BABYMOOV VISIO CARE 3 Návod k obsluze

Kategorie
Dětské telefony
Typ
Návod k obsluze
FUNKCE
Děkujeme, že jste si vybrali náš Babyphone s dotykovým displejem. Prosím, pečlivě si přečtěte
tento návod k obsluze, abyste co nejlépe využili naše zařízení a zajistili jeho optimální životnost.
Nicméně, v případě, že zjistíte vadu nebo problém jakéhokoli druhu, obraťte se prosím na náš
zákaznický servis.
BABY MONITORY TOUCH SCREEN • Příručka pokynů
52
PŘÍRUČKA POKY
• Digitální technologie 2.4 GHz FHSS bez rušení.
• Dosah: 250 m ve volném poli.
• Barevný displej 3.5'' s dotykovým displejem a rozlišením TFT.
• Digitální obraz s vysokým rozlišením.
• Automatické noční vidění.
• Přijímač vybaven dobíjecí lithiovou baterií.
• Funkce "Odpovědět dítěti" na přijímači pro uklidnění dítěte
na dálku.
• Nastavitelný jas displeje a schopnost zvětšit obrázek.
• Hlasová aktivace (Funkce VOX).
• Indikátor teploty.
• Alarm mimo dosah.
• USB port na přijímači.
• Indikátor stavu baterie.
• Možnost připojení až 4 videokamer a rozdělení obrazovky na
4 plochy.
• Záznam na mikro kartu SD (není součástí balení).
• Otočná videokamera.
• Noční světlo a ukolébavka (3 skladby). Možnost vzdáleného
ovládání z přijímače.
UPOZORNĚNÍ
- Babyphone Touch Screen nesmí být považován za lékařské zařízení. Doporučujeme kombinovat používání Babyphone Touch Screen
s přímou kontrolou dítěte dospělou osobou. Předčasně narozené děti nebo děti považovány za ohrožené musí být sledovány
pediatrem nebo jiným zdravotnickým pracovníkem.
- Nevzdalujte se z domova od svého dítěte, a to ani na krátkou chvíli.
- Vždy používejte baterii přijímače dodanou výrobcem: je-li baterie poškozena, aby se zabránilo nebezpečí, musí být nahrazena
samotným výrobcem, jeho servisním technikem nebo osobou s podobnou kvalikací.
- Pro lepší využití vašeho Babyphone a pro omezení rušení doporučujeme nepřipojovat jiná elektrická zařízení do stejné zásuvky, do
které je připojen váš Babyphone (nepoužívejte prodlužovací kabel).
OPATŘENÍ
Používejte pouze dodané síťové adaptéry. Použití jiných adaptérů
může poškodit Babyphone Touch Screen.
• Nepoužíváte-li Babyphone Touch Screen na delší dobu, vyjměte
baterii z přijímače, aby se zabránilo škodám v důsledku úniků z
baterie.
Vyjměte adaptér ze zásuvky, když nepoužíváte Babyphone.
Nejlepší výkon Babyphone Touch Screen se dosáhne v teplotním
rozmezí mezi – 9 °C a + 50 °C.
Nevystavujte Babyphone Touch Screen přímému slunečnímu
záření po dlouhou dobu a neumísťujte jej do blízkosti zdroje
tepla, na vlhkém nebo nadměrně prašném místě.
Zařízení nerozebírejte: neobsahuje žádné součásti, které lze
používat samostatně.
Elektrická a elektronická zařízení jsou likvidována odděleně.
Nevyhazujte odpad z elektrických a elektronických zařízení spolu
s komunálním odpadem, ale postarejte se o separovaný sběr.
• V Evropské unii tento symbol označuje, že tento výrobek
nemůže být vyhozen do koše nebo do domácího
odpadu, ale musí být zlikvidován prostřednictvím
separovaného sběru.
CZ
BABY MONITORY TOUCH SCREEN • Příručka pokynů
53
STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENST
a. Adaptér CA 5V (vysílač)
b. Adaptér CA 5V (přijímač)
c. Vysílač
d. Přijímač
e. Dobíjecí 1200mAh lithium-polymerová baterie
f. Návod k obsluze
OVLÁDACÍ PŘÍKAZY
VYSÍLAČ
1. Osvětlení led ON/OFF
2. Noční osvětlení
3. Detektor světla
4. Mikrofon s vysokou citlivostí
5. Tlačítko ON/OFF
6. Port-micro-USB
7. Snímač teploty
8. Tlačítko synchronizace
PŘIJÍMAČ
9. Volič zablokování dotykové obrazovky
10. LED: zelená, přijímač je zapnutý;
červená, přijímač se nabíjí
11. Dotyková obrazovka LCD
12. Tlačítko zapnutí
13. Tlačítko «Menu»
14. Tlačítko «Odpovědět dítěti»
15. Mikrofon
16. Port Micro USB a připojení napájení
17. čítač mikro karty SD
18. Výstup TV (kabel není součástí balení,
k dispozici na adrese SAV
http://www.babymoov.fr/sav-shop.html)
19. Reproduktor
20. Anténa
21. Tlačítko synchronizace
22. Prostor pro lithiovou baterii
OBRAZOVKA
a. Ikona pro volbu videokamery
b. Ikona nastavení citlivosti mikrofonu
c. Ikona pro volbu ukolébavky
d. Ikona «Auto Switch»
e. Ikona teploty
f. Ikona baterie
g. Ikona síly signálu
h. Zobrazení data a času
i. Ikona pro zablokování dotykové obrazovky
J. Ikona pro volbu výstupu TV
(PAL nebo NTSC)
k. Ikona složky foto/video
l. Ikona informace mikro karty SD
m. Ikona pro aktivaci detektoru pohybu
a
c
d
+
e
f
b
NAPÁJENÍ
A/ VYSÍLAČ
Vysílač pracuje na proud. Připojte napájecí
adaptér do síťové zásuvky.
B/ PŘIJÍMAČ
1. Provoz s baterií ve vybavení
Lithium-polymerová baterie je již nainstalována v přijímači. Pro výměnu baterie odšroubujte kryt prostoru pro baterii (22) a vyjměte baterii.
2. Nabijte baterii pomocí síťového adaptéru
Jakmile je baterie vašeho přijímače vybitá, použijte adaptér (dodán s výrobkem) a baterii dobijte.
Když je baterie plně nabitá, červená kontrolka se změní na zelenou.
POZN. Před prvním použitím nechte nabíjet lithium-polymérovou baterii po dobu nejméně tří hodin. Doporučuje se vypnout přístroj
během prvního nabíjení.
POZN. Pro delší životnost baterie počkejte, aby byla zcela vybitá před nabíjením.
Vyčkejte 10 minut před dalším použitím chůvičky.warten.
PŘIPOJENÍ VYSÍLAČE K PŘIJÍMAČI
Váš vysílač a přijímač jsou již připojeny a připraveny komunikovat. Tento Babyphone může pracovat s různými videokamerami (až 4).
Pro připojení další videokamery postupujte následovně.
Vysílač a přijímač jsou oba vybaveny tlačítkem synchronizace.
1. Zapněte přijímač (podržte stisknuté tlačítko zapnutí (12) po dobu 3 sekund) a videokameru, která má být připojena (tlačítko On/O (1)).
2. Stiskněte a podržte tlačítko pro synchronizaci na přijímači (21) po
dobu 3 sekund. Objeví se výchozí zpráva «Pairing...» (Připojení)
pro již připojenou videokameru. Stiskněte podruhé tlačítko pro
synchronizaci na přijímači (21) pro připojení požadované
videokamery nebo videokamer.
3. Současně pomocí špičatého předmětu stiskněte a podržte tlačítko
pro synchronizaci videokamery (8) po dobu 5 sekund.
4. Tyto dvě jednotky jsou připojeny, když se objeví zpráva «OK».
5. Pokud se objeví zpráva «Fail» (Neúspěšné), zopakujte výše
uvedené kroky.
PAIR
1 2
3 4
Pairing...
PAIR
1 2
3 4
Pairing...
PAIR
1 2
3 4
OK
PAIR
1 2
3 4
Fail
BABY MONITORY TOUCH SCREEN • Příručka pokynů
54
DŘÍV NEŽ ZAČNETE
MIKRO KARTA SD
Mikro karta SD není součástí dodávky. Funkce fotograí a videí, kromě čtení menu, nejsou přístupné.
Vložte mikro kartu SD do čítače (17) až dokud neuslyšíte zacvaknutí.
Zatlačte na mikro kartu SD, aby se vysunula z blokovacího mechanismu. Musíte uslyšet cvaknutí.
DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
Podržte stisknuté tlačítko zapnutí (12) po dobu 3 sekund, pak stiskněte tlačítko «Menu» (13) pro vstup do hlavního menu. Pokud
chcete, můžete zamknout dotykovou obrazovku přepnutím voliče zablokování (9).
WALKIE-TALKIE
Tento Babyphone je vybaven funkcí «Odpovědět dítěti», která umožňuje rodičům mluvit se svými dětmi. Tuto funkci lze aktivovat pouze,
pokud se na obrazovce zobrazí obraz dítěte. Podržte stisknuté tlačítko «Odpovědět dítěti» (14) a mluvte do mikrofonu (15). Váš hlas
bude vysílán přes reproduktor (7). Chcete-li poslouchat vaše dítě, uvolněte tlačítko «Odpovědět dítěti» (14).
JAZYKY
Výchozím jazykem je angličtina. K dispozici je 5 jazyků: FR, EN, DE, NL, ES. Pro volbu jazyku postupujte následovně:
1. Stiskněte tlačítko «Menu» (13).
2. Stiskněte ikonu .
3. Pak stiskněte ikonu . Pomocí šipek «nahoru/dolů» zvolte «Language» (Jazyk).
4. Nakonec zvolte jazyk mezi 5 k dispozici.
FUNGOVÁNÍ HLAVNÍHO MENU (viz vnější záložka stránky 2)
A1. Nastavení hlasitosti a vlastností obrazovky
Hlasitost / Jas / Kontrast
1 1 1
A
Programování ukolébavek
B1. Připojené videokamery jsou zelené barvy.
Nepřipojené videokamery jsou šedé barvy.
B2. Zvolte jednu ze 3 ukolébavek a stupeň hlasitosti.
Upozornění: můžete také aktivovat ukolébavku na dotykové obrazovce kliknutím na ikonu ukolébavky (c).
B
Programování nočního světla
C1. Připojené videokamery jsou modré barvy.
Nepřipojené videokamery jsou šedé barvy.
C2. ON / OFF
1
1
C
Funkce video a foto / aktualizace mikro karty SD
UPOZORNĚNÍ: JE NEZBYTNÁ MIKRO KARTA SD!
D1. Pro pořízení snímku stiskněte ikonu , pak ikonu .
PHOTO
D
BABY MONITORY TOUCH SCREEN • Příručka pokynů
55
Zobrazení fotograí a nahraných videí
UPOZORNĚNÍ: JE NEZBYTNÁ MIKRO KARTA SD!
Soubory jsou řazeny podle data a času. Příklad fotograe: E1-E5 - Příklad videa: E6-E10.
E11. Dva způsoby, jak smazat vaše soubory:
- podržte stisknuté po dlouhou dobu na souboru, dokud se nezobrazí na obrazovce zpráva.
- zobrazením fotograe nebo videa a kliknutím na ikonu .
E
Režim zobrazení videokamery
3 možnosti:
F1. : v kontinuálním režimu zvolením požadované videokamery.
F2. : s obrazovkou rozdělenou na 4 plochy.
F3. : v režimu scan «AUTO SWITCH», se střídáním videokamer.
Upozornění: dobu zobrazení videokamer lze zvolit v menu parametrů .
1
AUTO
SWITCH
F
Programování funkce VOX (hlasová aktivace)
Je možné aktivovat nebo deaktivovat funkci VOX zvolené videokamery.
Můžete také nastavit citlivost mikrofonu: , , .
VOX VOX
VOX
Low
VOX
Mid
VOX
High
G
Nastavení parametrů přijímače a videokamery/videokamer
H1. : parametry obrazovky
H2 & H3. Datum/Čas (Date/Time)
Nastavení data a času.
H4 & H5. Alarm (Time Alarm)
Programování alarmu v daném čase.
H6 & H7. Doba trvání zobrazení videokamery (Auto Switch Time)
Volba trvání zobrazení kamery (5 s, 10 s, 30 s nebo 1 min).
Možnost zvolit požadovanou videokameru nebo videokamery.
H8 & H9. Výstup TV (TV Out Format)
Volba formátu výstupu TV: PAL (EU) nebo NTSC (US).
H10 & H11. Programování videového záznamu (Recording Schedule)
Programování videového záznamu v daném čase: ON / OFF .
ON
OFF
H
D2. Pro natáčení videa stiskněte ikonu , pak ikonu . Stiskněte znovu ikonu pro ukončení záznamu.
Upozornění: můžete také zvolit zobrazování data a času na vašich fotograích nebo videu aktivací ou en la
nebo deaktivací políčka.
D3. : přístup k formátování mikro karty SD.
D4 & D5. : přístup k formátování mikro karty SD.
FORMAT
VIDÉO
INFOR
BABY MONITORY TOUCH SCREEN • Příručka pokynů
56
H12 & H13 & H14. Zoom (Zoom)
Funkce zoom x 10 kliknutím na + nebo – na obrazovce.
H15 & H16. Pohotovostní režim obrazovky (Video O Timeout)
Uvedení obrazovky do pohotovostního režimu obrazovka (od 5 s do 180 s).
Tento režim není k dispozici, když je aktivována funkce VOX.
H17 & H18. Kalibrace dotykové obrazovky (Touch Panel Calibration)
Pro kalibraci dotykové obrazovky se musíte dotknout středu kříže přesně v místě, kde se objeví na obrazovce, ve
všech 4 polohách, jinak bude test pokračovat.
H19 & H20. Jazyk (Language)
Volba jazyka, 5 dostupných jazyků.
H21 & H22. Detekce pohybu (Motion Detection)
Programování funkce pro detekci pohybu.
- Aktivujte funkce pro detekci pohybu: ON / OFF .
- Nastavení citlivosti detektoru pohybu: , , .
- Aktivuje se výchozí videový záznam . Volba doby záznamu (od 5 s do 1 min). UPOZORNĚNÍ: JE NEZBYTNÁ
MIKRO KARTA SD!
- Aktivace akustického alarmu: ON / OFF . Upozornění: tento alarm lze používat bez mikro karty SD.
H23 & H24. Port USB (USB Output)
2 možnosti:
- : nabíjení baterie přijímače.
- : přenos obrázků/videa do počítače (kabel není součástí balení).
UPOZORNĚNÍ: JE NEZBYTNÁ MIKRO KARTA SD!
H25 & H26. Aktualizace mikro karty SD (SD Card Update)
Aktualizace mikro karty SD.
H27 & H28. Reset výchozích hodnot (Reset To Factory Defaut)
Reset nastavení.
H29 & H30. Info & Model (About & Version)
H31. : parametr videokamer
Nepřipojené videokamery jsou šedé barvy.
H32 & H33. Alarm teploty (Temperature/Alarm)
- Zvolte °C nebo °F .
- Klikněte na ikonu pro zobrazení šipek nahoru/dolů. Nastavte požadovaný teplotní rozsah. Mimo toto pole
aktivuje akustický alarm.
1
FC
MD
ON
MD
OFF
MD
LO
MD
MI
MD
HI
ON
OFF
BABY MONITORY TOUCH SCREEN • Příručka pokynů
57
- Alarm teploty: ON / OFF .
- Zvolte dobu opakování alarmu(5 s, 10 s, 30 s, 1 min) .
H34 & H35. Hlasitost (Volume)
- Hlasitost od do 6 .
BB
-
BB
1
6
ON
OFF
Problém Možné příčiny Řešení
• Přístroj nepřenáší žádný audio nebo video
signál.
• Mikrofon je nastaven na příliš nízkou citlivost.
• Správně připojen adaptér k vysílači.
• Zvyšte citlivost mikrofonu pomocí tlačítka
nastavení citlivosti.
• Zkontrolujte zapojení do sítě.
• Přístroj vysílá nepřetržitě.
• Příliš vysoká citlivost mikrofonu. • Snižte citlivost mikrofonu pomocí tlačítka
nastavení. Ověřte, zda vysílač reaguje na hlas.
• Signál « Mimo dosah » je zobrazen nepřetržitě.
• Vzdálenost mezi vysílačem a přijímačem je
příliš velká.
• Přibližte přijímač k vysílači.
• Obraz na displeji není celistvý, je nehybný
anebo černobílý.
• Přístroj je na hranici dosažitelnosti.
• Příliš slabé osvětlení v pokoji dítěte. Přístroj je v
režimu nočního snímání obrazu a používá
infračervené LED diody jako zdroj osvětlení.
• Přibližte přijímač ke kameře.
• Zvyšte osvětlení dětského pokoje.
• V přístroji je slyšet šum a rušivé zvuky.
• Vysílač je umístěn v blízkosti elektrických přístrojů. • Oddalte elektrické přístroje, které jsou zdrojem
rušivých zvuků.
• Dosah je příliš krátký.
• Mezi přijímačem a vysílačem je zřejmě hodně
přepážek/zdí.
• Přemístěte vysílač i přijímač.
BABY MONITORY TOUCH SCREEN • Příručka pokynů
58
TABULKA DIAGNOSTIKY PORUCH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

BABYMOOV VISIO CARE 3 Návod k obsluze

Kategorie
Dětské telefony
Typ
Návod k obsluze