Hama 00118563 Návod k obsluze

Kategorie
Digitální fotorámečky
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

130
CZ
Obsah
Úvod................................................ 131
Úvodní slovo........................................131
Autorské právo ....................................131
Výstražná upozornění...........................131
Použití dle stanoveného účelu..............132
Omezení odpovědnosti.........................132
Bezpečnostní pokyny...................... 133
Montáž a funkce............................. 134
Digitální fotorámeče ............................134
Dálkové ovládání .................................135
Objem dodávky a kontrola po dodání ..136
Montáž a připojení...............................136
Obsluha a provoz............................ 137
Vedení menu........................................137
Systémová nastavení............................137
Funkce............................................. 139
Foto.....................................................139
Kalendář ..............................................140
Čištění a údržba.............................. 141
Bezpečnostní pokyny............................141
Čištění..................................................141
Odstranění závad............................ 141
Bezpečnostní pokyny............................141
Příčiny poruch a jejich odstranění.........142
Uschování ....................................... 142
Likvidace......................................... 143
Likvidace přístroje................................143
Dodatek .......................................... 143
Technické údaje ...................................143
Struktura menu DPF ....................... 145
Podpůrné informace....................... 145
131
CZ
Úvod
Úvodní slovo
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
zakoupením tohoto digitálního fotorámečku jste se rozhodli ve prospěch kvalitního výrobku rmy
Hama, který po technické stránce a svou funkčností odpovídá nejmodernějšímu standardu.
Přečtěte si zde obsažené informace, abyste se co nejdříve seznámili s Vaším přístrojem a mohli
tak plně využít jeho funkcí.
Přejeme Vám mnoho radosti při jeho používání.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněna autorským právem.
Jakákoliv reprodukce resp. dotisk její libovolné části či reprodukce vyobrazení, a to i ve
změněném stavu, jsou dovoleny pouze s písemným souhlasem výrobce.
Výstražná upozornění
V tomto návodu k používání se používají tato výstražná upozornění:
Nebezpečí
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje hrozící nebezpečnou situaci.
Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k usmrcení nebo těžkým poraněním.
Respektujte pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění, aby nedošlo k nebezpečí
usmrcení nebo těžkých poranění osob.
Výstraha
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje potenciálně nebezpečnou situaci.
Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k poranění a/nebo k věcným škodám.
Respektujte pokyny tohoto výstražného upozornění, aby nedošlo k poranění osob nebo ke
vzniku věcných škod.
Pozor
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnost způsobení věcné škody.
Pokud se situaci nezabrání, může dojít ke vzniku věcných škod.
Respektujte pokyny tohoto výstražného upozornění, aby nedošlo ke vzniku věcných škod.
Upozornění
Upozorněním se označují přídavné informace k usnadnění zacházení s přístrojem.
132
CZ
Použití dle stanoveného účelu
Tento přístroj je určen pouze k zobrazení fotograí v uzavřených prostorách.
Jiné nebo tento rámec překračující použití se považuje jako použití v rozporu se stanoveným
účelem.
Výstraha
Nebezpečí v důsledku použití v rozporu se stanoveným účelem!
V případě použití v rozporu se stanoveným účelem a/nebo odlišného použití se přístroj může
stát zdrojem nebezpečí.
Používejte přístroj výhradně pro stanovený účel.
Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k používání.
Nároky jakéhokoliv druhu na náhradu škod vzniklých v důsledku používání v rozporu se
stanoveným účelem se vylučují.
Riziko nese provozovatel sám.
Omezení odpovědnosti
Veškeré v tomto návodu k používání obsažené informace, údaje a upozornění týkající se obsluhy
odpovídají poslednímu stavu při tiskovém vydání a zohledňují naše dosavadní zkušenosti a
poznatky podle nejlepšího vědomí.
Z údajů, vyobrazení a popisů obsažených v tomto návodu nelze odvozovat žádné nároky.
Výrobce neručí za škody vzniklé v důsledku nerespektování návodu, používání v rozporu se
stanoveným účelem, neodborných oprav, neoprávněných změn nebo použití neschválených
náhradních dílů.
Pozor
V důsledku výrobního procesu může dojít k tzv. závadě obrazových prvků tzv. pixelů. Toto
se obecně projevuje bílými nebo černými pixely, které během promítání stále svítí. V rámci
výrobní tolerance je max. 0,01% těchto závad obrazových prvků naměřených na celé velikosti
displeje v rámci tolerance a nejsou výrobní chybou.
133
CZ
Bezpečnostní pokyny
Před použitím zkontrolujte, zda nejsou patrná vnější viditelná poškození přístroje. Poškozený
přístroj nepoužívejte.
Přístroj chraňte před vlhkem a před proniknutím kapaliny resp. předmětů. Při kontaktu s
kapalinou přístroj okamžitě odpojte od napětí.
Přístroj umístěte na rovnou a vodorovnou plochu.
Na přístroj nestavte žádné předměty.
Přístroj neinstalujte v horkém, mokrém nebo velmi vlhkém prostředí.
Pro správný provoz přístroj potřebuje dostatečnou cirkulaci vzduchu. Během provozu přístroj
neumisťujte na měkké povrchy, koberce nebo jiné materiály, které by mohly bránit cirkulaci
vzduchu, na přístroji neprovádějte přestavby.
Chraňte kabel před horkými povrchy a ostrými hranami.
Dbejte na to, aby kabel nebyl příliš napnutý nebo zlomený.
Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo v případě potřeby možné snadno odpojit síťový
adaptér.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, pak přístroj vypněte, odpojte ho od zdroje napětí
a uložte ho na čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření.
Používejte výhradně síťový adaptér rozsahu dodávky, jinak může dojít k poškození přístroje.
Je-li síťový adaptér, připojovací kabel nebo konektor poškozen, neuvádějte přístroj do provozu.
V žádném případě neotvírejte kryt přístroje nebo síťového adaptéru. Při dotyku s přípojkami
vedoucími proud a při změně elektrické nebo mechanické konstrukce hrozí nebezpečí
elektrické rány.
Při poruchách, bouřce nebo před čištěním přístroje odpojte síťový adaptér od napájení.
Opravy přístroje smí provádět pouze odborníci. Neodbornými opravami zaniká nárok na
záruku.
Vadné součásti se smějí nahrazovat pouze originálními náhradními součástmi.
Obalový materiál se ůnesmí používat ke hraní. Hrozí nebezpečí udušení.
134
CZ
Montáž a funkce
Digitální fotorámeče
4 7 5
69 8
10
1SD/SDHC/MMC
2USB Typ A
3
Připojovací zdířka síťového
adaptéru
4Levé navigační tlačítko
5Pra navigační tlačítko
6Navigační tlačítko dolů
7Navigační tlačítko nahoru
8Tlačítko home a ON/OFF
9Tlačítko exit/zpět
10 OK/Enter/Play
1
2
3
135
CZ
Dálkové ovládání
2
5
8
119
6
3
1
10
7
2
1POWER On /Off (Zap./Vyp.)
2SETUP Zpět na systémové nastavení
3ROTATE
Otáčení fotograe proti směru
otáčení hod. ručiček.
4Nahoru
5ZOOM Funkce lupy snímku
6Doleva Sledovat předchozí snímek
7
OK /
ENTER
Tlačítko potvrzení; Přehrát/
pauza - tlačítko v režimu
přehrávání
8Doprava Sledovat další snímek
9
SLIDE
SHOW
Spustí prezentaci fotograí
10 Dolů
11 EXIT Zpět k předcházející nabídce
Vložení baterie
Baterii vkládejte resp. provádějte její výměnu následujícím způsobem:
Z dálkového ovládání vytáhněte bateriovou přihrádku: Zatlačte na uzávěr a současně vytáhněte
bateriovou přihrádku.
Vybitou baterii vyjměte a vložte novou baterii typu CR2025 (knoíkový akumulátor) do
bateriové přihrádky. Dbejte na správnou polaritu baterie.
Bateriovou přihrádku znovu nasuňte do dálkového ovládání.
136
CZ
Objem dodávky a kontrola po dodání
Přístroj je standardně dodáván s těmito komponentami:
Digitální fotorámeček
Síťový adaptér
dálkové ovládání
1 baterie CR2025 pro dálk. ovládání (již vložena)
Návod k obsluze
Upozornění
Zkontrolujte úplnost dodávky a případná viditelná poškození. Neúplnou nebo poškozenou
dodávku oznamte bez prodlení Vašemu dodavateli/prodejci.
Montáž a připojení
Pro trvalé promítání můžete přístroj umístit na rovný povrch.
Pozor
Převrácení nebo pád přístroje může způsobit jeho poškození!
Ujistěte se, že nehrozí převrácení přístroje.
137
CZ
Obsluha a provoz
Vedení menu
Přístroj je vybaven jednoduchým vedením menu. Vedení menu se zobrazuje na obrazovce.
Zapněte přístroj: Stiskněte tlačítko [HOME] (ON/OFF) déle než 3 sekundy.
Pomocí přístroje můžete číst tato paměťová média:
paměťová karta SD/SDHC, MMC
Paťové médium USB
Hlavní menu vyvoláte pomocí tlačítka [Home]. V menu se pohybujete pomocí tlačítek [][]
a volíte tak i požadovanou funkci.
Po potvrzení Vaší volby tlačítkem [OK/ENTER] se zobrazí odpovídající podmenu. Zde se
pohybujete pomocí tlačítka [] nebo [] a volíte tak požadovaný řádek. Zvolený řádek je
barevně označen.
Potvrďte Vaši volbu tlačítkem [OK/ENTER]. Většinou se zobrazí další menu, ve kterém se
pohybujete pomocí tlačítek [][][][] a volíte požadované nastavení.
Tlačítkem [EXIT] opustíte aktuální rovinu menu.
K lepší orientaci viz také struktura menu v příloze.
Přístroj můžete ovládat pomocí tlačítek na zadní straně přístroje
ovládáním.
Systémová nastavení
Pro přechod do podmenu stiskněte tlačítko přejděte pomocí tlačítek [][] na zadní
straně přístroje na položku menu “Nastavení“.
K dispozici jsou tyto položky menu:
138
CZ
Nastavení foto
Režim zobrazenia
Zde můžete volit mezi dvěma režimy zobrazení
Pomer displeja
Vyrovnání snímku k obrazovce
Rýchlost`
prezentácie
Zvolte dobu, po kterou se mají snímky zobra-
zovat. (3/5/15/30 sec; 1/5/15 minut)
Opakovanie
prezentácie
Funkční nabídka pro nastavení smyčky
opakování
Efekt pr
echodu
Menu funkce pr
o nastavení přechodů mezi
snímky
Nastavení kalendářa
Dátum Menu funkce pro nastavení data
Formát času
Menu funkce pro nastavení času
Hodiny
Nastavení systému
Jazyk Zvolte požadovaný jazyk menu/obsluhy
Jas
Zde nastavujete jas, kontr
ast, sytost bar
ev a
barevný odstín.
Kontrast
Sýtost`
Zapnúť
Zde je možno nastavit dobu, kdy se
přístroj zapnout nebo vypnout.
POZOR: Zapnutí a vypnutí musí být předem
extra aktivováno!
Cas Zapnúť
Vypnúť
Cas Vypnúť
Automatická
frekvencia napa
Reset nastavenia
Funkční menu pro návrat k nastavení ze
závodu.
Verzia
Menu funkce pro zobrazení aktuálního
rmware
Aktualizácia
systéme
Menu funkce pro aktualizaci rmware
139
CZ
Funkce
Foto
Přístroj se automaticky spustí s diashow snímků, jakmile vložíte paměťové médium.
Pokud není vloženo paměťové médium, přístroj se spustí s uloženými daty interní
paměti.
V menu fotograe můžete navigovat také takto
Pomocí tlačítek [][][][] na Vašem přístroji stiskněte symbol a stiskněte tlačítko
[ENTER/OK].
Přístroj se automaticky spouští se slideshow.
Stisknutím tlačítka [EXIT] ovládání na přístroji přejdete do režimu „Přehlídka snímků“. Zde
můžete pomocí tlačítek [][][][] navigovat na Vámi žádaný snímek a pomocí tlačítka
[ENTER/OK] sledovat na přístroji.
Upozornění
V menu nastavení fotograí můžete provádět další nastavení.
140
CZ
Kalendář
Pomocí tlačítek [][][][] na Vašem přístroji stiskněte symbol a stiskněte tlačítko
[ENTER/OK].
Můžete provádět tyto funkce:
Pomocí tlačítka [][] můžete měnit snímky
Pomocí tlačítek [][] můžete měnit měsíc
Pomocí tlačítka [ENTER] můžete přejít do jiného náhledu kalendáře nebo hodin
Upozornění
V menu nastavení kalendáře můžete provádět další nastavení.
141
CZ
Čištění a údržba
V této kapitole jsou uvedeny důležité pokyny pro čištění a údržbu přístroje.
Bezpečnostní pokyny
Pozor
Poškození přístroje vlhkostí!
Zajistěte, aby při čištění do přístroje nepronikla vlhkost, zabráníte tak neopravitelnému
poškození přístroje.
Čištění
Displej přístroje se nachází za ochranným sklem.
Displej čistěte pouze suchým a měkkým hadříkem.
Při čištění na povrch obrazovky netlačte.
Aby nedošlo k poškození povrchu, nepoužívejte při čištění čisticí prostředky obsahující
rozpouštědla nebo alkohol.
Upozornění
Pro šetrné čištění a údržbu displeje Vám doporučujeme čisticí hadřík z mikrovlákna.
Zbývající části přístroje čistěte suchým hadříkem. Při silném znečištění můžete použít vlhký
hadřík.
Odstranění závad
V této kapitole obdržíte důležité informace týkající se lokalizace a odstranění závad. Aby se
zabránilo nebezpečí a poškození respektujte tyto pokyny.
Bezpečnostní pokyny
Výstraha
Abyste zabránili nebezpečí a věcným škodám, respektujte tato bezpečnostních upozornění.
Opravy na elektrických přístrojích smí provádět pouze odborníci zaškolení výrobcem.
Neodborné opravy mohou znamenat nebezpečí pro uživatele a způsobit škody na přístroji.
142
CZ
Příčiny poruch a jejich odstranění
Níže uvedená tabulka Vám napomůže při lokalizaci a odstranění menších závad:
Porucha Možná příčina Odstranění
Obecně
Žádné zobrazení
na displeji
Přístroj je vypnutý Zapněte přístroj.
Síťový adaptér není správně
připojen.
Ujistěte se, že je síťový adaptér
zastrčen v zásuvce a připojen k
přístroji.
Zásuvka není pod napětím Zkontrolujte domovní pojistky.
Vadný přístroj Informujte zákaznickou službu.
Přístroj se
neočekávaně vypne
V důsledku statických
vybíjení, které se vyskytují
v normálním každodenním
použití (koberce, vlněné
svetry), se může stát, že
robek přejde do režimu
pohotovosti.
Pokud by přístroj dále nere-
agoval, nebo nezobrazoval
žádný obraz, stiskněte tlačítko
POWER na zadní straně
přístroje pro opětovné zapnutí
přístroje
DPF
Nezobrazuje se žádná
fotograe.
Není připojeno žádné
paměťové médium.
Připojte paměťové médium.
Paměťové médium neobsa-
huje žádná data.
Zkontrolujte Vaše paměťové
médium.
Upozornění
Pokud není problém odstraněn pomocí výše uvedených opatření, obraťte se na zákaznický
servis.
Uschování
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, pak přístroj vypněte, odpojte ho od zdroje napětí a
uložte ho na čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření.
143
CZ
Likvidace
Likvidace přístroje
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti
do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu,
návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
Dodatek
Technické údaje
Obecně
Napájení vstup 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A max
Napájení výstup 5V DC / 1.0A
Příkon ca. 4.5 W
Rozměry (D x Š x V)
189 x 5 x 159 mm (bez nožky)
189 x 50 x 159 mm (s nožkou)
Hmotnost ca. 360g
Doporučené okolí přístroje 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relativní vlhkost vzduchu 10 - 80 % (ne kondenzující)
Obrazovka
Displej 20,32 cm (8.0") 4:3 TFT
Rozlišení 1024 x 768 (RGB)
Jas 250 cd/m²
Kontrast 600 : 1
Kompatibilní paměťová média
SD/SDHC/MMC
Externí přípojky
USB 2.0 (Host)
Podporované souborové formáty
JPG (až 64 Megapixel)
144
CZ
Obecně 00095277
Napájení vstup 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max
Napájení výstup 5V DC / 1.0 A
Příkon < 2 W
Rozměry (D x Š x V)
189 x 9 x 154 mm (bez nožky)
189 x 54 x 154 mm (s nožkou)
Hmotnost ca. 300g
Doporučené okolí přístroje 0°C - 40°C (32 - 104 F)
Relativní vlhkost vzduchu 10 - 80 % (ne kondenzující)
Obrazovka 00095277
Displej 17,78 cm (7.0“) 4:3 TFT
Rozlišení 800 x 600 (RGB)
Jas 200 cd/m²
Kontrast 400 : 1
Kompatibilní paměťová média
SD/SDHC/MMC
Externí přípojky
USB 2.0 (Host)
Podporované souborové formáty
JPG (až 64 Megapixel)
145
CZ
Struktura menu DPF
Foto
Diashow fotograí
Kalendář
Nastavení
Nastavení foto
Režim zobrazenia
Pomer displeja
Rýchlost` prezentácie
Opakovanie prezentácie
Efekt prechodu
Nastavení kalendářa
Dátum
Formát času
Hodiny
Nastavení systému
Jazyk
Jas
Kontrast
Sýtost`
Zapnúť
Cas Zapnúť
Vypnúť
Cas Vypnúť
Automatická frekvencia
napa
Reset nastavenia
Verzia
Aktualizácia systéme
Podpůrné informace
V případě vadných výrobků se obraťte na svého prodejce nebo na poradenské oddělení Hama:
Podpůrná zákaznická linka poradenská služba Hama (německy / anglicky):
Tel. +49 (0) 9091 / 502 115
Fax. +49 (0) 9091 / 502 272
e-mail: mailto:produktber[email protected]
Další informace o výrobku najdete na internetu na adrese www.hama.com
Upozornění:
Veškerá technická data a popisy se mohou kdykoliv změnit bez
předchozího ohlášení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Hama 00118563 Návod k obsluze

Kategorie
Digitální fotorámečky
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro