Waeco Waeco PI150 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

PI150
DE 4 Wechselrichter
Bedienungsanleitung
EN 12 Inverter
Operating manual
FR 19 Onduleur
Notice d’utilisation
ES 27 Convertidor
Instrucciones de uso
IT 35 Inverter
Istruzioni per l’uso
NL 43 Ondulator
Gebruiksaanwijzing
DA 51 Ensretter
Betjeningsvejledning
SV 59 xelriktare
Bruksanvisning
NO 67 Vekselretter
Bruksanvisning
FI 75 Vaihtosuuntaaja
Käyttöohje
PT 83 Conversor
Manual de instruções
RU 91 Инвертор
Инструкция по эксплуатации
PL 99 Przetwornica
Instrukcja obsługi
CS 107 Měnič
Návod k obsluze
SK 115
Menič
Návod na obsluhu
PI150
CS
107
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4 Použití v souladu se stanoveným účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
7 Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
8 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
9 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
10 Kontrolní seznam při poruchách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
1Vysvětlení symbolů
!
A
I
Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou
popisovány v příslušném pořadí.
Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku. Na tomto
příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“.
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná
nebo vážná zranění.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce
výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
Bezpečnostní pokyny PI150
CS
108
2Bezpečnostní pokyny
2.1 Obecná bezpečnost
Připojujte přístroj přívodním kabelem pouze k autozapalovači 12 V nebo k palubní zá-
suvce vozidla 12 V.
Nepropojujte výstup 230 V měniče s jiným zdrojem 230 V.
Při práci s měničem vždy přerušte napájení elektrickým proudem!
Pamatujte, že i po vypnutí ochranného zařízení (pojistky) zůstávají součásti měniče
pod napětím!
Zástrčku ze zapalovače cigaret nikdy nevytahujte tažením za přívodní kabel.
Pokud je připojovací kabel poškozen, musíte jej vyměnit, aby nedošlo k ohrožení.
Vpřípadě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat.
Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně provedené opravy
mohou být zdrojem značných rizik.
Připojovací kabel odpojte
–Před každým čištěním a údržbou
Po každém použití
Pamatujte, že nesmí být zakryty větrací otvory.
Uchovávejte měnič tak, aby k němu nem
ěly přístup děti!
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
Při použití ve vozidle zajistěte přístroj tak, aby byla zajištěna bezvadná obsluha vozi-
dla.
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché.
Přístroj nikdy nezapínejte mokrýma rukama.
Přístroj během provozu nikdy nenechávejte bez dohledu.
Nepoužívejte přístroj na horkých plochách.
Přístroj nikdy neprovozujte v blízkosti nechráněného plamene nebo jiných zdrojů tepla
(vytápění, intenzivní ozařování sluncem, plynová kamna atd.).
Nikdy neponořujte přístroj do vody.
Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem.
PI150
CS
109
3 Obsah dodávky
4 Použití v souladu se stanoveným účelem
I
Měnič můžete používat ke generování napětí 230 V ze zdroje 12 V. Generované napě
230 V můžete používat k mobilnímu provozu spotřebiče 230 V o příkonu až 150 wattů.
Měnič je navíc vybaven přípojkou USB, ke které můžete připojit např. mobilní telefony,
kamery nebo laptopy.
Měnič můžete používat všude tam, kde je dostupný autozapalovač 12 V g. Z důvodu na-
pětí, které netvoří sinusoidu, může dojít u některých přístrojů ke zvýšenému zahřívání.
Maximální trvalý výkon je 150 wattů. Nesmíte připojovat přístroje s vyšším příkonem.
A
Množství Název
1 PI150 s integrovaným přívodním kabelem pro autozapalovač 12 V nebo
palubní zásuvku vozidla 12 V
1 Návod k obsluze
POZNÁMKA
Válcová konstrukce des měniče umožňuje pohodlné použití přístroje
v osobním automobilu.
Běžné držáky nápojů instalované ve vozidlech slouží k uchycení přístroje bě-
hem použití (obr. 2, strana 3).
POZOR!
Pamatujte při připojování přístrojů s elektrickým pohonem (např. vrtačky,
chladničky apod.), že tyto přístroje při rozběhu často vyžadují vyšší výkon než
je uvedeno na typovém štítku.
Technický popis PI150
CS
110
5 Technický popis
Díky své kompaktní konstrukci je přístroj konstruován k mobilnímu využití.
5.1 Ovládací a indikační prvky (obr. 1, strana 3)
6Připojení
A
Poz. Název Vysvětlení
1 Zelená a žlutá kontrolka
LED
Svítí zelená kontrolka
LED
Měnič je v provozu
Svítí žlutá kontrolka LED Vstupní napětí je příliš
nízké
Svítí zelená kontrolka
LED, žlutá kontrolka LED
pomalu bliká
Vstupní napětí je příliš
vysoké
Svítí zelená kontrolka
LED, žlutá kontrolka LED
rychle bliká
Měnič se příliš zahřívá
Svítí zelená kontrolka
LED, žlutá kontrolka LED
bliká velmi pomalu
Měnič je přetížený
2 Výstup 230 V w
3Přípojka USB
4 Záporný kontakt
5 Kladný kontakt
POZOR!
Pamatujte, že měnič musí být připojen k zásuvce 12 V a zapalování musí
být zapnuto dříve než připojíte spotřebič.
Vpřípadě přepólování přípojky měniče dojde ke spálení pojistky v zástrčce
12 V. Zatížitelnost zásuvky 12 V a přívodního kabelu musí být minimálně
15 ampér. Hodnotu pojistek 15 ampér nesmíte svévolně zvyšovat.
Při zapojování zástrčky do zásuvky (obr. 1 2, strana 3) pamatujte na pev-
né spojení. V případě nedostatečného spojení dojde k zahřívání zástrčky.
Neobsluhujte spotřebiče, které jsou připojeny k přístroji za jízdy, ale až po
zastavení vozidla.
PI150
CS
111
I
Připojení je provedeno pomocí zástrčky, která je zapojena do autozapalovače 12 V nebo
do palubní zásuvky 12 V. Středový kolík zástrčky (obr. 1 5, strana 3) je spojen
s kladným vodičem (+) a oba boční plíšky zástrčky (obr. 1 4, strana 3) jsou spojeny se
záporným vodičem (–).
Zapněte zapalování.
Připojte měnič k autozapalovači 12 V nebo k palubní zásuvce 12 V.
Připojte měnič ke spotřebiči.
Použití přípojky USB
Připojte spotřebič, který chcete napájet (mobilní telefon, kameru, notebook) k měniči.
Připojte měnič k autozapalovači 12 V nebo k palubní zásuvce 12 V.
Zapněte spotřebič.
7Provoz
I
7.1 Kontrola funkce
Správná funkce měniče je indikována zelenou kontrolkou LED (obr. 1 1, strana 3).
Přístroj se vypne, pokud dojde z důvodu příliš vysoké okolní teploty k zahřátí na více než
50 °C.
Vpřípadě, že došlo k přílišnému zahřívání měniče, odpojte přívodní kabel ze zásuvky za-
palovače cigaret. Po vychladnutí můžete měnič opět zapojit.
POZNÁMKA
Pokud připojíte přístroj k zapalovači v automobilu pamatujte, že možná bu-
dete muset zapnout zapalování vozidla, aby bylo zahájeno napájení přístro-
je.
Pokud dojde k zahřátí přístroje na teplotu vyšší než 30 C, dojde
k automatickému spuštění ventilátoru.
POZNÁMKA
Měnič můžete používat s vypnutým i s nastartovaným motorem. Nesmíte
ovšem startovat motor, když je měnič zapnutý, protože během startování
může být přerušen přívod proudu do zásuvky 12 V.
Za delšího provozu měniče při vyšším zatížení doporučujeme nastartovat
motor, abyste opět dobili baterii automobilu.
Čištění a péčePI150
CS
112
8 Čištění a péče
!
A
Příležitostně výrobek vyčistěte zvlhčenou utěrkou.
9 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklač-
ních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech
o likvidaci odpadu.
VÝSTRAHA! Ohrožení života elektrickým proudem!
Před čištěním a údržbou vždy přístroj odpojte od síťové zásuvky.
POZOR! Nebezpečí poškození výrobku!
Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni.
Nepoužívejte k čištění žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít
k poškození přístroje.
PI150
CS
113
10 Kontrolní seznam při poruchách
Charakteristika Možná příčina Řešení
Přístroj se po připojení
k zásuvce 12 V nezapne
(zelená kontrolka LED
nesvítí).
Autozapalovač je aktivován
spolu se zapalováním.
Zapněte zapalování vozi-
dla.
Napětí baterie je nižší než
10 V.
Nabijte baterii vozidla
(nastartujte motor).
Došlo k tepelnému přetí-
žení přístroje.
Vypněte spotřebič,
nechejte měnič vychlad-
nout a zajistěte lepší venti-
laci.
Došlo k závadě pojistky
(v měniči pod kladným kon-
taktem zástrčky nebo ve
vozidle).
Nechejte v servisu vyměnit
pojistky.
Svítí žlutá kontrolka LED
(obr. 1 1, strana 3).
Napětí baterie je nižší než
10,5 V
Nabijte baterii vozidla
(nastartujte motor).
Při zatížení vzniká špatný
kontakt v zásuvce 12 V.
Vyčistěte kontakty.
Přístroj je přehřátý. Odpojte přístroj ze zásuvky
12 V a nechejte jej vychlad-
nout dříve než jej znovu
zapnete.
Zelená kontrolka LED
(obr. 1 1, strana 3) svítí,
žlutá kontrolka LED velmi
pomalu bliká.
Trvalé zatížení je p
říliš
vysoké (spotřebič má pří-
kon vyšší než 100 wattů).
Snižte trvalé zatížení.
Zelená kontrolka LED
(obr. 1 1, strana 3) svítí,
žlutá kontrolka LED
pomalu bliká.
Spínací proud spotřebiče je
příliš vysoký.
Porovnejte výkon přístroje
s maximálním výkonem
měniče.
Technické údaje PI150
CS
114
11 Technické údaje
PI150
Výr. č.: 9102600128
Jmenovité vstupní napětí: 12 Vg
Trvalý výstupní výkon: 150 W
Špičkový výstupní výkon: 300 W
Výstupní frekvence: 50 Hz
Příkon při chodu naprázdno: 0,25 A
Rozsah vstupního napětí: 10 V – 15 V
Vypnutí při podpě 10 V
Max. okolní teplota: 50 °C ± 5 C
Pojistka: 15 A
Rozměry (ŠxVxH): 180 x 70 x 60 mm
Hmotnost: 800 g
Kontrola/certifikát:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Waeco Waeco PI150 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro