STIHL BGE 61, 71, 81, SHE 71, 81 Návod k obsluze

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Návod k obsluze
Návod kpoužití - Originální
vydání
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-290-9821-C. VA0.H19.
0000007634_002_CZ
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
130
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
Obsah
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro
jakostní výrobek firmy STIHL.
Tento produkt byl vyroben za použití
moderních výrobních technologií a
obsáhlých opatření pro zajištění jakosti.
Snažíme se udělat vše pro to, abyste s
tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s
ním bez problémů pracovat.
Pokud budete mít dotazy týkající se
Vašeho stroje, obraťte se laskavě buď
na Vašeho obchodníka či přímo na naši
distribuční společnost.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
Vysvětlivky k tomuto návodu k
použití 131
Bezpečnostní pokyny a pracovní
technika 131
Kompletace foukače 137
Kompletace zahradního vysavače s
rozmělňovacím zařízením 138
Připojení stroje na elektrickou síť 140
Zapnutí stroje 140
Vypnutí stroje 141
Skladování stroje 141
Pokyny pro údržbu a ošetřování 142
Jak minimalizovat opotřebení a jak
zabránit poškození 143
Důležité konstrukční prvky 144
Technická data 145
Pokyny pro opravu 146
Likvidace stroje 147
Prohlášení o konformitě EU 147
Adresy 148
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
131
Obrázkové symboly
Veškeré na stroji zobrazené symboly
jsou vysvětleny v tomto návodu k
použití.
Označení jednotlivých textových pasáží
VAROVÁNÍ
Varování jak před nebezpečím úrazu či
poranění osob, tak i před závažnými
věcnými škodami.
UPOZORNĚNÍ
Varování před poškozením stroje jako
celku či jeho jednotlivých konstrukčních
částí.
Další technický vývoj
STIHL se neustále zabývá dalším
vývojem veškerých strojů a přístrojů; z
tohoto důvodu si musíme vyhradit právo
změn objemu dodávek ve tvaru,
technice a vybavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto
návodu k použití nemohou být proto
odvozovány žádné nároky.
VAROVÁNÍ
Děti ani mladiství nesmějí s tímto
strojem pracovat. Dávat pozor na
děti, aby bylo zajištěno, že si
nebudou se strojem hrát.
Stroj smějí používat pouze osoby,
které byly proškoleny ohledně jeho
používání a ovládání nebo které
prokáží, že tento stroj dokáží
bezpečně obsluhovat
Osoby, které z důvodů omezených
fyzických, senzorických nebo
duševních schopností nejsou stavu
stroj bezpečně obsluhovat, smějí s
ním pracovat pouze pod dohledem
nebo po instruktáži ze strany
zodpovědné osoby.
Stroj předávat či zapůjčovat pouze
těm osobám, které jsou s tímto
modelem a jeho obsluhou
obeznámeny – a vždy jim zároveň
předat i návod k použití.
Před veškerými pracovními úkony
na stroji, např. čištěním, údržbou,
výměnou dílů – vytáhnout
elektrickou vidlici ze síťové
zásuvky!
Dodržovat specifické bezpečnostní
předpisy země, např. příslušných
oborových sdružení, úřadů pro
bezpečnost práce a pod.
Pokud nebude stroj používán, uložit jej
tak, aby nikdo nemohl být ohrožen. Stroj
zajistit před použitím nepovolanými
osobami, elektrickou vidlici vytáhnout ze
zásuvky.
Uživatel nese vůči jiným osobám
zodpovědnost za úrazy a za nebezpečí,
ohrožující jejich zdraví či majetek.
Pokyn pro každého, kdo bude se
strojem pracovat poprvé: Nechte si
ukázat od prodavače nebo jiné, práce se
strojem znalé osoby, jak se s ním
bezpečně zachází.
Práce s hluk produkujícími stroji může
být národními či lokálními předpisy
časově omezena.
Vždy před započetím práce
zkontrolovat, zda stav stroje odpovídá
předpisům. Dbát zejména na připojovací
kabel, elektrickou vidlici a bezpečnostní
zařízení.
Stroj uvést jen tehdy do provozu, když
jsou všechny konstrukční díly v pořádku,
bez poškození.
Připojovací kabel nikdy nepoužívat pro
tažení nebo přepravu stroje.
Vysvětlivky k tomuto návodu
k použití
Bezpečnostní pokyny a
pracovní technika
Dodatková bezpečnostní
opatření jsou při práci s
tímto strojem nezbytná.
Připojení na elektrickou
síť je zdrojem mimořád-
ných ohrožení a
nebezpečí.
Ještě před prvním uvede-
ním stroje do provozu si
bezpodmínečně přečtěte
celý návod k použití a
bezpečně ho uložte pro
pozdější použití. Nedodr-
žování pokynů v návodu
k použití může být životu
nebezpečné.
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
132
K čištění stroje nikdy nepoužívat
vysokotlaké čističe. Prudký proud vody
by mohl poškodit jednotlivé díly stroje.
Stroj nikdy neostřikovat vodou – hrozí
nebezpečí zkratu!
Tělesná způsobilost
Kdo pracuje s tímto strojem, musí být
odpočatý, zdravý a v dobré kondici.
Osoby, které se ze zdravotních důvodů
nesmějí namáhat, by se měly předem
informovat u lékaře, zda s tímto strojem
smějí pracovat.
Po požití alkoholu, reakceschopnost
snižujících léků nebo drog se nesmí s
tímto strojem pracovat.
Řádné používání
Foukač umožňuje odstraňování
spadaného listí, trávy, papíru a
podobných materiálů např. v zahradách,
ve sportovních stadionech, na
parkovištích nebo vjezdech.
Zahradní vysavač s rozmělňovacím
zařízením je navíc koncipován pro
vysávání suchého listí a jiných lehkých,
volně ležících a nehořlavých odpadů.
Nikdy neodfukovat ani nevysávat žádné
zdraví škodlivé materiály.
Stroj nikdy neprovozovat v uzavřených
místnostech.
Použití stroje k jiným účelům není
dovoleno a může vést k úrazům nebo k
jeho poškození. Na výrobku neprovádět
žádné změny – i to by mohlo vést k
úrazům a poškození stroje.
Pracovní podmínky
Oblečení a výstroj
Nosit předpisům odpovídající oblečení a
výstroj.
Nosit pevnou obuv s hrubou,
neklouzavou podrážkou.
VAROVÁNÍ
Nosit "osobní" ochranu sluchu – např.
ochranné kapsle do uší.
STIHL nabízí kompletní bezpečnostní
program osobního ochranného
vybavení.
Příslušenství
Používat pouze takové díly či
příslušenství, které jsou firmou STIHL
pro tento stroj povoleny či technicky
adekvátní díly. V případě dotazů k
tomuto tématu se informovat u
odborného prodejce. Používat pouze
vysokojakostní díly či příslušenství.
Jinak hrozí eventuální nebezpečí úrazů
nebo poškození stroje.
STIHL doporučuje používat originální
díly a příslušenství značky STIHL. Jsou
svými vlastnostmi optimálně
přizpůsobeny jak výrobku samotnému,
tak i požadavkům uživatele.
Na stroji neprovádět žádné změny –
mohlo by to vést k ohrožení
bezpečnosti. STIHL vylučuje jakoukoli
zodpovědnost a ručení za osobní a
věcné škody, způsobené použitím
nedovolených adaptérů.
Před započetím práce
Zkontrolovat stroj.
Spínač/řadicí páčka musí být lehko
přestavitelný/přestavitelná do
polohy STOP resp. 0.
Spínač/řadicí páčka se musí
nacházet v poloze STOP resp. 0.
Foukací zařízení musí být
předpisově namontováno.
Se strojem nepracovat při
dešti, sněhu, vlhku,
bouřce nebo ve velmi vlh-
kém prostředí. Stroj nikdy
nenechávat venku na
dešti.
Oblečení musí být účelné
a nesmí překážet v
pohybu. Těsně přiléha-
jící oděv – pracovní
overal, v žádném případě
pracovní plášť.
Nikdy nenosit oděvy ani
šál, kravatu, šperky či
ozdoby, které by se
mohly dostat do sacího
otvoru. Dlouhé vlasy
nenosit rozpuštěné, svá-
zat je a zajistit je (šátkem,
čepicí, přilbou atd.).
Ke snížení nebezpečí
očních úrazů nosit těsně
přiléhající ochranné brýle
podle normy EN 166.
Dbát na správné nasa-
zení a přilehnutí brýlí.
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
133
K zajištění bezpečného vedení
stroje musejí být rukojeti čisté a
suché, a také neznečištěné olejem
či jinými nečistotami.
Zkontrolovat stav kola ventilátoru a
tělesa ventilátoru – viz "Použití
sacího zařízení".
Stroj smí být provozován pouze v
provozně bezpečném stavu – hrozí
nebezpečí úrazu!
Stroj uvést jen tehdy do provozu, když
jsou všechny konstrukční díly v pořádku,
bez poškození a jsou pevně
namontované.
Při opotřebení tělesa ventilátoru
(prasklinky, úlomky) hrozí nebezpečí
úrazu v důsledku vystupujících cizích
těles. V případě výskytu poškození na
tělese ventilátoru vyhledat odborného
prodejce – STIHL doporučuje
odborného prodejce výrobků STIHL.
Na ovládacích a bezpečnostních
zařízeních neprovádět žádné změny.
Elektrické připojení stroje
Jak snížit nebezpečí úrazu elektrickým
proudem:
Napětí a kmitočty stroje (viz typový
štítek) musejí být identické s
napětím a kmitočty elektrické sítě.
Zkontrolovat, jestli připojovací
kabel, elektrická vidlice a
prodlužovací kabel nejsou
poškozeny. Poškozené kabely,
spojky a elektrické vidlice či
předpisům neodpovídající
připojovací kabely se nesmějí
používat.
Elektrické připojení provádět pouze
na předpisově instalovanou
zásuvku.
Izolace připojovacího a
prodlužovacího kabelu, elektrická
vidlice a kabelové spojení jsou v
bezvadném stavu.
Elektrické vidlice, připojovacího a
prodlužovacího kabelu jakož i
elektrických zástrčných spojení se
nikdy nedotýkat mokrýma rukama.
Připojovací a prodlužovací kabely
správně a odborně ukládat a vést:
Dbát na dodržení nejmenších
povolených průřezů jednotlivých
kabelů – viz "Elektrické připojení
stroje".
