Hama 00095214 New Basic Uživatelský manuál

Kategorie
Digitální fotorámečky
Typ
Uživatelský manuál
182
CZ
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Úvodní slovo . . . . . . . . . . . .183
Informace k tomuto návodu k
používání . . . . . . . . . . . . . . . 183
Autorské právo . . . . . . . . . . . 183
Výstražná upozorně . . . . . 184
Použití dle stanoveného účelu 185
Omezení odpovědnosti . . . . 185
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . .186
Základní bezpečnostní pokyny 186
Nebezpečí poranění elektrickým
proudem . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Montáž a funkce . . . . . . . . .187
Digitální fotorámeček
(pohled zezadu) . . . . . . . . . .187
Digitální fotorámeček
(pohled ze strany) . . . . . . . .187
Dálkové ovládání . . . . . . . . . 188
(vložení baterií)
Uvedení do provozu . . . . . .189
Bezpečnostní pokyny . . . . . . 189
Objem dodávky a
kontrola po dodání . . . . . . . . 189
Vybalení přístroje . . . . . . . . . 190
Likvidace obalu . . . . . . . . . .190
Požadavky na místo umístění 190
Elektrické připojení . . . . . . . . 191
Montáž a připojení . . . . . . . . 191
Obsluha a provoz . . . . . . . .192
Vedení menu . . . . . . . . . . . . 192
Změna jazyka obsluhy . . . . .193
Systémová nastavení . . . . . . 193
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Úprava / vymazání fotogra e na
paměťovém médiu . . . . . . . . 194
Varianty promítání obrázků . 196
Čištění a údržba . . . . . . . . .196
Bezpečnostní pokyny . . . . . . 196
Čiště . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Odstranění závad . . . . . . . .197
Bezpečnostní pokyny . . . . . . 197
Příčiny poruch a jejich
odstraně . . . . . . . . . . . . . . 197
Uschování . . . . . . . . . . . . . .198
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . 198
Likvidace přístroje . . . . . . . . 198
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . .199
Technické údaje . . . . . . . . . . 199
Struktura menu DPF . . . . . .200
Podpůrná linka . . . . . . . . . . . 201
Návod k použití
c
183
CZ
Úvod
Úvodní slovo
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
zakoupením tohoto digitálního fotorámečku jste se rozhodli ve
prospěch kvalitního výrobku rmy Hama, který po technické stránce a
svou funkčností odpovídá nejmodernějšímu standardu.
Přečtěte si zde obsažené informace, abyste se co nejdříve seznámili
s Vaším přístrojem a mohli tak plně využít jeho funkcí.
Přejeme Vám mnoho radosti při jeho používání.
Informace k tomuto návodu k používání
Tento návod k používání je součástí digitálního fotorámečku (dále
zvaný krátce „přístroj“) a poskytuje Vám důležité pokyny týkající se
používání podle stanoveného účelu, bezpečnosti a obsluhy přístroje.
Návod k používání musí být vždy k dispozici v blízkosti přístroje.
Musí si ho přečíst a používat ta osoba, která přístroj obsluhuje nebo
odstraňuje na přístroji poruchy.
Uschovejte tento návod k používání a předejte ho společně s přístrojem
případnému dalšímu majiteli.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněna autorským právem.
Jakákoliv reprodukce resp. dotisk její libovolné části či reprodukce
vyobrazení, a to i ve změněném stavu, jsou dovoleny pouze s písem-
ným souhlasem výrobce.
184
CZ
Výstražná upozorně
V tomto návodu k používání se používají tato výstražná upozornění:
NEBEZPEČÍ
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje hro-
zící nebezpečnou situaci.
Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k usmrcení
nebo těžkým poraněním.
Respektujte pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění,
aby nedošlo k nebezpečí usmrcení nebo těžkých poranění osob.
VÝSTRAHA
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje
potenciálně nebezpečnou situaci.
Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k poranění a/
nebo k věcným škodám.
Respektujte pokyny tohoto výstražného upozornění, aby
nedošlo k poranění osob nebo ke vzniku věcných škod.
POZOR
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje
možnost způsobení věcné škody.
Pokud se situaci nezabrání, může dojít ke vzniku věcných škod.
Respektujte pokyny tohoto výstražného upozornění, aby
nedošlo ke vzniku věcných škod.
UPOZORNĚ
Upozorněním se označují přídavné informace k usnadně
zacházení s přístrojem.
185
CZ
Použití dle stanoveného účelu
Tento přístroj je určen pouze k promítání fotogra í v uzavřených pros-
torách.
Jiné nebo tento rámec překračující použití se považuje jako použití
v rozporu se stanoveným účelem.
VÝSTRAHA
Nebezpečí v důsledku použití v rozporu se stanoveným
účelem!
V případě použití v rozporu se stanoveným účelem a/nebo
odlišného použití se přístroj může stát zdrojem nebezpečí.
Používejte přístroj výhradně pro stanovený účel.
Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k používání.
Nároky jakéhokoliv druhu na náhradu škod vzniklých v důsledku
používání v rozporu se stanoveným účelem se vylučují.
Riziko nese provozovatel sám.
Omezení odpovědnosti
Veškeré v tomto návodu k používání obsažené informace, údaje a
upozornění týkající se obsluhy odpovídají poslednímu stavu při tisko-
vém vydání a zohledňují naše dosavadní zkušenosti a poznatky podle
nejlepšího vědomí.
Z údajů, vyobrazení a popisů obsažených v tomto návodu nelze odvo-
zovat žádné nároky.
Výrobce neručí za škody vzniklé v důsledku nerespektování návo-
du, používání v rozporu se stanoveným účelem, neodborných oprav,
neoprávněných změn nebo použití neschválených náhradních dílů.
POZOR
V důsledku výrobního procesu může dojít k tzv. závadě ob-
razových prvků tzv. pixelů. Toto se obecně projevuje bílými
nebo černými pixely, které během promítání stále svítí. V rámci
výrobní tolerance je max. 0,01% těchto závad obrazových prvků
naměřených na celé velikosti displeje v rámci tolerance a nejsou
výrobní chybou.
186
CZ
Bezpečnost
V této kapitole jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění týka-
jící se zacházení s přístrojem.
Tento přístroj odpovídá předepsaným bezpečnostním ustanovením.
V důsledku neodborného použití ale může dojít k ublížení na zdraví a
k věcným škodám.
Základní bezpečnostní pokyny
V zájmu bezpečného zacházení s přístrojem dbejte těchto
bezpečnostních upozornění:
Před použitím zkontrolujte přístroj na vnější viditelná poškození.
Poškozený přístroj neuvádějte do provozu.
Opravy na přístroji smí provádět jen odborníci. Neodbornými opra-
vami zaniká nárok ze záruky.
Vadné součásti se smí nahrazovat pouze originálními náhradními
součástmi. Pouze u těchto součástí je zaručeno, že budou splněny
bezpečnostní požadavky.
Při poruchách, bouřce nebo před čištěním přístroje odpojte síťový
adaptér od napájení.
Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutím tekutin resp. předmětů.
Při kontaktu s tekutinami ihned odpojte síťový adaptér od napájení.
Na přístroj nestavte žádné předměty.
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
NEBEZPEČÍ
Smrtelné nebezpečí elektrickým proudem!
Při kontaktu s vedením nebo součástmi, které jsou pod napětím
hrozí smrtelné nebezpečí!
Respektujte níže uvedené bezpečnostní pokyny, zabráníte tak
ohrožení elektrickým proudem:
Používejte výhradněťový adaptér rozsahu dodávky, jinak může
dojít k poškození přístroje.
Je-li síťový adaptér, připojovací kabel nebo konektor poškozen,
neuvádějte přístroj do provozu.
V žádném případě neotvírejte kryt přístroje nebo síťového adaptéru.
Při dotyku s přípojkami vedoucími napětí a při změně elektrické a
mechanické struktury hrozí nebezpečí rány proudem.
a
187
CZ
Montáž a funkce
Digitální fotorámeček (pohled zezadu)
Digitální fotorámeček (pohled ze strany)
menu / exit
ahoru / dolů / doleva / doprava
power - zap./vyp.
zařízení pro
nástěnnou
montáž
stavěcí nožka
přípojka USB host
slot pro paměťové
karty SD/SDHC/
MMC/MS
zdířka pro síťový
adaptér
188
CZ
Montáž a funkce
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání
Vložení baterie
Baterii vkládejte resp. provádějte její výměnu následujícím způsobem:
Z dálkového ovládání sejměte bateriovou přihrádku zatlačením
na uzávěr a současně vytáhněte bateriovou přihrádku.
Vybitou baterii vyjměte a vložte novou baterii typu CR2025
(kno íkový akumulátor) do bateriové přihrádky. Dbejte na správ-
nou polaritu baterie.
Bateriovou přihrádku znovu nasuňte do dálkového ovládání.
zap. / vyp.
doprava
enter
doleva
exit / zpět
menu
dolů
nahoru
systémová nastavení
189
CZ
Uvedení do provozu
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Při uvádění přístroje do provozu může dojít k ublížení na zdra-
ví a k věcným škodám!
Abyste se vyvarovali nebezpečí, dbejte těchto bezpečnostních
upozornění.
Obalový materiál se nesmí používat ke hraní. Hrozí nebezpečí
udušení.
Respektujte pokyny týkající se místa umístění a elektrické-
ho připojení přístroje, zabráníte tím poranění osob a věcným
škodám
Objem dodávky a kontrola po dodání
Přístroj je standardně dodáván s těmito komponentami:
digitální fotorámeček
ťový adaptér
dálkové ovládání
návod k používání
UPOZORNĚ
Zkontrolujte úplnost dodávky a případná viditelná poškození.
Neúplnou nebo poškozenou dodávku oznamte bez prodlení
Vašemu dodavateli/prodejci.
190
CZ
Vybalení
Přístroj vybalte následujícím způsobem:
Vyjměte přístroj z kartonu a odstraňte obalový materiál.
Sejměte obalový materiál příslušenství.
U LCD-barevné obrazovky přístroje sejměte ochrannou fólii.
Likvidace obalu
Obal chrání přístroj před poškozením během transportu. Obalové ma-
teriály jsou vybrány podle ekologických hledisek a s přihlédnutím k je-
jich likvidaci a jsou proto recyklovatelné.
Vrácení obalu do koloběhu materiálu šetří zdroje surovin a redukuje
množství odpadu. Likvidujte již nepotřebné obalové materiály podle
platných místních předpisů.
UPOZORNĚ
Uschovejte pokud možno originální obal po dobu záruční lhůty
přístroje, abyste ho mohli správně zabalit v případě uplatně
záručního nároku.
Požadavky na místo umístě
Aby přístroj bezpečně a bezchybně pracoval, musí místo jeho umístě
splňovat tyto požadavky:
Přístroj umístěte na rovnou a vodorovnou plochu.
Přístroj neinstalujte v horkém, mokrém nebo velmi vlhkém
prostředí.
Pro správný provoz přístroj potřebuje dostatečnou cirkulaci vzdu-
chu. Během provozu přístroj neumisťujte na měkké povrchy, ko-
berce nebo jiné mateiály, které by mohly bránit cirkulaci vzduchu.
Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo v případě potřeby
možné snadno odpojit síťový adaptér.
191
CZ
Elektrické připojení
Pro zajištění bezpečného a správného provozu přístroje respektujte
při elektrickém připojení tyto pokyny:
Před připojením přístroje srovnejte připojovací údaje síťového ad-
aptéru (napětí a frekvence) na typovém štítku s údaji Vaší elekt-
rické sítě. Pro zabránění poškození přístroje se musí tyto údaje
shodovat.
Chraňte kabel před horkými povrchy a ostrými hranami.
Dbejte na to, aby kabel nebyl příliš napnutý nebo zlomený.
Montáž a připojení
Pro trvalé promítání můžete přístroj umístit na rovný povrch nebo
zavěsit na zeď.
Nasuňte do přístroje stojánek.
Postavte přístroj na výšku nebo příčně. Za tímto účelem otočte
stavěcí nožku do odpovídající polohy (viz směr šipky na zadní
straně digitálního fotorámečku). Stavěcí nožka zapadne automa-
ticky.
Pro nástěnnou montáž použijte k tomu určené zařízení na zadní
straně přístroje.
POZOR
Převrácení nebo pád přístroje může způsobit jeho poškození!
Ujistěte se, že nehrozí převrácení přístroje.
Připojte připojovací kabel k připojovací zdířce přístroje a připojte
ťový adaptér k zásuvce.
UPOZORNĚ
Používejte pouze dodaný síťový adaptér.
192
CZ
Obsluha a provoz
Vedení menu
Přístroj je vybaven jednoduchým vedením menu. Menu se zobrazuje
na obrazovce.
Připojte k přístroji odpovídající paměťové médium. Je možné
načítat tato paměťová média:
SD/SDHC - karty
MMC-karty
Memory Stick
paměťové médium USB
Stisknutím tlačítka ZAP./VYP. zapněte přístroj.
Vyvolejte hlavní menu tlačítkem „MENÜ“. V menu se pohybujte po-
mocí tlačítek „◄►“ a zvolte požadovanou funkci.
Pokud svou volbu potvrdíte tlačítkem „Enter“, zobrazí se odpovídající
podmenu. Zde se pohybujete pomocí tlačítek „“ nebo „“ a zvolte
požadovaný řádek. Zvolený řádek se barevně označí.
Svou volbu potvrďte tlačítkem „Enter“. Většinou se zobrazí další
menu, ve kterém se pohybujete pomocí tlačítek „◄►▼▲“ a zvolte
požadované nastavení.
Tlačítkem »Enter« opustíte aktuální rovinu menu.
K orientaci viz také struktura menu v příloze
Přístroj můžete ovládat pomocí tlačítek na zadní straně přístroje nebo
dodaným dálkovým ovládáním.
193
CZ
Změna jazyka obsluhy
Ze závodu je jazyk obsluhy nastaven na Deutsch(německy). Pro
změnu jazyka postupujte tímto způsobem:
Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko „Setup“.
Zvolte „Menü Sprache“ (Menu jazyk) - „OSD“ a poté požadovaný
jazyk obsluhy a volbu potvrďte tlačítkem „Enter“.
Opusťte menu stisknutím tlačítka „Exit“ na dálkovém ovládání.
Systémová nastavení
Z hlavního menu zvolte “Setup“ a potvrďte tlačítkem „Enter“ pro vyvo-
lání systémového menu. K dispozici jsou tyto body menu:
Jazyk Zvolte požadovaný jazyk menu/obsluhy
Interval - čas
Zvolte dobu, po kterou se mají fotogra e zobra-
zovat.
Soubor popis
Zvolte, zda se má zobrazit název souboru
obrázku.
Složka správa
Zvolte, zda se mají zobrazit všechny založené
složky.
Poměr stran
Zvolte druh vašeho zobrazení, jak chcete svou
fotogra i prezentovat. Fotogra e originál - roz-
táhnout – ořezat -
Režim promí-
tání
Zvolte druh vašeho promítání, jak
probíhat. Jednotlivě nebo hromadně.
LCD úsporný
režim proudu
Zvolte, kdy se má Váš přístroj přepnout do
úsporného režimu.
Průběh promí-
tání
Zvolte, zda se mají fotogra e zobrazovat po
sekvencích nebo smíšeně.
Nastavení
displeje
Zde nastavujete jas, kontrast, sytost přístroje.
Formát
Funkční menu pro zobrazení formátu
paměťového média.
Standardní
nastavení
Funkční menu pro návrat k nastavení ze závodu.
Systémová
informace
Funkční menu pro zobrazení stavu softwaru
přístroje.
194
CZ
Funkce
Úprava / vymazání fotogra e na paměťovém médiu
U tohoto přístroje máte k dispozici dvě možnosti pro vymazání fotogra-
í z paměťového média. Přístroj má k dispozici funkci zobrazení všech
uložených fotogra í pro selektivní volbu těch fotogra í, které chcete
vymazat. Kromě toho má přístroj k dispozici funkci, při které je možné
během „promítání“ zpracovávat nebo mazat jednotlivé fotogra e.
1. Do slotu pro karty vložte paměťové médium.
2. Pomocí / zvolte paměťové médium a stiskněte „ENTER“.
3. Nyní se spustí “fotogra e – náhled – režim“
4. Pomocí /// zvolte fotogra i a stiskněte „Menu“. Nyní se
zobrazí nové okénko menu, pomocí kterého můžete fotogra e ukládat
jako favority nebo je mazat z paměťového média.
vybrat vymazat
195
CZ
5. Pomocí /// zvolte požadovanou funkci a potvrďte pomocí „En-
ter“. Okénko menu zmizí
UPOZORNĚ
Při větším počtu zpracovávaných fotogra í proces opakujte.
6. Pro spuštění promítání nyní stiskněte v „fotogra e – náhled – režim“
pouze „Enter“ a promítání se spustí s poslední označenou fotogra í.
Během promítání / slideshow máte také možnost, aktuálně
zobrazenou fotogra i zpracovat nebo vymazat.
7. Pokud se na přístroji zobrazí fotogra e, kterou chcete zpracovat,
stiskněte tlačítko „Menu“, nyní se zobrazí nové okénko menu, pomocí
kterého můžete fotogra i zpracovat / vymazat nebo nechat zobrazit infor-
mace o fotogra i.
8. Pomocí /// zvolte požadovanou funkci a potvrďte pomocí
„Enter“. Okénko menu zmizí.
9. Pro pokračování v promítání / slideshow nyní stiskněte „Enter“.
VÝSTRAHA
Soubor / fotogra e bude vymazána s konečnou platností, nelze
obnovit!
funkce lupy +/- otočení fotogra e doprava/doleva
vymazat systémová
nastavení
EXIF (informace o fotogra i)
196
CZ
Varianty promítání obrázků
jednotlivý režim slideshow mulitshow
Čištění a údržba
V této kapitole jsou uvedeny důležité pokyny pro čištění a údržbu
přístroje.
Bezpečnostní pokyny
POZOR
Poškození přístroje vlhkostí!
Zajistěte, aby při čištění do přístroje nepronikla vlhkost, zabrání-
te tak neopravitelnému poškození přístroje.
Čiště
Displej přístroje se nachází za ochranným sklem.
Displej čistěte pouze suchým a měkkým hadříkem.
Při čištění na povrch obrazovky netlačte.
Aby nedošlo k poškození povrchu, nepoužívejte při čištěčisticí
prostředky obsahující rozpouštědla nebo alkohol.
UPOZORNĚ
Pro šetrné čištění a údržbu displeje Vám doporučujeme čisticí
hadřík z mikrovlákna. Tento je k zakoupení jednotlivě nebo v
sadě s čisticím gelem u rmy Hama (výr. č.: 51076/51077).
bývající části přístroje čistěte suchým hadříkem. Při silném znečiště
můžete použít vlhký hadřík.
197
CZ
Odstranění závad
V této kapitole obdržíte důležité informace týkající se lokalizace a
odstranění závad. Aby se zabránilo nebezpečí a poškození respek-
tujte tyto pokyny.
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Abyste zabránili nebezpečí a věcným škodám, respektujte tato
bezpečnostních upozornění.
Opravy na elektrických přístrojích smí provádět pouze odborní-
ci zaškolení výrobcem. Neodborné opravy mohou znamenat
nebezpečí pro uživatele a způsobit škody na přístroji.
Příčiny poruch a jejich odstraně
Níže uvedená tabulka Vám napomůže při lokalizaci a odstraně
menších závad:
Porucha Možná příčina Odstraně
Obecně
Žádné zobra-
zení na displeji
Přístroj je vypnutý Zapněte přístroj.
ťový adaptér není
správně připojen.
Ujistěte se, že je
ťový adaptér
zastrčen v zásuv-
ce a připojen k
přístroji.
V zásuvce není
napětí.
Zkontrolujte do-
movní pojistky.
Vadný přístroj.
Informujte zákaz-
nickou službu.
DPF
Nezobrazuje se
žádná fotogra e.
Není připojeno
žádné paměťové
médium.
Připojte paměťové
médium.
Paměťové médium
neobsahuje žádná
data.
Zkontrolujte Vaše
paměťové médi-
um.
198
CZ
Uschování
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie das
Gerät aus, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern Sie es
an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Likvidace
Likvidace přístroje
Přístroj v žádném případě nevhazujte do normálního domovního
odpadu. Tento výrobek odpovídá evropké směrnici 2002/96/EC-
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
ikvidací přístroje pověřte schválený likvidační podnik nebo Váš ko-
munální odvoz odpadu. Respektujte aktuálně platné předpisy. V
případě nejasností se obraťte na Váš závod pro likvidaci odpadu.
Likvidace baterií
Baterie se nesmí odstraňovat s domovním odpadem. Každý spotřebitel
je zákonem zavázán odevzdávat baterie/akumulátory na sběrném
místě své obce/města nebo v prodejnách. To slouží k tomu, aby byly
baterie/akumulátory likvidovány s ohledem na životní prostředí. Bate-
rie odevzdávejte jen vybité.
199
CZ
Dodatek
Technické údaje
Obecně
Napájení vstup 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,3 A Max
Napájení výstup 5 V DC / 1,0 A
Příkon <5 W
Rozměry (D x Š x V)
225 x 180 x 25 mm
(bez nožky)
Hmotnost ca. 550 g
Doporučené okolí 0°C - 30°C (32 - 85 F)
Relativní vlhkost vzduchu 40 - 64 % [ne kondenzující]
Obrazovka
Displej 20,3 cm (=8“)
Rozlišení 800 x 600 (RGB)
Kontrast 400 : 1
Formát 4:3
Max. jas max. 200 cd/m²
Dálkové ovládání
Baterie kno íkový akumulátor
(CR 2025)
3 V
Kompatibilní paměťová média
SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/MS Duo/MS Pro Duo a USB 2.0
Podporované souborové formáty
JPG, JPEG, BMP až max. 268 Mega Pixel
200
CZ
Struktura menu DPF
DPF
Foto Slideshow
Setup
Menu-jazyk
Interval čas
Prolínání
Soubor popis
Složka správa
Poměr stran
Režim slideshow
LCD úsporný režim proudu
Průběh slideshow
Nastavení displeje
Formát
Standardní nastavení
Systémové informace
201
CZ
Podpůrné informace
V případě vadných výrobků se obraťte na
svého prodejce nebo na poradenské oddělení Hama:
Podpůrná zákaznická linka – poradenská služba Hama
(německy / anglicky):
Tel. +49 (0) 9091 / 502 – 115
Fax. +49 (0) 9091 / 502 – 272
e-mail: mailto:[email protected]
Další informace o výrobku najdete na internetu na adrese www.hama.
com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Hama 00095214 New Basic Uživatelský manuál

Kategorie
Digitální fotorámečky
Typ
Uživatelský manuál