Sony XR-C7200R Operativní instrukce

Kategorie
CD přehrávače
Typ
Operativní instrukce
1998 by Sony Corporation
Operating Instructions
Instrukcje Obsługi
Návod k obsluze
Ãδηγίες Λειτïυργίας
Kullanım kılavuzu
FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
XR-C7200R
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym,
osobnym podręczniku
Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace /
zapojení.
Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, δείτε τï συνïδευτικÞ εγøειρίδιï
Εγκατάσταση/Συνδέσεις.
Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna
bakınız.
3-862-624-31 (1)
PL
GR
CZ
TU
EN
2
CZ
Vítejte !
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi
autorádia s magnetofonem Sony. U tohoto
přístroje máte možnost ovládat celou řadu
funkcí velmi pohodlně za pomoci otočného
dálkového ovládače nebo bezdrátového
dálkového ovladače, který si můžete dokoupit.
Pro rozšíření funkcí poslechu kazet a rádia
můžete tento přístroj dodatečně vybavit
zapojením měniče/přehrávače CD/MD*.
*
Máte možnost zapojení měniče CD, měniče MD
nebo přehrávače CD a přehrávače MD.
3
CZ
Obsah
Pouze tento přístroj
Uvedení do provozu
Vynulování přístroje ........................................4
Sejmutí předního panelu ................................. 4
Příprava otočného dálkového ovladače ......... 4
Nastavení hodin ..............................................5
Přehrávač kazet
Poslech pásku ................................................5
Opakované přehrávání skladeb
Opakované přehrávání .......................... 6
Přehrávání pásku v různých režimech ............6
Rádio
Automatické ukládání stanic do paměti
Best Tuning Memory (BTM) - pamě»
ladění..........................................................7
Ukládání pouze požadovaných stanic ............7
Poslech stanic, uložených do paměti .............7
RDS
Přehled funkcí RDS .........................................8
Znázornění jména stanice ...............................8
Automatické znovunaladění stejného programu
Alternative Frequencies (AF) - alternativní
frekvence .................................................... 9
Poslech dopravního hlášení .......................... 10
Přednastavení stanic RDS s údaji AF a TA ... 10
Vyhledávání stanice podle druhu
programu ................................................. 11
Automatické nastavení hodin ....................... 12
Další funkce
Použití otočného dálkového ovladače ..........12
Nastavení zabarvení zvuku ........................... 13
Ztlumení zvuku ..............................................13
Změna nastavení zvuku a displeje ................ 14
S přídavnými přístroji
Přehrávač/měnič CD/MD
Přehrávání CD nebo MD ...............................14
Krátké přehrávání začátků skladeb
Intro Scan ............................................15
Opakované přehrávání skladeb
Repeat Play - opakované přehrávání ..... 15
Přehrávání skladeb v nahodilém pořadí
Shuffle Play - náhodné přehrávání ......16
Sestavování programu
Programme Memory - pamě» programu ... 16
Zadávání jmen CD
Pamě» CD/Uživatelský soubor ............18
Vyhledávání disků podle jména
Seznam ................................................19
Výběr konkrétních skladeb pro přehrávání
Databáze/Uživatelský soubor ..............19
Dodatečné informace
Bezpečnostní upozornění .............................20
Údržba .......................................................... 21
Demontáž přístroje ....................................... 21
Popis tlačítek ................................................22
Technické údaje ............................................24
Odstranění případných drobných závad ...... 25
Rejstřík ..........................................................27
4
CZ
Uvedení do provozu
Vynulování přístroje
Než začnete s tímto přístrojem poprvé
pracovat nebo po každé výměně autobaterie
musíte přístroj vynulovat.
Stiskněte tlačítko pro vynulování špičatým
nástrojem jako např. tužkou.
Sejmutý přední panel
Poznámka
Stisknutím tlačítka reset budou vymazány hodiny a
některé funkce, uložené do paměti.
Sejmutí předního panelu
Máte možnost odstranit přední panel tohoto
přístroje, abyste tak zabránili jeho odcizení.
1 Stiskněte (OFF) - zdroj.
2 Stiskněte (OPEN), abyste vyklopili přední
panel a sejměte ho lehkým tahem
směrem k sobě.
Poznámky
Na vnitřní stranu předního panelu nepokládejte
žádné předměty.
Dbejte na to, aby vám panel při snímání nevypadl z
ruky.
Jestliže sejmete přední panel při zapnutém přístroji,
vypne se tento automaticky, aby nedošlo k
poškození reproduktorů.
Když nosíte přední panel s sebou, ukládejte ho
vždy do příslušného pouzdra z příslušenství.
Nasazení předního panelu
Nasaïte panel na přístroj a lehce na něj zatlačte.
Poznámky
Při nasazování nepohybujte s panelem nahoru dolů.
Při nasazování není třeba tlačit na přední panel
příliš silně. Lze ho nasadit lehkým zatlačením
směrem k přístroji.
Netlačte silně ani nenarážejte ničím na displej na
předním panelu.
Nevystavujte přední panel přímému slunečnímu
záření, zdrojům tepla jako např. vedení teplého
vzduchu, ani ho nenechávejte ve vlhkém prostředí.
Nikdy ho nenechávejte na přístrojové desce apod.
auta zaparkovaného na slunci, kdy by mohla
teplota uvnitř auta nepřiměřeně stoupnout.
Bezpečnostní upozornění
Jestliže vypnete klíček od zapalování, aniž
byste odstranili přední panel, začne na několik
vteřin pípat bezpečnostní alarm (pouze jestliže
je spínač POWER SELECT - volba napětí
přepnut do polohy A).
Příprava otočného
dálkového ovladače
Při montáži dálkového ovladače nalepte
příslušnou nálepku podle ilustrace níže.
Tlačítko Reset - vynulování
SOUND
LIST
MODE
SOUND
LIST
MODE
5
CZ
Nastavení hodin
Hodiny mají 24-hodinový ukazatel.
Příklad: nastavení na 10:08
1 Stiskněte (SHIFT), potom stiskněte (2)
(SET UP- nastavení).
1 Stiskněte (4) (n).
Číslice pro hodinu začnou blikat.
2 Nastavte hodinu.
3 Stiskněte (4) (n).
Číslice pro minuty začnou blikat.
4 Nastavte číslice pro minuty.
2 Stiskněte (SHIFT).
Hodiny se rozejdou.
Poznámka
Jestliže je spínač POWER SELECT v horní části
přístroje nastaven do polohy
B
, zapněte napřed
přístroj a potom nastavte hodiny. Přístroj zapnete
stisknutím tlačítka
(SOURCE)
- zdroj.
Uvedení do provozu/Přehrávač kazet
1‚:‚8
SUR EQ
Přehrávač kazet
Poslech pásku
1 Stiskněte (OPEN) a vložte kazetu.
Přehrávání se spustí automaticky.
2 Zavřete přední panel.
Jestliže je kazeta již vložená, stiskněte
(SOURCE), aby se na displeji objevilo “FWD”
nebo “REV”, chcete-li spustit přehrávání.
Přehrávání horní strany kazety.
Přehrávání dolní strany kazety.
Tips
Chcete-li změnit směr přehrávání kazety, stiskněte
tlačítko
(MODE)
(
*
).
Jestliže do přístroje vložíte kovovou kazetu nebo
kazetu CrO2, objeví se na displeji “Metal” funkce
Auto Metal.
Funkce Tlačítko
Zastavení přehrávání (OFF)
Vysunutí kazety (OPEN) potom 6
Rychlé přetáčení pásku
Během přehrávání stiskněte jednu ze
stran (SEEK/AMS) na jednu sekundu.
Chcete-li během rychlého převíjení
dopředu nebo dozadu začít s poslechem,
stiskněte tlačítko (MODE)(*).
Set
Clock
SET UP
SUR EQ
Set
1:‚‚
SET UP
SUR EQ
Set
1‚:‚‚
SET UP
SUR EQ
Set
1‚:‚‚
SET UP
SUR EQ
Set
1‚:‚8
SET UP
SUR EQ
FWD
Play
SUR EQ
REV
Play
SUR EQ
dozadu
dopředu
dozadu
dopředu
SEEK/AMS
Rychle dopředu
Dozadu
6
6
CZ
Přehrávání pásku v
různých režimech
Pásek můžete přehrávat v různých režimech:
Intro (Intro Scan) přehrávání prvních 10
sekund všech skladeb.
NR (Dolby NR) zadání systému Dolby* NR B.
ATA (Automatic Tuner Activation - automatická
aktivace tuneru) automatické zapnutí rádia
během rychlého přetáčení pásku.
B.Skip (Blank Skip - přeskakování prázdných
míst) přeskakování prázdných míst delších
než osm sekund.
*
Omezovač šumu Dolby je vyráběn v licenci firmy
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY a symbol dvojité D
a
jsou ochranné
známky Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
1 Stiskněte (SHIFT), potom tiskněte
opakovaně (3) (PLAY MODE - režim
přehrávání), dokud se neobjeví
požadovaný režim přehrávání.
Při každém stisknutí tlačítka (3) se bude
režim měnit následovně:
Intro n NR n ATA n B.Skip
2 Stiskněte (4) (n), abyste zadali
nastavení požadovaného režimu
přehrávání (například: on-zap, NR B).
Přehrávání začíná.
3 Stiskněte (SHIFT).
Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu
přehrávání, zadejte v kroku 2 výše “off”.
FWD
Intro off
PLAY MODE
SUR EQ
FWD
Intro on
PLAY MODE
SUR EQ
SEEK/AMS
Vyhledávání
následujících skladeb
Vyhledávání
předešlých skladeb
Vyhledávání začátku skladby
— Automatic Music Sensor (AMS)
(automatický hudební senzor)
Můžete najednou přeskočit až devět skladeb.
Během přehrávání stiskněte krátce
jednu ze stran (SEEK/AMS).
Poznámka
Funkce AMS nefunguje, jestliže:
jsou nenahrané úseky mezi skladbami kratší než 4
sekundy.
jsou mezi skladbami nahrané šumy.
jsou na kazetě dlouhé tiché pasáže.
Změna položek na displeji
Při každém stisknutí tlačítka (DSPL) během
přehrávání se budou měnit položky na displeji
následovně:
z Přehrávání pásku z Hodiny z Frekvence*
*
Když je aktivována funkce AF/TA.
Opakované přehrávání
skladeb
— opakované přehrávání
Můžete zopakovat přehrávání aktuální
skladby.
1 Během přehrávání stiskněte (SHIFT).
Při každém stisknutí tlačítka (SHIFT), se
rozsvítí pouze položky, které můžete
změnit.
2 Stiskněte (6) (REP).
Opakované přehrávání začíná.
Chcete-li se vrátit k režimu normálního
přehrávání, stiskněte opět tlačítko (6).
3 Stiskněte (SHIFT).
123456
SHIFT
PLAY MODE
REP
7
CZ
Přehrávač kazet/Rádio
Rádio
Automatické ukládání
stanic do paměti
— Best Tuning Memory (BTM) - pamě»
ladění
Tato funkce vybírá z právě naladěného pásma
stanice s nejsilnějším signálem a ukládá je do
paměti. Pro každé vlnové pásmo můžete uložit
do paměti až 10 stanic (FM 1, FM 2, MW - SV
a LW - DV).
Pozor
Jestliže ladíte během řízení, používejte funkci
automatického ukládání stanic do paměti, aby
nedošlo k nehodě.
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE)-zdroj,
abyste zadali přijímač.
Při každém stisknutí (SOURCE) se bude
zdroj měnit následovně:
Tape (pásek) ˜ Tuner (přijímač)
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
zadali požadované pásmo.
Při každém stisknutí tlačítka (MODE), se
pásma mění v následujícím pořadí:
z FM 1 z FM 2 z MW z LW
3 Stiskněte (SHIFT), potom tiskněte
opakovaně (3) (PLAY MODE) - režim
přehrávání, dokud se neobjeví B.T.M.
4 Stiskněte (4) (n), dokud bliká B.T.M.
Přístroj uloží stanice do paměti pod
číselnými tlačítky v pořadí jejich frekvencí.
Pípání a nastavení jsou uložena do paměti.
5 Stiskněte (SHIFT).
Poznámky
Přístroj neuloží do paměti stanice s přiliš slabým
signálem. Jestliže lze naladit pouze několik stanic,
zůstanou některá tlačítka neobsazená.
Jestliže je na displeji znázorněné číslo stanice,
bude přístroj ukládat stanice do paměti počínajíce
od znázorněného čísla.
Ukládání pouze
požadovaných stanic
Pro každé pásmo může být do paměti uloženo
až 10 stanic v pořadí podle vašeho přání (20 pro
FM 1 a FM 2, 10 pro MW -SV nebo LW - DV).
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE) - zdroj,
abyste zadali přijímač.
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
zadali požadované pásmo.
3 Stiskněte jednu stranu (SEEK/AMS),
abyste naladili stanici, kterou chcete
uložit do paměti a přiřadit ji danému
tlačítku.
4 Držte stisknuté požadované tlačítko ((1)
(10)), dokud se na displeji neobjeví
“MEM”.
Číslo zadaného čísleného tlačítka se objeví na
displeji.
Poznámka
Jestliže se pokusíte uložit pod stejné tlačítko jinou
stanici, bude původně uložená stanice smazána.
Poslech stanic,
uložených do paměti
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE) - zdroj,
abyste zadali přijímač.
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
zadali požadované pásmo.
3 Stiskněte krátce číselné tlačítko ((1)
(10)), pod kterým je požadovaná
stanice uložená.
(SV) (DV)
8
CZ
RDS
Přehled funkcí RDS
Radio Data System (RDS) je služba vysílacích
stanic, která umožňuje vysílat na pásmu FM
doprovodné digitální informace spolu s
běžnými signály rozhlasového vysílání. Vaše
stereofonní rádio vám nabízí celou řadu
služeb. Jen několik z nich: automatické
naladění stejného programu, poslech
dopravního hlášení, ladění stanic podle jejich
druhu.
Poznámky
V závislosti na zemi a oblasti nemusí být všechny
funkce RDS dostupné.
RDS nebude řádně fungovat, jestliže je signál příliš
slabý nebo jestliže naladěná stanice tyto signály
RDS nevysílá.
Znázornění jména
stanice
Na displeji se objeví jméno právě naladěné
stanice.
Volba stanice FM.
Jestliže naladíte stanici FM, která vysílá
údaje RDS, objeví se na displeji jméno
stanice.
Poznámka
Indikace “
*
” znamená, že je přijímána stanic
e RD
S.
Změna položek na displeji
Při každém stisknutí tlačítka (DSPL), se
položky na displeji budou měnit následovně:
Frekvence Hodiny Jméno stanice
Poznámka
Jestliže naladěná stanice nevysílá údaje RDS, obejví
se na displeji “NO Name” - žádné jméno.
FM1
BBC 1 FM
SUR EQ
Jestliže nemůžete naladit
přednastavenou stanici
Stiskněte krátce jednu ze stran
(SEEK/AMS), abyste vyhledali jinou
stanici (automatické ladění).
Vyhledávání se zastaví, jakmile je stanice
naladěna. Tiskněte opakovaně jednu ze
stran tlačítka (SEEK/AMS), dokud
nenaladíte požadovanou stanici.
Poznámka
Jestliže se automatické ladění zastavuje příliš často,
stiskněte
(SHIFT)
, potom tiskněte opakovaně
(3)
(PLAY MODE), dokud se neobjeví “Local” (režim
lokálního vyhledávání). Potom stiskněte
(4)
(
n
),
abyste zadali “Local on.” Stiskněte
(SHIFT)
.
Nyní budou vyhledávány a laděny pouze stanice s
relativně silným signálem.
Tip
Jestliže znáte frekvenci stanice, stiskněte a držte
jednu ze stran
(SEEK/AMS)
několik sekund, dokud
nenaladíte požadovanou stanici (manuální ladění).
Jestliže je stereofonní příjem na FM
rušený
— Monofonní režim
1 Stiskněte (SHIFT), potom tiskněte
opakovaně (3) (PLAY MODE), dokud se
neobjeví “Mono”.
2 Tiskněte opakovaně (4) (n), dokud se
neobjeví “Mono on”.
Kvalita zvuku se zlepší, zvuk však bude
monofonní. (Indikace “ST” zmizí.)
3 Stiskněte (SHIFT).
Chcete-li se vrátit zpět k normálnímu režimu,
zadejte v kroku 2 výše “Mono off”.
Změna položek na displeji
Při každém stisknutí tlačítka (DSPL), se budou
položky měnit následovně:
Jméno stanice ˜ hodiny
9
CZ
Automatické
znovunaladění stejného
programu
— Alternative Frequencies (AF) -
alternativní frekvence
Funkce Alternativní frekvence (AF)
automaticky vybírá a přelaïuje vysílač s
nejsilnějším signálem v síti.
Při použití této funkce můžete průběžně
poslouchat stejný program i při dalekých
cestách, aniž byste museli dolaïovat stanici
manuálně.
1 Zadejte stanici FM.
2 Tiskněte opakovaně (AF/TA), aby se na
displeji obejvilo “AF on”.
Přístroj začne vyhledávat alternativní stanici
se silnějším signálem ve stejné síti.
Poznámka
Jestliže ve vaší oblasti není žádná alternativní stanice
a jestliže tedy nepotřebujete vyhledávat žádnou
alternativní stanici, vypněte funkci AF opakovaným
stisknutím
(AF/TA)
, dokud se na displeji neobjeví “AF
TA off”.
Změna položek na displeji
Při každém stisknutí tlačítka (AF/TA), se
budou položky na displeji měnit následovně:
AF on TA on AF TA on*
AF TA off
*
Obě funkce - AF a TA zapnuté.
Poznámky
“NO AF” a jméno stanice střídavě svítí, jestliže
přístroj nemůže v síti najít alternativní stanici.
Jestliže po zadání stanice za pomoci funkce AF
začne jméno stanice blikat, znamená to, že není
dostupná žádná alternativní stanice. Stiskněte
(SEEK/AMS)
, dokud jméno stanice bliká (do osmi
sekund). Přístroj začne vyhledávat další frekvenci
se stejnou programovou identifikací PI (Programme
Identification) (na displeji se objeví “PI seek” a zvuk
se ztratí). Jestliže přístroj nenalezne žádnou jinou
frekvenci, na displeji se objeví “NO PI” a přístroj se
vrátí k původně zadané frekvenci.
Poslech regionálního programu
Funkce “REG on” (regionální) na tomto přístroji
vám umožňuje ponechat naladěný regionální
program, aniž by došlo k přepínání na jiné
regionální stanice (Zapamatujte si, že funkce
AF musí zůstat zapnutá). V tomto přístroji je
tato funkce výrobcem nastavena na “REG on”,
jestliže ji však chcete vypnout, postupujte
podle následujícího popisu.
1 Stiskněte (SHIFT), potom tiskněte
opakovaně (3) (PLAY MODE), dokud se
neobjeví “REG”.
2 Tiskněte opakovaně (4) (n), dokud se
neobjeví “REG off”.
3 Stiskněte (SHIFT).
Zapamatujte si, že když zadáte “REG off”
se může stát, že přístroj naladí jinou
regionální stanici ve stejné síti.
Chcete-li se vrátit zpět k poslechu
regionálního programu, zadejte v kroku 2 výše
“REG on”.
Poznámka
Tato funkce nefunguje ve Spojeném království a v
několika dalších zemích.
Funkce lokálního vyhledávání (pouze
ve Spojeném království)
Funkce lokálního vyhledávání vám umožňuje
ladit další lokální stanice ve vaší zemi, i když
tyto nejsou uložené do paměti.
1 Stiskněte číselné tlačítko, pod kterým je
uložená v paměti lokální stanice.
2 Během pěti sekund stiskněte opět
tlačítko pro volbu lokální stanice.
3 Tento postup opakujte, dokud
nenaladíte požadovanou lokální stanici.
Rádio/RDS
Stanice
98.5MHz
102.5MHz
96.0MHz
Automatická změna frekvencí.
10
CZ
Příjem nouzových hlášení
Jestliže je vysíláno nouzové hlášení a vy
posloucháte rádio, bude program automaticky
přepnut na toto hlášení. Jestliže posloucháte
jiný zdroj než rádio, uslyšíte nouzové hlášení
pouze tehdy, když budete mít zapnutou funkci
AF nebo TA. Přístroj se potom automaticky
přepne na toto hlášení, bez ohledu na to, co
budete v tu dobu právě poslouchat.
Přednastavení stanic
RDS s údaji AF a TA
Když uložíte do paměti stanice RDS, přístroj
uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako
její frekvenci, takže nemusíte při každém
naladění předladěné stanice zapínat funkce AF
nebo TA. Pro jednotlivé předladěné funkce
můžete zadat různá nastavení (AF, TA, nebo
obě) nebo ale také stejné nastavení pro
všechny předladěné stanice.
Stejné nastavení pro všechny
přednastavené stanice.
1 Zadejte pásmo FM.
2 Tiskněte opakovaně (AF/TA), abyste
zadali buï “AF on,” “TA on” nebo “AF
TA on” (pro obě funkce AF i TA).
Zapamatujte si, že vypnutím funkce “AF
TA” bude toto nastavení uloženo u stanic
RDS i u stanic bez RDS.
3 Stiskněte (SHIFT), potom tiskněte
opakovaně (3) (PLAY MODE), dokud se
neobjeví “B.T.M”.
4 Stiskněte(4) (n), aby začalo blikat
“B.T.M.
5 Stiskněte (SHIFT).
Různá nastavení pro jednotlivé
přednastavené stanice
1 Zadejte pásmo FM a nalaïte
požadovanou stanici.
2 Tiskněte opakovaně (AF/TA) a zadejte
buï “AF on,” “TA on” nebo “AF TA on”
(pro obě funkce AF i TA).
Poslech dopravního
hlášení
Funkce dopravní hlášení (TA) a dopravní
programy (TP) vám umožní automatické ladění
stanice FM, která vysílá dopravní hlášení, i
když posloucháte jiné zdroje.
Tisknte opakovaně (AF/TA), dokud se
neobjeví “TA on” nebo “AF TA on”.
Přístroj začne vyhledávat stanice, vysílající
dopravní hlášení. Jakmile nalezne stanici
vysílající dopravní hlášení, rozsvítí se na
displeji “TP”.
Na začátku dopravního hlášení začne “TA”
blikat, po skončení dopravního hlášení se
blikání zastaví.
Tip
Jestliže dopravní hlášení začne v době, kdy budete
poslouchat jiný zdroj programu, přístroj se
automaticky přepne na toto hlášení a po jeho
skončení se vrátí k původnímu zdroji programu.
Poznámky
“NO TP
bude na displeji blikat pět sekund, jestliže
naladěná stanice nevysílá žádné dopravní hlášení.
Potom začne přístroj vyhledávat stanici, která vysílá
dopravní hlášení.
Jestliže se na displeji objeví zároveň “EON” a “TP”,
zanmená to, že naladěná stanice používá dopravní
hlášení jiných stanic ve stejné síti.
Zrušení aktuálního dopravního hlášení
Stiskněte krátce (AF/TA).
Chcete-li zrušit všechna dopravní hlášení,
vypněte tuto funkci stisknutím (AF/TA)
dokud se na displeji neobjeví “AF TA off”.
Nastavení hlasitosti dopravních
hlášení
Máte možnost nastavit předem úroveň
hlasitosti dopravních hlášení, abyste tato
hlášení nepřeslechli. Na začátku dopravního
hlášení se hlasitost automaticky nastaví na
přednastavenou úroveň.
1 Zadejte požadovanou úroveň hlasitosti.
2 Stiskněte na dvě sekundy (AF/TA).
Na displeji se objeví “TA” a nastavení je
uloženo do paměti.
11
CZ
PTY
INFO
SUR EQ
RDS
3 Stiskněte požadované tlačítko pro volbu
stanice na dvě sekundy, aby se na
displeji objevilo “MEM”.
Chcete-li nastavit jiné stanice, opakujte
postup od kroku 1.
Tip
Jestliže chcete po naladění stanice změnit nastavení
AF a/nebo TA, můžete tak učinit zapnutím/vypnutím
funkce AF nebo TA.
Vyhledávání stanice
podle druhu programu
Požadovanou stanici můžete vyhledat
zadáním jednoho z druhů programů podle
tabulky níže.
Poznámka
V zemích nebo oblastech, kde nejsou vysílány údaje
EON, můžete tuto funkci používat pouze pro stanice,
které jste naladili zároveň.
Druh programu Displej
Zprávy NEWS
Akruální události AFFAIRS
Informace INFO
Sport SPORT
Vzdělání EDUCATE
Divadlo DRAMA
Kultura CULTURE
Věda SCIENCE
Pestré prog. VARIED
Populární hudba POP M
Rocková hudba ROCK M
Zábavná hudba M.o.R. M
Vážná hudba LIGHT M
Klasická hudba CLASSICS
Jiný druh hudby OTHER M
Počasí WEATHER
Finance FINANCE
Dětské programy CHILDREN
Sociální záležitosti SOCIAL A
Náboženství RELIGION
Telefonáty PHONE IN
Cestování TRAVEL
Volný čas LEISURE
Jazzová hudba JAZZ
Country COUNTRY
Lidová hudba NATION M
Oldies OLDIES
Folklórní hudba FOLK M
Dokumentární vys. DOCUMENT
Bez specifikace NONE
Poznámka
Tuto funkci nemůžete používat v některých zemích,
které nevysílají údaje PTY (Programme Type
selection - volba typu programu).
1 Stiskněte (PTY/LIST) během poslechu na
FM, aby se na displeji objevilo “PTY”.
Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se
na displeji označení druhu právě
poslouchaného programu. Jestliže stanice
nevysílá RDS nebo jestliže není možné
přijímat signály RDS, objeví se na displeji
“- - - - -”.
2 Tiskněte opakovaně (PTY/LIST), aby se
objevil požadovaný druh programu.
Druh programu se objeví v pořadí
uvedeném v předchozí tabulce.
Zapamatujte si, že pro vyhledávání
nemůžete zadat “NONE” (bez specifikace).
3 Stiskněte jednu ze stran (SEEK/AMS).
Přístroj začne s vyhledváním stanice
vysílající zadaný druh programu. Jakmile je
program nalezen, objeví se na pět sekund
opět druh programu. Jestliže přístroj
zadaný druh programu nenalezne, bude na
displeji střídavě blikat “NO” a druh
programu po dobu pěti sekund, přístroj se
poté automaticky přepne na přenos
naposledy přijímané stanice.
PTY
SPORT
SUR EQ
12
CZ
Další funkce
Použití otočného
dálkového ovladače
Dálkový ovladač reaguje na stisknutí tlačítek a/
nebo otáčení knoflíků.
Tímto dálkovým ovadačem můžete obsluhovat
také přídavný přehrávač/měnič CD/MD.
Stisknutí tlačítka
(SOURCE - zdroj)
Každým stisknutím (SOURCE) - zdroj, se
zdroj mění následovně:
Tuner (přijímač) n CD n MD n Tape (pásek)
Stisknutím (MODE) se funkce mění
následovně:
směr přetáčení pásku
pásmo: FM1 n FM2 n MW n LW
přehrávač/měnič CD: CD1 n CD2 n ....
přehrávač/měnič MD: MD1 n MD2 n ....
Tip
Tento přístroj můžete zapnout stisknutím
(SOURCE)
na dálkovém ovladači.
Otáčení knoflíku
(SEEK/AMS - vyhledávání)
Otočte krátce knoflík a pus»te ho,
jestliže chcete:
Vyhledávat začátky skladeb na pásku.
Otočte a držte knoflík, a uvolněte ho,
chcete-li rychle přetáčet pásek. Chcete-li
pásek přehrávat, otočte a držte knoflík
ještě jednou, potom ho uvolněte.
(SOURCE)
(MODE)
Automatické nastavení
hodin
Při příjmu signálu CT (Clock Time - hodiny) lze
nastavit hodiny na tomto přístroji automaticky.
1 Stiskněte (SHIFT), potom tiskněte
opakovaně (2) (SET UP), aby se objevilo
“CT”.
2 Tiskněte opakovaně (4) (n), aby se
obejvilo “CT on”.
Hodiny jsou nastavené.
3 Stiskněte (SHIFT), abyste se vrátili k
normálnímu displeji.
Zrušení funkce CT
V kroku 2 výše zadejte “CT off”.
Poznámky
Může se stát, že funkce CT nebude fungovat i přes
příjem stanice RDS.
Může se stát, že čas nastavený funkcí CT nebude
přesný.
Set
CT off
SET UP
SUR EQ
Set
CT on
SET UP
SUR EQ
13
CZ
Vyhledávat konkrétní skladbu na disku.
Otočte a držte knoflík, dokud nenaleznete
určitý bod skladby, potom ho pus»te,
abyste spustili přehrávání.
Automaticky ladit stanice. Otočte a držte
knoflík, abyste naladili konkrétní stanici.
Otáčení stlačeného knoflíku (PRESET/
DISC - nastavení/disk)
Držte zatlačený knoflík a otáčejte jím,
jestliže chcete:
Poslouchat přednastavené stanice,
přiřazené číselným tlačítkům.
Změnit disk.
Další funkce
Změna směru funkce
Směr funkcí knoflíku je výrobcem nastaven
podle ilustrace níže.
Jestliže jste nuceni upevnit dálkový ovladač na
pravé straně sloupku volantu, můžete směr
funkcí otočit.
Stiskněte
(OFF), chcete-
li přístroj
vypnout.
Otáčejte knoflíkem VOL,
jestliže chcete nastavit
hlasitost.
OFF
Stiskněte
(MUTE), chcete-
li ztlumit zvuk.
Stiskněte
(SOUND), chcete-
li nastavit
halsitost nebo
zabarvení zvuku.
Stiskněte (LIST), abyste vyvolali
jména uložená do paměti.
Zvyšování
Snižování
Stiskněte (SOUND) na dvě sekundy a
zatlačte přitom na knoflík VOL.
Tip
Máte možnost změnit směr funkcí přes přístroj,
postupujte přitom podle kapitoly “Změna nastavení
zvuku a displeje” (strana 14).
Nastavení zabarvení
zvuku
Můžete nastavit basy, výšky, vyvážení vlevo-
vpravo a vepředu-vzadu.
Pro každý zdroj můžete zadat zvláš» úroveň
basů a výšek.
1 Zadejte položku, kterou chcete nastavit,
opakovaným tisknutím (SOUND).
VOL (hlasitost) n BAS (basy) n TRE (výšky)
n BAL (vlevo-vpravo) n FAD (vepředu-vzadu)
2 Zadanou položku nastavte otáčením
knoflíku.
Položku nastavte do tří sekund po jejím
zadání. (Po třech sekundách bude knoflík
opět fungovat jako knoflík pro ovládání
hlasitosti).
Ztlumení zvuku
Přístroj automaticky ztlumí hlasitost, když
zazvoní telefon (funkce Telephone-ATT).
RDS/Další funkce
14
CZ
Změna nastavení zvuku
a displeje
Můžete nastavit:
Hodiny (strana 5)
CT (automatické nastavení hodin) (strana 12)
D. Info (dvojitá informace) znázornění hodin a
režimu přehrávání zároveň (ON), nebo
střídavě (OFF).
Jantarová / Zelená - výběr barvy osvětlení
mezi zelenou nebo jentarovou.
Ztlumení intenzity osvětlení displeje.
Zadání “Auto” za účelem ztlumení
osvětlení displeje při zapnutí světel.
Zadání “on” za účelem ztlumení osvětlení
displeje.
Kontrast - nastavení kontrastu, jestliže indikace
na displeji nejsou čitelné, jestliže je rádio
zamontované na špatně viditelném místě.
Pípání - zapínání a vypínání pípání.
RM (otočný dálkový ovladač) - změna směru
funkcí ovládacích prvků na dálkovém
ovladači.
Zadejte “norm”, chcete-li používat
dálkový ovladač v nastavení, zadaném
výrobcem.
Zadejte “rev”, chcete-li upevnit dálkový
ovladač na pravé straně sloupku volantu.
Loud (Loudness) poslech sytých basů a
výšek i při nízké hlasitosti. Dojde k zesílení
basů a výšek.
A. Scrl (Auto Scroll) - automatické posouvání
Poznámka
Položky na displeji budou rozdílné v závislosti na
druhu zdroje.
1 Stiskněte (SHIFT), potom stiskněte (2)
(SET UP).
2 Tiskněte opakovaně (2) (SET UP),
dokud se neobjeví požadovaný režim
nastavení.
Při každém stisknutí tlačítek (2) (SET UP),
se budou položky měnit následovně:
Hodiny n CT (autom. čas) n D.Info n
Amber/Green (jantarová/zelená) n Dimmer
(ztlumení) n Contrast (kontrast) n Beep
(pípání) n RM (dálkový ovladač) n Loud n
A.Scrl (autom posouvání)
3 Stiskněte (4) (n), abyste zadali
požadované nastavení (např.: “on” - zap
nebo “off” - vyp).
Při nastavení kontrastu - “Contrast”, se
bude kontrast zvyšovat tisknutím (4) (n) a
snižovat tisknutím (1) (N).
4 Stiskněte (SHIFT).
Když je nastavení ukončeno, objeví se
displej pro normání přehrávání.
S přídavnými přístroji
Přehrávač/měnič
CD/MD
Přehrávání CD nebo MD
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE) - zdroj,
abyste zadali CD nebo MD.
2 Tiskněte (MODE), aby se na displeji
objevila požadovaná indikace.
Přehrávání CD/MD se spustí.
Změna položky na displeji
Při každém stisknutí tlačítka (DSPL) během
přehrávání CD/MD se položky mění v
následujícím pořadí:
$
Uplynulá doba přehrávání
$
Jméno disku*
1
$
Jméno skladby*
2
$
Hodiny
*
1
Jestliže není pro CD zadané jméno, objeví se na
displeji “NO Name” - žádné jméno. Jestliže není
na MD nahrané jméno, objeví se na displeji “NO D.
Name”.
*
2
Jestliže není na MD nahrané jméno, objeví se na
displeji “NO T. Name”.
Tip
Jestliže je jméno MD příliš dlouhé, můžete jím
posouvat po displeji, když stisknete tlačítko
(SHIFT)
,
potom
(1)
(
N
).
Automatické posouvání jména disku
— Auto Scroll - autom. posouvání
Jestliže má jméno disku nebo jméno skladby
na MD více písmen než 10 a je-li zapnutá
funkce Auto Scroll - automatické posouvání,
bude se jméno na displeji automaticky
posunovat.
Jméno disku se objeví po změně disku (je-li zadáno
jméno disku).
Jméno skladby se objeví po změně skladby (je-li
zadáno jméno skladby).
Jméno disku nebo skladby se objeví podle
nastavení, když stisknete
(SOURCE)
- zdroj, abyste
zadali MD.
Když stisknete (DSPL), abyste změnili položku
na displeji, bude jméno disku nebo MD
posunováno automaticky, a» již je funkce
zapnutá nebo vypnutá.
15
CZ
1 Stiskněte (SHIFT), potom tiskněte
opakovaně (2) (SET UP), dokud se
neobjeví “A.Scrl”.
2 Stiskněte (4) (n), abyste zadali “A.Scrl
on.”
3 Stiskněte (SHIFT).
Chcete-li funkci Auto Scroll zrušit, zadejte v
kroku 2 výše “A.Scrl off”.
Znázornění data záznamu aktuálního
MD
Stiskněte (DSPL) na dvě sekundy během
přehrávání MD.
Datum záznamu skladby bude znázorněno
na přibl. 3 sekundy.
Vyhledávání konkrétní skladby
— Automatic Music Sensor (AMS)
automatický hudební senzor
Během přehrávání stiskněte jednu ze
stran (SEEK/AMS) jednou pro každou
skladbu, kterou chcete přeskočit.
Vyhledávání konkrétních bodů ve
skladbě — manuální vyhledávání
Během přehrávání stiskněte a držte
jednu ze stran (SEEK/AMS). Tlačítko
uvolněte, jakmile naleznete
požadovanou pasáž.
Vyhledávání disku podle jeho čísla
— přímá volba disku
Stiskněte číselné tlačítko, které
odpovídá číslu požadovaného disku.
Začne přehrávání požadovaného disku v
aktuálním měniči.
Krátké přehrávání
začátků skladeb
Intro scan
Můžete přehrát prvních 10 sekund všech
skladeb na aktuálním disku.
1 Během přehrávání stiskněte (SHIFT),
potom tiskněte opakovaně (3) (PLAY
MODE), dokud se neobjeví “Intro”.
2 Tiskněte opakovaně (4) (n), dokud se
neobjeví “Intro on”.
Krátké přehrávání začíná.
3 Stiskněte (SHIFT).
Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu
přehrávání, zadejte v kroku 2 výše “Intro off”.
Opakované přehrávání
skladeb
Repeat Play - opakované
přehrávání
Můžete si zvolit:
Repeat 1 - Opakování 1 pro opakování
skladby.
Repeat 2 - Opakování 2 pro opakování
disku.
Repeat 3 - Opakování 3 pro opakování všech
disků v aktuálním měniči, když je napojeno
více měničů.
1 Během přehrávání stiskněte (SHIFT),
potom tiskněte opakovaně (6) (REP),
dokud se neobjeví “Repeat”.
2 Tiskněte opakovaně (6) (REP), dokud se
neobjeví požadované nastavení.
Repeat 1 Repeat 2 Repeat 3
Repeat off Z
Opakované přehrávání začíná.
3 Stiskněte (SHIFT).
Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu
přehrávání, zadejte v kroku 2 výše “Repeat
off”.
Další funkce/Přehrávač/měnič CD/MD
SEEK/AMS
Vyhledávání dopředu
Vyhledávání dozadu
SEEK/AMS
Vyhledávání následujících
skladeb
Vyhledávání předešlých
skladeb
(opak. 1) (opak. 2) (opak. 3)
(opak. vyp)
16
CZ
Přehrávání skladeb v
nahodilém pořadí
— Shuffle Play - náhodné přehrávání
Můžete si zvolit:
Shuf 1 náhodné přehrávání skladeb na
aktuálním disku.
Shuf 2 náhodné přehrávání skladeb na všech
CD v měniči.
Shuf 3 náhodné přehrávání skladeb na všech
CD v měničích, jestliže jich je zapojených
více.
1 Během přehrávání stiskněte (SHIFT),
potom stiskněte opakovaně (7) (SHUF),
dokud se neobjeví “Shuf”.
2 Tiskněte opakovaně (7) (SHUF), aby se
objevilo požadované nastavení.
Shuf 1 Shuf 2 Shuf 3
Shuf off - vyp
Náhodné přehrávání začíná.
3 Stiskněte (SHIFT).
Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu
přehrávání, zadejte v kroku 2 výše “Shuf off”.
Sestavování programu
— Programme Memory - pamě»
programu (přehrávač/měnič CD s
funkcí paměti programu)
Můžete přehrávat skladby v pořadí podle
vašich představ sestavením vlastního
programu. Můžete sestavit dva programy:
program 1 a program 2. Pro každý program
můžete zadat až 12 skladeb. Programy můžete
uložit do paměti.
1 Stiskněte (SHIFT), potom stiskněte (3)
(PLAY MODE) na dvě sekundy.
Režim sestavování programu
“P1” znamená, že je zadaný program 1.
Jestliže jste CD označili jménem, objeví se
režim databáze. Stiskněte (3) (PLAY
MODE), aby se “P1” podle ilustr. výše.
Chcete-li zadat program 2, tiskněte
opakovaně (4) (n), dokud se neobjeví “P2”.
2 Zadejte požadovanou skladbu.
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE) -
zdroj, abyste zadali přehrávání CD.
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
zadali požadovaný měnič.
3 Stiskněte (SHIFT), potom stiskněte
číselné tlačítko, abyste zadali disk.
4 Stiskněte (SHIFT).
5 Stiskněte jednu ze stran, abyste
zadali skladbu (SEEK/AMS).
3 Stiskněte krátce (5) (ENTER).
4 Pro zadání dalších skladeb zopakujte
kroky 2 a 3.
5 Jakmile ukončíte zadávání skladeb,
stiskněte (3) (PLAY MODE) na dvě
sekundy.
6 Stiskněte (SHIFT).
Poznámky
Na displeji se objeví “*Wait*”, když přístroj načítá
údaje nebo když do přístroje nebyl vložen CD.
Na displeji se objeví “*Mem full*”, když se pokusíte
zadat do programu více než 12 skladeb.
Přehrávání programu, uloženého do
paměti
Změna pořadí disků v měniči neovlivní
přehrávání programu z paměti.
Můžete zadat:
PGM 1 pro přehrávání programu 1.
PGM 2 pro přehrávání programu 2.
PGM 1+2 pro přehrávání programů 1 a 2.
1 Stiskněte (SHIFT).
2 Tiskněte opakovaně (3) (PLAY MODE),
dokud se neobjeví “PGM”.
3 Tiskněte opakovaně (4) (n), aby se
objevil požadovaný program.
Programované přehrávání začíná.
µ
CD1
2 3 P1.‚3
PLAY MODE ENTER
TRACKDISC
SUR EQ
CD1
3 2 P1.‚7
PLAY MODE
TRACKDISC
SUR EQ
P1
+Enter+
PLAY MODE ENTER
SUR EQ
17
CZ
Přehrávání programu 1
µ
Přehrávání programu 2
µ
Přehrávání programů 1 a 2
µ
Normální přehrávání
4 Stiskněte (SHIFT).
Chcete-li se vrátit k normálnímu přehrávání,
zadejte v kroku 3 výše “PGM off”.
Poznámky
Jestliže během přehrávání programu z paměti
stisknete číselné tlačítko, bude přehrávání programu z
paměti přerušeno a začne přehrávání zadaného disku.
Jesliže v programu nejsou uloženy žádné skladby,
objeví se na displeji “NO Data”.
Jestliže není v měniči disk se skladbou, uloženou v
programu v paměti, bude tato skladba přeskočena.
Jestliže v měniči není ani jedna skladba uložená v
programu v paměti nebo jestliže ještě nebyly načteny
potřebné informace, objeví se na displeji “Not Ready”.
Vymazání celého programu
1 Stiskněte (SHIFT), potom stiskněte (3)
(PLAY MODE) na dvě sekundy.
Jestliže jste disk označili jménem, objeví se
režim databáze. Stiskněte (3) (PLAY
MODE), aby se na displeji objevilo “P1”.
2 Tiskněte opakovaně (1) (N), dokud se
na displeji neobjeví “DEL”.
Chcete-li smazat program 2, tiskněte
opakovaně (4) (n), dokud se neobjeví “P2”.
3 Stiskněte (5) (ENTER) na dvě sekundy.
Nyní je celý program smazaný.
CD1
PGM 1
PLAY MODE
PGM1
SUR EQ
CD1
PGM 2
PLAY MODE
PGM 2
SUR EQ
CD1
PGM 1+2
PLAY MODE
PGM1 2
+
SUR EQ
CD1
PGM off
PLAY MODE
SUR EQ
Přehrávač/měnič CD/MD
4 Jakmile ukončíte mazání programů,
stiskněte na dvě sekundy (3) (PLAY
MODE).
5 Stiskněte (SHIFT).
Přidávání skladeb do programu
1 Stiskněte (SHIFT), potom stiskněte na
dvě sekundy (3) (PLAY MODE).
Jestliže jste disk označili jménem, objeví se
režim databáze. Stiskněte (3) (PLAY
MODE) aby se na displeji znázornilo “P1”.
Chcete-li zadat program 2, tiskněte
opakovaně (4) (n), dokud se neobjeví “P2”.
2 Stiskněte (1) (N) nebo (4) (n), abyste
zadali číslo skladby, na které chcete
novou skladbu zařadit.
3 Stiskněte jednu ze stran (SEEK/AMS),
abyste zadali skladbu, kterou chcete
zařadit.
4 Stiskněte krátce (5) (ENTER), abyste
zadali skladbu.
Aktuální skladba pod tímto číslem a
následující skladby se posunou dále.
Chcete-li zadávat další skladby, opakujte
kroky 2 až 4.
Poznámka
Jakmile je všech 12 míst programu obsazených,
objeví se na displeji “*Mem full*” a není možné
zadávat další skladby.
5 Jakmile jste ukončili zadávání skladeb,
stiskněte (3) (PLAY MODE) na dvě
sekundy.
6 Stiskněte (SHIFT).
Vymazání skladeb v programu
1 Stiskněte (SHIFT), potom stiskněte (3)
(PLAY MODE) na dvě sekundy.
Jestliže jste disk označili jménem, objeví se
režim databáze. Stiskněte (3) (PLAY
MODE) aby se na displeji znázornilo “P1”.
Chcete-li zadat program 2, tiskněte
opakovaně (4) (n), dokud se neobjeví “P2”.
pokračování na další straně n
DEL
--PGM1--
PLAY MODE ENTER
SUR EQ
P1
NO Data
PLAY MODE ENTER
SUR EQ
Číslo skladby
CD1
2 4 P1.‚2
PLAY MODE
TRACKDISC
SUR EQ
18
CZ
CD1
4 ________
NAMEDISC
SUR EQ
CD1
4 S_______
NAMEDISC
SUR EQ
CD1
4 S_______
NAMEDISC
SUR EQ
CD1
4 SCHUBERT
NAMEDISC
SUR EQ
2 Po zadání požadovaného znaku
stiskněte (4) (n).
Blikající kurzor se posune na další místo.
Jestliže stisknete (1) (N), posune se
blikající kurzor doleva.
3 Opakujte kroky 1 a 2, abyste zadali
celé jméno.
3 Chcete-li se vrátit k režimu normálního
přehrávání CD, stiskněte (PTY/LIST) na
dvě sekundy.
Tip
Chcete-li vymazat /opravit jméno, zadejte místo
písmen “_” (spodní pomlčka).
Znázornění paměti disků
Stiskněte (DSPL) během přehrávání CD.
Při každém stisknutí (DSPL) během
přehrávání CD se budou položky měnit
následovně:
z Uplynulá doba z Jméno disku
přehrávání
Hodiny Z
Vymazání paměti disků
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
zadali CD.
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
vybrali měnič CD.
3 Stiskněte (PTY/LIST) na dvě sekundy.
4 Stiskněte (DSPL) na dvě sekundy.
Na displeji se objeví “Delete” a údaje z
paměti disku.
5 Otáčejte knoflíkem, abyste zadali jméno,
které chcete smazat.
6 Stiskněte (5) (ENTER) na dvě sekundy.
Jméno je smazáno.
Opakujte kroky 5 a 6, chcete-li smazat
další jména.
7 Stiskněte (PTY/LIST) na dvě sekundy.
Přístroj se vrátí k režimu normálního
přehrávání CD.
2 Stiskněte (1) (N) nebo (4) (n), abyste
zadali skladbu, kterou chcete vymazat.
Skladba uložená na 6. místě programu 1.
3 Stiskněte (5) (ENTER) na dvě sekundy.
Když smažete jednu skladbu, posune se na
její místo skladba následující, aby zaplnila
její místo.
4 Chcete-li pokračovat v mazání skladeb,
opakujte kroky 2 a 3.
5 Jakmile ukončíte mazání skladeb,
stiskněte (3) (PLAY MODE) na dvě
sekundy.
6 Stiskněte (SHIFT).
Zadávání jmen CD
— Pamě» CD/Uživatelský soubor
(CD s funkcí uživatelského souboru)
Máte možnost označit každý disk osobním
jménem. Pro každý disk můžete zadat až 8
písmen. Když je disk označený, můžete ho
vyhledávat podle jména (strana 19) a vybrat
konkrétní skladbu pro přehrávání (strana 19).
1 Začněte s přehráváním CD a stiskněte
(PTY/LIST) na dvě sekundy.
2 Zadejte písmena.
1 Otáčejte knoflíkem ve směru
hodinových ručiček, abyste vybrali
požadovaná písmena nebo číslice.
(A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n
··· 9 n + nn * n / n \ n > n <
n . n _ )
Při otáčení knoflíkem proti směru
hodinových ručiček se budou písmena
zobrazovat v opačném požadí.
Jestliže chcete mezi písmeny ponechat
mezeru, zadejte “_” (spodní pomlčka).
CD1
2 4 P1.‚6
PLAY MODE
TRACKDISC
SUR EQ
Číslo skladby
DEL
- -- P1.‚6
PLAY MODE
TRACKDISC
SUR EQ
19
CZ
Vyhledávání disků podle
jména
— Seznam (CD s funkcí uživatelského
souboru nebo přístroj na MD)
Tuto funkci můžete používat pro disky, které
byly označeny jménem. Další informace o
jménech disků naleznete v kapitole “Zadávání
jmen CD” (strana 18).
1 Stiskněte krátce (PTY/LIST).
Jméno aktuálního disku a disku, který bude
přehráván jako další, se objeví na displeji.
Jméno aktuálního CD bude blikat.
2 Tiskněte opakovaně (PTY/LIST), dokud
nenaleznete požadovaný disk.
3 Stiskněte (5) (ENTER), abyste disk
přehráli.
Poznámky
Chcete-li se vrátit k normálnímu přehrávání,
stiskněte
(DSPL)
. Jakmile bylo jméno disku
znázorněno na pět sekund, vrátí se displej k režimu
normálního přehrávání.
Během přehrávání MD nejsou znázorněna jména
skaldeb.
Jestliže v měniči nejsou žádné disky, objeví se na
displeji “NO Disc”.
Jestliže disk nebyl označen, objeví se na displeji
********
”.
Jestliže přístroj nenačetl informaci o disku, objeví
se na displeji “?”. Chcete-li zadat disk, stiskněte
napřed číselné tlačítko, potom zadejte disk, který
ještě nebyl vybraný.
Informace se objeví pouze ve výše popsaných
případech. Existuje několik písmen, která nemohou
být zobrazena (během přehrávání MD).
Výběr konkrétních
skladeb pro přehrávání
— Databáze/Uživatelský soubor
(CD s funkcí uživatelského souboru)
Když zadáváte označení disku, můžete
nastavit přístroj tak, aby přeskakoval skladby a
přehrával pouze požadované skladby.
1 Začněte s přehráváním disku a stiskněte
(SHIFT). Potom stiskněte (3) (PLAY
MODE) na dvě sekundy.
LST
4 SCHUBERT
ENTER
SUR EQ
Režim práce s databází
Poznámka
Jestliže jste disk ještě neoznačili, neobjeví se režim
práce s databází, ale objeví se režim pro sestavování
programu. Chcete.li se vráti k režimu normálního
přehrávání, stiskněte
(3)
(PLAY MODE) na dvě sekundy.
2 Stiskněte jednu ze stran (SEEK/AMS)
abyste zadali číslo skladby, kterou
chcete přeskakovat a stiskněte (5)
(ENTER).
Indikace se změní z “Play” na “Skip”.
Jestliže se chcete vrátit k přehrávání -
“Play,” stiskněte opět (5) (ENTER).
3 Opakujte krok 2, abyste u všech skladeb
nastavili režim “Play” nebo “Skip”.
4 Stiskněte (3) (PLAY MODE) na dvě
sekundy.
5 Stiskněte (SHIFT) .
Poznámky
Režim “Play” a “Skip” můžete nastavit až u 24
skladeb.
U všech skladeb nemůžete nastavit “Skip”.
Přehrávání pouze určitých skladeb
Můžete zadat:
Bank on, aby byly přehrávány pouze skladby
označené “Play”.
Bank inv (inverse-naopak) aby byly
přehrávány skladby označené “Skip”.
1 Během přehrávání stiskněte (SHIFT),
potom tiskněte opakovaně (3) (PLAY
MODE), dokud se neobjeví “Bank”.
2 Tiskněte opakovaně (4) (n), dokud se
neobjeví požadované nastavení.
z Bank on z Bank inv z Bank off
Přehrávání začíná od skladby následující
po aktuální skladbě.
3 Stiskněte (SHIFT).
Chcete-li se vrátit k režimu normálního
přehrávání, zadejte v kroku 2 výše “Bank off”.
CD1
2 2 Play
PLAY MODE ENTER
TRACKDISC
SUR EQ
CD1
2 4 Skip
PLAY MODE ENTER
TRACKDISC
SUR EQ
CD1
Bank on
PLAY MODE
BANK
SUR EQ
Přehrávač/měnič CD/MD
20
CZ
Dodatečné
informace
Bezpečnostní
upozornění
Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímém
slunci a došlo-li k velkému zvýšení teploty
uvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než
ho uvedete do provozu.
Není-li přístroj pod proudem, zkontrolujte
napřed jeho zapojení. Je-li vše v pořádku,
zkontrolujte pojistku.
Jestliže se z reproduktorů neozývá žádný zvuk,
když jsou zapojené 2 reproduktory, nastavte
vyvážení reproduktorů do středové polohy.
Jestliže je vaše auto vybaveno elektrickopu
anténou, zapamatujte si, že tato se bude
vysouvat automaticky, jakmile zapnete rádio.
Vyskytnou-li se další otázky nebo problémy
týkající se vašeho přístroje, které nejsou
popsány v tomto návodu k použití, obra»te se
na nejbližší zastoupení firmy Sony.
Udržení vysoké kvality zvuku
Jestliže jsou v blízkosti vašeho rádia umístěné
držáky na nápoje, dbejte na to, aby se do
vašeho autorádia nedostaly ovocné š»ávy, ani
jiné nápoje. Zbytky cukru na tomto přístroji
nebo na kazetách by mohly zašpinit hlavy pro
přehrávání, snížit kvalitu zvuku nebo
všeobecně zhoršit reprodukci zvuku.
Soupravy na čistění kazet nemohou odstranit
cukr z hlav na přehrávání.
Poznámky k hlavám magnetofonu
Dlouhé používání kazet znečis»uje hlavy
magnetofonu a vede ke špatné kvalitě nebo
úplným výpadkům zvuku. Proto
doporučujeme čistit hlavy jednou za měsíc
nebo v podobných intervalech čistící kazetou
Sony. Jestliže se zvuk ani po použití této
kazety nezlepší, obra»te se na nejbližší
zastoupení Sony.
Při použití starých nebo nekvalitních pásků
se mohou hlavy zašpinit mnohem rychleji.
Podle stavu pásku může dojít k jejich
zašpinění již po jednom nebo dvou
přehráních.
Péče o kazety
Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě,
protože by případné nečistoty nebo vlhkost
zašpinily hlavy.
Nepřibližujte kazety do blízkosti zařízení se
silnými zabudovanými magnety jako jsou
reproudktory a zesilovače, protože by mohlo
dojít k vymazání nebo poškození nahrávky
na nahraném pásku.
Nevystavujte kazety přímému slunečnímu
záření, extrémně nízkým teplotám, ani
vlhkosti.
Případné smyčky na pásku by mohly
způsobit zamotání pásku v přístroji. Než
vložíte kazetu, napněte pásek za pomoci
tužky nebo podobného předmětu - otáčením
jednoho z koleček.
Zdeformované kazety nebo částečně
odlepené nálepky mohou způsobovat
problémy při zasouvání a vysouvání kazet.
Odstraňte, příp. nahraïte uvolněné nálepky.
Kazety delší než 90 minut
Nedoporučujeme přehrávání kazet delších než
90 minut s vyjímkou dlouhého souvislého
přehrávání. Pásky užívané pro tyto kazety jsou
velmi slabé, proto může snadno dojít k jejich
natažení. Jejich časté přehrávání a
zastavování může vést k tomu, že se navinou
na hlavy mechaniky.
smyčka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sony XR-C7200R Operativní instrukce

Kategorie
CD přehrávače
Typ
Operativní instrukce