Electrolux ESL46010 Uživatelský manuál

Kategorie
Myčky nádobí
Typ
Uživatelský manuál
Uživatelská příručka
Myčka nádobí
ESL 46010
www.electrolux.cz
911636228-00-06122006
Při vývoji tohoto produktu
jsme mysleli na vás
Z·ruËnÌ podmÌnky
z·ruËnÌ opravy Autorizovan˝m servisnÌm st¯e-
diskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ
v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ
servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu
Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ
k prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm
z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte
jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ
uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd·
Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ Autorizo-
vanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora uvedenou
souËinnost, je KupujÌcÌ povinen nahradit Prod·-
vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku
veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ jim v souvis-
losti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje
se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku
(vËetnÏ poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami
v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ,
nevhodn˝mi provoznÌmi podmÌnkami aj.),
p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo uûitnÈ
vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek
pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·-
cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va
KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle
kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch
p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i
prodeji v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho
poskytnout mu i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam
Autorizovan˝ch servisnÌch st¯edisek v »eskÈ
republice, vËetnÏ jejich telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizo-
van˝ch servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu:
261126112, nebo na adrese provozovny
ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service,
BudÏjovick· 3, 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
je poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli
(d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ
k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli
Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data
p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ,
vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ -
nenÌ-li to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu)
vady ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku.
Pokud nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ
opr·vnÏn û·dat p¯imϯenou slevu z ceny
v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu v˝robku nebo
odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit jen p¯i
splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to pouze
tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben
nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ
kaûdÈho pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu
i vûdy provozov·n v souladu s n·vodem
k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy
v˝robku byly vûdy prov·dÏny v Autori-
zovanÈm servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna
p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ
povinen uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm
servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ musÌ Autorizo-
vanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ
existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpo-
vÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe)
v˝robku, v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯Ì-
sluönÈm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez
zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce
z·ruËnÌ doby, jinak zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·-
vnÏnost reklamace a podle povahy vady v˝robku
rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen
poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ
uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ
existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ
v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho
uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ
z·ruËnÌ podmÌnky electrolux 43
VÌtejte ve svÏtÏ v˝robk˘ spoleËnosti Electrolux
DÏkujeme v·m, ûe jste se rozhodli zakoupit prvot¯ÌdnÌ v˝robek
spoleËnosti Electrolux a pevnÏ vϯÌme, ûe v·m v budoucnu
poskytne mnoho radosti i jeho pouûÌv·nÌ. CÌlem spoleËnosti
Electrolux je nabÌzet öirok˝ sortiment v˝robk˘ öpiËkovÈ kvality,
kterÈ v·m pom·hajÌ vytv·¯et p¯ÌjemnÏjöÌ a spokojenÏjöÌ ûivotnÌ
podmÌnky. NajdÏte si prosÌm nÏkolik minut na prostudov·nÌ
tohoto n·vodu, abyste tak mohli brzo vyuûÌt vöechny v˝hody
a ednosti vaöeho novÈho spot¯ebiËe.
Slibujeme v·m, ûe v·m inese mnoho kvalitnÌch praktick˝ch
zkuöenostÌ, kterÈ si velice rychle a snadno osvojÌte! Mnoho ötÏstÌ!
vÌtejte ve svÏtÏ v˝robk˘ spoleËnosti Electrolux electrolux 342 electrolux z·ruËnÌ podmÌnky/z·kaznick˝ servis
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
France www.electrolux.fr
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Schweiz/Suisse/Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco -
Q 35 - 2774 - 518 Paço de Arcos
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Lietuva +370 5 27 80 609 Verki˜ 29, LT-09108 Vilnius
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2, 0508 Oslo
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o.
Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
–ÓÒÒˡ +7 495 9377837 129090 ÃÓÒÍ‚‡, ŒÎËÏÔËÈÒÍËÈ ÔÓÒÔÂÍÚ,
16 ¡÷ ÑŒÎËÏÔËÍî
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabafl› caddesi no : 35 Taksim Istanbul
Obsah
4 electrolux obsah
BezpeËnostnÌ pokyny 5
Popis spot¯ebiËe 7
Ovl·dacÌ panel 8
ed prvnÌm uvedenÌm do provozu 12
PouûÌv·nÌ myËky 16
MycÌ programy 27
⁄drûba a ËiötÏnÌ 28
Co dÏlat, kdyû nÏco nefunguje 30
TechnickÈ ˙daje 33
Pokyny pro zkuöebny 35
Instalace 36
Informace o likvidaci spot¯ebiËe
a vlivu na ûivotnÌ prost¯edÌ 40
Z·ruËnÌ podmÌnky/Z·kaznick˝
servis 41
Z·ruËnÌ podmÌnky 43
V tÈto ÌruËce jsou pouûitÈ n·sledujÌcÌ grafickÈ symboly:
D˘leûitÈ informace t˝kajÌcÌ se vaöÌ bezpeËnosti a jak zabr·nit poökozenÌ
nebo zniËenÌ tohoto spot¯ebiËe
VöeobecnÈ informace a tipy
Informace t˝kajÌcÌ se ûivotnÌho prost¯edÌ
EvropskÈ z·ruËnÌ podmÌnky
Na tento spot¯ebiË se vztahujÌ z·ruËnÌ
podmÌnky spoleËnosti Electrolux a to
v kaûdÈ zemi, kter· je uveden· v n·sle-
dujÌcÌm seznamu a to po dobu uvedenou
v z·ruËnÌm listÏ nebo na dobu danou
z·konem danÈ zemÏ. Jestliûe se
z jednÈ nÌûe uvedenÈ zemÏ estÏ-
hujete do jinÈ zemÏ uvedenÈ v tomto
seznamu, tak se tyto z·ruËnÌ podmÌnky
ev·dÏjÌ spolu se spot¯ebiËem i do
novÈho bydliötÏ a to za tÏchto pod-
mÌnek:
l Z·ruka je platn· od data prvnÌho
n·kupu spot¯ebiËe. Toto datum se
musÌ doloûit n·kupnÌm dokladem,
kter˝ vydal prodejce tohoto spot¯e-
biËe.
l Z·ruka se vztahuje na stejnou dobu
a stejnÈ plnÏnÌ (pr·ce a n·hradnÌ
dÌly) existujÌcÌ v novÈ zemi a pouûi-
telnÈ pro tento typ spot¯ebiËe.
l Tato z·ruka je nep¯enosn· na jinou
osobu a platÌ pouze pro osobu,
kter· tento spot¯ebiË zakoupila.
l Spot¯ebiË je instalov·n a pouûÌv·n
dle tohoto n·vodu spoleËnosti
Electrolux i v novÈ zemi a je pouûÌv·n
pouze v dom·cnostech, tzn. ûe nenÌ
pouûÌv·n v komerËnÌ
Ëi jinÈ pr˘myslovÈ oblasti.
l Spot¯ebiË byl v novÈ zemi zapojen
a instalov·n dle mÌstnÏ platn˝ch
legislativnÌch poûadavk˘.
PodmÌnky uvedenÈ v Evropsk˝ch
z·ruËnÌch podmÌnk·ch û·dn˝m zp˘-
sobem neomezujÌ jak·koliv z·konn·
pr·va.
Z·ruËnÌ podmÌnky/Z·kaznick˝ servis
z·ruËnÌ podmÌnky/z·kaznick˝ servis electrolux 41
bezpeËnostnÌ pokyny electrolux 5
BezpeËnostnÌ pokyny
V z·jmu vaöÌ bezpeËnosti a pro zajiötÏnÌ
spr·vnÈho pouûÌv·nÌ vaöeho novÈho
spot¯ebiËe je nutnÈ, abyste se s obsahem
tohoto n·vodu, vËetnÏ ot·zek bezpeË-
nosti a r˘zn˝ch tip˘, sezn·mili jeötÏ
p¯ed jeho instalacÌ a p¯Ìpadn˝m pouûÌ-
v·nÌm. Z d˘vodu zamezenÌ moûnÈho
poranÏnÌ Ëi poökozenÌ spot¯ebiËe je
d˘leûitÈ, aby si zp˘sob obsluhy tohoto
spot¯ebiËe a vöechny bezpeËnostnÌ
pokyny peËlivÏ osvojili vöichni lidÈ,
kte¯Ì budou tento spot¯ebiË pouûÌvat.
Tento n·vod k pouûitÌ peËlivÏ uscho-
vejte, aby byl uûivateli po celou dobu
ûivotnosti spot¯ebiËe dostupn˝ a to i v
p¯ÌpadÏ jeho prodeje Ëi p¯ed·nÌ jinÈmu
uûivateli, kter˝ tak bude mÌt moûnost se
sezn·mit se vöemi funkcemi spot¯ebiËe
i vöemi bezpeËnostnÌmi pokyny.
Norm·lnÌ pouûÌv·nÌ
l Tato myËka n·dobÌ je urËen· pouze
pro um˝v·nÌ n·dobÌ, kterÈ lze tÌmto
zp˘sobem oöet¯ovat a to pouze
v dom·cnostech.
l Do myËky ned·vejte û·dn· rozpouö-
tÏdla. Mohou se st·t p¯ÌËinou exploze
Ëi poû·ru.
l Noûe nebo jinÈ edmÏty s ostr˝mi
hranami musÌ b˝t ukl·d·ny do koöÌku
na Ìbory a to ost¯Ìm smϯujÌcÌm dol˘
nebo do vrchnÌho koöe ve vodorovnÈ
poloze.
l PouûÌvejte pouze takovÈ prost¯edky
(mycÌ prost¯edky, s˘l, leötidla), kterÈ
jsou urËenÈ pro myËky n·dobÌ.
l V û·dnÈm ÌpadÏ neotvÌrejte dve¯e
myËky, je-li v provozu, protoûe se z
m˘ûe uvolnit hork· p·ra.
l Nikdy z myËky nevynd·vejte û·dnÈ
n·dobÌ v dobÏ, kdy jeötÏ nedobÏhli
do konce vöechny mycÌ cykly.
l Po pouûitÌ myËku odpojte od elektrickÈ
sÌtÏ a vypnÏte Ìvod vody.
l Tento spot¯ebiË m˘ûe opravovat pouze
autorizovan˝ servisnÌ technik, kter˝
v ÌpadÏ pot¯eby pouûije pouze origi-
n·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
l V û·dnÈm ÌpadÏ se nesnaûte myËku
opravit sami. Opravy prov·dÏnÈ
neautorizovan˝mi osobami mohou b˝t
ÌËinou poranÏnÌ a v·ûnÈho poökozenÌ
spot¯ebiËe. Vûdy kontaktujte mÌstnÌ
ServisnÌ organizaci a trvejte na uûitÌ
pouze origin·lnÌch n·hradnÌch dÌl˘.
Vöeobecn· bezpeËnost
l MycÌ prost¯edky mohou zp˘sobit
polept·nÌ oËÌ, ˙st a celÈho tr·vicÌho
traktu. Mohou se st·t ÌËinou ohroûenÌ
ûivota! i jejich pouûÌv·nÌ vûdy
dodrûujte instrukce jejich v˝robc˘.
l Voda v myËce nenÌ pitn·. V myËce
mohou b˝t vûdy ÌtomnÈ zbytky
mycÌch prost¯edk˘.
l Dve¯e myËky mÏjte otev¯enÈ pouze i
plnÏnÌ nebo vyprazdÚov·nÌ. V jin˝ch
Ìpadech je mÏjte vûdy zav¯enÈ. TÌmto
zabr·nÌte situaci, aby nÏkdo mohl o
oteenÈ dve¯e zakopnout a poranit se.
l Nesedejte a nestoupejte na oteenÈ
dve¯e myËky.
BezpeËnost dÏtÌ
l UûÌv·nÌ tohoto spot¯ebiËe je izp˘-
sobeno pouze pro uûÌv·nÌ dospÏl˝mi
osobami. Nikdy nedovolte dÏtem, aby
myËku pouûÌvali bez dozoru dospÏl˝ch
osob.
40 electrolux informace o likvidaci spot¯ebiËe a vlivu na ûivotnÌ prost¯edÌ
Informace o likvidaci spot¯ebiËe a vlivu na ûivotnÌ prost¯edÌ
Obalov˝ materi·l
Vöechny pouûitÈ obaly nejsou v˝znam-
n˝m zdrojem zneËiötÏnÌ pro Ìrodu
a jsou recyklovatelnÈ.
PlastickÈ dÌly jsou oznaËeny mezin·-
rodnÏ platn˝mi symboly, nap¯. >PE<
nebo >PS<, atd.
ObalovÈ materi·ly uloûte do odpovÌda-
jÌcÌho kontejneru urËenÈho pro komun·lnÌ
odpad nebo na sbÏrnÈ mÌsto danÈho
typu odpadu.
V ÌpadÏ, ûe se rozhodnete myËku
d·le nepouûÌvat tj. po skonËenÌ jejÌ
ûivotnosti:
- Vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky
- Od¯ÌznÏte ÌvodnÌ kabel tÏsnÏ
u vstupu do myËky a proveÔte
jejich likvidaci
- ZniËte z·mek dvÌ. TÌm zabr·nÌte
situaci, kdy by se dÏti mohli uvnit¯
n·hodnÏ uzav¯Ìt a vystavit je tak
moûnÈmu nebezpeËÌ ohroûenÌ
ûivota.
Star˝ spot¯ebiË
ï Symbol
na v˝robku nebo jeho
balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek
nepat¯Ì do dom·cÌho odpadu.
Je nutnÈ odvÈzt ho do sbÏrnÈho
mÌsta pro recyklaci elektrickÈho
a elektronickÈho za¯ÌzenÌ.
ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto
v˝robku pom˘ûete zabr·nit
negativnÌm d˘sledk˘m pro ûivotnÌ
prost¯edÌ a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by
jinak byly zp˘sobeny nevhodnou
likvidacÌ tohoto v˝robku.
PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci
tohoto v˝robku zjistÌte u ÌsluönÈho
mÌstnÌho ˙¯adu, sluûby pro likvidaci
domovnÌho odpadu nebo v obchodÏ,
kde jste v˝robek zakoupili.
6 electrolux bezpeËnostnÌ pokyny
l ObalovÈ materi·ly uloûte bezpeËnÏ
mimo dosah dÏtÌ. Mohly by b˝t
dÏtem nebezpeËnÈ a mohli by se
jimi i udusit!
l VeökerÈ mycÌ prost¯edky mÏjte
bezpeËnÏ uloûenÈ mimo dosah dÏtÌ.
l DÏtem nedovolte se k myËce
iblÌûit zvl·ötÏ v dobÏ, kdy
oteenÈ dve¯e.
Instalace
l UjistÏte se, ûe myËka nebyla i
transportu nÏjak poökozena. Nikdy
nezapojujte myËku poökozenou.
V ÌpadÏ, ûe zjistÌte jakÈkoliv
poökozenÌ, kontaktujte vaöeho
prodejce.
l ed pouûitÌm musÌ b˝t z myËky
odstranÏny vöechny obaly a epra-
vnÌ pom˘cky.
l Jak·koliv instalatÈrsk· pr·ce a pr·ce
s elektrick˝m ipojenÌm je povolena
pouze opr·vnÏn˝m pracovnÌk˘m,
kte¯Ì byli pro tuto Ëinnost vyökoleni.
l Jak˝koliv pokus o ˙pravu nebo
zmÏnu specifikacÌ a parametr˘
myËky je nebezpeËn˝.
l Nikdy nepouûÌvejte myËku, m·-li
poökozen˝ ÌvodnÌ elektrick˝ kabel
nebo vodovodnÌ hadice nebo v Ìpa-
poökozenÌ ovl·dacÌho panelu,
soklu Ëi hornÌ pracovnÌ desky tako-
v˝m zp˘sobem, ûe jsou vnit¯ dÌly
spot¯ebiËe snadno ÌstupnÈ.
Z d˘vodu zabr·nÏnÌ moûnÈmu
poökozenÌ zdravÌ Ëi majetku ihned
kontaktujte mÌstnÌ ServisnÌ organi-
zaci.
l V û·dnÈm ÌpadÏ nesmÌ b˝t boky
myËky provrt·ny. Mohlo by dojÌt
k poökozenÌ hydraulick˝ch Ë·stÌ
myËky.
P¯ipojenÌ vody a elektrickÈ energie
prov·dÏjte pouze postupem uvede-
n˝m v konkrÈtnÌch kapitol·ch
tohoto n·vodu.
ElektrickÈ p¯ipojenÌ
BezpeËnostnÌ normy vyûadujÌ,
aby v·ö p¯Ìstroj byl uzemnÏn.
P¯ed prvnÌm zapojenÌm spot¯ebiËe
do z·suvky vaöeho elektrickÈho
rozvodu zkontrolujte, zda napÏtÌ
v sÌti a jeho parametry odpovÌdajÌ
hodnot·m uveden˝ch technick˝ch
˙dajÌch. Na typovÈm ötÌtku nalezne
takÈ ˙daje o zp˘sobu jiötÏnÌ tohoto
spot¯ebiËe.
Z·suvku spot¯ebiËe zapojujte pouze
do odpovÌdajÌcÌ, spr·vnÏ zapojenÈ
a uzemnÏnÈ z·suvky.
K p¯ipojenÌ se nesmÌ pouûÌt û·dnÈ
typy prodluûovacÌch kabel˘,
rozdvojek Ëi jin˝ch adaptÈr˘.
PoruöenÌ tohoto pravidla se m˘ûe
st·t p¯ÌËinou p¯eh¯·tÌ a n·slednÏ
i vzniku poû·ru.
V p¯ÌpadÏ pot¯eby dom·cÌ z·suvku
vymÏÚte za novou, odpovÌdajÌcÌ
danÈ specifikaci.
Je-li nutnÈ p¯ÌvodnÌ kabel vymÏnit,
kontaktujte servisnÌ st¯edisko.
Z·suvka musÌ b˝t vûdy bÏhem
provozu myËky dostupn·.
Nikdy z·suvku ze z·strËky neodpo-
jujte tah·nÌm za p¯ÌvodnÌ kabel.
Vûdy odpojujte p¯Ìvod drûenÌm za
z·strËku.
V˝robce nep¯ipouötÌ û·dnou odpo-
vÏdnost za vzniklÈ poruchy nebo
ökody zp˘sobenÈ poruöenÌm bezpeË-
nostnÌch pravidlech citovan˝ch
v tomto n·vodu.
instalace electrolux 39
popis spot¯ebiËe electrolux 7
Popis spot¯ebiËe
1
VrchnÌ koö
2
OvladaË zmÏkËovaËe vody
3
Z·sobnÌk speci·lnÌ soli
4
Z·sobnÌk mycÌho prost¯edku
5
Z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku
6
Typo ötÌtek
7
Filtry
8
SpodnÌ ost¯ikovacÌ rameno
9
VrchnÌ ost¯ikovacÌ rameno
38 electrolux instalace
P¯ipojenÌ odpadnÌ hadice
Konec odpadnÌ hadice m˘ûe b˝t
ipojen n·sledujÌcÌmi zp˘soby:
1. Na volnou boËnÌ hubici sifonu pouûi-
tÈho ezu nebo umyvadla. Hadici
zajistÏte pojistkou k hornÌ desce,
aby nedoölo k jejÌmu uvolnÏnÌ.
TÌm zabr·nÌte tomu, aby öpinav·
voda mohla stÈkat zpÏt do myËky.
2. NapojenÌ na kolmou trubku se
sifonov˝m z·vÏrem o pr˘mÏru
minim·lnÏ 4 cm.
NapojenÌ odpadovÈ hadice musÌ b˝t
ve v˝öce a to v rozmezÌ 30 (minim·lnÏ)
100 cm (maxim·lnÏ) ode dna myËky.
Hadice m˘ûe b˝t napojena jak z levÈ
tak pravÈ strany myËky.
UjistÏte se, ûe hadice nenÌ nikde
zm·Ëknut· Ëi smotan·, aby tak
nemohlo doch·zet k zhoröenÈmu
odtoku.
V dobÏ, kdy je z myËky vypouötÏn·
voda, nesmÌ b˝t ve ezu Ëi umyvadle
umÌstÏna z·tka. Mohla by se tak
vracet öpinav· voda zpÏt do myËky.
Celkov· dÈlka odpadnÌ hadice, vËetnÏ
moûnÈho prodlouûenÌ, nesmÌ b˝t delöÌ
neû 2 m. Vnit¯nÌ pr˘mÏr nastavovacÌ
hadice nesmÌ b˝t menöÌ neû hadice
p˘vodnÌ.
Z·rovtak ani vnit¯pr˘mÏr p¯ipo-
jovacÌch prvk˘ nesmÌ b˝t menöÌ neû
prvk˘ p˘vodnÌch.
Jestliûe bude odpadnÌ hadice myËky
ipojen· k sifonu ezu Ëi umyvadla,
tak musÌ b˝t odstranÏn· plastov·
membr·na (A). Nebude-li tato mem-
br·na odstranÏn·, tak bude v tomto
mÌstÏ doch·zet k hromadÏnÌ zbytk˘
potravin, kterÈ m˘ûe vy˙stit k ucp·nÌ
otvoru sifonu.
MyËka je vybavena bezpeËnostnÌm
za¯ÌzenÌm, kterÈ zabr·nÌ vr·cenÌ öpinavÈ
vody zpÏt do myËky.
Je-li boËnÌ hubice sifonu vybaven·
"zpÏtn˝m ventilem", tak zapojenÌ
tohoto za¯ÌzenÌ m˘ûe zp˘sobit nedosta-
teËnÈ vypouötÏnÌ öpinavÈ vody. Proto
doporuËujeme toto za¯ÌzenÌ v tomto
ÌpadÏ odpojit.
8 electrolux ovl·dacÌ panel
Ovl·dacÌ panel
1
TlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe
2
Digit·lnÌ displej
3
TlaËÌtko odloûenÈho startu
4
TlaËÌtka voleb program˘
5
SvÏtelnÈ kontrolky
Digit·lnÌ displej zobrazuje
n·sledujÌcÌ informace:
- ˙rovtvrdosti vody, na kterou je
myËka nastaven·,
- ibliûn· doba, kter· zb˝v· do
dokonËenÌ pr·vÏ probÌhajÌcÌho
mycÌho programu,
- aktivace/deaktivace d·vkovaËe
leötÌcÌho prost¯edku (moûnÈ aktivovat
POUZE i aktivovanÈ funkci "Multi-
Tab"),
- konce mycÌho programu (na digit·lnÌm
displeji se zobrazuje nula)
- odpoËÌt·v·nÌ odloûenÈho startu
- chybov˝ kÛd, signalizujÌcÌ urËitou
poruchu Ëi z·vadu myËky
- nastavenÌ zvukovÈ signalizace,
tzn. zda je aktivov·na resp. deaktivo-
v·na.
(Pozor! NE vöechny modely jsou
vybavenÈ napojenÌm ÌvodnÌ a odpad-
hadice pomocÌ pojistn˝ch matic.
V takovÈm p¯ÌpadÏ nenÌ tako
moûnost z·mÏny moûn·).
Bude-li myËka napojena na nov˝ rozvod
nebo na rozvod, kter˝ se dlouhou dobu
nepouûÌval, je nutnÈ nechat vodu po
nÏkolik minut nechat odtÈct a teprve
potom provÈst vlastnÌ napojenÌ na
rozvod vody.
NIKDY nepouûÌvejte k p¯ipojenÌ
vody takovou hadici, kter· byla
jiû d¯Ìve nÏkde jinde pouûÌv·na.
MyËka je vybavena systÈmem ochrany,
kter˝ zamazuje tomu, aby se voda
z myËky mohla dostat zpÏt do rozvodu
vody. Tento spot¯ebiË tak odpovÌd·
dan˝m edpis˘m.
P¯ipojenÌ p¯ÌvodnÌ hadice p¯es
bezpeËnostnÌ ventil
Po ipojenÌ dvoustÏnnÈ ÌvodnÌ
hadice musÌ b˝t bezpeËnostÌ ventil
namontov·n na ÌvodnÌ ventil. TÌm je
zabezpeËeno, ûe ÌvodnÌ hadice je
pod tlakem pouze tehdy, kdyû skrz
protÈk· voda. Jestliûe zaËne hadice
bÏhem provozu prosakovat, tak bezpe-
ËnostnÌ ventil automaticky vypne
Ìvod vody.
i instalaci ÌvodnÌ hadice dbejte
n·sledujÌcÌch pokyn˘:
l ÌvodnÌ elektrick˝ kabel ventilu
je integrov·n do ÌvodnÌ hadice.
Z tohoto d˘vodu nem·Ëejte hadici
nebo bezpeËnostnÌ ventil ve vodÏ.
l Jestliûe dojde k poökozenÌ ÌvodnÌ
hadice nebo bezpeËnostnÌho ventilu,
ihned myËku odpojte od Ìvodu
elektrickÈho proudu.
l ÌvodnÌ hadice s bezpeËnostnÌm
ventilem m˘ûe vymÏnÏna pouze
specializovan˝m pracovnÌkem nebo
pracovnÌkem autorizovanÈho
servisu.
l ÌvodnÌ hadici umÌstÏte tak,
aby v û·dnÈm mÌstÏ nebyla v˝öe
neû spodnÌ hrana bezpeËnostnÌho
ventilu.
POZOR!
NebezpeËÌ ˙razu elektrick˝m
proudem
instalace electrolux 37
ovl·dacÌ panel electrolux 9
Po doplnÏnÌ speci·lnÌ soli bude
kontrolka soli jeötÏ asi 2-6 hodin
svÌtit, bude-li myËka st·le zapnut·.
Bude-li se speci·lnÌ s˘l rozpouötÏt
jeötÏ dÈle, tato kontrolka m˘ûe svÌtit
i delöÌ Ëas neû je uvedeno v˝öe.
Funkce myËky tak nenÌ nijak
ovlivnÏna.
Funkce "Multi-tab"
Signalizuje aktivaci/deaktivaci moûnosti
pouûÌv·nÌ kombinovan˝ch mycÌch prost¯edk˘
"Multi-Tab" (viz "Funkce Multi-Tab").
S˘l SvÌtÌ po spot¯ebov·nÌ z·soby speci·lnÌ soli.
LeötÌcÌ prost¯edek SvÌtÌ po spot¯ebov·nÌ z·soby leötÌcÌho
prost¯edku.
SvÏtelnÈ kontrolky
36 electrolux instalace
Instalace
Jakoukoliv pr·ci s elektrick˝m
p¯ipojenÌm tÈto myËky je moûnÈ svϯit
pouze kvalifikovan˝m pracovnÌk˘m.
Jakoukoliv pr·ci s p¯ipojov·nÌm vody je
nutnÈ svϯit odbornÈmu instalatÈrovi.
ed umÌstÏnÌm myËky na poûadovanÈm
mÌstÏ odstraÚte veöker˝ obalov˝ materi·l.
Je-li to moûnÈ, umÌstÏte myËku vedle
Ìvodu vody a odpadu.
Tato myËka je uzp˘sobena pro instalaci
pod kuchyÚskou pracovnÌ desku nebo
pod jakoukoliv pracovnÌ plochu.
Pozor!
PeËlivÏ si prostudujte iloûen˝ vod na
zabudov·nÌ spot¯ebiËe do linky a mont·ûe
n·bytkovÈ desky.
Zabudovan· myËka nevyûaduje vytvo¯it
dalöÌ vÏtracÌ otvory. MyËka vyûaduje pouze
mont·û s bezproblÈmov˝m ivedenÌm
vody, odvodem odpadnÌ vody a Ìvodem
elektrickÈ energie.
K v˝ökovÈmu vyrovn·nÌ myËky slouûÌ
stavitelnÈ noûiËky, kterÈ jsou jejÌ souË·stÌ.
V ÌpadÏ jakÈhokoliv z·sahu do vnit¯nÌch
Ë·stÌ myËky je nutnÈ ji odpojit od
elektrickÈ sÌtÏ.
Po mont·ûi myËky do linky se ubezpeËte,
ûe jak ÌvodnÌ tak odpadnÌ hadice a ÌvodnÌ
elektrick˝ kabel nejsou nijak zkroucenÈ
nebo isk¯ÌpnutÈ.
UpevnÏnÌ v kuchyÚsk˝ch sestav·ch
MyËku je nutnÈ zafixovat do takovÈ polohy,
aby se nemohla zvrhnout.
Z tohoto d˘vodu se ujistÏte, ûe deska,
na kterÈ myËka stojÌ, je vhodnÏ namonto-
v·na a zafixov·na do stabilnÌ polohy spolu
s ostatnÌmi prvky kuchyÚskÈ linky (p¯ilehlÈ
kuchyÚskÈ sk¯ÌÚky, zeÔ).
Vyrovn·nÌ na podlaze
DobrÈ vyrovn·nÌ na podlaze je nutnÈ
z d˘vodu dobrÈ tÏsnosti dve¯Ì myËky.
Jestliûe bude myËka spr·vnÏ vyrovnan·,
tak dve¯e nebudou nikde drhnout a bude
je moûnÈ volnÏ zav¯Ìt.
Jestliûe dve¯e nejdou volnÏ zav¯Ìt, je nutnÈ
nastavovacÌ noûiËky buÔ snÌûit nebo zv˝öit
a to tak dlouho dokud dve¯e nep˘jdou
dob¯e zavÌrat.
P¯ipojenÌ vody
Tato myËka m˘ûe b˝t napojena jak na
teplou (max. 60∞C) tak studenou vodu.
NicmÈnÏ doporuËujeme napojenÌ na vodu
studenou.
Tepl· voda nemusÌ b˝t vûdy ˙Ëinn· pro
mytÌ silnÏ zaöpinÏnÈho porcel·nu a kera-
miky, protoûe v˝znamnÏ zkr·tÌ dobu mytÌ.
Prov·dÌte-li ipojenÌ myËky sami, tak mÏjte
na pamÏti, ûe evleËnou matici je moûnÈ
ipojit na 3/4ì plynovou koncovku nebo
na speci·lnÌ rychlospojku - nap¯. typu
ÑPress-blockì.
Tlak vody musÌ odpovÌdat specifikaci
uvedenÈ v tabulce ÑTechnic˙dajeì.
MÌstnÌ vod·rna v·m sdÏlÌ hodnoty pr˘mÏr-
nÈho tlaku vody ve vaöÌ lokalitÏ.
ZabraÚte zproh˝b·nÌ, zalomenÌ a zaökrcenÌ
ÌvodnÌ hadice, kterÈ by mohlo zap¯ÌËinit
snÌûenÌ tlaku nebo zastavenÌ Ìvodu vody.
Hadice na ÌvodnÌ a odpadnÌ vodu mohou
b˝t nainstalov·ny jak na levou tak i na
pravou stranu dÌky pouûitÌ pojistn˝ch
matic.
VeökerÈ p¯Ìpojky musÌ b˝t spr·vnÏ
utaûenÈ, aby nedoch·zelo k ˙nik˘m
vody.
10 electrolux ovl·dacÌ panel
NastavovacÌ reûim
MÏjte vûdy na pamÏti, ûe v ÌpadÏ:
- nastavov·nÌ zmÏkËovaËe vody,
- aktivace/deaktivace zvukovÈ
signalizace
- aktivace/deaktivace d·vkov·nÌ
leötÌcÌho prost¯edku,
se spot¯ebiË MUSÕ nalÈzat v nastavo-
vacÌm reûimu:
l StisknÏte tlaËÌtko hlavnÌho
vypÌnaËe, VäECHNY kontrolky tla-
ËÌtek program˘ se rozsvÌtÌ - spot¯ebiË
se nalÈz· v nastavovacÌm reûimu.
l StisknÏte tlaËÌtko hlavnÌho vypÌna-
Ëe, rozsvÌtÌ se POUZE kontrolka
tlaËÌtka programu - je st·le nastaven
edchozÌ nebo novÏ nastaven˝
mycÌ program. Pot¯ebujete-li se
dostat do nastavovacÌho reûimu,
musÌte dan˝ program zruöit.
ZruöenÌ nastavenÈho nebo pr·vÏ
probÌhajÌcÌho programu
SouËasnÏ stisknÏte a drûte stisknutÈ
dvÏ tlaËÌtka program˘, kter· se nalÈzajÌ
nad n·pisem "CANCEL" a to do
okamûiku, kdy se rozsvÌtÌ vöechny
kontrolky nastavov·nÌ program˘.
TÌmto je program zruöen a spot¯ebiË
se nalÈz· v nastavovacÌm reûimu.
Pokyny pro zkuöebny
Testov·nÌ dle normy EN 60704 je
prov·dÏno s plnou myËkou a za
pouûitÌ zkuöebnÌho mycÌho programu
(viz tabulka "Hodnota spot¯eb").
Testov·nÌ dle normy EN 50242 musÌ
b˝t prov·dÏno s naplnÏn˝m z·sobnÌ-
kem soli a leötÌcÌho prost¯edku a za
pouûitÌ mycÌho programu (viz tabulka
"Hodnota spot¯eb").
MnoûstvÌ mycÌho prost¯edku 5 g +20 g (typ B)
NastavenÌ d·vkov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku pozice 4 (typ III)
N·plÚ: 9 standardnÌch jÌdelnÌch souprav
Uspo¯·d·nÌ ve vrchnÌm
koöi bez menöÌ misky
a sal·tovÈ mÌsy
Uspo¯·d·nÌ
ve spodnÌm koöi
Drû·k hrnk˘: poloha A
Uspo¯·d·nÌ ve vrchnÌm
koöi s menöÌ miskou
a sal·tovou mÌsou
Uspo¯·d·nÌ
v koöÌku na p¯Ìbory
pokyny pro zkuöebny electrolux 35
ovl·dacÌ panel electrolux 11
Zvukov· signalizace
Aby bylo sledov·nÌ provoznÌho stavu
myËky jeötÏ jednoduööÌ, tento
spot¯ebiË zabudovan˝ systÈm akustic-
signalizace. Akustick· signalizace
slouûÌ ke sledov·nÌ:
- nastavov·nÌ zmÏkËovaËe vody
- konec mycÌho programu
- upozornÏnÌ na poruchu
PomocÌ urËit˝ch tlaËÌtek ovl·dacÌho
panelu je moûnÈ zvukovou signalizaci
deaktivovat.
Tov·rnÌ nastavenÌ: zvuko
signalizace je aktivov·na
Deaktivace a aktivace zvukovÈ
signalizace
1. MyËku zapnÏte pomocÌ hlavnÌho
vypÌnaËe. MyËka se musÌ nalÈzat
v nastavovacÌm reûimu.
2. SouËasnÏ stisknÏte a drûte
stisknutÈ dvÏ tlaËÌtka 2 a 3 do
doby, neû zaËnou blikat kontrolky
tlaËÌtek 1, 2 a 3.
3. StisknÏte tlaËÌtko 3. Kontrolky
tlaËÌtek 1 a 2 zhasnou, kontrolka
tlaËÌtka 3 bude st·le blikat.
Aktu·lnÌ hodnota nastavenÌ bude
zobrazena na digit·lnÌm displeji.
4. Jestliûe chcete nastavenou hodnotu
zmÏnit, stisknÏte opÏt tlaËÌtko 3.
Aktu·lnÌ hodnota nastavenÌ bude
zobrazena na digit·lnÌm displeji.
Zvukov· signalizace
je deaktivov·na
Zvukov· signalizace
je aktivov·na
5. UloûenÌ novÈ hodnoty do pamÏti
proveÔte vypnutÌm myËky hlavnÌm
vypÌnaËem.
* Po zvolenÌ mycÌho programu se jeho
dÈlka trv·nÌ zobrazÌ na displeji.
Hodnoty spot¯eb jsou pouze informa-
tivnÌ a jsou z·vislÈ na tlaku a teplotÏ
iv·dÏnÈ vody, parametrech elektric-
kÈho proudu a takÈ na mnoûstvÌ
a stupni zneËiötÏnÌ n·dobÌ.
34 electrolux technickÈ ˙daje
Doba trv·nÌ
programu
(v minut·ch)
Programy Spot¯eba
energie
(v kWh)
Spot¯eba
vody
(v litrech)
*
IntenzivnÌ 1,6 - 1,8 19 - 21
*
Auto 0,8 - 1,4 11 - 21
*
Quick (Rychl˝) 0,8 8
*
Eco
(Program pouûÌvan˝
zkuöebnÌmi ˙stavy)
0,8 13
*
Glass (Sklo) 0,6 - 0,7 11 - 13
Hodnoty spot¯eb
12 electrolux p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu
ed prvnÌm uvedenÌm do provozu
ed prvnÌm uvedenÌm myËky do
provozu:
l UjistÏte se, ûe elektrickÈ ipojenÌ
a ipojenÌ na vodu je ve shodÏ
s tÌmto n·vodem k obsluze.
l OdstraÚte veöker˝ balÌcÌ materi·l
z vnit¯nÌho prostoru myËky.
l Nastavte zmÏkËov vody.
l Nalijte 1 litr vody do z·sobnÌku soli
a potÈ doplÚte speci·lnÌ s˘l.
l NaplÚte z·sobnÌk leötidla vhodn˝m
leötÌcÌm prost¯edkem
Chcete-li pouûÌvat kombinovanÈ
mycÌ prost¯edky typu Ñ3 v 1ì, Ñ4 v
nebo Ñ5 v 1ì, atd., nastavte funkci
Multi-Tab (Viz ÑFunkce Multi-Tabì).
NastavenÌ zmÏkËovaËe vody
Vaöe myËka je vybavena zmÏkËova-
Ëem vody, kter˝ odstranÌ neû·doucÌ
miner·ly a soli obsaûenÈ v iv·dÏnÈ
vodÏ, kterÈ nevhodnÏ a zhoubnÏ
ovlivÚujÌ funkËnost myËky.
»Ìm tvrdöÌ je pouûit· voda, tÌm vÌce
tÏchto neû·doucÌch miner·l˘ je ve
vodÏ obsaûeno.
Tvrdost vody je mϯena r˘zn˝mi
stupnicemi: nÏmeck˝mi stupni (∞dH),
francouzsk˝mi stupni (∞TH) a mmol/l
(milimol na litr je mezin·rodnÌ jednotka
urËujÌcÌ tvrdost vody).
ZmÏkËovaË vody musÌ b˝t nastaven
na tvrdost vody v·mi pouûÌvanÈ.
Tuto informaci V·m sdÏlÌ vod·rna,
kter· v·mi pouûÌvanou vodu dod·v·.
∞dH ∞TH mmol/l
51 - 70 91 - 125 9,0 - 12,5 2
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1
< 4 < 7 < 0,7 1
* û·dn· s˘l nenÌ pot¯eba
PouûitÌ
soli
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ne *
NastavenÌ zmÏkËovaËe
manu·lnÏ
Tvrdost vody
˙roveÚ 10
˙roveÚ 9
˙roveÚ 8
˙roveÚ 7
˙roveÚ 6
˙roveÚ 5
˙roveÚ 4
˙roveÚ 3
˙roveÚ 2
˙roveÚ 1
elektronicky
TechnickÈ ˙daje
Vyhrazujeme si pr·vo na provedenÌ zmÏn bez edchozÌho upozornÏnÌ
technickÈ ˙daje electrolux 33
mc 6,44ä̯kaRozmÏry
- 87,8 cm
55,5 cm
V˝öka
Hloubka
aPM 50,0Minim·lnÌTlak p¯iv·dÏnÈ vody
0,8 Maxim·lnÌ
Kapacita
Maxim·lnÌ hmotnost
Hladina hluku 47 dB (A)
ElektrickÈ ipojenÌ:
NapÏtÌ - Celkov˝ p¯Ìkon -
JiötÏnÌ
Hodnoty elektrick˝ch veliËin jsou uvedenÈ
na typovÈm ötÌtku, kter˝ je umÌstÏn na vnit¯
hranÏ dvÌ myËky.
MPa
9 jÌdelnÌch souprav
81,8
35 kg
ZmÏkËovaË vody musÌ b˝t nastaven
dvÏma zp˘soby: jak manu·lnÏ -
pomocÌ ovladaËe zmÏkËovaËe vody,
tak i elektronicky - pomocÌ funkËnÌch
tlaËÌtek ovl·dacÌho panelu.
Manu·lnÌ nastavenÌ
ZmÏkËovaË je z tov·rny nastaven
do polohy 2.
1. Oteete dve¯e myËky.
2. VyjmÏte z myËky spodnÌ koö.
3. OtoËte ovladaË do polohy 1 nebo 2
(viz tabulka).
4. Vloûte zpÏt spodnÌ koö.
3. StisknÏte tlaËÌtko 1. Kontrolky
tlaËÌtek 2 a 3 zhasnou, kontrolka
tlaËÌtka 1 bude st·le blikat.
Aktu·lnÌ hodnota nastavenÌ zmÏkËo-
vaËe se bude zobrazovat na digit·lnÌm
displeji a bude se oz˝vat sekvence
zvukov˝ch sign·l˘.
Aktu·lnÏ nastaven· hodnota bude
signalizov·na ËÌslem na digit·lnÌm
displeji a sekvencÌ urËitÈho poËtu
eruöovan˝ch zvukov˝ch sign·l˘.
P¯Ìklady:
zobrazen˝ symbol "
5 L", sekvence
5 zvukov˝ch sign·l˘, mezera, atd.
= ˙roveÚ 5
zobrazen˝ symbol "
10 L", sekvence
10 zvukov˝ch sign·l˘, mezera, atd.
= ˙roveÚ 10
4. Jestliûe chcete nastavenou hodnotu
zmÏnit, stisknÏte tlaËÌtko 1. Kaûd˝m
stisknutÌm se ˙roveÚ nastavenÌ
zmÏnÌ. (V tabulce naleznete vöechny
moûnÈ ˙rovnÏ nastavenÌ
zmÏkËovaËe.)
P¯Ìklady:
Je-li st·vajÌcÌ ˙roveÚ 5, jednÌm
stisknutÌm tlaËÌtka 1 se ˙roveÚ
zmÏnÌ na hodnotu 6.
Je-li st·vajÌcÌ ˙roveÚ 10, jednÌm
stisknutÌm tlaËÌtka 1 se ˙roveÚ
zmÏnÌ na hodnotu 1
5. UloûenÌ novÈ hodnoty do pamÏti
proveÔte vypnutÌm myËky hlavnÌm
vypÌnaËem.
ElektronickÈ nastavenÌ
ZmÏkËovaË je z tov·rny nastaven na
˙roveÚ 5.
1. ZapnÏte myËku hlavnÌm vypÌnaËem.
MyËka se musÌ nalÈzat v nastavo-
vacÌm reûimu.
2. SouËasnÏ stisknÏte a drûte stisknu-
dvÏ tlaËÌtka 2 a 3 do doby,
neû zaËnou blikat kontrolky tlaËÌtek
1, 2 a 3.
p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu electrolux 13
Jestliûe po vöech kontrol·ch problÈm
etrv·v·, kontaktujte nejbliûöÌ servisnÌ
st¯edisko.
MycÌ ˙Ëinek nedos·hl uspokojivÈho stupnÏ
N·dobÌ je vlhkÈ a matnÈ
Na n·dobÌ a skle se
vyskytujÌ mlÈËnÈ skvrny,
modrav˝ z·voj a pruhy
VodnÌ kapky zasychajÌ
na n·dobÌ a skle
ï Nebyl pouûit leötÌcÌ prost¯edek.
ï Z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku je pr·zdn˝.
ï Sniûte mnoûstvÌ leötÌcÌho prost¯edku.
ï Zvyöte d·vku leötÌcÌho prost¯edku.
ï Moûn· p¯ÌËina m˘ûe b˝t i nevhodnÏ zvolen˝ mycÌ
prost¯edek, proto kontaktujte servisnÌ st¯edisko
dodavatele mycÌho prost¯edku.
N·dobÌ nenÌ ËistÈ ï Byl zvolen öpatn˝ mycÌ program.
ï N·dobÌ bylo do myËky nespr·vnÏ naskl·d·no a mycÌ
roztok nemohl dos·hnout do vöech mÌst. Koöe nesmÌ
b˝t p¯eplÚov·ny.
ï Ost¯ikovacÌ ramena se z d˘vodu öpatnÈho naskl·d·nÌ
n·dobÌ volnÏ neot·ËejÌ.
ï Filtry ve dnÏ myËky jsou zanesenÈ nebo nespr·vnÏ
namontovanÈ.
ï Bylo pouûito m·lo nebo û·dn˝ mycÌ prost¯edek.
ï Jestliûe se na skle vyskytujÌ stopy po vodnÌm kameni,
tak je z·sobnÌk speci·lnÌ soli pr·zdn˝ nebo nenÌ
zmÏkËovaË vody spr·vnÏ nastaven.
ï Je nespr·vnÏ p¯ipojena odpadnÌ hadice.
ï Z·sobnÌk soli je nedokonale uzav¯en.
32 electrolux co dÏlat, kdyû nÏco nefunguje
14 electrolux p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu
DoplÚov·nÌ speci·lnÌ soli
PouûÌvejte v˝hradnÏ speci·lnÌ s˘l
urËenou pro myËky n·dobÌ.
Vöechny ostatnÌ druhy solÌ, kterÈ
nejsou urËeny pro uûitÌ v myËk·ch na
n·dobÌ, a to zvl·ötÏ s˘l kuchyÚsk·,
nevratnÏ poökozujÌ zmÏkËovaË myËky.
S˘l doplÚujte pouze ed zapoËetÌm
nÏkterÈho kompletnÌho mycÌho progra-
mu. Zabr·nÌte tak tomu, aby se
rozsypan· s˘l nebo etekl˝ soln˝
roztok dostaly do spodnÌch Ë·stÌ
myËky a tam nekontrolovanÏ zp˘so-
bovali Ìpadnou korozi.
DoplÚov·nÌ:
1. Oteete dve¯e myËky, vyjmÏte
spodnÌ koö a vyöroubujte uz·vÏr
z·sobnÌku soli proti smÏru chodu
hodinov˝ch ruËiËek (doleva).
2. Do z·sobnÌku nalijte 1 litr vody
(tuto operaci prov·dÏjte pouze
p¯ed prvnÌm pouûitÌm myËky!).
3. PomocÌ n·sypky zcela naplÚte
z·sobnÌk solÌ.
4. UjistÏte se, ûe na z·vitu a tÏsnÏnÌ
uz·vÏru nez˘staly û·dnÈ stopy soli
a uz·vÏr dejte zpÏt na mÌsto.
5. PevnÏ uz·vÏr zaöroubujte na
doraz (ozve se cvaknutÌ) ve smÏru
chodu hodinov˝ch ruËiËek
(doprava).
i doplÚov·nÌ soli m˘ûe ze z·sobnÌku
etÈkat p¯ebyteËn· voda. Je to nor-
m·lnÌ stav a nenÌ to projev û·dnÈ
z·vady.
S
S
ŸL
Po kontrole zav¯ete jejÌ dve a myËku
opÏt zapnÏte. StisknÏte tlaËÌtko progra-
mu, kter˝ probÌhal i hl·öenÌ poruchy.
Program se spustÌ od mÌsta kde byl
eruöen.
Jestliûe po vöech kontrol·ch problÈm
etrv·v·, kontaktujte nejbliûöÌ servisnÌ
st¯edisko.
Jestliûe bude svÌtit jin· kombinace
chybovÈho hl·öenÌ, kontaktujte servis-
st¯edisko.
Po kontaktov·nÌ servisnÌho st¯ediska
nezapomeÚte sdÏlit n·zev (Mod.),
ËÌslo modelu (PNC) a sÈriovÈ ËÌslo
(S.N.).
Tyto informace naleznete na typovÈm
ötÌtku, kter˝ je umÌstÏn˝ na boËnÌ
hranÏ dve¯Ì myËky.
Abyste mÏli tato ËÌsla vûdy po ruce,
doporuËujeme v·m si je zaznamenat
do n·sledujÌcÌch ¯·dk˘:
Mod. : ...................................................
PNC : ...................................................
S.N. : ....................................................
Moûn· p¯ÌËina a jejÌ odstranÏnÌChybovÈ hl·öenÌ/porucha
Nespustil se mycÌ program
ï Dve¯e myËky nejsou dokonale uzav¯enÈ
Dve zav¯ete.
ï MyËka nenÌ p¯ipojena na sÌù.
Zapojte myËku do elektrickÈ sÌtÏ.
ï Je sp·len· pojistka v dom·cÌm rozvodu
nebo je vyhozen˝ jistiË.
Pojistku vymÏÚte, jistiË opÏt nahoÔte.
ï Byla zvolen· funkce "odloûen˝ start".
Jestliûe pot¯ebuje zaËÌt n·dobÌ hned
um˝vat, zruöte funkci "odloûen˝ start".
co dÏlat, kdyû nÏco nefunguje electrolux 31
DoplÚov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku
LeötÌcÌ prost¯edek je automaticky
id·v·n bÏhem poslednÌho oplachu
pro dosaûenÌ d˘kladnÈho opl·chnutÌ.
TÌm je zajiötÏno, ûe na oschnutÈm
n·dobÌ nebudou viditelnÈ û·dnÈ
skvrny a stopy po zaschnut˝ch
kapk·ch vody.
1. Oteete z·sobnÌk stisknutÌm
tlaËÌtka A.
2. Do z·sobnÌku doplÚte leötidlo
po znaËku "max".
Z·sobnÌk obsahuje ibliûnÏ 110 ml
leötÌcÌho prost¯edku, kter˝ dostaËuje
pro 16-40 programov˝ch cykl˘.
PoËet cykl˘ je z·visl˝ na nastavenÌ
d·vkovaËe.
Na z·kladÏ dosaûenÈho v˝sledku po
osuöenÌ n·dobÌ, nastavte d·vkovaË
leötidla na jednu ze 6 pozic, pomocÌ
epÌnaËe (pozice 1= minim·lnÌ d·vka,
pozice 6 = maxim·lnÌ d·vka).
V tov·rnÏ byl d·vkovaË nastaven na
hodnotu 4.
Zvyöte d·vkov·nÌ v ÌpadÏ, kdyû na
umytÈm n·dobÌ jsou viditelnÈ kapky
vody nebo bÏlavÈ stopy vodnÌho
kamene.
Sniûte d·vkov·nÌ v p¯ÌpadÏ, kdyû na
n·dobÌ jsou znatelnÈ lepkavÈ bÏlavÈ
skvrny.
3. UjistÏte se, ûe vÌËko z·sobnÌku je
vûdy po doplnÏnÌ spr·vnÏ uzav¯enÈ.
PeËlivÏ savou utÏrkou ot¯ete vöechen
p¯ebyteËn˝ leötÌcÌ prost¯edek.
TÌm zabr·nÌte nadmÏrnÈmu pÏnÏnÌ
p¯i mytÌ.
PouûÌvejte pouze znaËko leötÌcÌ
prost¯edky urËenÈ pro myËky.
Nikdy z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku
neplÚte jin˝mi prost¯edky (nap¯. ËistÌ-
cÌmi prost¯edky pro myËky, tekut˝mi
mycÌmi prost¯edky, apod.). V opaËnÈm
p¯ÌpadÏ byste tak myËku mohli poöko-
dit.
p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu electrolux 1530 electrolux co dÏlat, kdyû nÏco nefunguje
Co dÏlat, kdyû nÏco nefunguje
MyËku nelze spustit nebo se v pr˘bÏhu programu zastavÌ.
NÏkterÈ z·vady jsou zp˘sobenÈ nedostateËnou ˙drûbou nebo ehlÈdnutÌm
nÏjakÈ drobnÈ okolnosti. ÌËiny takov˝ch vad je moûnÈ vÏtöinou odstranit
za pomocÌ rad, kterÈ jsou uvedenÈ v n·sledujÌcÌ tabulce, aniû by bylo nutnÈ
ivol·vat servisnÌho technika.
MyËku pomocÌ hlavnÌho vypÌnaËe vypnÏte, otev¯ete jejÌ dve a proveÔte
doporuËenÈ kroky k odstranÏnÌ poruchy.
ed odstraÚov·nÌm jakÈkoliv z·vady nezapomeÚte myËku vypnout.
ChybovÈ hl·öenÌ/porucha Moûn· p¯ÌËina a jejÌ odstranÏnÌ
ï ÌvodnÌ kohout je ucpan˝ nebo zablo-
kovan˝ vodnÌm kamenem.
Kohout vyËistÏte.
ï ÌvodnÌ kohout je vypnut˝.
Kohout otev¯ete.
ï Filtr (je-li p¯Ìtomen) v öroubenÌ p¯ÌvodnÌ
hadice je ucpan˝.
Filtr vyËistÏte.
ï ÌvodnÌ hadice je nevhodnÏ umÌstÏna
nebo je zalomen·.
Zkontrolujte vedenÌ p¯Ìvodu vody.
ï Na displeji se zobrazujÌ symboly ,
ï Oz˝v· se p¯eruöovan˝ zvukov˝ sign·l.
MyËka se neplnÌ vodou
ï OdpadnÌ sifon je zablokovan˝ nebo
ucpan˝.
Sifon vyËistÏte.
ï OdpadnÌ hadice byla nevhodnÏ namon-
tov·na nebo je zlomen· Ëi p¯im·Ëknut·.
Zkontrolujte instalaci odpadnÌ hadice.
ï Na displeji se zobrazujÌ symboly ,
ï Oz˝v· se p¯eruöovan˝ zvukov˝ sign·l.
MyËka nevypouötÌ vodu
ï Zav¯ete p¯Ìvod vody a kontaktujte
servisnÌ st¯edisko.
ï Na displeji se zobrazujÌ symboly ,
ï Oz˝v· se p¯eruöovan˝ zvukov˝ sign·l.
Aktivovala se funkce ochrany proti vytopenÌ
16 electrolux pouûÌv·nÌ myËky
PouûÌv·nÌ myËky
l UjistÏte se, ûe nenÌ nutnÈ doplnit
speci·lnÌ s˘l nebo leötÌcÌ prost¯e-
dek.
l Vloûte do myËky n·dobÌ a Ìbory.
l DoplÚte mycÌ prost¯edek.
l Vyberte vhodn˝ mycÌ program
l Spusùte zvolen˝ program.
Vkl·d·nÌ n·dobÌ do myËky
JakÈkoliv mycÌ houbiËky, ˙klidovÈ
hadry a jinÈ nas·kavÈ materi·ly nesmÌ
b˝t v myËce pouûÌv·ny ani um˝v·ny.
l ed vloûenÌm n·dobÌ do myËky:
- odstraÚte z nÏj vöechny zbytky
potravin.
- ip·lenÈ zbytky potraviny namoË-
te, aby zmÏkly.
l i vkl·d·nÌ n·dobÌ a Ìbor˘ do
myËky dodrûujte tyto pokyny:
- N·dobÌ a Ìbory nesmÌ br·nit
v rotaci ost¯ikovacÌch ramen.
- DutÈ n·dobÌ jako nap¯Ìklad
sklenice, ö·lky, hrnky, hrnce,
apod., vkl·dejte do myËky dnem
vzh˘ru. TÌm zabr·nÌte zadrûov·nÌ
vody uvnit¯.
- JednotlivÈ kusy p¯Ìbor˘ nebo
n·dobÌ nesmÌ b˝t vz·jemnÏ
sloûeny do sebe nebo zakrytÈ.
- Abyste zabr·nili poökozenÌ skla,
nedovolte aby se jednotlivÈ dÌly
vz·jemnÏ dot˝kaly.
- MalÈ kusy n·dobÌ vkl·dejte do
koöÌku na p¯Ìbory.
l PlastovÈ n·dobÌ a n·dobÌ s teflo-
novou nebo podobnou povrchovou
˙pravou tendenci zadrûovat
kapky vody. To znamen·, ûe nemusÌ
b˝t tak dob¯e osuöeny jako n·dobÌ
z porcel·nu nebo kovu.
l LehkÈ kusy n·dobÌ (nap¯. plastovÈ
mÌsy, apod.) je nutnÈ vkl·dat pouze
do hornÌho koöe a zajistit je proti
pohybu.
NIKDY se nepokouöejte sundat
hornÌ ost¯ikovacÌ rameno.
Jestliûe dojde k ucp·nÌ sprchovacÌch
otvor˘, vyËistÏte je pomocÌ p·r·tka.
Om˝v·nÌ vnÏjöÌch Ë·stÌ
Povrch myËky a ovl·dacÌ panel otÌ-
rejte mÏkk˝m navlhËen˝m had¯Ìkem.
V ÌpadÏ nutnosti pouûitÌ mycÌho
prost¯edku vybÌrejte jen mezi neutr·l-
nÌmi typy. Nikdy nepouûÌvejte abrazivnÌ
prost¯edky, dr·tÏnky nebo rozpouötÏdla
(aceton, trichlorethylen, apod.).
ZajistÏte, aby tÏsnÏnÌ dve¯Ì myËky
a z·sobnÌky mycÌho a leötÌcÌho pros-
edku byly pravidelnÏ ËiötÏny pomocÌ
navlhËenÈho had¯Ìku.
KaûdÈ i mÏsÌce doporuËujeme
myËku dob¯e proËistit p¯i pouûitÌ mycÌ
programu, kter˝ je urËen˝ na silnÏ
zaöpinÏnÈ n·dobÌ a to norm·lnÏ
s mycÌm prost¯edkem bez n·dobÌ.
P¯i delöÌm nepouûÌv·nÌ spot¯ebiËe
Nebudete-li myËku pouûÌvat delöÌ dobu,
doporuËujeme provÈst n·sledujÌcÌ
opat¯enÌ:
1. Odpojit myËku od elektrickÈ sÌtÏ
a uzav¯Ìt Ìvod vody.
2. Dve myËky ponechat pootev¯enÈ,
aby se zabr·nilo vzniku
neû·doucÌch pach˘.
3. Vnit¯ek myËky udrûovat v ËistotÏ.
Opat¯enÌ proti vlivu mrazu
Snaûte se myËku umÌstit v prost¯edÌ
s teplotou nad bodem mrazu (0∞C).
NenÌ-li vyhnutÌ, tak myËku vypr·zdnÏ-
te, dve myËky zav¯ete, odpojte
ÌvodnÌ trubku Ëi hadici a odstraÚte
z zbytky vody.
StÏhov·nÌ spot¯ebiËe
MusÌte-li myËku emÌstit (stÏhov·nÌ,
ap.), postupujte n·sledujÌcÌm zp˘so-
bem:
1. Odpojte od elektrickÈ sÌtÏ.
2. VypnÏte vodu.
3. Odpojte ÌvodnÌ a odpadnÌ hadice.
4. NadzvednÏte myËku spolu
s odpojen˝mi hadicemi.
i evozu se vyvarujte Ìliö velk˝m
ot¯es˘m.
˙drûba a ËiötÏnÌ electrolux 29
N·dobÌ nevhodnÈ nebo omezenÏ vhodnÈ pro mytÌ v myËce n·dobÌ
nevhodnÈ pro mytÌ
v myËk·ch:
- Ìbory s d¯evÏn˝mi, rohovinov˝mi, porcel·nov˝mi
nebo perleùov˝mi drûadly.
- Plasty, kterÈ nejsou odolnÈ horkÈ vodÏ.
- StaröÌ typy lepen˝ch p¯Ìbor˘, kterÈ nejsou tepelnÏ
odolnÈ.
- LepenÈ n·dobÌ a kuchyÚskÈ pot¯eby.
- CÌnovÈ nebo mÏdÏnÈ n·dobÌ.
- Olovnat˝ k¯iöù·l.
- OcelovÈ dÌly podlÈhajÌcÌ korozi.
- evÏnÈ mÌsy.
- DÌly vyrobenÈ ze syntetick˝ch vl·ken.
omezenÏ vhodnÈ pro
mytÌ v myËk·ch:
- KameninovÈ n·dobÌ myjte v myËce pouze v tom
ÌpadÏ, ûe je to v˝slovnÏ v˝robcem n·dobÌ
doporuËeno.
- GlazovanÈ povrchy p¯i vÌcen·sobnÈm mytÌ mohou
ztr·cet svÈ dekorativnÌ vlastnosti.
- St¯ÌbrnÈ a hlinÌkovÈ n·dobÌ majÌ tendenci mÏnit
po umytÌ sv˘j odstÌn. NÏkterÈ zbytky potravy, jako
nap¯Ìklad vajeËn˝ bÌlek nebo ûloutek a ho¯Ëice
zanech·vajÌ na st¯ÌbrnÈm n·dobÌ skvrny.
Proto co nejd¯Ìve po pouûitÌ takovÈho typu n·dobÌ
z nÏj odstraÚte zbytky potravin, nebude-li ihned
um˝v·no.
pouûÌv·nÌ myËky electrolux 1728 electrolux ˙drûba a ËiötÏnÌ
⁄drûba a ËistÏnÌ
»istÏnÌ filtr˘
Filtry ve dnu vany myËky je nutnÈ Ëas
od Ëasu ekontrolovat a vyËistit.
UcpanÈ filtry sniûujÌ mycÌ ˙Ëinek.
P¯ed ËiötÏnÌm filtr˘ se p¯esvÏdËte,
ûe myËka je vypnut·.
1. Otev¯ete dve¯e myËky a vyjmÏte
spodnÌ koö.
2. FiltraËnÌ systÈm se skl·d· z hrubÈho
filtru (A), mikrofiltru (B) a plochÈho
filtru.)
SystÈm filtr˘ uvolnÏte otoËenÌm
madla mikrofiltru.
4. SystÈm filtru rozeberte vytaûenÌm
hrubÈho filtru (A), chycenÌm za oko
˙chytu, ven z mikrofiltru (B).
5. Filtry peËlivÏ omyjte pod tekoucÌ
vodou.
6. Vyndejte ploch˝ filtr ze dna myËky
a peËlivÏ ho omyjte z obou stran.
7. Ploch˝ filtr vloûte zpÏt do p˘vodnÌ
pozice.
8. Hrub˝ filtr (A) vloûte do mikrofiltru
(B) a stisknÏte je k sobÏ.
9. Sloûen˝ filtr vloûte na p˘vodnÌ mÌsto
a zafixujte ho pootoËenÌm do krajnÌ
polohy po smÏru chodu hodino-
v˝ch ruËiËek (doprava). UjistÏte se,
ûe ploch˝ filtr nikde nevystupuje
ze dna myËky.
NIKDY nepouûÌvejte myËku bez filtr˘.
äpatnÈ uloûenÌ filtr˘ bude mÌt za
n·sledek horöÌ mycÌ ˙Ëinek a m˘ûe
se st·t i ÌËinou poökozenÌ spot¯ebiËe.
3. OtoËte madlem p¯ibliûnÏ o 1/4 ot·Ëky
proti smÏru chodu hodinov˝ch ruËi-
Ëek (doleva) a vyndejte ho z tÏla
myËky.
18 electrolux pouûÌv·nÌ myËky
Oteete dve¯e myËky a do povytaûe-
n˝ch koö˘ naskl·dejte n·dobÌ.
SpodnÌ koö
SpodnÌ koö je urËen pro hrnce, kastroly,
p·nve, pokliËky, misky, sal·tovÈ mÌsy,
Ìbory, ap.
ServÌrovacÌ podnosy a velkÈ poklice lze
naskl·dat po stran·ch koöe a to tak aby
se hornÌ ost¯ikovacÌ rameno mohlo volnÏ
ot·Ëet.
DvÏ ¯ady drû·k˘ v dolnÌm koöi mohou
b˝t lehce sklopeny dovnit¯ koöe a mohli
se do koöe pohodlnÏ vejÌt vÏtöÌ kusy
n·dobÌ.
MycÌ programy
Informace k uveden˝m program˘m
(1) i pouûitÌ mycÌho programu "AUTO"
je stupeÚ zaöpinÏnÌ n·dobÌ vyhodno-
cov·n ze stupnÏ zakalenÌ vody.
Trv·nÌ programu, spot¯eba vody
i energie se proto m˘ûe liöit mytÌ od
mytÌ. Tyto hodnoty z·visejÌ na tom,
zda je myËka naplnÏn· zcela nebo jen
Ë·steËnÏ a zda je mytÈ n·dobÌ silnÏ
nebo slabÏ zneËiötÏnÈ.
Teplota vody p¯i mytÌ je tak automaticky
upravov·na na teplotu 50∞C nebo 65∞C.
mycÌ programy electrolux 27
Druh n·dobÌ Popis programu
IntenzivnÌ
Sklo
Quick (2)
(Rychl˝)
(1)
(3)
Programy StupeÚ
zaöpinÏnÌ
JÌdelnÌ servis,
Ìbory, hrnce
a p·nve
edmytÌ
HlavnÌ mytÌ do 70∞C
2x mezioplach
KoneËn˝ oplach
SuöenÌ
SilnÈ
zaöpinÏnÌ
JÌdelnÌ servis,
Ìbory, hrnce
a p·nve
edmytÌ
HlavnÌ mytÌ do 50∞C nebo 65∞C
1x nebo 2x mezioplach
KoneËn˝ oplach
SuöenÌ
Norm·lnÌ
zaöpinÏnÌ
JÌdelnÌ servis
a p¯Ìbory
HlavnÌ mytÌ do 60∞C
KoneËn˝ oplach
Norm·lnÌ
Ëi lehkÈ
zaöpinÏnÌ
JÌdelnÌ servis
a p¯Ìbory
edmytÌ
HlavnÌ mytÌ do 50∞C
1x mezioplach
KoneËn˝ oplach
SuöenÌ
Norm·lnÌ
zaöpinÏnÌ
Jemn˝ jÌdelnÌ
servis a sklo
HlavnÌ mytÌ do 45∞C
1x mezioplach
KoneËn˝ oplach
SuöenÌ
Norm·lnÌ
zaöpinÏnÌ
(2) Tento program je nejvhodnÏjöÌ pro
mytÌ pr·vÏ pouûitÈho jÌdelnÌho n·dobÌ
a Ìbor˘ po dennÌm jÌdle. Program je
charakteristick˝ kr·tkou dobou trv·nÌ.
Je to ide·lnÌ dennÌ program pro
4-Ëlennou rodinu, kter˝ umoûÚuje
zvl·dnout umytÌ kompletnÌ sady
pouûitÈho servÌrovacÌho n·dobÌ.
(3) TestovacÌ program pouûÌvan˝
zkuöebnÌmi ˙stavy.
KoöÌk na p¯Ìbory
DlouhÈ noûe uloûenÈ ost¯Ìm nahoru
jsou nebezpeËnÈ.
DlouhÈ a ostrÈ dÌly p¯Ìbor˘, jako
nap¯. kuchyÚskÈ noûe, musÌ b˝t
uloûeny ve vrchnÌm koöi a to ve
vodorovnÈ poloze.
Dbejte zv˝öenÈ bezpeËnosti p¯i mani-
pulaci s tÏmito ostr˝mi druhy n·dobÌ
a to zvl·ötÏ s kuchyÚsk˝mi noûi.
VidliËky a lûÌce vkl·dejte do vyjÌma-
telnÈho koöÌku na n·dobÌ a to vûdy
drûadlem dol˘ a noûe smϯujÌcÌ drûad-
lem nahoru (obr. 1).
Jestliûe Ìbory vyËnÌvajÌ ze dna koöÌku
a omezujÌ pohyb spodnÌho ost¯ikovacÌho
ramena, vloûte tyto Ìbory drûadlem
nahoru.
LûÌce promÌchejte s jin˝m druhem
Ìbor˘, abyste zabr·nili jejich vz·jem-
nÈmu slepenÌ.
KoöÌk na Ìbory bude snadnÏjöÌ plnit
i sklopenÈm madle (obr. 2).
Pro dosaûenÌ nejlepöÌch v˝sledk˘
doporuËujeme pouûÌvat v koöÌku
dÏlÌcÌ Ìûku. Jestliûe tvar nebo rozmÏr
Ìbor˘ jejÌ pouûitÌ neumoûÚujÌ, je moûnÈ
ji snadno schovat (Obr. 3).
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
pouûÌv·nÌ myËky electrolux 19
ZruöenÌ funkce "odloûen˝ start"
l ZruöenÌ funkce lze provÈst pouze
opÏtovn˝m nastavenÌm myËky.
l SouËasnÏ stisknÏte a drûte stisknu-
dvÏ tlaËÌtka program˘, kter· se
nalÈzajÌ nad n·pisem "CANCEL"
a to do okamûiku, kdy se rozsvÌtÌ
vöechny kontrolky program˘.
l ZruöenÌm odloûenÈho startu z·roveÚ
zruöÌte i nastaven˝ program.
V takovÈm ÌpadÏ musÌte zvolen˝
program opÏt nastavit.
Konec mycÌho programu
l Na konci mycÌho programu se myËka
automaticky vypne a zvukov˝ sign·l
v·s bude informovat o ukonËenÌ
programu.
SuöÌcÌ systÈm myËky je vybaven
za¯ÌzenÌm, kterÈ umoûÚuje vzduchu
uvnit¯ myËky cirkulovat a tÌm zabr·nit
moûnÈ kondenzaci zbytkovÈ p·ry na
n·dobÌ a tÌm vytv·¯et na nÏm kapky
vody.
Tato funkce pracuje jeötÏ dalöÌch
20 minut po skonËenÌ mycÌho progra-
mu, ale pouze v tom p¯ÌpadÏ, ûe nenÌ
myËka po skonËenÌ programu vyp-
nut·.
Jestliûe bÏhem tÏchto 20 minut po
skonËenÌ mycÌho programu jsou
otev¯enÈ dve¯e nebo je stisknuto
tlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe, tak je
toto za¯ÌzenÌ ihned vypnuto.
l Oteete dve¯e myËky
l St·le bude svÌtit kontrolka pr·vÏ
skonËenÈho programu.
1. MyËku vypnÏte stisknutÌm tlaËÌtka
hlavnÌho vypÌnaËe.
2. Dve myËky nechte na nÏkolik
minut lehce pootev¯enÈ a teprve
potÈ zaËnÏte vynd·vat n·dobÌ.
TÌm dos·hnete dostateËnÈho ochla-
zenÌ n·dobÌ a takÈ dokonalejöÌ
osuöenÌ n·dobÌ.
VyjÌm·nÌ n·dobÌ z myËky
l HorkÈ n·dobÌ je n·chylnÏjöÌ k rozbitÌ.
Je proto vhodnÈ nechat n·dobÌ
v myËce vychladnout.
l Nejprve vypr·zdnÏte dolnÌ koö
a teprve potÈ koö hornÌ. Zabr·nÌte
tak tomu aby ÌpadnÈ zbytky vody
skap·vali na suchÈ n·dobÌ uloûenÈ
v dolnÌm koöi.
l Na stÏn·ch a dve¯Ìch myËky se m˘ûe
objevit vysr·ûen· p·ra, protoûe
nerezovÈ Ë·sti myËky se mohou
ochladit rychleji neû vlastnÌ n·dobÌ.
Po skonËenÌ mytÌ doporuËujeme
myËku odpojit od elektrickÈ sÌtÏ
a uzav¯Ìt p¯Ìvod vody.
26 electrolux pouûÌv·nÌ myËky
20 electrolux pouûÌv·nÌ myËky
VrchnÌ koö
VrchnÌ koö je urËen pro tal̯e, sal·tovÈ
mÌsy, hrnky a sklenice a poklice a to
do pr˘mÏru 24 cm.
N·dobÌ naskl·dejte pod a nad drû·ky
hrnk˘ tak, aby se voda dostala na
vöechny Ë·sti n·dobÌ.
Sklenice na dlouhÈ noze m˘ûete
obr·cenÏ naskl·dat na drû·ky hrnk˘.
VyööÌ sklenice Ëi hrnky lze vloûit pod
nadzvednut˝ drû·k hrnk˘.
ed zav¯enÌm dve¯Ì se esvÏdËte,
ûe se obÏ ost¯ikovacÌ ramena mohou
volnÏ ot·Ëet.
Zvolte a zapnÏte mycÌ program
Poûadovan˝ mycÌ program a funkci
odloûenÈho startu volte p¯i pootev¯e-
n˝ch dve¯Ìch myËky. Zah·jenÌ progra-
mu nebo odpoËÌt·v·nÌ odloûenÈho
startu bude signalizovanÈ po
zav¯enÌ dve¯Ì. Do doby je moûnÈ
mÏnit nastavenÌ.
1. Zkontrolujte zda jsou koöe spr·vnÏ
naplnÏnÈ a ûe ost¯ikovacÌ ramena
se mohou volnÏ ot·Ëet.
2. Otev¯ete Ìvod vody.
3. StisknÏte tlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe.
Spot¯ebiË se musÌ nalÈzat v nasta-
vovacÌm reûimu.
4. StisknÏte tlaËÌtko odpovÌdajÌcÌ
zvolenÈmu programu (viz Tabulka
mycÌch program˘).
Po zvolenÌ programu se rozsvÌtÌ
odpovÌdajÌcÌ kontrolka.
Zav¯ete dve¯e myËky a tÌm se
automaticky spustÌ zvolen˝ mycÌ
program.
NastavenÌ a spuötÏnÌ funkce
"odloûen˝ start"
1. Po zvolenÌ mycÌho programu stisknÏte
tlaËÌtko "odloûen˝ start" a tisknÏte
ho do doby neû zaËne problik·vat
poûadovan· dÈlka ËasovÈ prodlevy
v hodin·ch. DÈlka prodlevy ed
spuötÏnÌm zvolenÈho mycÌho
programu m˘ûe b˝t nastavena
v rozmezÌ 1 aû 19 hodin.
2. Zav¯ete dve¯e myËky a od tohoto
okamûiku se zaËne odpoËÌt·vat
nastaven˝ Ëas do zaË·tku startu.
3. »asov˝ ˙daj do zah·jenÌ mytÌ se
bude mÏnit v 1 hodinov˝ch
intervalech.
4. Po otev¯enÌ dve¯Ì myËky se odpo-
ËÌt·v·nÌ eruöÌ. Dve myËky zav¯ete
a odpoËÌt·v·nÌ zaËne od mÌsta jeho
eruöenÌ.
5. Po uplynutÌ nastavenÈ doby se
automaticky spustÌ zvolen˝ mycÌ
program.
MycÌ program p¯eruöujte nebo ruöte
POUZE v nejnutnÏjöÌch p¯Ìpadech.
Pozor! P¯i otev¯enÌ dve¯Ì se z myËky
m˘ûe vyvalit hork· p·ra. Proto
dve¯e otevÌrejte velmi opatrnÏ.
P¯eruöenÌ programu, kter˝ pr·vÏ
probÌh·:
l OteenÌm dve¯Ì myËky se program
zastavÌ. Po zav¯enÌ dve¯Ì bude
program pokraËovat od mÌsta
eruöenÌ.
ZruöenÌ mycÌho programu, kter˝
pr·vÏ probÌh·:
l SouËasnÏ stisknÏte a drûte
stisknutÈ dvÏ tlaËÌtka program˘,
kter· se nalÈzajÌ nad n·pisem
"CANCEL" a to do okamûiku,
kdy se rozsvÌtÌ vöechny kontrolky
program˘.
l MycÌ program je tÌm zruöen.
l Jestliûe pot¯ebujete zvolit jin˝ mycÌ
program, tak ekontrolujte, zda je
v z·sobnÌku st·le uloûen mycÌ
prost¯edek.
pouûÌv·nÌ myËky electrolux 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Electrolux ESL46010 Uživatelský manuál

Kategorie
Myčky nádobí
Typ
Uživatelský manuál