Připojovací kabel vést a označit tak,
aby nemohlo dojít k jeho poškození
a aby nikdo nebyl ohrožen – hrozí
nebezpečí zakopnutí!
Použití nevhodných prodlužovacích
kabelů může být nebezpečné.
Používat jenom prodlužovací
kabely, které jsou pro venkovní
použití dovoleny a jsou nejen
patřičně označeny, ale mají i
dostatečný kabelový průřez.
Vidlice a spojky prodlužovacích
kabelů musejí být vodotěsné a
nesmějí ležet ve vodě.
Zabránit odírání kabelu na hranách,
špičatých nebo ostrých
předmětech.
Neprostrkávat ho těsnými škvírami
pode dveřmi či v oknech.
Při smotaných kabelech –
elektrickou vidlici vytáhnout z
elektrické sítě a kabel rozmotat.
Kabel vždy z kabelového bubnu
zcela odvinout, zabrání se tím
nebezpečí požáru přehřátím.
Jak stroj držet a vést
Foukač je koncipován pro jednoruční
obsluhu. Pracovník ho může nosit levou
či pravou rukou za ovládací rukojeť.
Stroj vždy pevně držet v ruce.
Hrozí nebezpečí úrazu
rotujícím ventilátorem.
Před demontáží
ochranné mříže, sací
trubky, foukací trubky
nebo kolena vždy
vypnout motor a vytáh-
nout síťovou vidlici.
Počkat, až se zastaví
ventilátor.
290BA001 KN
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
134
VAROVÁNÍ
Stroj provozovat zásadně jen s
kompletně namontovanou foukací
trubkou – hrozí nebezpečí úrazu!
Kulatá hubice je obzvláště vhodná pro
použití v nerovném terénu (např. na
lukách či na velkých travnatých
plochách).
Plochá hubice (buď je součástí dodávky
stroje nebo je k dostání jako zvláštní
příslušenství) produkuje plochý proud
vzduchu, který se dá zacíleně a
kontrolovaně použít; zejména při čištění
rovných ploch, pokrytých pilinami,
spadaným listím, pokosenou trávou a
pod.
Použití sacího zařízení
Dbát na montážní pokyny v patřičné
kapitole tohoto návodu k použití.
Zahradní vysavač s rozmělňovacím
zařízením je koncipován pro dvouruční
obsluhu. Musí být pracovníkem nošen
pravou rukou za ovládací rukojeť a
levou rukou za rukojeť přesuvné matice.
Závěsný popruh záchytného vaku
zavěsit na pravé rameno – nikdy ho
nenosit zavěšený křížem přes hrudník,
aby stroj včetně záchytného vaku mohl
být v nouzovém případě rychle
odstraněn z těla pracovníka.
Stroj provozovat zásadně jen s
kompletně namontovanou sací trubkou
a s namontovaným záchytným vakem –
hrozí nebezpečí úrazu!
UPOZORNĚNÍ
Při vysávání abrazivních předmětů (jako
drť, kameny, atd.) jsou kolo ventilátoru a
těleso ventilátoru vystavovány obzvláště
silnému opotřebení. Toto opotřebení se
projevuje silně klesajícím sacím
výkonem. V tomto případě vyhledat
odborného prodejce. STIHL doporučuje
odborného prodejce výrobků STIHL.
Při vysávání mokrého listí může dojít k
ucpání ventilátoru nebo kolena.
290BA002 KN
Nikdy nevysávat žádné
žhavé či hořící materiály
(např. žhavý popel, dout-
nající cigarety) – hrozí
nebezpečí úrazu
popálením!
Nikdy nevysávat hořlavé
kapaliny (např. pohonné
hmoty) nebo hořlavými
kapalinami napuštěné
materiály – hrozí nebez-
pečí smrtelných úrazů
způsobených ohněm či
explozí!
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
135
Pro odstranění ucpání ve stroji:
Stroj okamžitě vypnout a vyt8hnout
elektrickou vidlici.
Demontovat koleno a sací trubku –
viz "Kompletace zahradního
vysavače"
Vyčistit koleno a skříň ventilátoru
Při práci
Připojovací elektrický kabel nepoškodit
přejetím, zmáčknutím, trhavými pohyby
atd.
Elektrickou vidlici nevytahovat ze
zásuvky trhnutím za elektrický kabel.
Elektrickou vidlici uchopit a vytáhnout.
Elektrické vidlice a elektrického
připojovacího kabelu se dotýkat pouze
suchýma rukama.
V případě hrozícího nebezpečí resp. v
nouzovém případě – přesunout řadi
páčku/spínač na STOP resp. 0.
Stroj obsluhuje pouze jedna osoba – v
pracovním prostoru netrpět žádné další
osoby.
Děti, zvířata a diváky nepouštět do
blízkosti stroje.
Tento odstup zachovávat i k věcem
(vozidlům, oknům) – hrozí hmotné
škody!
Nikdy nefoukat směrem k jiným osobám
nebo zvířatům – stroj může proudem
vzduchu vymrštit velkou rychlostí malé
předměty do vzduchu hrozí nebezpečí
úrazu!
Ve foukacím a sacím režimu s
rozmělňováním nasávaného materiálu
(na volném prostoru a v zahradách) dbát
na to, aby nebyla ohrožena drobná
zvířata.
Stroj nikdy nenechat běžet bez dohledu.
Při práci postupovat jen pomalu vpřed –
neustále sledovat pracovní prostor
foukací trubky – nikdy nechoďit dozadu
a neutíkat – hrozí nebezpečí zakopnutí!
Připojovací kabel vést vždy za strojem
nechodit dozadu a neutíkat – hro
nebezpečí zakopnutí!
Vyhnout se nenormálním polohám těla a
stále udržovat rovnováhu. Dbát vždy na
pevný a bezpečný postoj.
Pozor na svazích, na nerovném terénu
hrozí nebezpečí uklouznutí!
Dbát na překážky: odpadky, pařezy,
kořeny, příkopy – hrozí nebezpečí
zakopnutí!
Nikdy nepracovat na žebříku a na
nestabilních stanovištích.
Při práci s ochranou sluchu je třeba
zvýšená pozornost a opatrnost protože
schopnost vnímání zvuků, ohlašujících
nebezpečí (křik, zvukové signály a pod.)
je omezena.
Pracovat klidně a s rozvahou pouze za
dobrých světelných podmínek a při
dobré viditelnosti. Prozíravostí při práci
vyloučit jakékoli ohrožení jiných osob.
Práci včas přerušovat přestávkami, aby
se zabránilo stavu únavy a vyčerpání –
hrozí nebezpečí úrazu!
Při odfoukávání velkého množství prach
obsahujícího odfoukávaného materiálu
může dojít ke vzniku elektrostatických
nábojů, které se za nepříznivých
(např. velice suchých) okolních
podmínek mohou naráz nečekaně vybít.
V případě vzniku prachu je nutno
používat ochrannou masku proti prachu.
Při nasávání nevhodného materiálu
může dojít k zablokování kola
ventilátoru. Stroj okamžitě vypnout,
elektrickou vidlici vytáhnout. Teprve
potom blokující materiál odstranit.
Nikdy nevsunovat žádné předměty
ochrannou mřížkou nebo hubicí do
vnitřku tělesa ventilátoru. Ventilátorem
mohou být tyto předměty velkou
rychlostí vymrštěny ven – hrozí
nebezpečí úrazu!
Při znatelných změnách v chování stroje
za chodu (např. při zvýšených vibracích)
práci přerušit a příčinu změn odstranit.
Pokud byl stroj vystaven námaze
neodpovídající jeho určení
(např. působení hrubého násilí při úderu
či pádu), je bezpodmínečně nutné před
dalším provozem důkladně zkontrolovat
stav provozní bezpečnosti – viz také
V případě poškození při-
pojovacího kabelu do
elektrické sítě okamžitě
vytáhnout vidlici ze
síťové zásuvky – hrozí
životu nebezpečný úraz
elektrickým proudem!
V okruhu 5 m se
nesmí zdržovat
žádná další osoba
hrozí nebezpečí
úrazu odmrště-
nými předměty!
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
136
"Před zahájením práce". Zkontrolovat
také funkčnost bezpečnostních zařízení.
Stroj, který vykazuje nedostatečnou
provozní bezpečnost, nesmí být v
žádném případě používán dále. V
nejasných případech vyhledat
odborného prodejce.
Pokud stroj běží dál (nevypne se) když
již spínač není stisknutý – vytáhnout
elektrickou vidlici ze zásuvky a vyhledat
odborného prodejce výrobků STIHL.
Stroj je defektní.
Před odchodem od stroje: stroj vypnout
– elektrickou vidlici vytáhnout ze
zásuvky.
Po skončení práce
Elektrickou vidlici vytáhnout ze zásuvky.
Elektrickou vidlici nevytahovat ze
zásuvky trhnutím za elektrický kabel.
Elektrickou vidlici uchopit a vytáhnout.
Stroj očistit od prachu a nečistot – nikdy
k tomu nepoužívat tuky rozpouštějící
prostředky.
Vibrace
Při déletrvajícím použití stroje mohou
vibrace způsobit poruchy prokrvení
rukou (chorobně bílé prsty).
Pro délku použití stroje však nelze
stanovit všeobecně platný časový limit,
neboť závisí na vícero ovlivňujících
faktorech.
Délka použití se prodlužuje:
použitím ochrany rukou (teplé
rukavice),
když je provoz přerušován
přestávkami.
Délka použití se zkracuje:
když pracovník speciální osobní
sklony ke špatnému prokrvení
(symptom: často studené prsty,
svědění v prstech),
když vládnou nízké venkovní
teploty,
když uživatel svírá stroj přílišnou
silou (pevné sevření zabraňuje
dobrému prokrvení).
Při pravidelném, dlouhodobém
používání stroje a při opakovaném
výskytu příslušných symptomů (např.
svědění v prstech) se doporučuje
lékařská prohlídka.
Pokyny pro údržbu a opravy
VAROVÁNÍ
Používat pouze
vysokojakostní náhradní
díly. Jinak hrozí eventuální
nebezpečí úrazů nebo
poškození stroje. V
případě dotazů k tomuto
tématu se informujte u
odborného prodejce.
K zajištění bezpečnosti a
vyloučení ohrožení
pracovníka smějí být práce
na stroji (např. výměna
poškozeného
připojovacího kabelu)
prováděny pouze
autorizovanými odbornými
prodejci nebo
kvalifikovanými
elektrotechniky.
Plastové díly čistit kusem
látky. Ostré čisticí prostředky
mohou plast poškodit.
Chladicí žebra v bloku motoru
v případě potřeby vyčistit.
Na stroji provádět pravidelnou
údržbu. Provádět pouze
takové údržbářské a
opravářské úkony, které jsou
popsány v návodu k použití.
Veškeré ostatní práce nechat
provést u odborného
prodejce.
Před všemi pra-
covními úkony na
stroji: Vytáhnout
elektrickou vidlici
ze síťové zásuvky.
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
137
STIHL doporučuje používat
originální náhradní
díly STIHL. Jsou svými
vlastnostmi optimálně
přizpůsobeny jak stroji, tak i
požadavkům uživatele.
STIHL doporučuje nechat
provádět údržbářské a
opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného
prodejce výrobků STIHL.
Autorizovaným odborným
prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena
odborná školení a k jejich
dispozici jsou dodávány
technické informace.
N Elektrickou vidlici vytáhnout ze
zásuvky.
Montáž foukací trubky
BGE 71, BGE 81:
Foukač může být zapnut jen v případě,
když je správně namontovaná foukací
trubka. Přesuvná matice zaktivuje
spínač, který sepne elektrický proudový
obvod k nastartování motoru.
N Vybrání uvést do takové polohy,
aby se kryla. Šipka (2) se musí
nacházet na vrchní straně fouka
trubky (1).
N Foukací trubku (1) zasunout až na
doraz do nátrubku (3) tělesa
ventilátoru.
N Přesuvnou matici (4) přesunout
přes nátrubek (3) tělesa ventilátoru
a otočit jí ve směru šipky tak, až se
příložka (5) zaaretuje v otvoru (6)
přesuvné matice.
BGE 71, BGE 81:
N Bezpečnostní spínač je slyšitelně
zaktivován
Montáž trysky
N Trysku (5) nasunout do polohy (a)
(dlouhou) nebo do polohy (b)
(krátkou) až k čepu (6) na foukací
trubku (1) a ve směru šipky ji
zaaretovat
Demontáž foukací trubky
N Motor vypnout.
N Pojistku vhodným nářadím
zamáčknout otvorem na přesuvné
matici.
N Přesuvnou maticí (4) otočit ve
směru šipky až na doraz.
N Foukací trubku sejmout (1).
Kompletace foukače
2
4
1
5
3
6
0000-GXX-2307-A0
a
290BA004 KN
6
b
4
1
0000-GXX-2308-A0
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
138
Zahradní vysavač s rozmělňovacím
zařízením může být zapnut pouze když
jsou koleno a sací trubka správně
namontovány. Přesuvné matice
zaktivují spínač, který sepne elektrický
proudový obvod k nastartování motoru.
N Elektrickou vidlici vytáhnout ze
zásuvky.
Montáž kolena
VAROVÁNÍ
Zip na záchytném vaku musí být
zavřený.
N Koleno (1) zasunout do záchytného
vaku (2) až po značku (šipka).
N Pás (3) na záchytném vaku
utáhnout a přezku (4) stisknout
dolů.
N Vybrání uvést do takové polohy,
aby se kryla.
N Koleno (5) zasunout na doraz do
nátrubku (6) tělesa ventilátoru.
N Přesuvnou matici (7) nasunout na
nátrubek tělesa ventilátoru a ve
směru šipky jí otočit až na doraz.
Bezpečnostní spínač je slyšitelně
zaktivován.
Kompletace sací trubky
N Sací trubku a prodloužení sací
trubky vyrovnat podle šipek,
vsunout je do sebe a zaaretovat je.
Montáž sací trubky
N Motor vypnout.
N Pojistku (1) promáčknout vhodným
nářadím skrze otvor
N Příložku (šipka) přitlačit k tělesu
ventilátoru a stlačenou ji držet
N Ochrannou mřížku (2) otočit až na
doraz ve směru šipky a sejmout ji
N Šipky (3) uvést do takové polohy,
aby se kryly
N Sací trubku zasunout až na doraz
do sacího otvoru tělesa ventilátoru
Kompletace zahradního
vysavače s rozmělňovacím
zařízením
4
290BA015 KN
3
2
1
7
5
6
0000-GXX-2309-A0
295BA080 KN
2
1
0000-GXX-2310-A0
290BA009 KN
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
139
N Obloukovou rukojeť (4) přesunout
přes sací otvor tělesa ventilátoru
N Šipky (3) a (5) uvést do takové
polohy, aby se kryly
N Obloukovou rukojeť (4) otočit ve
směru šipky tak, až se zarážková
páčka (6) na tělese ventilátoru
slyšitelně zaaretuje
Pojistka (šipka) není při správné
montáži zamáčklá.
Demontáž kolena
N Vypnutí motoru
N Pojistku promáčknout vhodným
nářadím skrze otvor
N Přesuvnou maticí (1) otočit ve
směru šipky až na doraz
N Kleno (2) sejmout
Demontáž sací trubky
N Motor vypnout
N Pojistku promáčknout vhodným
nářadím skrze otvor
N Zarážkovou páčku (1) zaktivovat a
obloukovou rukojeť (2) otočit ve
směru šipky až na doraz
N Obloukovou rukojeť společně se
sací trubkou sejmout
N Ochrannou mřížku (3) nasadit na
sací otvor tělesa ventilátoru
N Šipky (4) uvést do takové polohy,
aby se kryly
N Ochrannou mřížkou (3) otáčet ve
směru šipky tak, až se příložka (5)
na tělese ventilátoru zaaretuje
Pojistka (šipka) není při správné
montáži zamáčklá.
290BA018 KN
5
0000-GXX-2556-A0
2
1
0000-GXX-2557-A0
2
1
0000-GXX-2311-A0
5
4
290BA017 KN
0000-GXX-2556-A0
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
140
Napětí a kmitočty stroje (viz typový
štítek) musejí být identické s napětím a
kmitočty připojení na elektrickou síť.
Minimální zajištění přípojky na
elektrickou síť musí provedeno podle
zadání v Technických datech – viz
"Technická data".
Stroj musí být na elektrickou síť připojen
za použití automatického spínače v
obvodu diferenciální ochrany, který
přeruší přívod proudu, jakmile výbojový
proud směrem k zemi překročí hodnotu
30 mA.
Přípojka na síť musí odpovídat
IEC 60364 a specifickým předpisům
země.
Prodlužovací kabel
Prodlužovací kabel musí svým typem
vykazovat nejméně stejné vlastnosti
jako připojovací kabel na stroji. Dbát na
označení týkající se druhu konstrukce
(označení typu) na připojovacím kabelu.
Žíly kabelu musejí mít, v závislosti na
síťovém napětí a na délce kabelu,
uvedený minimálně požadovaný průřez.
Odlehčení v tahu
Tahové odlehčení chrání připojovací
kabel před poškozením.
N Elektrickou vidlici (1) zasunout do
kabelové spojky (2) prodlužovacího
kabelu.
N Z prodlužovacího kabelu vytvořit
smyčku.
N Smyčku (3) prosunout otvorem (4).
N Smyčku nasadit na hák (5) a pevně
ji utáhnout.
Připojení na síťovou zásuvku
Před připojením stroje na elektrickou síť
zkontrolovat, je-li stroj vypnutý – viz
"Vypnutí stroje".
N Elektrickou vidlici prodlužovacího
kabelu zasunout do předpisově
instalované zásuvky.
N Zaujmout bezpečný a pevný postoj.
N Stroj držet v pracovní poloze.
BGE 61, BGE 71, SHE 71
N Spínač (1) nastavit na I nebo II
(poloha II závisí na vybavení stroje)
U strojů se spínací polohou I:
I = plný foukací výkon
U strojů se spínacími polohami I a II:
I = poloviční foukací výkon
II = plný foukací výkon
BGE 81, SHE 81
N Stisknout řadicí páčku (2) na
ovládací rukojeti.
Foukací a sací výkon lze plynule
regulovat.
Připojení stroje na
elektrickou síť
Délka kabelu Minimální průřez
220 V – 240 V:
do 20 m 1,5 mm
2
20 m až 50 m 2,5 mm
2
100 V – 127 V:
do 10 m AWG 14 / 2,0 mm
2
10 m až 30 m AWG 12 / 3,5 mm
2
290BA012 KN
2
1
4
290BA013 KN
3
5
Zapnutí stroje
1
290BA016 KN
2
3
290BA007 KN
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
141
Zmáčknutím zajišťovacího tlačítka (3)
lze řadicí páčku (2) zafixovat v
maximálním foukacím a sacím režimu.
Při delších pracovních přestávkách –
elektrickou vidlici vytáhnout ze zásuvky.
Pokud stroj již nebude dále používán,
uložit ho tak, aby nikdo nebyl ohrožen.
Stroj chránit před použitím
nepovolanými osobami.
BGE 61, BGE 71, SHE 71
N Spínač (1) nastavit na 0
BGE 81, SHE 81
N Pustit řadicí páčku (2) na ovládací
rukojeti.
Při zafixovaném zajišťovacím tlačítkuk
(3) řadicí páčku krátce promáčknout a
pustit.
N Stroj důkladně vyčistit.
N Stroj uskladnit na suchém a
bezpečném místě. Chránit před
použitím nepovolanými osobami
(např. dětmi).
Vypnutí stroje
1
290BA016 KN
2
3
290BA007 KN
Skladování stroje
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
142
Pokyny pro údržbu a ošetřování
Následující údaje se vztahují na běžné pracovní podmínky. Při ztížených podmín-
kách (velký výskyt prachu atd.) a v případě delší pracovní doby se musejí uvedené
intervaly odpovídajícně zkrátit.
před započetím práce
po ukončení práce resp.
denně
týdně
měsíčně
ročně
při poruše
při poškození
podle potřeby
Kompletní stroj
optická kontrola (stav) x
vyčistit x
Ovládací rukojeť funkční kontrola x
Sací otvory chladicího vzduchu vyčistit x
Bezpečnostní nálepka vyměnit x
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
143
Dodržením údajů tohoto návodu k
použití se zabrání přílišnému opotřebení
a poškození stroje.
Použití, údržbu a skladování stroje je
bezpodmínečně nutné provádět pečlivě
tak, jak je popsáno v tomto návodu k
použití.
Za veškeré škody, které budou
způsobeny nedodržením
bezpečnostních předpisů a pokynů pro
obsluhu a údržbu, nese odpovědnost
sám uživatel. Toto platí speciálně pro
níže uvedené případy:
firmou STIHL nepovolené změny
provedené na výrobku
použití nástrojů nebo příslušenství,
které nejsou pro stroj povoleny,
nejsou vhodné nebo jsou
provedeny v méněhodnotné kvalitě
účelu stroje neodpovídajícímu
použití
použití stroje při sportovních a
soutěžních akcích
škody, vzniklé následkem dalšího
použití stroje s poškozenými
konstrukčními díly
Údržbářské úkony
Veškeré, v kapitole „Pokyny pro údržbu
a ošetřování“ uvedené úkony musejí být
prováděny pravidelně. Pokud tyto úkony
nemůže provést sám uživatel, musí jimi
být pověřen odborný prodejce.
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL. Autorizovaným
odborným prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena odborná
školení a k jejich dispozici jsou
dodávány Technické informace.
V případě neprovedení nebo
neodborném provedení těchto úkonů
může dojít ke škodám na stroji, za které
nese zodpovědnost pouze sám uživatel.
Jedná se mezi jiným o:
škody na elektromotoru vzniklé
následkem opožděné či
nedostatečné údržby (např.
nedostatečným čištěním vedení
chladicího vzduchu)
škody způsobené nesprávným
připojením stroje na elektrickou síť
(napětí, nedostatečně dimenzované
přívodní kabely)
škody způsobené korozí a ji
škody vzniklé následkem
nesprávného skladování
škody na stroji způsobené použitím
náhradních dílů podřadné kvality
Součásti podléhající rychlému
opotřebení
Některé díly stroje podléhají i při
předpisům a určení odpovídajícímu
používání přirozenému opotřebení a v
závislosti na délce použití je třeba tyto
ly včas vynit. K nim patří mimo ji:
kolo ventilátoru
záchytný vak
Jak minimalizovat opotřebení
a jak zabránit poškození
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
144
1 plochá hubice
2 foukací trubka
3 přesuvná matice
4 sací otvory chladícího vzduchu
5 řadicí páčka (pouze u BGE 81,
SHE 81)
6 spínač (pouze u BGE 61, BGE 71,
SHE 71)
7 zajišťovací tlačítko (pouze u
BGE 81, SHE 81)
8 Ovládací rukojeť
9 hák pro odlehčení v tahu
10 elektrická vidlice
11 Ochranná mřížka
12 přesuvná matice s rukojetí*
13 sací trubka*
14 koleno*
15 záchytný vak*
# Výrobní číslo
Důležité konstrukční prvky
2
10
6
5
1
3
4
7
8
9
11
12
13
14
#
3
15
290BA023 KN
*
příslušenství u SHE, zvlášt
příslušenství u BGE
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
145
Motor BGE 61
Motor BGE 71 / SHE 71
Motor BGE 81 / SHE 81
Maximální průtok vzduchu
Rychlost vzduchu s hubicí
Rozměry
Hmotnost
Akustické a vibrační hodnoty
Ke zjištění akustických a vibračních
hodnot se zohledňuje provozní stav
nominálních maximálních otáček.
Podrobnější údaje ke splnění "Směrnice
pro zaměstnavatele:
Vibrace 2002/44/EG" viz
www.stihl.com/vib/.
Technická data
Provedení 120 V
Připojovací data na elek-
trickou síť
120V, 60Hz,
9,2 A
Jištění 15 A
Výkon 1100 W
Kategorie ochrany II E
Provedení 240 V
Připojovací data na elek-
trickou síť
240V, 50Hz,
4,8 A
Jištění 10 A
Výkon 1100 W
Kategorie ochrany II E
Provedení 120 V
Připojovací data na elek-
trickou síť
120V, 60Hz,
9,2 A
Jištění 15 A
Výkon 1100 W
Kategorie ochrany II E
Provedení 230 V
Připojovací data na elek-
trickou síť
230V, 50Hz,
4,8 A
Jištění 10 A
Výkon 1100 W
Kategorie ochrany II E
Provedení 230 V - 240 V
Připojovací data na elek-
trickou síť
230 V - 240 V,
50 Hz, 4,8 A
Jištění 10 A
Výkon 1100 W
Kategorie ochrany II E
Provedení 230 V
Připojovací data na elek-
trickou síť
230 V, 50 Hz,
6,1 A
Jištění 10 A
Výkon 1400 W
Kategorie ochrany II E
Provedení 230 V - 240 V
Připojovací data na elek-
trickou síť
230 V - 240 V,
50 Hz, 6,1 A
Jištění 10 A
Výkon 1400 W
Kategorie ochrany II E
Foukací
režím sací režim
BGE 61 670 m
3
/h - - -
BGE 71 670 m
3
/h 580 m
3
/h
BGE 81 750 m
3
/h 650 m
3
/h
SHE 71 670 m
3
/h 580 m
3
/h
SHE 81 750 m
3
/h 650 m
3
/h
Foukací režím
BGE 61 66 m/s
BGE 71 66 m/s
BGE 81 76 m/s
SHE 71 66 m/s
SHE 81 76 m/s
Šířka 210 mm
Výška 334 mm
Hloubka 330 mm
BGE 61 3,0 kg
BGE 71 3,0 kg
BGE 81 3,3 kg
SHE 71 4,1 kg
SHE 81 4,4 kg
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
146
Hladina trvalého akustického tlaku L
p
podle EN 50636-2-100
Hladina akustického výkonu L
w
podle
EN 50636-2-100
Vibrační hodnota a
hv
podle
EN 50636-2-100
Foukací režim
Sací režim
Pro hladinu akustického tlaku a hladinu
akustického výkonu činí faktor-K podle
RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); pro
vibrační hodnotu činí faktor-K podle
RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH je názvem vyhlášky EG o
registraci, klasifikaci a povolení
chemikálií.
Informace ke splnění vyhlášky (EG)
REACH č. 1907/2006 viz
www.stihl.com/reach
Uživatelé tohoto stroje smějí provádět
pouze takové údržbářské a ošetřovací
úkony, které jsou popsány v tomto
návodu k použití. Obsáhlejší opravy
smějí provádět pouze odborní prodejci.
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL. Autorizovaným
odborným prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena odborná
školení a k jejich dispozici jsou
dodávány Technické informace.
Při opravách do stroje montovat pouze
firmou STIHL pro daný typ stroje
povolené náhradní díly nebo technicky
adekvátní díly. Používat pouze
vysokojakostní náhradní díly. Jinak
hrozí eventuální nebezpečí úrazů nebo
poškození stroje.
Firma STIHL doporučuje používat
originální náhradní díly značky STIHL.
Originální náhradní díly značky STlHL
se poznají podle číselného označení
náhradních dílů STIHL, podle loga
{ a případně podle znaku K
pro náhradní díly STIHL (na drobných
součástkách může být také uveden
pouze tento znak).
Foukací
režim Sací režim
BGE 71 85 dB(A) 85 dB(A)
BGE 81 89 dB(A) 88 dB(A)
SHE 71 85 dB(A) 85 dB(A)
SHE 81 89 dB(A) 88 dB(A)
Foukací
režim Sací režim
BGE 71 100 dB(A) 101 dB(A)
BGE 81 103 dB(A) 103 dB(A)
SHE 71 100 dB(A) 101 dB(A)
SHE 81 103 dB(A) 103 dB(A)
Rukojeť vpravo
BGE 71 1 m/s
2
BGE 81 4,1 m/s
2
SHE 71 1 m/s
2
SHE 81 4,1 m/s
2
Rukojeť
vpravo Rukojeť vlevo
BGE 71 0,8 m/s
2
1,2 m/s
2
BGE 81 2,6 m/s
2
5,6 m/s
2
SHE 71 0,8 m/s
2
1,2 m/s
2
SHE 81 2,6 m/s
2
5,6 m/s
2
Pokyny pro opravu
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
147
Při likvidaci dbát na v dané zemi platné
předpisy o likvidaci.
Výrobky STIHL nepatří do domácího
odpadu. Výrobek STIHL, akumulátor,
příslušenství a obal odevzdat do sběrny
pro recyklaci zohledňující ochranu
životního prostředí.
Aktuální informace o likvidaci jsou k
dostání u odborného, autorizovaného
prodejce výrobků STIHL.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Německo
Prohlašuje ve vlastní zodpovědnosti, že
odpovídá patřičným předpisům ve znění
směrnic 2011/65/EU, 2006/42/EG,
2000/14/EG a 2014/30/EU a byl vyvinut
a vyroben ve shodě s níže uvedenými
normami ve verzích platných vždy k
výrobnímu datu:
EN 50636-2-100, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 60335-1,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Ke zjištění naměřených a zaručených
hodnot bylo postupováno podle
směrnice 2000/14/EG, příloha V.
Naměřená hladina akustického výkonu
Zaručená hladina akustického výkonu
Technické podklady jsou uloženy u:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Rok výroby, země výroby a výrobní číslo
jsou uvedeny na stroji.
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
v zast.
Thomas Elsner
Vedoucí managementu výrobků a
služeb
Likvidace stroje
000BA073 KN
Prohlášení o konformitě EU
konstrukce: elektrický foukač,
elektrický zahradní
vysavač s rozmělňo-
vacím zařízením
tovární značka: STIHL
typ: BGE 61
BGE 71
BGE 81
SHE 71
SHE 81
sériová
identifikace: 4811
BGE 71: 98 dB(A)
BGE 81: 101 dB(A)
SHE 71: 98 dB(A)
SHE 81: 100 dB(A)
BGE 71: 100 dB(A)
BGE 81: 103 dB(A)
SHE 71: 100 dB(A)
SHE 81: 102 dB(A)
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
česky
148
Hlavní sídlo firmy STIHL
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen
Distribuční společnosti STIHL
NĚMECKO
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
RAKOUSKO
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vösendorf
Telefon: +43 1 86596370
ŠVÝCARSKO
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Mönchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
ČESKÁ REPUBLIKA
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modřice
Dovozci firmy STIHL
BOSNA-HERCEGOVINA
UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
CHORVATSKO
UNIKOMERC – UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56,
10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 1 6221569
TURECKO
SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ
TİCARET A.Ş.
Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel
34956 Tuzla, İstanbul
Telefon: +90 216 394 00 40
Fax: +90 216 394 00 44
Adresy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

STIHL BGE 61, 71, 81, SHE 71, 81 Návod k obsluze

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Návod k obsluze