Asus CM6870 CE7010 Uživatelský manuál

Kategorie
Základní desky
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro




72
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština
CZ7010
První vydání
Leden 2012


Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována,
přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv
jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako
zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis prodloužena: (1) byla
provedena oprava, úprava nebo změna výrobku, která nebyla písemně povolena společností
ASUS; nebo (2) sériové číslo výrobku je poškozeno nebo chybí.
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI
DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN,
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ
PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ,
ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ,
ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT,
PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA
MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE
NEBO VE VÝROBKU.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU
POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ
PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK
FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE
MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE
POPSANÝCH.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo
copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve
prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
73
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština

Upozornění .................................................................................................. 75
Bezpečnostní informace .............................................................................. 77
Konvence použité v této příručce ................................................................ 78
Kde najdete více informací .......................................................................... 78
Obsah balení ............................................................................................... 79
1 
Vítejte! 81
Seznámení s počítačem .............................................................................. 81
Příprava počítače k použiti .......................................................................... 85
Zapnutí/Vypnutí počítače ............................................................................. 88
2 
®
7
První spuštění .............................................................................................. 89
Používání pracovní plochy Windows
®
7 ...................................................... 90
Správa souborů a složek ............................................................................. 92
Obnova systému .......................................................................................... 94
Ochrana počítače ........................................................................................ 95
Získání nápovědy a podpory Windows® ..................................................... 96
3 
Připojení USB paměťového zařízení ........................................................... 97
Připojení mikrofonu a reproduktorů ............................................................. 98
Připojení více vnějších monitorů ................................................................ 101
Připojení HDTV .......................................................................................... 103
4 
Správné držení těla při používání stolního PC .......................................... 105
Použití čtečky paměťových karet ............................................................... 106
Používání optické jednotky ........................................................................ 107
Použití multimediální klávesnice (pouze vybrané modely) ........................ 108
5 
Kabelové připojení ......................................................................................111
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů). ...................................113
74
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština

 
ASUS AI Suite II ..........................................................................................117
ASUS AI Manager ...................................................................................... 123
Ai Charger .................................................................................................. 125
ASUS Webstorage ..................................................................................... 126
ASUS Easy Update ................................................................................... 128
ASUS Instant On ....................................................................................... 129
Nero 9 ...................................................................................................... 130
Obnova systému ........................................................................................ 131
7 
Řešení potíží .............................................................................................. 133
75
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština


Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho
závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí. Věříme,
že poskytováním těchto řešení našim zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše
produkty, baterie a další součásti a také obalové materiály. Podrobné informace o možnosti
recyklace v různých regionech viz http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.

V souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) jsme na webu ASUS REACH http://green.asus.com/english/
REACH.htm zveřejnili chemické látky obsažené v našich produktech.

Toto zařízení vyhovuje části 15 předpisů FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou
podmínek:
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
Toto zařízení musí snést veškeré vnější rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit
nesprávnou činnost.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že vyhovuje omezením pro digitální zařízení
třídy B, dle části 15 předpisů Federální komunikační komise (FCC). Tato omezení mají
poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách.
Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii na rozhlasové frekvenci, a pokud
není instalováno a používáno podle pokynů, může rušit rozhlasovou/radiovou komunikaci.
Neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud toto zařízení
způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit tak, že zařízení
vypnete a zapnete, uživateli doporučujeme zkusit odstranit rušení pomocí jedné nebo
několika z následujících metod:
Otočit nebo přemístit přijímací anténu.
Zvětšit odstup mezi zařízením a přijímačem.
Připojit zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen přijímač.
Poradit se s dodavatelem nebo zkušeným rozhlasovým/TV technikem.
Ke splnění požadavků FCC je nutno používat k propojení monitoru s grackou kartou
stíněné kabely. Jakékoliv změny nebo úpravy výslovně neschválené úřadem odpovědným
za shodu mohou zániku oprávnění používat toto zařízení.
76
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština

Toto zařízení musí být instalováno a používáno v souladu s přiloženými pokyny, antény
vysílače musí být vždy nejméně 20 cm od osob a nesmí být umístěny v blízkosti jiných antén
nebo vysílačů. Koncový uživatel a instalační technik musí respektovat pokyny k instalaci
antény a zajistit dodržení provozních podmínek vysílače tak, aby nedošlo k překročení limitů
rádiového vyzařování.

Toto digitální zařízení nepřekračuje limity rádiového vyzařování digitálních zařízení třídy B
uvedené v Předpisech pro rádiové rušení kanadského Ministerstva komunikací.
Toto digitální zařízeníídy B vyhovuje kanadské normě ICES-003.

Tento přístroj obsahuje technologii ochrany autorských práv chráněných přihlášenými
patenty USA a další produkty chráněné právy k duševnímu vlastnictví Macrovision
Corporation a dalších vlastníků práv. Použití technologii ochrany autorských práv podléhá
schválení Macrovision Corporation a je určeno k domácímu použití a dalšímu omezenému
obecenstvu, . Reverzní inženýrink
a disassemblování jsou zakázány.

Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte jen stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů
výrobce.
77
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština

Před čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou
z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a
trochy teplé vody, a přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.
 na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň počítače
poškozená, vyhledejte opravnu.
 špinavému ani prašnému prostředí.  během úniku
plynu.
 ani neupouštějte předměty na horní stranu skříně ani dovnitř nic
nezastrkujte.
 silným magnetickým ani elektrickým polím.
 ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti. 
modem během bouřek.
Varování o bezpečnosti baterií:  baterii do ohně.  kontakty.
 baterii.
Počítač používejte jen při teplotě okolí 0 ˚C (32 ˚F) až 35 ˚C (95 ˚F).
 ventilační otvory stolního PC, aby nedošlo k přehřátí.
 poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.
Aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky
před přemístěním počítače.
Před použitím prodlužovacího kabelu nebo adaptéru se poraďte s odborníkem.. Tyto
prvky by mohly přerušit obvod uzemnění.
Zajistěte nastavení napájecího zdroje na správné napětí místní rozvodné sítě. Pokud si
nejste jisti, jaké napětí je v zásuvce, obraťte se na místního dodavatele elektřiny.
Pokud je napájecí zdroj porouchaný, nepokoušejte se jej opravovat. Kontaktujte
kvalikovaného servisního technika nebo prodejce.
78
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština

Abyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných v
této příručce.
: Informace pro předcházení úrazům při provádění
úkolu.
 Informace pro předcházení poškození součástí při provádění úkolu.
 Tipy a další informace, které se hodí při provádění úkolu.
 Pokyny, které MUSÍTE respektovat při provádění úkolu.

Další informace o produktu a aktualizacích softwaru můžete čerpat z níže uvedených zdrojů.

Web ASUS nabízí aktualizované informace o hardwarových a softwarových produktech
ASUS. Viz web ASUS na adrese www.asus.com.

Navštivte web ASUS http://support.asus.com/contact, kde najdete kontakt na místní
technickou podporu.
79
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština

Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce.
Obrázky součástí dodávky jsou pouze orientační. Skutečné provedení se může lišit
podle konkrétního modelu.
ASUS Essentio Desktop PC Klávesnice x1 x1
Myš x1 x1 Napájecí kabel x1 x1 Nero 9 vypalovací software
na DVD x1 (volitelná) x1 (volitelná)volitelná))
In
stalla
tion
Guide
Instalační příručka x1 Záruční list x1 Anténa (volitelná) x1
80
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština
ASUS CM6870 81




Obrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se liší podle modelu.

Děkujeme, že jste zakoupili stolní PC ASUS Essentio CM6870!
Stolní PC ASUS Essentio CM6870 nabízí špičkový výkon, spolehlivost bez kompromisů
a pomocné programy zaměřené na uživatele. Všechny tyto přínosy dostáváte v působivě
futuristické a stylové skříni.
Před přípravou stolního PC k použití si přečtěte záruční list ASUS.
2
5
11
3
4
6
7
9
10
8
1
82 Kapitola 1: Začínáme
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština

    Porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umožňují připojení zařízení s
rozhraním USB 3.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod.
    Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení zařízení s
rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod.
3. Port mikrofonu (růžový).Port mikrofonu (růžový). Připojení mikrofonu.
4. Port sluchátek (žlutý).Port sluchátek (žlutý). Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem.
5. Vypínač.Vypínač. Stisknutím zapnete počítač.
     Stiskem tlačítka vysunete plato pro disk.
     Možnost instalace další optické jednotky.
    Instalovaná optická jednotka.
          Lze zasunout kartu Memory
Stick™ / Memory Stick Pro™.
      Lze zasunout kartu Secure Digital™ /
MultiMediaCard.
  
®
 Lze zasunout kartu CompactFlash
®
/
Microdrive™.
2
19
3
6
16
17
15
5
4
14
11
10
8 9
7
12
3
1
13
18
Čeština
Čeština
ASUS CM6870 83
Čeština
Čeština
  Připojte napájecí kabel.
Jmenovitý výkon: 115Vac/220-230Vac, 7A/4A. 60/50Hz.
  Možnost ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ napájecího zdroje počítače.
    Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení zařízení s
rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod.
   Tento port umožňuje připojení High-Denition Multimedia Interface (HDMI) a
výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.
   Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním DVI-D a výstup
podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.
    Porty Universal Serial Bus 3,0 (USB 3,0) umožňují připojení zařízení s
rozhraním USB 3,0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod.
     Využívá se k připojení bočních reproduktorů v
konguraci 8kanálového zvuku.
     Využívá se k připojení zadních reproduktorů v
konguraci 4, 6 a 8kanálového zvuku.
     Připojení středového
reproduktoru/subwooferu.
    Připojení mikrofonu.
     Připojení sluchátek nebo reproduktorů se
zesilovačem. V konguraci 4, 6 nebo 8kanálového zvuku slouží jako výstup předních 8kanálového zvuku slouží jako výstup předních8kanálového zvuku slouží jako výstup předních
reproduktorů.
      Připojení magnetofonu, přehrávače CD, DVD
apod.
NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém
Windows
®
.
Rozhraní USB 3.0 začne pracovat se zařízeními USB 3.0 až po instalaci ovladačů do
Windows
®
OS a funguje jen ve Windows.
Zařízení USB 3.0 lze využít jen k ukládání dat.
Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.0 k portům USB 3.0,
dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu.
Funkce audio portů v režimu 2, 4, 6 a 8 kanálového zvuku je popsána níže..
84 Kapitola 1: Začínáme
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština
    Pokud instalujete rozšiřující kartu, vyjměte záslepku.
         Volitelná karta WLAN
umožňuje připojení počítače k bezdrátové síti.
        Výstupní porty této volitelné
gracké karty ASUS se mohou lišit podle konkrétního modelu.
    Tento port umožňuje gigabitové připojení k místní síti (LAN) přes
rozbočovač.
   
   Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním VGA, například monitoru.
       Lze připojit klávesnici nebo myš s konektorem
PS/2.
   Umožňují chlazení vzduchem.t




  
Světle
modrý
Linkový vstup Linkový vstup Linkový vstup Linkový vstup
Žlutý
Linkový
výstup
Výstup předního
reproduktoru
Výstup předního
reproduktoru
Výstup předního
reproduktoru
Růžový
Mikrofonní
vstup
Mikrofonní vstup Mikrofonní vstup Mikrofonní vstup
Oranžový Středový/subwoofer Středový/subwoofer
Černý
Výstup zadního
reproduktoru
Výstup zadního
reproduktoru
Výstup zadního
reproduktoru
Šedý
Výstup bočního
reproduktoru

  


VYP Bez spojení VYP Připojení 10Mbps
ORANŽOVÁ Spojení
navázáno
ORANŽOVÁ Připojení 100Mbps
BLIKÁ Přenos dat ZELENÁ Připojení 1Gbps





NEBLOKUJTE ventilační otvory skříně. Je nutno vždy zajistit dostatečně chlazení
vzduchem.
Čeština
Čeština
ASUS CM6870 85
Čeština
Čeština

Tato sekce vás provede připojením hlavních hardwarových zařízení, například vnějšího
monitoru, klávesnice a napájecího kabelu, k počítači.


Připojte monitor k výstupnímu portu samostatné gracké karty ASUS.

1. Připojte monitor k výstupnímu portu samostatné gracké karty ASUS.
2. Připojte monitor k napájení.
Výstupní porty gracké karty ASUS se mohou lišit podle konkrétního modelu.
86 Kapitola 1: Začínáme
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština
Pokud je počítač dodáván se samostatnou grackou kartou ASUS, je v BIOSu
nastavená jako primární zobrazovací zařízení. Připojte proto monitor k výstupnímu portu
samostatné gracké karty.
Pokud chcete k počítači připojit více monitorů, viz  v
kapitole 3 této uživatelské příručky.

Připojte monitor k výstupu graky na základní desce.

1. Monitor VGA připojte k portu VGA nebo monitor DVI-D připojte k výstupu DVI-D,
případně monitor HDMI připojte k výstupu HDMI na zadním panelu skříně počítače.
2. Připojte monitor k napájení.
Čeština
Čeština
ASUS CM6870 87
Čeština
Čeština
Připojte vaši USB klávesnici a USB myš k portům USB 2.0.

Klávesnici a myš s rozhraním USB připojte k portům USB na zadním panelu skříně počítače.

Připojte jeden konec napájecího kabelu připojte k napájecímu konektoru na zadním panelu
skříně počítače a druhý konec k zásuvce elektrického rozvodu.
`
88 Kapitola 1: Začínáme
Čeština
Čeština


1. Zapněte monitor.Zapněte monitor.
2. Zapněte vypínač do polohy Zapnutí.Zapněte vypínač do polohy Zapnutí.
3. Stisknutím tlačítka zapnete počítač.Stisknutím tlačítka zapnete počítač..


1. Ukončete všechny běžící aplikace.
2. Klepněte na na pracovní ploše Windows® .
3. Klepnutím na vypněte operační systém.
4. Vyčkejte, až se spustí operační systém.Vyčkejte, až se spustí operační systém..
tlačítka zapnete

Tato sekce popisuje zapnutí a vypnutí počítače poté, co jste jej připravili k použití.
Čeština
Čeština
ASUS CM6870 89


®
7

Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním
nastavením operačního systému Windows
®
7.

1. Zapněte počítač. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka 
Windows.
2. Z rozbalovacího seznamu vyberte jazyk. Klepněte na .
3. Z rozbalovacího seznamu vyberte ,  a 
. Klepněte na .
4. Vepište jedinečné  a . Klepněte na .
5. Vepište potřebné informace k nastavení vlastního hesla, poté klepněte na .
Můžete také klepnout na  bez zadání těchto informací.
6. Pečlivě si přečtěte licenční podmínky. Zaškrtněte  a
pokračujte klepnutím na .
7. Vyberte  nebo 
a nastavte tak zabezpečení počítače. Tento krok lze přeskočit volbou 
.
8. Zkontrolujte nastavené datum a čas. Klepněte na . Systém použije nová
nastavení a restartuje se. Poté můžete začít počítač používat.
Pokud chcete později nastavit heslo ke svému účtu, viz 
 v dalším textu této kapitoly.
90 Kapitola 2: Používání Windows
®
7
Čeština
Čeština
Čeština
Čeština

®
7
Klepněte na ikonu Start > Nápověda a podpora a získáte více informací o Windows
®
7.

Nabídka Start umožňuje spouštění programů, pomocných programů a práci s dalšími
položkami. Zobrazí také další informace o Windows 7 po volbě .


1. V hlavním panelu Windows
®
klepněte na ikonu Start .
2. Z nabídky Start vyberte položku, kterou chcete spustit.
Programy lze připnout k nabídce Start a poté budou trvale dostupné jedním klepnutím.
Podrobnosti viz sekce .

Položka nabídky Start nazvaná  popisuje některé základní kroky, jako je
personalizace Windows
®
, přidávání uživatelů a přenos souborů, takže se seznámíte s
používáním Windows
®
7.

1. V hlavním panelu Windows
®
klepnutím na ikonu Start otevřete nabídku Start.
2. Vyberte . Zobrazí se seznam dostupných úkolů.
3. Vyberte úkol, který chcete provést.

Hlavní panel umožňuje spouštění a správu programů a položek instalovaných na počítači.


V hlavním panelu Windows
®
klepněte na ikonu a tím spustíte příslušnou položku.
Dalším klepnutím na ikonu program skryjete.
Programy lze připnout k hlavnímu panelu a poté na něm budou trvale zobrazeny.
Podrobnosti viz sekce 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352

Asus CM6870 CE7010 Uživatelský manuál

Kategorie
Základní desky
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro