroj se automaticky vypne, pokud není delší dobu ovládán. Také v
tomto případě se provede automatické proplachování.
Čas vypnutí můžete nastavit v nabídce automatického vypnutí, viz kapi-
tola8.2 Nastavení automatického vypnutí viz strana800.
Pokud nebyl od zapnutí připraven žádný nápoj nebo je-li prázdná
nádoba na vodu, neprovede se propláchnutí.
Základní obsluha
783
CZ
4.2 Ovládání ovládacího pole
Základní programy lze dosáhnout prostřednictvím ovládacího pole.
Stiskněte požadované tlačítko. Tlačítka ovládejte následujícím způsobem:
Krátké stisknutí
Krátkým stisknutím ovládacího tlačítka vyberete program.
2s
Dlouhé stisknutí
Stisknutím ovládacího tlačítka déle než 2 sekundy vyberete
druhý dostupný program.
4.3 Navigování v nabídce
K nastavení individuálních nápojů a péči a údržbě musíte vyvolat nabídku
na displeji a navigovat v nabídce.
Dodržujte pokyny na displeji.
Käyttöpainikkeet
Espresso
Kahvin vahvuus
Vahva
Vahvista painamalla OK
Obr. 6: Displej (příklad) a ovládací tlačítka k navigaci
Pro navigaci v nabídce použijte následující možnosti:
Vyvolání nabídky a potvrzení výběru
Stiskněte tlačítko „menu/ok“ na déle než 2 sekundy pro vyvolání
nabídky.
Krátce stiskněte tlačítko „menu/ok“ k potvrzení svého výběru.
Základní obsluha
784
CZ
Navigování v nabídce nebo změna číselné hodnoty
Stiskněte tlačítka se šipkami pro navigaci dolů nebo nahoru v
nabídce.
Stiskněte tlačítka se šipkami pro zvýšení nebo snížení číselné
hodnoty.
Podržte stisknuté tlačítko se šipkou pro rychlé dosažení požado-
vané pozice nebo požadované číselné hodnoty.
Opuštění nabídky
Pomocí tlačítek se šipkami vyberte povel Exit a k opuštění nabídky
potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
Opusťte podnabídky, které zobrazují pouze informace, a ve kterých
nelze provést žádné nastavení pomocí tlačítka „menu/ok“.
Vyvolání podnabídek
Některé programy přístroje můžete dosáhnout po vyvolání několika podna-
bídek za sebou.
Vyvolání podnabídek je vždy podobné. Jako příklad je zde popsaná navi-
gace do programu Odvápnění.
Hoito
Poistu
Huuhtelu
Easy Cleaning
Maitojärjestelmän puhdistus
Kahvijärjestelmän puhdistus
Kalkinpoisto
Suodatin
Obr. 7: Navigovat k programu Odvápnění
1. Stiskněte tlačítko „menu/ok“ na 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Údržba a potvrďte tlačítkem "menu/
ok".
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Odvápnění a potvrďte tlačítkem
„menu/ok“.
Výběr programu je v tomto návodu k obsluze znázorněn vždy zkráceně:
Navigujte do nabídky Údržba > Odvápnění.
Základní obsluha
785
CZ
4.4 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna
Pražená kávová zrna ztrácí své aroma. Do nádoby na kávová zrna dejte tolik
kávových zrn, kolik spotřebujete v příštích 3 až 4 dnech.
POZOR
Použití nevhodných druhů kávy může vést k zalepení mlecího zařízení.
Nepoužívejte mrazem sušená nebo karamelizovaná kávová zrna.
Nepoužívejte kávový prášek ani instantní produkty.
Informace
Při každém mletí se mlýnek vyprázdní. Přesto může dojít k minimálnímu
promíchání druhů kávy.
Mletí naprázdno vytváří změněný zvuk, což je normální.
30
Obr. 8: Otevřít víko nádoby na kávová zrna
1. Otevřete víko(30) nádoby na kávová zrna.
2. Dejte kávová zrna do nádoby na kávová zrna.
3. Zavřete víko nádoby na kávová zrna.
Základní obsluha
786
CZ
4.5 Nalití vody
Pro optimální požitek z kávy používejte pouze čerstvou, studenou vodu bez
bez oxidu uhličitého. Měňte vodu denně.
Informace
Kvalita vody silně určuje chuť kávy. Proto používejte vodní ltr (viz kapi-
tola9.8 Nastavení tvrdosti vody viz strana811 a kapitola9.9 Použití vodního
ltru viz strana812).
1
31
Obr. 9: nádoby na vodu
1. Otevřete víko nádoby na vodu(31) a vytáhněte nádobu na vodu(1) za
rukojeť směrem nahoru z přístroje.
2. Nalijte vodu do nádoby na vodu.
3. Nasaďte nádobu na vodu do přístroje zhora a zavřete víko.
Základní obsluha
787
CZ
4.6 Nastavení výtoku
Výtok(6) je výškově nastavitelný. Nastavte nejmenší možnou vzdálenost
mezi výtokem a nádobkou. Podle nádobky posuňte výtok nahoru nebo
dolů.
6
Obr. 10: Nastavení výtoku
Základní obsluha
788
CZ
4.7 Použití mléka
Pro optimální požitek z kávy byste měli používat chlazené mléko. V závis-
losti na modelu přístroje použijte dodanou dlouhou hadici na mléko nebo
dodanou nádobu na mléko.
Připojení nádoby na mléko
13
32
33
Obr. 11: Připojená nádoba na mléko
1. Připojte hadici na mléko (32) k připojení na výtoku (13).
2. Připojte volný konec hadice na mléko k nádobě na mléko(33).
Informace
Naplněnou nádobu na mléko uchovávejte v chladničce.
Základní obsluha
789
CZ
Připojení balení mléka
13
34
35
Obr. 12: Připojené běžné balení mléka
1. Připojte dlouhou hadici na mléko(34) k připojení na výtoku(13).
2. Zastrčte volný konec hadice na mléko do běžného balení mléka (35).
Základní obsluha
790
CZ
4.8 Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou
sedlinu
Po několika odběrech nápojů může být odkapávací miska(8) a nádoba na
kávovou sedlinu (7) plná. Vyčnívající plovák (16) indikuje aktuální hladinu
odkapávací misky.
Po stanoveném počtu odběrů nápojů přístroj také zobrazí informaci o tom,
že odkapávací miska a nádoba na kávovou sedlinu jsou plné.
Vždy vyprázdněte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu.
7
16
8
Obr. 13: Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou sedlinu
1. Vytáhněte odkapávací misku(8) směrem dopředu z přístroje.
2. Vyjměte nádobu na kávovou sedlinu(7) a vyprázdněte ji.
3. Vyprázdněte odkapávací misku.
4. Vsaďte nádobu na kávovou sedlinu.
5. Odkapávací misku zasuňte do přístroje až na doraz.
Informace
Pokud vyprázdníte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu během
vypnutí přístroje, přístroj tuto operaci nezaregistruje. Proto se může stát, že
budete vyzváni k vyprázdnění, ačkoli odkapávací miska a nádoba na kávo-
vou sedlinu nejsou ještě plné.
/