Samsung HM3700 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
143
Česky
Obsah
Bezpečnostní upozornění ...................................................................................................................145
Úvodní informace
Přehled soupravy ....................................................................................................................................146
Funkce tlačítek .........................................................................................................................................147
Nabíjení soupravy ..................................................................................................................................148
Nošení soupravy .....................................................................................................................................150
Používání náhlavní soupravy
Zapnutí nebo vypnutí soupravy ......................................................................................................152
Používání hlasové nápovědy .............................................................................................................152
Používání funkce ovládání hlasem ..................................................................................................156
Spárování a propojení se soupravou ..............................................................................................159
Párování prostřednictvím funkce aktivního párování .............................................................163
Funkce volání ...........................................................................................................................................164
Vyresetování soupravy .........................................................................................................................168
Dodatek
Často kladené otázky ............................................................................................................................169
Záruka a výměna součástí ..................................................................................................................171
Správná likvidace výrobku ..................................................................................................................172
Správná likvidace baterií v tomto výrobku ..................................................................................173
Specifikace ................................................................................................................................................174
Česky
144
Před používáním náhlavní soupravy si přečtěte tuto příručku a odložte si ji pro příští potřebu.
Obrázky použité v této příručce slouží pouze pro ilustrační účely. Skutečný vzhled
jednotlivých produktů se může lišit.
Autorská práva
Autorská práva © 2011 Samsung Electronics
Tato uživatelská příručka je chráněna mezinárodními autorskými zákony.
Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována, distribuována, překládána, nebo
přenášena v jakékoli formě nebo jakýmikoli prostředky, elektronickými nebo mechanickými,
včetně fotokopií, zaznamenávání, uchovávání nebo ukládání v jakémkoli systému pro ukládání
a vyhledávání informací, bez předchozího písemného souhlasu společnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung
Electronics.
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém
světě. Více informací o technologii Bluetooth získáte na stránkách www.bluetooth.com
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem jejich příslušných
vlastníků.
Součástí tohoto produktu je i free/open source software (software s otevřeným
zdrojovým kódem).
Přesné znění podmínek licencí, prohlášení, potvrzení a upozornění jsou k dispozici na
webových stránkách společnosti Samsung opensource.samsung.com.
145
Česky
K zajištění bezpečného a správného použití si před použitím náhlavní soupravy přečtěte
všechny bezpečnostní pokyny.
Bezpečnostní upozornění
Při používání náhlavní soupravy během řízení vozidla se řiďte předpisy oblasti, ve které
se nacházíte.
Za žádných okolností náhlavní soupravu nerozebírejte ani neupravujte. Mohlo by to způsobit
její poruchu nebo vznícení. Opravu soupravy lze provádět pouze v autorizovaném servisním
středisku.
Uchovávejte zařízení a veškeré příslušenství mimo dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí
malých dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Nevystavujte zařízení velice nízkým ani velice vysokým teplotám (pod 0 °C nebo nad 45 °C).
Extrémní teploty mohou způsobit deformaci zařízení a snížit nabíjecí kapacitu a životnost
zařízení.
Chraňte zařízení před vodou – tekutiny mohou způsobit jeho vážné poškození. Nemanipulujte
se zařízením mokrýma rukama. Dojde-li k poškození zařízení vodou, může být zrušena
platnost záruky výrobce.
Nepoužívejte zařízení s rozsvícenou kontrolkou blízko očí dětí nebo zvířat.
Nepoužívejte přístroj během bouřky. Bouřky mohou způsobit poruchu přístroje a zvyšují
riziko úrazu elektrickým proudem.
Nadměrné vystavování se hlasitým zvukům může způsobit poškození sluchu.
Vystavování se hlasitým zvukům během řízení může rozptylovat vaši pozornost
a způsobit nehodu. Používejte pouze minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste
slyšeli konverzaci.
146
Úvodní informace
Přehled soupravy
Ujistěte se, že se soupravou byly dodány následující položky: cestovní
adaptér, náhlavní souprava, sada pro zavěšení na krk, náušníky, ušní háček
a uživatelská příručka.
Dodané položky se mohou lišit v závislosti na oblasti.
Tlačítko zapínání
Tlačítko hovoru
Indikátor
Primární mikrofon
Sluchátko
Tlačítko hlasitosti
Ušní háček
Multifunkční konektor
Sekundární
mikrofon
147
Česky
Funkce tlačítek
Tlačítko Funkce
Tlačítko
zapínání
Posunutím tlačítka zapínání soupravu zapnete nebo vypnete.
Hovor
Stisknutím a podržením tlačítka hovoru 3 sekundy aktivujete
režim párování.
Pokud je funkce hlasové nápovědy vypnutá, stisknutím tlačítka
hovoru vytočíte nebo přijmete hovor.
Pokud je funkce hlasové nápovědy zapnutá, stiskněte a podržte
tlačítko hovoru. Bude fungovat stejně jako tlačítko ovládání hlasem.
Hlasitost
Stisknutím regulujete hlasitost.
Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete mikrofon během
hovoru.
Stisknutím a podržením obou tlačítek hlasitosti zároveň zapnete
nebo vypnete indikátor.
V režimu párování stisknutím a podržením tlačítka zvýšení
hlasitosti 3 sekundy aktivujete hlasovou nápovědu; stejným
způsobem tlačítkem snížení hlasitosti hlasovou nápovědu
deaktivujete.
148
Nabíjení soupravy
Tato souprava obsahuje dobíjecí baterii; baterii nelze vyměnit. Před prvním použitím
soupravy baterii plně dobijte.
1. Připojte nabíječku k dobíjecímu konektoru na
soupravě.
2. Zasuňte nabíječku do síťové zásuvky. Během
nabíjení bude indikátor svítit červeně. Pokud
se přístroj nenabíjí, odpojte a znovu zapojte
cestovní adaptér.
3. Jakmile je souprava plně nabita, indikátor začne
svítit modře. Odpojte cestovní adaptér od
elektrické zásuvky a od soupravy.
Používejte pouze nabíječky schválené společností Samsung.
Neautorizované nabíječky nebo nabíječky jiných společností než Samsung
mohou způsobit poškození soupravy, či za extrémních okolností její explozi,
a mohou mít za následek zánik záruky na přístroj.
Opakované nabíjení a vybíjení soupravy způsobí postupem času snížení
kapacity baterie. Toto je běžný jev u všech dobíjecích baterií.
149
Česky
Během nabíjení za žádných okolností nevytáčejte nebo nepřijímejte hovory;
vždy nejprve soupravu odpojte od cestovního adaptéru a poté hovor přijměte.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte cestovní adaptér, tím ušetříte energii.
Cestovní adaptér nemá vypínač, proto jej musíte odpojit od zásuvky, aby se
přerušil přívod energie. Pokud používáte cestovní adaptér, měl by zůstávat
v blízkosti elektrické zástrčky.
Kontrola stavu nabití baterie
Chcete-li zkontrolovat stav nabití
baterie, stiskněte a podržte tlačítko
snížení hlasitosti a tlačítko hovoru
zároveň. V závislosti na nabití baterie
blikne indikátor 5x následující
barvou:
Stav nabití baterie Barva indikátoru
Nad 80 % Modrá
80 ~ 20 % Fialová
Pod 20 % Červená
Když je baterie soupravy téměr vybitá
Souprava zapípá a indikátor začne blikat červeně. Pokud se souprava vybije během
hovoru, hovor bude automaticky přepojen do telefonu.
150
Nošení soupravy
Používání soupravy v monofonním režimu
Podle toho, na kterém uchu chcete soupravu
nosit, si jednoduše nastavte ušní háček
odpovídajícím způsobem.
Na pravém
uchu
Na levém
uchu
Místo ušního háčku můžete také použít
volitelné náušníky. Sundejte kryt sluchátka
a připevněte náušník. Poté náušník natočte
mírně doleva nebo doprava podle toho, na
kterém uchu chcete soupravu nosit. Pokud
náušník na vaše ucho nepasuje, použijte jiný.
Na pravém
uchu
Na levém
uchu
Používání soupravy ve stereofonním režimu
Zapojte konektor sady pro zavěšení na krk do multifunkčního konektoru náhlavní
soupravy a nasaďte si ji.
151
Česky
Používání náhlavní soupravy
V této části je vysvětleno, jak soupravu zapnout a vypnout, jak ji spárovat a propojit
s telefonem, a využívat různé její funkce.
Aktivované funkce a prvky se mohou lišit s ohledem na typ telefonu.
Některá zařízení, obzvláště ta, která nejsou testována nebo schválena
společností Bluetooth Special Interest Group (SIG), nemusejí být se
soupravou kompatibilní.
Tipy pro dosažení optimálního výkonu náhlavní soupravy
Udržujte co nejmenší vzdálenost mezi soupravou a zařízením, a zabraňte, aby byl
signál blokován vaším tělem či jinými předměty.
Pokud telefon obvykle držíte v pravé ruce, noste soupravu na pravém uchu.
Zakrytí soupravy nebo zařízení může negativně ovlivnit jejich výkon; omezte tedy
vzájemnou vzdálenost na minimum.
Pro telefony Android je k dispozici ke stažení aplikace FreeSync, která vám
umožní přistupovat k nastavení náhlavní soupravy a využívat rozšířené funkce
zpráv (funkce text to speech). Aplikace FreeSync je podporována pouze telefony
s platformou Froyo nebo pozdější (verze 2.2 nebo novější). Aplikaci FreeSync si
můžete stáhnout z trhu Android.
152
Zapnutí nebo vypnutí soupravy
Zapnutí soupravy
Posuňte tlačítko zapínání nahoru. Indikátor zabliká 4x modře.
Vypnutí soupravy
Posuňte tlačítko zapínání dolů. Indikátor zabliká modře a červeně, a poté zhasne.
Používání hlasové nápovědy
Hlasová nápověda vás informuje o aktuálním stavu náhlavní soupravy a pokynech
k používání. Pokud hlasovou nápovědu neslyšíte, ujistěte se, že je tato funkce
aktivována.
Změna jazyka hlasové nápovědy
Souprava podporuje následující jazyky: angličtinu a němčinu, nebo angličtinu
a francouzštinu – v závislosti na oblasti, kde přístroj zakoupíte. Výchozí nastavení
je angličtina.
V režimu párování stisknutím obou tlačítek hlasitosti zároveň vyberte jazyk.
153
Česky
Zapnutí a vypnutí hlasové nápovědy
Zapnutí hlasové nápovědy
V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti 3 sekundy. Uslyšíte
potvrzení „Voice prompt is on“ (Hlasová nápověda je zapnutá).
Aktivace režimu párování viz strana 159.
Vypnutí hlasové nápovědy
V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti 3 sekundy. Uslyšíte
potvrzení „Voice prompt is off“ (Hlasová nápověda je vypnutá).
V závislosti na stavu jsou k dispozici následující zprávy hlasové nápovědy:
Stav Zpráva hlasové nápovědy
Při zapnutí soupravy „Power on(Zapnuto)
Při volbě jazyka hlasové
nápovědy
„(Language name) selected“ ((Název jazyka) vybrána)
154
Stav Zpráva hlasové nápovědy
Při aktivaci režimu párování
„Ready to pair. Search for the headset from the
Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN“
(Připraveno na párování. Pomocí nabídky Bluetooth
vyhledejte soupravu. Při výzvě o zadání PIN zadejte
0000)
Při zapnutí nebo vypnutí
hlasové nápovědy
Voice prompt is on“ (Hlasová nápověda je zapnutá)
nebo Voice prompt is off“ (Hlasová nápověda je
vypnutá)
Při zapnutí nebo vypnutí
funkce multi-point
„Multi-point mode is on“ (Režim multi-point je
zapnutý) nebo „Multi-point mode is off(Režim multi-
point je vypnutý)
Při připojení soupravy
k zařízení
„Device is connected“ (Zařízení je připojeno) nebo
„Primary device is connected“ (Primární zařízení je
připojeno) nebo „Secondary device is connected“
(Sekundární zařízení je připojeno)
Při odpojení soupravy od
telefonu
„Device is disconnected“ (Zařízení bylo odpojeno)
nebo „Primary device is disconnected“ (Primární
zařízení bylo odpojeno) nebo „Secondary device
is disconnected“ (Sekundární zařízení bylo odpojeno)
155
Česky
Stav Zpráva hlasové nápovědy
Při stisknutí tlačítka hovoru
za účelem aktivace ovládání
hlasem
„Say a command“ (Vyslovte příkaz)
Při zrušení odstraňování
databáze nebo aktivace
ovládání hlasem
„Cancelled“ (Zrušeno)
Když souprava není schopna
rozeznat hlasový příkaz
„Say it again“ (Vyslovte příkaz znovu)
Když telefon zvoní
„Incoming call. Say Answer or Ignore“ (Příchozí
hovor. Řekněte „Answer“ (Přijmout) nebo „Ignore“
Odmítnout)
Při odmítnutí nebo
ukončení hovoru
„Call terminated“ (Hovor ukončen)
Při kontrole stavu nabití
baterie
„Headset battery level is high“ (Napětí baterie je
vysoké) nebo „Headset battery level is medium“ (Napětí
baterie je střední) nebo „Headset battery level is low“
(Napětí baterie je nízké)
156
Používání funkce ovládání hlasem
Soupravu můžete ovládat pomocí vašeho hlasu.
Změna jazyka funkce ovládání hlasem
Vaše náhlavní souprava může rozpoznat následující jazyky: angličtina a němčina nebo
angličtina a francouzština v závislosti na oblasti zakoupení zařízení. Výchozí nastavení
je angličtina.
V režimu párování stisknutím obou tlačítek hlasitosti zároveň vyberte jazyk.
Používání funkce ovládání hlasem
1. Zapněte funkci hlasové nápovědy. Postup při aktivaci nebo deaktivaci hlasové
nápovědy viz strana 153.
2. Stiskněte a podržte tlačítko hovoru (souprava se musí nacházet v režimu párování
nebo pohotovostním režimu). Postup při aktivaci režimu párování viz strana 159.
3. Vyčkejte, dokud vás souprava nevyzve k vyslovení příkazu: „Say a command“
(Vyslovte příkaz).
Pokud do 5 sekund nevyslovíte žádný příkaz, souprava vás znovu vyzve: „Say it
again“ (Vyslovte příkaz znovu). Po dalších 5 sekundách souprava příjem příkazů
ukončí: „Cancelled“ (Zrušeno). Chcete-li ovládání hlasem znovu aktivovat, stiskněte
tlačítko hovoru.
157
Česky
4. Jasně a nahlas vyslovte jeden z následujících příkazů:
Příkaz Akce
„Select Language“
(Vybrat jazyk)
Aktivace režimu volby jazyka.
„Pair mode“
(Režim párování)
Aktivace režimu párování.
„Answer“ (Přijmout) Příjem hovoru.
„Ignore“ (Odmítnout) Odmítnutí hovoru.
„Redial“ (Znovu vytočit)
Vytočení naposledy volaného čísla z aktuálně
připojeného primárního telefonu.
„Redial Two“ (Znovu
vytočit – druhý telefon)
Vytočení naposledy volaného čísla z aktuálně
připojeného sekundárního telefonu.
„Phone Voice Command“
(Ovládání hlasem)
Aktivace funkce hlasového vytáčení aktuálně připojeného
primárního telefonu, pokud ji telefon podporuje.
„Phone Voice Command
Two“ (Ovládání
hlasem – druhý telefon)
Aktivace funkce hlasového vytáčení aktuálně připojeného
sekundárního telefonu, pokud ji telefon podporuje.
158
Příkaz Akce
What Time is it?“
(Kolik je hodin?)
(k dispozici při používání
aplikace FreeSync)
Zjištění aktuálního času.
„Cancel“ (Zrušit) Deaktivace funkce ovládání hlasem.
Pokud budete hlasové příkazy vyslovovat nejasně či málo nahlas, souprava
je nemusí správně rozeznat.
Souprava může nechtěně rozeznat hlasové příkazy z okolních zvuků
hlasitějších než váš hlas.
Při poslechu hudby pomocí soupravy nebudete moci používat hlasové příkazy.
Pokud u telefonu, který nepodporuje funkci hlasového vytáčení, vyslovíte
příkaz „Phone Voice Command“ (Ovládání hlasem) nebo „Phone Voice
Command Two“ (Ovládání hlasem – druhý telefon), souprava vás upozorní:
„Phone does not support voice dialing“ (Telefon nepodporuje hlasové
vytáčení).
159
Česky
Spárování a propojení se soupravou
Párování představuje jedinečné šifrované bezdrátové propojení mezi dvěma Bluetooth
zařízeními, které musejí vzájemnou komunikaci potvrdit.
Pro spárování je třeba, aby se obě zařízení nacházela ve vzájemné blízkosti.
Spárování a propojení soupravy s telefonem
1. Aktivujte režim párování (indikátor svítí modře). Režim párování bude aktivní
3 minuty.
Stiskněte a podržte tlačítko hovoru 3 sekundy (souprava musí být zapnutá).
Můžete také použít hlasový příkaz „Pair mode“ (Režim párování).
Pokud zapínáte soupravu poprvé, přepne se do režimu párování automaticky.
2. Aktivujte funkci Bluetooth vašeho telefonu a vyhledejte soupravu (viz uživatelská
příručka vašeho telefonu).
3. Vyberte soupravu (HM3700) ze seznamu nalezených zařízení.
4. Je-li vyžadován, pro spárování a propojení soupravy s telefonem zadejte kód
PIN 0000 (4 nuly).
160
Vaše souprava podporuje funkci snadného párování, která umožňuje
spárování soupravy s telefonem bez nutnosti zadávat kód PIN. Tato funkce
je dostupná u telefonů podporujících verzi Bluetooth 2.1 nebo vyšší.
Pokud váš telefon podporuje profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile), budete moci poslouchat hudbu prostřednictvím soupravy. Pomocí
soupravy nebudete moci ovládat přehrávání.
Soupravu je možné také spárovat pomocí funkce aktivního párování. Viz strana 163.
Propojení se dvěma Bluetooth telefony
Je-li aktivována funkce multi-point, je možné soupravu propojit se dvěma Bluetooth
telefony zároveň.
1. Propojte se s prvním telefonem.
2. Aktivujte funkci multi-point. Viz strana 161.
3. Aktivujte funkci Bluetooth druhého telefonu a vyhledejte soupravu (viz uživatelská
příručka vašeho telefonu).
4. Vyberte soupravu (HM3700) ze seznamu zařízení nalezených druhým telefonem.
5. Je-li požadován, pro propojení soupravy s druhým telefonem zadejte kód
PIN 0000 (4 nuly).
161
Česky
6. Znovu propojte soupravu s prvním telefonem.
Pokud soupravu propojujete se dvěma telefony, některé nemusejí být
schopny se připojit jako druhý Bluetooth telefon.
Aktivace funkce multi-point
V režimu párování stiskněte a podržte
tlačítko zvýšení hlasitosti. Indikátor zabliká
2x modře.
Deaktivace funkce multi-point
V režimu párování stiskněte a podržte
tlačítko snížení hlasitosti. Indikátor zabliká
dvakrát červeně.
Propojení soupravy s hudebním zařízením
Soupravu můžete také spárovat a propojit s hudebním zařízením, například MP3
přehrávačem. Postup propojení s hudebním zařízením je shodný jako při propojování
s telefonem. Po propojení s oběma zařízeními (telefonem a hudebním zařízením)
budete moci při poslechu hudby ze zařízení volat nebo přijímat hovory.
Pomocí soupravy nebudete moci ovládat přehrávání.
Po připojení stereofonní kabelové soupravy k soupravě Bluetooth bude
redukce šumu vypnutá.
162
Opětovné připojení soupravy
Opětovné spojení se spárovaným telefonem (profil HFP)
Stiskněte a podržte tlačítko hovoru na soupravě nebo použijte nabídku Bluetooth
vašeho telefonu.
Opětovné spojení se spárovaným hudebním zařízením (profil A2DP)
Stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti na soupravě nebo použijte nabídku
Bluetooth hudebního zařízení.
Souprava se pokusí při každém zapnutí se zařízením automaticky propojit.
Pokud je funkce multi-point aktivní, souprava se pokusí připojit ke dvěma
naposledy připojeným zařízením. Tato funkce nemusí být některými
zařízeními podporována.
Odpojení soupravy
Vypněte soupravu nebo použijte nabídku Bluetooth telefonu nebo hudebního
zařízení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

Samsung HM3700 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál