Electrolux ESI68050X Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Uživatelská příručka
Myčka nádobí
ESI 68050
www.electrolux.cz
117991 12/0-00-07122006
Při vývoji tohoto produktu
jsme mysleli na vás
electrolux 51
Pozn·mky
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
VÌtejte ve svÏtÏ v˝robk˘ spoleËnosti Electrolux
DÏkujeme v·m, ûe jste se rozhodli zakoupit prvot¯ÌdnÌ v˝robek
spoleËnosti Electrolux a pevnÏ ¯Ìme, ûe v·m v budoucnu
poskytne mnoho radosti i jeho pouûÌv·nÌ. CÌlem spoleËnosti
Electrolux je nabÌzet öirok˝ sortiment v˝robk˘ öpiËkovÈ kvality,
kterÈ v·m pom·hajÌ vytv·¯et ÌjemnÏjöÌ a spokojenÏjöÌ ûivotnÌ
podmÌnky. NajdÏte si prosÌm nÏkolik minut na prostudov·nÌ
tohoto n·vodu, abyste tak mohli brzo vyuûÌt vöechny v˝hody
a ednosti vaöeho novÈho spot¯ebiËe.
Slibujeme v·m, ûe v·m inese mnoho kvalitnÌch praktick˝ch
zkuöenostÌ, kterÈ si velice rychle a snadno osvojÌte! Mnoho ötÏstÌ!
vÌtejte ve svÏtÏ v˝robk˘ spoleËnosti Electrolux electrolux 350 electrolux
Pozn·mky
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
Obsah
4 electrolux obsah
BezpeËnostnÌ pokyny 5
Popis spot¯ebiËe 7
Ovl·dacÌ panel 8
ed prvnÌm uvedenÌm do provozu 14
PouûÌv·nÌ myËky 19
MycÌ programy 31
⁄drûba a ËiötÏnÌ 33
Co dÏlat, kdyû nÏco nefunguje 35
Technic˙daje 38
Pokyny pro zkuöebny 40
Instalace 41
Informace o likvidaci spot¯ebiËe
a vlivu na ûivotnÌ prost¯edÌ 45
Z·ruËnÌ podmÌnky/Z·kaznick˝
servis 46
Z·ruËnÌ podmÌnky 48
V tÈto ÌruËce jsou pouûitÈ n·sledujÌcÌ graficsymboly:
D˘leûitÈ informace t˝kajÌcÌ se vaöÌ bezpeËnosti a jak zabr·nit poökozenÌ
nebo zniËenÌ tohoto spot¯ebiËe
VöeobecnÈ informace a tipy
Informace t˝kajÌcÌ se ûivotnÌho prost¯edÌ
Pozn·mky
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
electrolux 49
bezpeËnostnÌ pokyny electrolux 5
BezpeËnostnÌ pokyny
V z·jmu vaöÌ bezpeËnosti a pro zajiötÏnÌ
spr·vnÈho pouûÌv·nÌ vaöeho novÈho
spot¯ebiËe je nutnÈ, abyste se s obsahem
tohoto n·vodu, vËetnÏ ot·zek bezpeË-
nosti a r˘zn˝ch doporuËenÌ, sezn·mili
jeötÏ p¯ed jeho instalacÌ a p¯Ìpadn˝m
pouûÌv·nÌm. Z d˘vodu zamezenÌ moûnÈ-
ho poranÏnÌ Ëi poökozenÌ spot¯ebiËe
je d˘leûitÈ, aby si zp˘sob obsluhy tohoto
spot¯ebiËe a vöechny bezpeËnostnÌ
pokyny peËlivÏ osvojili vöichni lidÈ, kte¯Ì
budou tento spot¯ebiË pouûÌvat.
Tento vod k pouûitÌ peËlivÏ uschovejte,
aby byl uûivateli po celou dobu ûivotnosti
spot¯ebiËe dostupn˝ a to i v p¯ÌpadÏ jeho
prodeje Ëi p¯ed·nÌ jinÈmu uûivateli,
kter˝ tak bude mÌt moûnost se sezn·mit
se vöemi funkcemi spot¯ebiËe i vöemi
bezpeËnostnÌmi pokyny.
Norm·lnÌ pouûÌv·nÌ
l Tato myËka n·dobÌ je urËen· pouze pro
um˝v·nÌ n·dobÌ, kterÈ lze tÌmto
zp˘sobem oöet¯ovat a to pouze v
dom·cnostech.
l Do myËky ned·vejte û·dn·
rozpouötÏdla. Mohou se st·t ÌËinou
exploze Ëi poû·ru.
l Noûe nebo jinÈ edmÏty s ostr˝mi
hranami musÌ b˝t ukl·d·ny do koöÌku
na Ìbory a to ost¯Ìm smϯujÌcÌm dol˘
nebo do vrchnÌho koöe ve vodorovnÈ
poloze.
l PouûÌvejte pouze takovÈ prost¯edky
(mycÌ prost¯edky, s˘l, leötidla), kterÈ
jsou urËenÈ pro myËky n·dobÌ.
l V û·dnÈm ÌpadÏ neotvÌrejte dve¯e
myËky, je-li v provozu, protoûe se
z m˘ûe uvolnit hork· p·ra.
l Nikdy z myËky nevynd·vejte û·dnÈ
n·dobÌ v dobÏ, kdy jeötÏ nedobÏhli
do konce vöechny mycÌ cykly.
l Po pouûitÌ myËku odpojte od elektrickÈ
sÌtÏ a vypnÏte Ìvod vody.
l Tento spot¯ebiË m˘ûe opravovat pouze
autorizovan˝ servisnÌ technik, kter˝
v ÌpadÏ pot¯eby pouûije pouze origi-
n·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
l V û·dnÈm ÌpadÏ se nesnaûte myËku
opravit sami. Opravy prov·dÏnÈ
neautorizovan˝mi osobami mohou b˝t
ÌËinou poranÏnÌ a v·ûnÈho poökoze
spot¯ebiËe. Vûdy kontaktujte mÌstnÌ
ServisnÌ organizaci a trvejte na uûitÌ
pouze origin·lnÌch n·hradnÌch dÌl˘.
Vöeobecn· bezpeËnost
l MycÌ prost¯edky mohou zp˘sobit
polept·nÌ oËÌ, ˙st a celÈho tr·vicÌho
traktu. Mohou se st·t ÌËinou ohroûenÌ
ûivota! i jejich pouûÌv·nÌ vûdy
dodrûujte instrukce jejich v˝robc˘.
l Voda v myËce nenÌ pitn·. V myËce
mohou b˝t vûdy ÌtomnÈ zbytky
mycÌch prost¯edk˘.
l Dve¯e myËky mÏjte otev¯enÈ pouze i
plnÏnÌ nebo vyprazdÚov·nÌ. V jin˝ch
Ìpadech je mÏjte vûdy zav¯enÈ.
TÌmto zabr·nÌte situaci, aby nÏkdo
mohl o otev¯enÈ dve¯e zakopnout
a poranit se.
l Nesedejte a nestoupejte na oteenÈ
dve¯e myËky.
48 electrolux z·ruËnÌ podmÌnky
Z·ruËnÌ podmÌnky
z·ruËnÌ opravy Autorizovan˝m servisnÌm st¯e-
diskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ
v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ
servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu
Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ
k prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm
z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte
jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ
uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd·
Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ Autorizo-
vanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora uvedenou
souËinnost, je KupujÌcÌ povinen nahradit Prod·-
vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku
veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ jim v souvis-
losti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje
se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku
(vËetnÏ poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami
v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ,
nevhodn˝mi provoznÌmi podmÌnkami aj.),
p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo uûitnÈ
vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek
pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·-
cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va
KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle
kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch
p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i
prodeji v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho
poskytnout mu i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam
Autorizovan˝ch servisnÌch st¯edisek v »eskÈ
republice, vËetnÏ jejich telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizo-
van˝ch servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu:
261126112, nebo na adrese provozovny
ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service,
BudÏjovick· 3, 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
je poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli
(d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ
k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli
Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data
p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ,
vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ -
nenÌ-li to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu)
vady ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku.
Pokud nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ
opr·vnÏn û·dat p¯imϯenou slevu z ceny
v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu v˝robku nebo
odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit jen p¯i
splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to pouze
tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben
nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ
kaûdÈho pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu
i vûdy provozov·n v souladu s n·vodem
k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy
v˝robku byly vûdy prov·dÏny v Autori-
zovanÈm servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna
p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ
povinen uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm
servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ musÌ Autorizo-
vanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ
existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpo-
vÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe)
v˝robku, v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯Ì-
sluönÈm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez
zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce
z·ruËnÌ doby, jinak zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·-
vnÏnost reklamace a podle povahy vady v˝robku
rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen
poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ
uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ
existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ
v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho
uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ
6 electrolux bezpeËnostnÌ pokyny
BezpeËnost dÏtÌ
l ProvedenÌ tohoto spot¯ebiËe je
izp˘sobeno pouze pro pouûÌv·nÌ
dospÏl˝mi osobami. Nikdy
nedovolte dÏtem, aby myËku
pouûÌvali bez dozoru dospÏl˝ch
osob.
l ObalovÈ materi·ly uloûte bezpeËnÏ
mimo dosah dÏtÌ. Mohly by b˝t
dÏtem nebezpeËnÈ a mohli by se
jimi i udusit!
l VkerÈ mycÌ prost¯edky mÏjte
bezpeËnÏ uloûenÈ mimo dosah dÏtÌ.
l DÏtem nedovolte se k myËce
iblÌûit zvl·ötÏ v dobÏ, kdy
oteenÈ dve¯e
Instalace
l UjistÏte se, ûe myËka nebyla i
transportu nÏjak poökozena. Nikdy
nezapojujte myËku poökozenou.
V ÌpadÏ, ûe zjistÌte jakÈkoliv
poökozenÌ, kontaktujte vaöeho
prodejce.
l ed pouûitÌm musÌ b˝t z myËky
odstranÏny vöechny obaly
a epravnÌ pom˘cky.
l Jak·koliv instalatÈrsk· pr·ce
a pr·ce s elektrick˝m ipojenÌm
je povolena pouze opr·vnÏn˝m
pracovnÌk˘m, kte¯Ì byli pro tuto
Ëinnost vyökoleni.
l Jak˝koliv pokus o ˙pravu nebo
zmÏnu specifikacÌ a parametr˘
myËky je nebezpeËn˝.
l Nikdy nepouûÌvejte myËku, m·-li
poökozen˝ ÌvodnÌ elektrick˝
kabel nebo vodovodnÌ hadice nebo
v ÌpadÏ poökozenÌ ovl·dacÌho
panelu, soklu Ëi hornÌ pracovnÌ
desky takov˝m zp˘sobem, ûe jsou
vnit¯ dÌly spot¯ebiËe snadno Ìs-
tupnÈ. Z d˘vodu zabr·nÏnÌ moûnÈmu
poökozenÌ zdravÌ Ëi majetku ihned
kontaktujte mÌstnÌ ServisnÌ organizaci.
l V û·dnÈm ÌpadÏ nesmÌ b˝t boky
myËky provrt·ny. Mohlo by dojÌt
k poökozenÌ vodovodnÌch Ë·stÌ
myËky.
P¯ipojenÌ vody a elektrickÈ energie
prov·dÏjte pouze postupem uvede-
n˝m v konkrÈtnÌch kapitol·ch tohoto
n·vodu.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
France www.electrolux.fr
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Schweiz/Suisse/Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco -
Q 35 - 2774 - 518 Paço de Arcos
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Lietuva +370 5 27 80 609 Verki˜ 29, LT-09108 Vilnius
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2, 0508 Oslo
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o.
Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
–ÓÒÒˡ +7 495 9377837 129090 ÃÓÒÍ‚‡, ŒÎËÏÔËÈÒÍËÈ ÔÓÒÔÂÍÚ,
16 ¡÷ ÑŒÎËÏÔËÍî
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabafl› caddesi no : 35 Taksim Istanbul
z·ruËnÌ podmÌnky/z·kaznick˝ servis electrolux 47
popis spot¯ebiËe electrolux 7
Popis spot¯ebiËe
1
VrchnÌ koö
2
OvladaË zmÏkËovaËe vody
3
Z·sobnÌk speci·lnÌ soli
4
Z·sobnÌk mycÌho prost¯edku
5
Z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku
6
Typov˝ ötÌtek
7
Filtry
8
SpodnÌ ost¯ikovacÌ rameno
9
VrchnÌ ost¯ikovacÌ rameno
Tato myËka je vybavena vnit¯nÌm
osvÏtlenÌm, kterÈ se p¯i otev¯enÌ
dve¯Ì myËky rozsvÌtÌ a p¯i zav¯enÌ
zhasne.
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ je vybavenÈ LED
(diodovou) û·rovkou TÿÕDA 1, splÚu-
jÌcÌ specifikace normy EN 60825-1:1994
(BezpeËnost laserov˝ch za¯ÌzenÌ,
»·st 1), vËetnÏ dodatk˘ A1:2002
a A2:2001
Budete-li pot¯ebovat û·rovku
vymÏnit, kontaktujte prosÌm
nejbliûöÌ servisnÌ st¯edisko.
46 electrolux z·ruËnÌ podmÌnky/z·kaznick˝ servis
Z·ruËnÌ podmÌnky/z·kaznick˝ servis
EvropskÈ z·ruËnÌ podmÌnky
Na tento spot¯ebiË se vztahujÌ z·ruËnÌ
podmÌnky spoleËnosti Electrolux
a to v kaûdÈ zemi, kter· je uveden·
v n·sledujÌcÌm seznamu a to po dobu
uvedenou v z·ruËnÌm listÏ nebo na
dobu danou z·konem danÈ zemÏ.
Jestliûe se z jednÈ nÌûe uvedenÈ zemÏ
estÏhujete do jinÈ zemÏ uvedenÈ
v tomto seznamu, tak se tyto z·ruËnÌ
podmÌnky ev·dÏjÌ spolu se spot¯e-
biËem i do novÈho bydliötÏ
a to za tÏchto podmÌnek:
l Z·ruka je platn· od data prvnÌho
n·kupu spot¯ebiËe. Toto datum se
musÌ doloûit n·kupnÌm dokladem,
kter˝ vydal prodejce tohoto
spot¯ebiËe.
l Z·ruka se vztahuje na stejnou dobu
a stejnÈ plnÏnÌ (pr·ce a n·hradnÌ
dÌly) existujÌcÌ v novÈ zemi a pouûi-
telnÈ pro tento typ spot¯ebiËe.
l Tato z·ruka je nep¯enosn· na jinou
osobu a platÌ pouze pro osobu,
kter· tento spot¯ebiË zakoupila.
l Spot¯ebiË je instalov·n a pouûÌv·n
dle tohoto n·vodu spoleËnosti
Electrolux i v novÈ zemi a je
pouûÌv·n pouze v dom·cnostech,
tzn. ûe nenÌ pouûÌv·n v komerËnÌ
Ëi jinÈ pr˘myslovÈ oblasti.
l Spot¯ebiË byl v novÈ zemi zapojen
a instalov·n dle mÌstnÏ platn˝ch
legislativnÌch poûadavk˘.
PodmÌnky uvedenÈ v Evropsk˝ch
z·ruËnÌch podmÌnk·ch û·dn˝m
zp˘sobem neomezujÌ jak·koliv
z·konn· pr·va.
8 electrolux ovl·dacÌ panel
Ovl·dacÌ panel
1
TlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe
2
SvÏteln· liöta
3
TlaËÌtko "Dom˘"
4
RolovacÌ tlaËÌtko "Displej"
5
Displej
6
RolovacÌ tlaËÌtko "Nahoru a dol˘"
7
TlaËÌtka "OK"
8
TlaËÌtko "Start"
Nastavov·nÌ spot¯ebiËe, volby
mycÌch program˘ a volitelnÈ
moûnosti budou prov·zeny ¯adou
zobrazovan˝ch zpr·v a zvukov˝ch
sign·l˘.
Informace o likvidaci spot¯ebiËe a vlivu na ûivotnÌ prost¯edÌ
Obalov˝ materi·l
Vöechny pouûitÈ obaly nejsou v˝znam-
n˝m zdrojem zneËiötÏnÌ pro Ìrodu
a jsou recyklovatelnÈ.
PlastickÈ dÌly jsou oznaËeny mezin·-
rodnÏ platn˝mi symboly, nap¯. >PE <
nebo >PS< , atd.
ObalovÈ materi·ly uloûte do odpovÌ-
dajÌcÌho kontejneru urËenÈho pro
komun·lnÌ odpad nebo na sbÏrnÈ
mÌsto danÈho typu odpadu.
V ÌpadÏ, ûe se rozhodnete myËku
d·le nepouûÌvat tj. po skonËenÌ jejÌ
ûivotnosti:
- Vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky
- Od¯ÌznÏte ÌvodnÌ kabel tÏsnÏ
u vstupu do myËky a proveÔte
jejich likvidaci
- ZniËte z·mek dvÌ. TÌm zabr·nÌte
situaci, kdy by se dÏti mohli uvnit¯
n·hodnÏ uzav¯Ìt a vystavit je tak
moûnÈmu nebezpeËÌ ohroûenÌ
ûivota.
Star˝ spot¯ebiË
ï Symbol
na v˝robku nebo jeho
balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek
nepat¯Ì do dom·cÌho odpadu.
Je nutnÈ odvÈzt ho do sbÏrnÈho
mÌsta pro recyklaci elektrickÈho
a elektronickÈho za¯ÌzenÌ.
ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto
v˝robku pom˘ûete zabr·nit
negativnÌm d˘sledk˘m pro ûivotnÌ
prost¯edÌ a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by
jinak byly zp˘sobeny nevhodnou
likvidacÌ tohoto v˝robku.
PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci
tohoto v˝robku zjistÌte u ÌsluönÈho
mÌstnÌho ˙¯adu, sluûby pro likvidaci
domovnÌho odpadu nebo v obchodÏ,
kde jste v˝robek zakoupili.
informace o likvidaci spot¯ebiËe a vlivu na ûivotnÌ prost¯edÌ electrolux 45
ovl·dacÌ panel electrolux 9
StisknutÌm tlaËÌtek
a
zvolte poûadovan˝
jazyk a volbu potvrÔte stisknutÌm "OK"
Jazyk AngliËtina
Pro potvrzenÌ AngliËtiny stisknÏte tlaËÌtko OK
nebo pomocÌ tlaËÌtek
a
zvolte jin˝ jazyk
StisknutÌm tlaËÌtek
a
nastavte spr·vn˝ Ëas
a volbu potvrÔte stisknutÌm "OK"
»as
Volby
Automatick˝; 70∞ IntenzivnÌ; 60∞Rychl˝
PrvnÌ pouûitÌ spot¯ebiËe:
l StisknutÌm tlaËÌtka hlavnÌho vypÌnaËe
se rozsvÌtÌ se svÏteln· liöta umÌstÏn·
na ovl·dacÌm panelu myËky.
l Poûadovan˝ jazyk (tov·rnÌ nastavenÌ:
angliËtina) a Ëas nastavte dle zobra-
zovan˝ch instrukcÌ.
Na displeji se zobrazÌ n·sledujÌcÌ zpr·va:
(StisknutÌm jednoho z rolovacÌch tlaËÌtek
"nahoru a dol˘" zvolte poûadovan˝
jazyk a volbu potvrÔte stisknutÌm "OK").
Jestliûe pÌsmena ENG na displeji
blikajÌ, tak je moûnÈ pomocÌ rolovacÌch
tlaËÌtek "nahoru a dol˘" zvolit
poûadovan˝ jazyk.
StisknutÌm tlaËÌtka "OK" volbu
potvrÔte. Na displeji se zobrazÌ
n·sledujÌcÌ zpr·va:
N·slednÏ.
V okamûiku kdy zv˝raznÏn˝ Ëas blik·,
je moûnÈ nastavit spr·vn˝ Ëas.
StisknutÌm tlaËÌtka "OK" volbu
potvrÔte. Po nastavenÌ Ëasu se
zobrazenÌ displeje rozdÏlÌ na i Ë·sti:
- programovÈ nabÌdky
- Ëas
- moûnosti jednotliv˝ch program˘
l StisknutÌm jednoho z rolovacÌch
tlaËÌtek "nahoru a dol˘" volte
dostupnou nabÌdku.
l StisknutÌm jednoho z rolovacÌch
tlaËÌtek "nahoru a dol˘" volte
dostupnou nabÌdku.
Oblast "ProgramovÈ nabÌdky"
Na tomto mÌstÏ jsou zobrazov·ny
symboly mycÌch program˘ a jejich
trv·nÌ.
l StisknÏte jedno z rolovacÌch tlaËÌtek
"nahoru a dol˘":
zobrazovan· oblast displeje se
zvÏtöÌ a zobrazÌ seznam dostupn˝ch
mycÌch program˘ a jejich symboly
a d·le dÈlku jejich trv·nÌ.
44 electrolux instalace
ElektrickÈ p¯ipojenÌ
BezpeËnostnÌ normy vyûadujÌ,
aby v·ö p¯Ìstroj byl uzemnÏn.
P¯ed prvnÌm zapojenÌm spot¯ebiËe
do z·suvky vaöeho elektrickÈho
rozvodu zkontrolujte, zda napÏtÌ
v sÌti a jeho parametry odpovÌdajÌ
hodnot·m uveden˝m v technick˝ch
˙dajÌch. Na typovÈm ötÌtku nalezne
takÈ ˙daje o zp˘sobu jiötÏnÌ tohoto
spot¯ebiËe.
Z·strËku spot¯ebiËe zapojujte
pouze do odpovÌdajÌcÌ, spr·vnÏ
zapojenÈ
a uzemnÏnÈ z·suvky.
K p¯ipojenÌ se nesmÌ pouûÌt û·dnÈ
typy prodluûovacÌch kabel˘,
rozdvojek Ëi jin˝ch adaptÈr˘.
PoruöenÌ tohoto pravidla se m˘ûe
st·t p¯ÌËinou p¯eh¯·tÌ a n·slednÏ
i vzniku poû·ru.
V p¯ÌpadÏ pot¯eby dom·cÌ z·suvku
vymÏÚte za novou, odpovÌdajÌcÌ
danÈ specifikaci.
Je-li nutnÈ p¯ÌvodnÌ kabel vymÏnit,
kontaktujte servisnÌ st¯edisko.
Z·suvka musÌ b˝t vûdy bÏhem
provozu myËky dostupn·.
Nikdy z·strËku ze z·suvky
neodpojujte tah·nÌm za p¯ÌvodnÌ
kabel. Vûdy odpojujte p¯Ìvod
drûenÌm za z·strËku.
V˝robce nep¯ipouötÌ û·dnou
odpovÏdnost za vzniklÈ poruchy
nebo ökody zp˘sobenÈ poruöenÌm
bezpeËnostnÌch pravidel citovan˝ch
v tomto n·vodu.
10 electrolux ovl·dacÌ panel
StisknÏte tlaËÌtko OK a poËkejte
nÏkolik sekund, neû se vaöe volba
uloûÌ. ZobrazenÌ displeje se potÈ vr·tÌ
na rozdÏlenÈ do Ì Ë·stÌ.
V oblasti "programovÈ nabÌdky"
je zobrazen zvolen˝ program a jeho
dÈlka trv·nÌ.
V oblasti "Ëas" je zobrazen Ëas dokon-
ËenÌ mycÌho programu, tj. Ëas + doba
trv·nÌ programu.
Oblast "»as"
UmoûÚuje nastavit odloûen˝ start
zvolenÈho programu na dobu
trvajÌcÌ 19 hodin.
Oblast zvolte pomocÌ rolovacÌho
tlaËÌtka "Displej".
StisknutÌm jednoho z rolovacÌch
tlaËÌtek "nahoru a dol˘" m˘ûete
zmÏnit Ëas ukonËenÌ zvolenÈho
mycÌho programu:
- V hornÌ Ë·sti oblasti displeje je
zv˝raznÏn odloûen˝ Ëas zah·jenÌ
zvolenÈho mycÌho programu.
- V dolnÌ Ë·sti oblasti displeje
je aktualizov·n Ëas ukonËenÌ
zvolenÈho mycÌho programu.
StisknÏte tlaËÌtko OK a poËkejte
nÏkolik sekund, neû se vaöe volba
uloûÌ. ZobrazenÌ displeje se potÈ vr·tÌ
na rozdÏlenÈ do Ì Ë·stÌ.
Oblast "Moûnosti jednotliv˝ch
program˘"
Oblast zvolte pomocÌ rolovacÌho
tlaËÌtka "Displej".
StisknutÌm jednoho z rolovacÌch
tlaËÌtek "nahoru a dol˘" m˘ûete
zobrazit seznam dostupn˝ch nabÌdek
(zvolen· nabÌdka je zv˝raznÏna).
Tato oblast nabÌzÌ:
ZmÏnu nastavenÌ proveÔte stisknutÌm
tlaËÌtka OK. StisknutÌm jednoho z
rolovacÌch tlaËÌtek "nahoru a dol˘"
m˘ûete zvolit dalöÌ nabÌdku.
Z hlavnÌ nabÌdky je moûnÈ vystoupit
stisknutÌm tlaËÌtka "Dom˘" nebo
poËkat nÏkolik sekund.
Zvolen· moûnost z˘stane zobrazena
zp˘sobem, jak je uvedeno na Ìkladu
dole.
Moûnosti
Moûnosti
Oplach navíc
Přidá další oplach.
Viz tabulka „Mycí
programy“
3 v 1
Nabídka, která nabízí
možnost použít kombi-
nované mycí prostředky
„3 v 1“. Jestliže bude
tato možnost aktivována,
tak zůstane aktivní až do
doby než bude opět
deaktivována.
Možnosti programů Podprogram
P¯ipojenÌ odpadnÌ hadice
Konec odpadnÌ hadice m˘ûe b˝t
ipojen n·sledujÌcÌmi zp˘soby:
1. Na volnou boËnÌ hubici sifonu
pouûitÈho ezu nebo umyvadla.
Hadici zajistÏte pojistkou k hornÌ
desce, aby nedoölo k jejÌmu
uvolnÏnÌ. TÌm zabr·nÌte tomu,
aby öpinav· voda mohla stÈkat
zpÏt do myËky.
2. NapojenÌ na kolmou trubku se
sifonov˝m z·vÏrem o pr˘mÏru
minim·lnÏ 4 cm.
NapojenÌ odpadovÈ hadice musÌ b˝t
minim·lnÏ 60 cm ode dna myËky.
Hadice m˘ûe b˝t napojena jak z levÈ
tak pravÈ strany myËky.
UjistÏte se, ûe hadice nenÌ nikde
zm·Ëknut· Ëi smotan·, aby tak
nemohlo doch·zet k zhoröenÈmu
odtoku.
V dobÏ, kdy je z myËky vypouötÏn·
voda, nesmÌ b˝t ve ezu Ëi umyvadle
umÌstÏna z·tka. Mohla by se tak
vracet öpinav· voda zpÏt do myËky.
Celkov· dÈlka odpadnÌ hadice, vËetnÏ
moûnÈho prodlouûenÌ, nesmÌ b˝t delöÌ
neû 4 m. Vnit¯pr˘mÏr nastavovacÌ
hadice nesmÌ b˝t menöÌ neû hadice
p˘vodnÌ.
Z·rovtak ani vnit¯pr˘mÏr
ipojovacÌch prvk˘ nesmÌ b˝t menöÌ
neû prvk˘ p˘vodnÌch.
Jestliûe bude odpadnÌ hadice myËky
ipojen· k sifonu ezu Ëi umyvadla,
tak musÌ b˝t odstranÏn· plastov·
membr·na (B). Nebude-li tato
membr·na odstranÏn·, tak bude
v tomto mÌstÏ doch·zet k hromadÏnÌ
zbytk˘ potravin, kterÈ m˘ûe vy˙stit
k ucp·nÌ otvoru sifonu.
MyËka je vybavena bezpeËnostnÌm
za¯ÌzenÌm, kterÈ zabr·nÌ vr·cenÌ öpinavÈ
vody zpÏt do myËky.
Je-li boËnÌ hubice sifonu vybaven·
"zpÏtn˝m ventilem", tak zapojenÌ
tohoto za¯ÌzenÌ m˘ûe zp˘sobit nedosta-
teËnÈ vypouötÏnÌ öpinavÈ vody. Proto
doporuËujeme toto za¯ÌzenÌ v tomto
ÌpadÏ odpojit.
instalace electrolux 43
ovl·dacÌ panel electrolux 11
poskytuje informace týkající
se jednotlivých programů
poskytuje informace týkající
se jednotlivých možností
umožňuje návrat do nabídky
Jedná se o krátké předvedení
způsobu ovládání spotřebiče.
Režim DEMO je aktivní:
Podnabídka Poznámky
Průvodce
mytím nádobí
Hlavní nabídka
Průvodce
programem
Průvodce
možnostmi
Režim DEMO
Zpět
l StisknutÌm tlaËÌtka OK vstupte do
podnabÌdky.
l StisknutÌm jednoho z rolovacÌch
tlaËÌtek "nahoru a dol˘" m˘ûete
zobrazit seznam dostupn˝ch
nabÌdek
l StisknutÌm tlaËÌtka OK zvolte
podnabÌdku.
T˝kajÌcÌ se podnabÌdek "Pr˘vodce
programem" a "Pr˘vodce moûnost-
mi":
l StisknutÌm jednoho z rolovacÌch
tlaËÌtek "nahoru a dol˘" si m˘ûete
prohlÈdnout uvedenÈ informace.
l StisknÏte OK.
l Zvolte "ZpÏt" a stisknutÌm tlaËÌtka
OK se vr·tÌte do hlavnÌ nabÌdky.
l Z hlavnÌ nabÌdky je moûnÈ vystoupit
stisknutÌm tlaËÌtka "Dom˘" nebo
poËkat nÏkolik sekund.
T˝kajÌcÌ se podnabÌdky "Reûim
DEMO":
l Reûim DEMO je z v˝robnÌho
z·vodu nastaven jako neaktivnÌ:
reûim aktivujte stisknutÌm tlaËÌtka
OK. ZobrazenÌ displeje se rozdÏlÌ
na i Ë·sti a v hornÌ levÈm rohu se
zobrazÌ zpr·va DEMO.
Moûnosti
PomocÌ tlaËÌtek je nynÌ moûnÈ
simulovat r˘znÈ volby a nastavenÌ
a takÈ zah·jit simulaci zah·jenÌ mycÌho
programu.
ZpÏt do norm·lnÌho reûimu spot¯ebiËe
se dostanete deaktivacÌ reûimu DEMO.
42 electrolux instalace
(Pozor! NE vöechny modely jsou
vybavenÈ napojenÌm ÌvodnÌ a odpad-
hadice pomocÌ pojistn˝ch matic.
V takovÈm ÌpadÏ nenÌ takov·
moûnost z·mÏny moûn·).
Bude-li myËka napojena na nov˝
rozvod nebo na rozvod, kter˝ se
dlouhou dobu nepouûÌval, je nutnÈ
nechat vodu po nÏkolik minut nechat
odtÈct a teprve potom provÈst vlastnÌ
napojenÌ na rozvod vody.
NIKDY nepouûÌvejte k p¯ipojenÌ
vody takovou hadici, kter· byla jiû
d¯Ìve nÏkde jinde pouûÌv·na.
MyËka je vybavena systÈmem ochrany,
kter˝ zamazuje tomu, aby se voda
z myËky mohla dostat zpÏt do
rozvodu vody. Tento spot¯ebiË tak
odpovÌd· dan˝m edpis˘m.
P¯ipojenÌ p¯ÌvodnÌ hadice p¯es
bezpeËnostnÌ ventil
Po ipojenÌ dvoustÏnnÈ ÌvodnÌ
hadice musÌ b˝t bezpeËnostÌ ventil
namontov·n na ÌvodnÌ ventil. TÌm je
zabezpeËeno, ûe ÌvodnÌ hadice je
pod tlakem pouze tehdy, kdyû skrz
protÈk· voda. Jestliûe zaËne hadice
bÏhem provozu prosakovat, tak bezpe-
ËnostnÌ ventil automaticky vypne
Ìvod vody.
i instalaci ÌvodnÌ hadice dbejte
n·sledujÌcÌch pokyn˘:
l ÌvodnÌ elektrick˝ kabel ventilu
je integrov·n do ÌvodnÌ hadice.
Z tohoto d˘vodu nem·Ëejte hadici
nebo bezpeËnostnÌ ventil ve vodÏ.
l Jestliûe dojde k poökozenÌ ÌvodnÌ
hadice nebo bezpeËnostnÌho
ventilu, ihned myËku odpojte od
Ìvodu elektrickÈho proudu.
l ÌvodnÌ hadice s bezpeËnostnÌm
ventilem m˘ûe vymÏnÏna pouze
specializovan˝m pracovnÌkem nebo
pracovnÌkem autorizovanÈho
servisu.
l ÌvodnÌ hadici umÌstÏte tak,
aby v û·dnÈm mÌstÏ nebyla v˝öe
neû spodnÌ hrana bezpeËnostnÌho
ventilu.
POZOR!
NebezpeËÌ ˙razu elektrick˝m
proudem
12 electrolux ovl·dacÌ panel
Podnabídka PoznámkyHlavní nabídka
Nastavování
Jazyk (*)
Hlasitost (*)
Zámek ovládání
Čas (*)
Jas (*)
Kontrast (*)
Obnovení nastavení
Tvrdost vody (*)
Leštící prostředek
Zpět
Umožňuje změnit jazyk
zobrazovaných zpráv
Je možné nastavit
5 úrovní hlasitosti,
0=zvuk je vypnutý.
Umožňuje uzamknout
ovládací tlačítka a tak
znemožnit jejich možné-
ho zneužití.
Umožňuje nastavit čas
Možnost nastavit 10 úrovní
Možnost nastavit 10 úrovní
Umožňuje nastavit původní
tovární nastavení
Umožňuje nastavit změkčovač
vody podle hodnoty její tvrdosti
(možných 10 úrovní nastavení)
Možné použití pouze při
zapnuté volbě „3 v 1“.
Umožňuje obnovit dávko-
vání leštícího prostředku.
Po stisknutí OK se lze vrátit
do hlavní nabídky
Instalace
Jakoukoliv pr·ci s elektrick˝m
p¯ipojenÌm tÈto myËky je moûnÈ svϯit
pouze kvalifikovan˝m pracovnÌk˘m.
Jakoukoliv pr·ci s p¯ipojov·nÌm vody je
nutnÈ svϯit odbornÈmu instalatÈrovi.
ed umÌstÏnÌm myËky na poûadovanÈm
mÌstÏ odstraÚte veöker˝ obalov˝ materi·l.
Je-li to moûnÈ, umÌstÏte myËku vedle
Ìvodu vody a odpadu.
Tato myËka je uzp˘sobena pro instalaci
pod kuchyÚskou pracovnÌ desku nebo
pod jakoukoliv pracovnÌ plochu.
Pozor! PeËlivÏ si prostudujte iloûen˝
n·vod na zabudov·nÌ spot¯ebiËe do linky a
mont·ûe n·bytkodesky.
Zabudovan· myËka nevyûaduje vytvit
dalöÌ vÏtracÌ otvory. MyËka vyûaduje pouze
mont·û s bezproblÈmov˝m ivedenÌm
vody, odvodem odpadnÌ vody a Ìvodem
elektrickÈ energie.
K v˝ökovÈmu vyrovn·nÌ myËky slouûÌ
stavitelnÈ noûiËky, kterÈ jsou jejÌ souË·stÌ.
V ÌpadÏ jakÈhokoliv z·sahu do vnit¯nÌch
Ë·stÌ myËky je nutnÈ ji odpojit od
elektrickÈ sÌtÏ.
Po mont·ûi myËky do linky se ubezpeËte,
ûe jak ÌvodnÌ tak odpadnÌ hadice a ÌvodnÌ
elektrick˝ kabel nejsou nijak zkroucenÈ
nebo isk¯ÌpnutÈ.
UpevnÏnÌ v kuchyÚsk˝ch sestav·ch
MyËku je nutnÈ zafixovat do takovÈ
polohy, aby se nemohla zvrhnout.
Z tohoto d˘vodu se ujistÏte, ûe deska,
na kterÈ myËka stojÌ, je vhodnÏ namonto-
v·na a zafixov·na do stabilnÌ polohy spolu
s ostatnÌmu prvky kuchyÚskÈ linky
(p¯ilehlÈ kuchyÚskÈ sk¯ÌÚky, zeÔ).
Vyrovn·nÌ na podlaze
DobrÈ vyrovn·nÌ na podlaze je nutnÈ
z d˘vodu dobrÈ tÏsnosti dve¯Ì myËky.
Jestliûe bude myËka spr·vnÏ vyrovnan·,
tak dve¯e nebudou nikde drhnout a bude je
moûnÈ volnÏ zav¯Ìt.
Jestliûe dve nejdou volnÏ zaÌt, je nutnÈ
nastavovacÌ noûiËky buÔ snÌûit nebo zv˝öit
a to tak dlouho dokud dve¯e nep˘jdou
dob¯e zavÌrat.
P¯ipojenÌ vody
Tato myËka ûe b˝t napojena jak na
teplou (max. 60∞C) tak studenou vodu.
NicmÈnÏ doporuËujeme napojenÌ na vodu
studenou.
Tepl· voda nemusÌ b˝t vûdy ˙Ëinn· pro
mytÌ silnÏ zaöpinÏnÈho porcel·nu a
keramiky, protoûe v˝znamnÏ zkr·tÌ dobu
mytÌ.
Prov·dÌte-li ipojenÌ myËky sami, tak mÏjte
na pamÏti, ûe evleËnou matici je moûnÈ
ipojit na plynovou koncovku nebo na
speci·lnÌ rychlospojku - nap¯. typu ÑPress-
blockì.
Tlak vody musÌ odpovÌdat specifikaci
uvedenÈ v tabulce ÑTechnickÈ ˙dajeì.
MÌstnÌ vod·rna v·m sdÏlÌ hodnoty
pr˘mÏrnÈho tlaku vody ve vaöÌ lokalitÏ.
ZabraÚte zproh˝b·nÌ, zalomenÌ a zaökrcenÌ
ÌvodnÌ hadice, kterÈ by mohlo zap¯ÌËinit
snÌûenÌ tlaku nebo zastavenÌ Ìvodu vody.
Hadice na ÌvodnÌ a odpadnÌ vodu mohou
b˝t nainstalov·ny jak na levou tak i na
pravou stranu dÌky pouûitÌ pojistn˝ch
matic.
VeökerÈ p¯Ìpojky musÌ b˝t spr·vnÏ
utaûenÈ, aby nedoch·zelo k ˙nik˘m
vody.
instalace electrolux 41
ovl·dacÌ panel electrolux 13
l Listujte nabÌdkou dokud se neobje-
"Nastavov·nÌ".
l StisknÏte OK.
l Listujte v podnabÌdce, dokud se
neobjevÌ poûadovan· volba.
Pro podnabÌdky oznaËenÈ (*):
l StisknÏte OK: ˙daj aktu·lnÌho
nastavenÌ se rozblik· a tÌm je
signalizov·na moûnost danÈ
nastavenÌ zmÏnit.
l TisknÏte za sebou jedno z rolo-
vacÌch tlaËÌtek "nahoru a dol˘"
a zvolte tak novÈ nastavenÌ.
l Nastavenou hodnotu uloûte
stisknutÌm OK nebo poËkejte
nÏkolik sekund.
Z·mek ovl·d·nÌ:
Je-li zvolen· tato funkce, tak 15 sekund
po poslednÌ volbÏ budou vöechna
tlaËÌtka uzamËen· a nebude moûnÈ jiû
spot¯ebiË ovl·dat.
Tuto funkci je moûnÈ doËasnÏ
deaktivovat:stisknÏte jakÈkoliv
tlaËÌtko a zobrazÌ se n·sledujÌcÌ
zpr·va.
Je aktivov·n z·mek funkcÌ. Tuto funkci m˘ûete
deaktivovat stisknutÌm jakÈhokoliv tlaËÌtka
po dobu delöÌ neû 5 sekund
Po 15 sekund·ch bude z·mek
ovl·danÌ opÏt aktivov·n.
Deaktivace funkce z·mku ovl·d·nÌ:
p¯ejdÏte do nabÌdky a zmÏÚte
nastavenÌ.
40 electrolux pokyny pro zkuöebny
Pokyny pro zkuöebny
Testov·nÌ dle normy EN 60704 je
prov·dÏno s plnou myËkou a za
pouûitÌ zkuöebnÌho mycÌho programu
(viz tabulka "Hodnota spot¯eb").
Testov·nÌ dle normy EN 50242 musÌ
b˝t prov·dÏno s naplnÏn˝m z·sobnÌ-
kem soli a leötÌcÌho prost¯edku a za
pouûitÌ mycÌho programu (viz tabulka
"Hodnota spot¯eb").
MnoûstvÌ mycÌho prost¯edku 5 g +25 g (typ B)
NastavenÌ d·vkov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku pozice 4 (typ III)
N·plÚ: 12 standardnÌch jÌdelnÌch souprav
Uspo¯·d·nÌ ve vrchnÌm koöi
Uspo¯·d·nÌ ve spodnÌm koöi
Uspo¯·d·nÌ
v koöÌku na p¯Ìbory
Drû·ky hrnk˘: pozice 2
ed prvnÌm uvedenÌm do provozu
ed prvnÌm uvedenÌm myËky do
provozu:
l UjistÏte se, ûe elektrickÈ ipojenÌ
a ipojenÌ na vodu je ve shodÏ
s tÌmto n·vodem k obsluze.
l OdstraÚte veöker˝ balÌcÌ materi·l
z vnit¯nÌho prostoru myËky.
l Nastavte zmÏkËovvody.
l Nalijte 1 litr vody do z·sobnÌku soli
a potÈ doplÚte speci·lnÌ s˘l.
l NaplÚte z·sobnÌk leötidla vhodn˝m
leötÌcÌm prost¯edkem.
Chcete-li pouûÌvat kombinovanÈ
mycÌ prost¯edky typu "3 v 1", "4 v 1"
nebo "5 v 1", atd., nastavte funkci
3 v 1 (Viz funkce "3 v 1").
NastavenÌ zmÏkËovaËe vody
Vaöe myËka je vybavena zmÏkËova-
Ëem vody, kter˝ odstranÌ neû·doucÌ
miner·ly a soli obsaûenÈ v iv·dÏnÈ
vodÏ, kterÈ nevhodnÏ a zhoubnÏ
ovlivÚujÌ funkËnost myËky.
»Ìm tvrdöÌ je pouûit· voda, tÌm vÌce
tÏchto neû·doucÌch miner·l˘ je ve
vodÏ obsaûeno.
Tvrdost vody je mϯena r˘zn˝mi
stupnicemi: nÏmeck˝mi stupni (∞dH),
francouzsk˝mi stupni (∞TH) a mmol/l
(milimol na litr je mezin·rodnÌ jednotka
urËujÌcÌ tvrdost vody).
ZmÏkËovaË vody musÌ b˝t nastaven
na tvrdost vody v·mi pouûÌvanou.
Tuto informaci V·m sdÏlÌ vod·rna,
kter· v·mi pouûÌvanou vodu dod·v·.
14 electrolux p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu
ZmÏkËovaË vody musÌ b˝t nastaven
dvÏma zp˘soby: jak manu·lnÏ -
pomocÌ ovladaËe zmÏkËovaËe vody,
tak i elektronicky - pomocÌ jednoho
z rolovacÌch tlaËÌtek "nahoru a dol˘"
ovl·dacÌho panelu.
Manu·lnÌ nastavenÌ
ZmÏkËovaË je z v˝robnÌho z·vodu
nastaven do polohy 2.
1. Oteete dve¯e myËky.
2. VyjmÏte z myËky spodnÌ koö.
3. OtoËte ovladaË do polohy 1 nebo 2
(viz tabulka).
4. Vloûte zpÏt spodnÌ koö
* Po zvolenÌ mycÌho programu se jeho
dÈlka trv·nÌ zobrazÌ na displeji.
Hodnoty spot¯eb jsou pouze informa-
tivnÌ a jsou z·vislÈ na tlaku a teplotÏ
iv·dÏnÈ vody, parametrech elektric-
kÈho proudu a takÈ na mnoûstvÌ a stupni
zneËiötÏnÌ n·dobÌ.
technickÈ ˙daje electrolux 39
*
Automatick˝ 1,1 - 1,5 12 - 23
*
70∞ IntenzivnÌ 1,8 - 2,0 23 - 25
*
60∞ Quick
(Rychl˝)
0,9 9
*
Oh¯ev tal̯˘ 0,8 4
*
55∞ Quick
(Rychl˝)
1,1 - 1,2 11 - 12
*
50∞ Energy
(Program pouûÌvan˝
zkuöebnÌmi ˙stavy)
1,05 14
*
45∞ Glass (Sklo)
0,8 - 0,9 14 - 15
*
P¯edmytÌ 0,1 4
Hodnoty spot¯eb
Doba trv·nÌ
programu
(v minut·ch)
Program Spot¯eba
energie
(v kWh)
Spot¯eba
vody
(v litrech)
p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu electrolux 15
∞dH ∞TH mmol/l
51 - 70 91 - 125 9,0 - 12,5 2
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1
< 4 < 7 < 0,7 1
* û·dn· s˘l nenÌ pot¯eba
PouûitÌ
soli
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ne *
NastavenÌ zmÏkËovaËe
manu·lnÏ
Tvrdost vody
˙roveÚ 10
˙roveÚ 9
˙roveÚ 8
˙roveÚ 7
˙roveÚ 6
˙roveÚ 5
˙roveÚ 4
˙roveÚ 3
˙roveÚ 2
˙roveÚ 1
elektronicky
ObnovenÌ nastavenÌ; Tvrdost vody; LeötÌcÌ prost¯edek
ElektronickÈ nastavenÌ
ZmÏkËovaË je z tov·rny nastaven na
˙roveÚ 5.
HlavnÌ nabÌdka Nastavov·nÌ
Tvrdost vody
PomocÌ ˙daj˘ z n·sledujÌcÌ tabulky
nastavte zmÏkËovaË na takovou
˙roveÚ, kter· odpovÌd· tvrdost
pouûÌvanÈ vody.
38 electrolux technickÈ ˙daje
Technic˙daje
Vyhrazujeme si pr·vo na provedenÌ zmÏn bez edchozÌho upozornÏnÌ
mc 6,95ä̯kaRozmÏry
81,8 - 87,8 cm
57,5 cm
V˝öka
Hloubka
aPM 50,0Minim·lnÌTlak p¯iv·dÏnÈ vody
0,8 Maxim·lnÌ
Kapacita
Maxim·lnÌ hmotnost 45 kg
Hladina hluku 43 dB (A)
ElektrickÈ p¯ipojenÌ:
NapÏtÌ - Celkov˝ p¯Ìkon -
JiötÏnÌ
Hodnoty elektrick˝ch veliËin jsou uvedenÈ
na typovÈm ötÌtku, kter˝ je umÌstÏn na vnit¯
hranÏ dvÌ myËky.
MPa
12 jÌdelnÌch souprav
16 electrolux p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu
DoplÚov·nÌ speci·lnÌ soli
PouûÌvejte v˝hradnÏ speci·lnÌ s˘l
urËenou pro myËky n·dobÌ.
Vöechny ostatnÌ druhy solÌ, kterÈ
nejsou urËeny pro uûitÌ v myËk·ch
na n·dobÌ, a to zvl·ötÏ s˘l kuchyÚsk·,
nevratnÏ poökozujÌ zmÏkËovmyËky.
S˘l doplÚujte pouze ed zapoËetÌm
nÏkterÈho kompletnÌho mycÌho prog-
ramu. Zabr·nÌte tak tomu, aby se
rozsypan· s˘l nebo etekl˝ soln˝
roztok dostaly do spodnÌch Ë·stÌ
myËky a tam nekontrolovanÏ
zp˘sobovali Ìpadnou korozi.
PlnÏnÌ z·sobnÌku soli:
1. Otev¯ete dve¯e myËky, vyjmÏte
spodnÌ koö a vyöroubujte uz·vÏr
z·sobnÌku soli proti smÏru chodu
hodinov˝ch ruËiËek (doleva).
2. Do z·sobnÌku nalijte 1 litr vody
(tuto operaci prov·dÏjte pouze
p¯ed prvnÌm pouûitÌ myËky!).
3. PomocÌ n·sypky zcela naplÚte
z·sobnÌk solÌ.
4. UjistÏte se, ûe na z·vitu a tÏsnÏnÌ
uz·vÏru nez˘staly û·dnÈ stopy soli
a uz·vÏr dejte zpÏt na mÌsto.
5. PevnÏ uz·vÏr zaöroubujte na
doraz (ozve se cvaknutÌ) ve smÏru
chodu hodinov˝ch ruËiËek
(doprava).
i doplÚov·nÌ soli m˘ûe ze z·sobnÌku
etÈkat ebyteËn· voda. Je to
norm·lnÌ stav a nenÌ to projev û·dnÈ
z·vady.
Z·sobnÌk speci·lnÌ soli je pot¯eba
pravidelnÏ doplÚovat. Tuto povinnost
v·m bude p¯ipomÌnat hl·öenÌ na
displeji.
NezapomeÚte do zvl·ötnÌho z·sobnÌku nasypat s˘l
Tato zpr·va se bude zobrazovat pouze
na zaË·tku a na konci mycÌho
programu. V pr˘bÏhu bÏûÌcÌho mycÌho
programu nenÌ toto zobrazenÌ aktivnÌ.
Po doplnÏnÌ speci·lnÌ soli bude
kontrolka soli jeötÏ asi 2-6 hodin
svÌtit, bude-li myËka st·le zapnut·.
Bude-li se speci·lnÌ s˘l rozpouötÏt
jeötÏ dÈle, tato kontrolka m˘ûe svÌtit
i delöÌ Ëas neû je uvedeno v˝öe.
Funkce myËky tak nenÌ nijak
ovlivnÏna.
Jestliûe po vöech kontrol·ch problÈm
etrv·v·, kontaktujte nejbliûöÌ servisnÌ
st¯edisko.
co dÏlat, kdyû nÏco nefunguje electrolux 37
MycÌ ˙Ëinek nedos·hl uspokojivÈho stupnÏ
N·dobÌ je vlhkÈ a matnÈ
Na n·dobÌ a skle se
vyskytujÌ mlÈËnÈ skvrny,
modraz·voj a pruhy
VodnÌ kapky zasychajÌ
na n·dobÌ a skle
ï Nebyl pouûit leötÌcÌ prost¯edek.
ï Z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku je pr·zdn˝.
ï Sniûte mnoûstvÌ leötÌcÌho prost¯edku.
ï Zvyöte d·vku leötÌcÌho prost¯edku.
ï Moûn· p¯ÌËina m˘ûe b˝t i nevhodnÏ zvolen˝ mycÌ
prost¯edek, proto kontaktujte servisnÌ st¯edisko
dodavatele mycÌho prost¯edku.
N·dobÌ nenÌ ËistÈ ï Byl zvolen öpatn˝ mycÌ program.
ï N·dobÌ bylo do myËky nespr·vnÏ naskl·d·no a mycÌ
roztok nemohl dos·hnout do vöech mÌst. Koöe nesmÌ
b˝t p¯eplÚov·ny.
ï Ost¯ikovacÌ ramena s z d˘vodu öpatnÈho naskl·d·nÌ
n·dobÌ volnÏ neot·ËejÌ.
ï Filtry ve dnÏ myËky jsou zanesenÈ nebo nespr·vnÏ
namontovanÈ.
ï Bylo pouûito m·lo nebo û·dn˝ mycÌ prost¯edek.
ï Jestliûe se na skle vyskytujÌ stopy po vodnÌm kameni,
tak je z·sobnÌk speci·lnÌ soli pr·zdn˝ nebo nenÌ
zmÏkËovaË vody spr·vnÏ nastaven.
ï Je nespr·vnÏ p¯ipojena odpadnÌ hadice.
ï Z·sobnÌk soli je nedokonale uzav¯en.
DoplÚov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku
LeötÌcÌ prost¯edek je automaticky
id·v·n bÏhem poslednÌho oplachu
pro dosaûenÌ d˘kladnÈho opl·chnutÌ.
TÌm je zajiötÏno, ûe na oschnutÈm
n·dobÌ nebudou viditelnÈ û·dnÈ
skvrny a stopy po zaschnut˝ch
kapk·ch vody.
1. Oteete z·sobnÌk stisknutÌm
tlaËÌtka A.
2. Do z·sobnÌku doplÚte leötidlo po
znaËku ìmaxî.
Z·sobnÌk obsahuje ibliûnÏ 110 ml
leötÌcÌho prost¯edku, kter˝ dostaËuje
pro 16 - 40 programov˝ch cykl˘. PoËet
cykl˘ je z·visl˝ na nastavenÌ
d·vkovaËe.
Na z·kladÏ dosaûenÈho v˝sledku po
osuöenÌ n·dobÌ, nastavte d·vkovaË
leötidla na jednu ze 6 pozic, pomocÌ
epÌnaËe (pozice 1= minim·lnÌ d·vka,
pozice 6 = maxim·lnÌ d·vka).
V tov·rnÏ byl d·vkovaË nastaven na
hodnotu 4.
Zvyöte d·vkov·nÌ v ÌpadÏ, kdyû na
umytÈm n·dobÌ jsou viditelnÈ kapky
vody nebo bÏlavÈ stopy vodnÌho
kamene.
Sniûte d·vkov·nÌ v ÌpadÏ, kdyû na
n·dobÌ jsou znatelnÈ lepkavÈ bÏlavÈ
skvrny.
3. UjistÏte se, ûe vÌËko z·sobnÌku je
vûdy po doplnÏnÌ spr·vnÏ uzav¯enÈ.
Z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku je
pot¯eba pravidelnÏ doplÚovat.
Tuto povinnost v·m bude p¯ipomÌnat
hl·öenÌ na displeji.
NezapomeÚte do zvl·ötnÌho z·sobnÌku nalÌt
leötÌcÌ prost¯edek
Tato zpr·va se bude zobrazovat pouze
na zaË·tku a na konci mycÌho prog-
ramu. V pr˘bÏhu bÏûÌcÌho mycÌho
programu nenÌ toto zobrazenÌ aktivnÌ.
p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu electrolux 1736 electrolux co dÏlat, kdyû nÏco nefunguje
Po kontrole zav¯ete jejÌ dve¯e a myËku
opÏt zapnÏte. StisknÏte tlaËÌtko
programu, kter˝ probÌhal i hl·öenÌ
poruchy. Program se spustÌ od mÌsta
kde byl eruöen.
Jestliûe po vöech kontrol·ch problÈm
etrv·v·, kontaktujte nejbliûöÌ servisnÌ
st¯edisko.
Jestliûe bude svÌtit jin· kombinace
chybovÈho hl·öenÌ, kontaktujte
servisnÌ st¯edisko.
Po kontaktov·nÌ servisnÌho st¯ediska
nezapomeÚte sdÏlit n·zev (Mod.),
ËÌslo modelu (PNC) a sÈriovÈ ËÌslo
(S.N.).
Tyto informace naleznete na typovÈm
ötÌtku, kter˝ je umÌstÏn˝ na boËnÌ
hranÏ dve¯Ì myËky.
Abyste mÏli tato ËÌsla vûdy po ruce,
doporuËujeme v·m si je zaznamenat
do n·sledujÌcÌch ¯·dk˘:
Mod. : ...................................................
PNC : ...................................................
S.N. : ....................................................
ChybovÈ hl·öenÌ/porucha Moûn· p¯ÌËina a jejÌ odstranÏnÌ
Nespustil se mycÌ program
ï Dve¯e myËky nejsou dokonale uzav¯enÈ
Dve¯e zav¯ete.
ï MyËka nenÌ p¯ipojena na sÌù.
Zapojte myËku do elektrickÈ sÌtÏ.
ï Je sp·len· pojistka v dom·cÌm rozvodu
nebo je vyhozen˝ jistiË.
Pojistku vymÏÚte, jistiË opÏt nahoÔte.
ï Byla zvolen· funkce "odloûen˝ start".
Jestliûe pot¯ebuje zaËÌt n·dobÌ hned
um˝vat, zruöte funkci "odloûen˝ start".
18 electrolux p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu
PeËlivÏ savou utÏrkou ot¯ete vöechen
p¯ebyteËn˝ leötÌcÌ prost¯ede.
TÌm zabr·nÌte nadmÏrnÈmu pÏnÏnÌ
p¯i mytÌ.
PouûÌvejte pouze znaËkoleötÌcÌ
prost¯edky urËenÈ pro myËky.
Nikdy z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku
neplÚte jin˝mi prost¯edky (nap¯. -
prost¯edky pro myËky, tekut˝mi
mycÌmi prost¯edky, apod.).
V opaËnÈm p¯ÌpadÏ byste tak myËku
mohli poökodit.
Co dÏlat, kdyû nÏco nefunguje
MyËku nelze spustit nebo se v pr˘bÏhu programu zastavÌ.
NÏkterÈ z·vady jsou zp˘sobenÈ nedostateËnou ˙drûbou nebo ehlÈdnutÌm
nÏjakÈ drobnÈ okolnosti. ÌËiny takov˝ch z·vad je moûnÈ vÏtöinou odstranit
za pomocÌ rad, kterÈ jsou uvedenÈ v n·sledujÌcÌ tabulce, aniû by bylo nutnÈ
ivol·vat servisnÌho technika.
MyËku pomocÌ hlavnÌho vypÌnaËe vypnÏte, otev¯ete jejÌ dve a proveÔte
doporuËenÈ kroky k odstranÏnÌ poruchy.
co dÏlat, kdyû nÏco nefunguje electrolux 35
ed zah·jenÌm jakÈkoliv v˝öe uvedenÈ opravy Ëi korekce nezapomeÚte myËku
vypnout.
ï ÌvodnÌ kohout je ucpan˝ nebo zabloko-
van˝ vodnÌm kamenem.
Kohout vyËistÏte.
ï ÌvodnÌ kohout je vypnut˝.
Kohout otev¯ete.
ï Filtr (je-li p¯Ìtomen) v öroubenÌ p¯ÌvodnÌ
hadice je ucpan˝.
Filtr vyËistÏte
ï ÌvodnÌ hadice je nevhodnÏ umÌstÏna
nebo je zalomen·.
Zkontrolujte vedenÌ p¯Ìvodu vody
ï OdpadnÌ sifon je zablokovan˝ nebo
ucpan˝.
Sifon vyËistÏte.
ï OdpadnÌ hadice byla nevhodnÏ namon-
tov·na nebo je zlomen· Ëi p¯im·Ëknut·.
Zkontrolujte instalaci odpadnÌ hadice
ï
Zav¯ete p¯Ìvod vody a kontaktujte servisnÌ
st¯edisko
ChybovÈ hl·öenÌ/porucha Moûn· p¯ÌËina a jejÌ odstranÏnÌ
Pozor: MyËka se neplnÌ vodou.
UjistÏte se prosÌm, ûe nenÌ p¯ÌvodnÌ
kohout uzaen nebo ucp·n.
Pozor: MyËka nevypouötÌ vodu.
UjistÏte se prosÌm, ûe nenÌ odpadnÌ
hadice öpatnÏ p¯ipojen·.
Pozor: Aktivovala se funkce ochrany
proti vytopenÌ.
Attention: The antiflood system has
been activated
Attention: water is not draining
Please ensure the drain tube is not
attached wrongly
Attention: no intake of water
possible. Please ensure the tap is
not closed or blocked
PouûÌv·nÌ mky
l UjistÏte se, ûe nenÌ nutnÈ doplnit
speci·lnÌ s˘l nebo leötÌcÌ
prost¯edek.
l Vloûte do myËky n·dobÌ a Ìbory.
l DoplÚte mycÌ prost¯edek.
l Vyberte vhodn˝ mycÌ program
l Spusùte zvolen˝ program.
Vkl·d·nÌ n·dobÌ do myËky
JakÈkoliv mycÌ houbiËky, ˙klidovÈ
hadry a jinÈ nas·kavÈ materi·ly nesmÌ
b˝t v myËce pouûÌv·ny ani um˝v·ny.
l ed vloûenÌm n·dobÌ do myËky:
- odstraÚte z nÏj vöechny zbytky
potravin.
- ip·lenÈ zbytky potraviny
namoËte, aby zmÏkly.
l i vkl·d·nÌ n·dobÌ a Ìbor˘ do
myËky dodrûujte tyto pokyny:
- N·dobÌ a Ìbory nesmÌ br·nit
v rotaci ost¯ikovacÌch ramen.
- DutÈ n·dobÌ jako nap¯Ìklad
sklenice, ö·lky, hrnky, hrnce,
apod., vkl·dejte do myËky dnem
vzh˘ru. TÌm zabr·nÌte zadrûov·nÌ
vody uvnit¯.
- JednotlivÈ kusy Ìbor˘ nebo
n·dobÌ nesmÌ b˝t vz·jemnÏ
sloûeny do sebe nebo zakrytÈ.
- Abyste zabr·nili poökozenÌ skla,
nedovolte aby se jednotlivÈ dÌly
vz·jemnÏ dot˝kaly.
pouûÌv·nÌ myËky electrolux 19
- MalÈ kusy n·dobÌ vkl·dejte do
koöÌku na Ìbory.
l PlastovÈ n·dobÌ a n·dobÌ s teflo-
novou nebo podobnou povrchovou
˙pravou tendenci zadrûovat
kapky vody. To znamen·, ûe nemusÌ
b˝t tak dob¯e osuöeny jako n·dobÌ
z porcel·nu nebo kovu.
l LehkÈ kusy n·dobÌ (nap¯. plastovÈ
mÌsy, apod.) je nutnÈ vkl·dat pouze
do hornÌho koöe a zajistit je proti
pohybu.
34 electrolux ˙drûba a ËiötÏnÌ
NIKDY nepouûÌvejte myËku bez filtr˘.
äpatnÈ uloûenÌ filtr˘ bude mÌt za n·sle-
dek horöÌ mycÌ ˙Ëinek a m˘ûe se st·t
i ÌËinou poökozenÌ spot¯ebiËe.
NIKDY se nepokouöejte sundat
hornÌ ost¯ikovacÌ rameno.
Jestliûe dojde k ucp·nÌ sprchovacÌch
otvor˘, vyËistÏte je pomocÌ p·r·tka.
Om˝v·nÌ vnÏjöÌch Ë·stÌ
Povrch myËky a ovl·dacÌ panel
otÌrejte mÏkk˝m navlhËen˝m
had¯Ìkem. V ÌpadÏ nutnosti pouûitÌ
mycÌho prost¯edku vybÌrejte jen mezi
neutr·lnÌmi typy. Nikdy nepouûÌvejte
abrazivnÌ prost¯edky, dr·tÏnky nebo
rozpouötÏdla ( aceton, trichlorethylen,
apod.)
ZajistÏte, aby tÏsnÏnÌ dve¯Ì myËky
a z·sobnÌky mycÌho a leötÌcÌho
prost¯edku byly pravidelnÏ ËiötÏny
pomocÌ navlhËenÈho had¯Ìku.
KaûdÈ i mÏsÌce doporuËujeme
spustit program "IntenzivnÌ", tj. jako na
silnÏ zaöpinÏnÈ n·dobÌ a to norm·lnÏ
s mycÌm prost¯edkem bez n·dobÌ pro
kompletnÌ proËiötÏnÌ.
P¯i delöÌm nepouûÌv·nÌ spot¯ebiËe
Nebudete-li myËku pouûÌvat delöÌ
dobu, doporuËujeme provÈst
n·sledujÌcÌ opat¯enÌ:
1. Odpojit myËku od elektrickÈ sÌtÏ
a uzav¯Ìt Ìvod vody.
2. Dve¯e myËky ponechat pootev¯enÈ,
aby se zabr·nilo vzniku
neû·doucÌch pach˘.
3. Vnit¯ek myËky udrûovat v ËistotÏ.
Opat¯enÌ proti vlivu mrazu
Snaûte se myËku umÌstit v prost¯edÌ
s teplotou nad bodem mrazu (0∞C).
NenÌ-li vyhnutÌ, tak myËku
vypr·zdnÏte, dve¯e myËky zav¯ete,
odpojte ÌvodnÌ trubku Ëi hadici
a odstraÚte z zbytky vody.
StÏhov·nÌ spot¯ebiËe
MusÌte-li myËku emÌstit (stÏhov·nÌ,
ap.), postupujte n·sledujÌcÌm zp˘so-
bem:
1. Odpojte od elektrickÈ sÌtÏ.
2. VypnÏte vodu.
3. Odpojte p¯ÌvodnÌ a odpadnÌ hadice.
4. NadzvednÏte myËku spolu s odpo-
jen˝mi hadicemi.
i evozu se vyvarujte Ìliö velk˝m
ot¯es˘m.
20 electrolux pouûÌv·nÌ myËky
nevhodnÈ pro mytÌ v myËk·ch: - Ìbory s d¯evÏn˝mi, rohovinov˝mi,
porcel·nov˝mi nebo perleùov˝mi drûadly.
- Plasty, kterÈ nejsou odolnÈ horkÈ vodÏ.
-
StaröÌ typy lepen˝ch p¯Ìbor˘, kterÈ nejsou
tepelnÏ odolnÈ.
- LepenÈ n·dobÌ a kuchyÚskÈ pot¯eby.
- CÌnovÈ nebo mÏdÏnÈ n·dobÌ.
- Olovnat˝ k¯iöù·l.
- OcelovÈ dÌly podlÈhajÌcÌ korozi.
- evÏnÈ mÌsy.
- DÌly vyrobenÈ ze syntetick˝ch vl·ken.
omezenÏ vhodnÈ pro mytÌ
v myËk·ch:
-
KameninovÈ n·dobÌ myjte v myËce pouze
v tom p¯ÌpadÏ, ûe je to v˝slovnÏ v˝robcem
n·dobÌ doporuËeno.
-
GlazovanÈ povrchy i vÌcen·sobnÈm mytÌ
mohou ztr·cet svÈ dekorativnÌ vlastnosti.
- St¯ÌbrnÈ a hlinÌkovÈ n·dobÌ majÌ tendenci
mÏnit po umytÌ sv˘j odstÌn. NÏkterÈ zbytky
potravy, jako nap¯Ìklad vajeËn˝ bÌlek nebo
ûloutek a ho¯Ëice zanech·vajÌ na st¯ÌbrnÈm
n·dobÌ skvrny. Proto co nejd¯Ìve po pouûitÌ
takovÈho typu n·dobÌ z nÏj odstraÚte
zbytky potravin, nebude-li ihned um˝v·no.
N·dobÌ nevhodnÈ nebo omezenÏ vhodnÈ pro mytÌ v myËce n·dobÌ
⁄drûba a ËistÏnÌ
»istÏnÌ filtr˘
Filtry ve dnu vany myËky je nutnÈ Ëas
od Ëasu ekontrolovat a vyËistit.
UcpanÈ filtry sniûujÌ mycÌ ˙Ëinek.
Na displeji se bude pravidelnÏ
zobrazovat zpr·va, kter· v·s bude
upozorÚovat na nutnost filtry vyËistit.
P¯ed ËiötÏnÌm filtr˘ se p¯esvÏdËte,
ûe myËka je vypnut·.
1. Otev¯ete dve¯e myËky a vyjmÏte
spodnÌ koö.
2. FiltraËnÌ systÈm se skl·d· z hrubÈho
filtru (A), mikrofiltru (B) a plochÈho
filtru.
SystÈm filtr˘ uvolnÏte otoËenÌm
madla mikrofiltru.
4. SystÈm filtru rozeberte vytaûenÌm
hrubÈho filtru (A), chycenÌm za oko
˙chytu, ven z mikrofiltru (B).
5. Filtry peËlivÏ omyjte pod tekoucÌ
vodou.
6. Vyndejte ploch˝ filtr ze dna myËky
a peËlivÏ ho omyjte z obou stran.
7. Ploch˝ filtr peËlivÏ vloûte zpÏt do
p˘vodnÌ pozice ve dnu myËky.
8. Hrub˝ filtr (A) vloûte do mikrofiltru
(B) a stisknÏte je k sobÏ.
9. Sloûen˝ filtr vloûte na p˘vodnÌ mÌsto
a zafixujte ho pootoËenÌm do krajnÌ
polohy po smÏru chodu hodinov˝ch
ruËiËek (doprava). UjistÏte se,
ûe ploch˝ filtr nikde nevystupuje
ze dna myËky.
3. OtoËte madlem ibliûnÏ o 1/4 ot·Ëky
proti smÏru chodu hodinov˝ch
ruËiËek (doleva) a vyndejte ho z tÏla
myËky.
˙drûba a ËiötÏnÌ electrolux 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Electrolux ESI68050X Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál