Silvercrest SKMP 1200 A2 Operating Instructions Manual

Kategorie
Mixéry
Typ
Operating Instructions Manual
PROFESSIONAL FOOD PROCESSOR SKMP 1200 A2
IAN 100104/IAN 105590
PROFESSIONAL FOOD PROCESSOR
Operating instructions
PROFI KONYHAI ROBOTGÉP
Kezelési útmutató
KUCHYNSKÝ ROBOT
Návod k obsluze
PROFI-KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung
PROFESJONALNY
ROBOT KUCHENNY
Instrukcja obsługi
PROFESIONALNI KUHINJSKI
APARAT
Navodilo za uporabo
PROFESIONÁLNY KUCHYNSKÝ
STROJ
Návod na obsluhu
RP100104_RP105590_Kuechenmaschine_Cover_LB4.indd 2 06.06.14 14:07
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Be sure to note the fold-out page.
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Proszę zwrócić uwagę na informacje umieszczone na wewnętrznej stronie okładki
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kérjük, figyeljen a kinyitható oldalra
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Prosimo, upoštevajte tekst na zavihani strani.
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Povšimněte si vyklápěcí strany
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Prosím, všimnite si vyklápaciu stranu.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SKMP 1200 A2_14_V1.4_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 1 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
70
CZ
Obsah
1. Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2. Označení dílů (viz odklopná stránka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3. Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4. Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5. Vybalení a instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6. Obsluha přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7. Recepty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8. Čištění přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9. Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10. Záruka společnosti HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Gratulujeme k zakoupení Vašeho
nového přístroje.
Zakoupením jste se rozhodli pro kvalitní
výrobek. Součástí tohoto výrobku je návod k
obsluze. Obsahuje důležitá upozornění
týkající se bezpečnosti, použití a likvidace.
Před použitím výrobku si pozorně pročtěte
všechny pokyny k obsluze a bezpečnostní
pokyny. Výrobek používejte pouze podle
pokynů a pro uvedenou oblast použití.
Při předání výrobku třetím osobám přiložte
k výrobku také všechny podklady.
1. Popis přístroje
1.1 Účel použití
Kuchyňský robot SilverCrest SKMP 1200
A2 slouží k mixování, míchání, hnětení,
šlehání a směšování potravin.
Tento přístroj se smí používat pouze v suchých
prostorách. Použití na volném prostranst
nebo ve vlhkých prostorách není povoleno.
Přístroj je určen pro použití soukromých
osob, nikoli pro živnostenské účely.
Přístroj je rovněž vhodný pro:
použití v kuchkách pro zastnance v
obchodech, kancelářích, službách a pod.,
použití v zemědělských hospodářstvích,
zákazníky v hotelech, motelech a jiných
ubytovacích zařízeních,
•penziony garni.
1.2 Obsah dodávky
1 kuchyňský robot, základní přístroj
1 ochranný kryt
1 nádoba na mixování
•1 hnětací hák
1 metla na šlehání
1 metla na míchání
•1 návod k obsluze
1.3 Varianty
Spotřebič je dodáván ve dvou verzích:
RP100104: barva červená
RP105590: barva krémová
Obsluha je u obou barevných variant stejná.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 70 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
SKMP 1200 A2 71
CZ
2. Označení dílů (viz odklopná stránka)
1 Pohonné rameno
2 Kryt
3 Odjištění krytu
4 Regulátor rychlosti s funkcí Zap./Vyp.
5 Impulzní tlačítko
6 Odjišťovací páčka
7 Základní přístroj
8 Ochranný kryt
9 Plnicí otvor s víkem
10 Uzávěr víka
11 Víko nádoby na mixování
12 doba na mixování s víkem a
uzárem víka
13 Hnětací hák
14 Metla na šlehání
15 Metla na míchání
16 Mísa na míchá
3. Technické údaje
Napájení: 220 - 240 V
~
/ 50 Hz
Výkon: 1200 Watt
Třída ochrany: II
Krátkodobý provoz - kuchyňský robot: 10 minut
Krátkodobý provoz - nádoba na mixování: 3 minuty
Krátkodobý provoz (doba krátkodobého provozu): udává, jak dlouho může spotřebič bez
přestávky pracovat.
4. Bezpečnostní pokyny
4.1 Vysvětlení pojmů
Vnávodu kobsluze naleznete tyto signální
pojmy:
Výstraha!
Vyso riziko: Neuposlechnutí
výstrahy může mít za následek
škody na zdraví a ohrožení života.
Pozor!
Středně závažné riziko: Neuposlechnutí této
výstrahy může mít za následek věcné škody.
Upozornění:
Nízké riziko: Skutečnosti, na které je při
zacházení spřístrojem třeba brát zřetel.
4.2 Zvláštní pokyny k tomuto
přístroji
Výstraha!
Dodržujte následující
pokyny, aby se zabránilo poraně
nebo poškození.
Tento spotřebič mohou používat osoby se
sníženými fyzickými, senzorickými nebo
mentálními schopnostmi nebo osoby s
nedostatkem zkušeností a/nebo vědomostí
tehdy, pokud jsou pod dozorem nebo jsou
poučeny o bezpečném používání
spotřebiče a porozuměly riziku možného
nebezpečí.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 71 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
72
CZ
Tento spotřebič nesmí používat děti.
Spotřebič a jeho připojovací kabel nepatří
do rukou dětí.
Děti nesmí spotřebič používat na hraní.
V případě chybějícího dozoru a přes
sestavením, rozložením nebo čištěním mu
být spotřebič vždy odpojen od sítě.
Základní přístroj
7
nikdy neponořujte do
vody.
V žádném případě nepoužívejte abrazivní,
leptavé nebo drsné čisticí prostředky. Mohly
by spotřebičpoškodit.
4.3 Všeobecné pokyny
Před použitím si prosím pečlivě přečtěte
návod k obsluze. Je součástí tohoto
přístroje a musí být kdykoli k dispozici.
Přístroj používejte jen pro popsaný účel
použití (viz »1.1Účel použití« na straně
70).
Zkontrolujte, zda napětí sítě (viz typový
štítek spotřebiče) odpovídá napětí sítě,
které je Vám k dispozici.
Pamatujte, že jakýkoli nárok na plnění ze
záruky a odpovědnost odpadá, jestliže
se používají díly příslušenství, které
nejsou doporučeny v tomto návodu k
obsluze, nebo nebyly použity výhradně
originální náhradní díly při opravách.
Totéž platí pro opravy, které byly
provedeny nekvalifikovanými osobami.
Kontaktní údaje jsou uvedeny v »Servisní
středisko« na straně85.
Při případných poruchách funkce v
záruční době smí být oprava provedena
pouze naším servisním střediskem. V
opačném případě zanikají veškeré
nároky na záruční plnění. Kontaktní
údaje jsou uvedeny v »Servisní
středisko« na straně85.
4.4 Ochrana před zasažením
elektrickým proudem
Výstraha! Následující bezpeč-
nostní pokyny by Vás měly uchránit
před zasažením elektrickým prou-
dem.
Pokud je přístroj poškozen, nesmí se
používat. V tom případě nechejte přístroj
opravit kvalifikovanou osobou. Kontaktní
údaje jsou uvedeny v »Servisní
středisko« na straně85.
Je-li poškozen přívodní kabel přístroje, je
nutno jej nechat vyměnit u výrobce nebo
podobně kvalifikovanou osobou –
poškozený kabel je nebezpečný!
Do vnitřku základního přístroje 7 nikdy
nesmí proniknout voda nebo jiné
tekutiny. Proto:
přístroj nikdy nepoužívejte venku
základní přístroj 7 nikdy neponořujte
do vody
nikdy na přístroj nestavte nádoby
naplněné tekutinou jako jsou sklenice
s nápoji, vázy a pod.,
nikdy přístroj nepoužívejte ve velmi
vlhkém prosedí
nikdy přístroj nepoužívejte v
bezprostřední blízkosti dřezu, vany,
sprchy nebo bazénu, protože stříkají
voda by se mohla dostat do přístroje.
Pokud by se přesto do přístroje dostala
tekutina, vytáhněte ihned síťovou vidlici
a nechejte přístroj opravit kvalifikovanou
osobou. Kontaktní údaje viz »Servisní
středisko« na straně85.
Na přístroj, přívodní kabel nebo síťovou
vidlici nikdy nesahejte vlhkýma rukama.
Přívodní kabel vždy vytahujte za síťovou
vidlici. Nikdy netahejte přímo za
přívodní kabel.
Dbejte na to, aby nedošlo k zalomení
ani k přimáčknutí přívodního kabelu.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 72 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
SKMP 1200 A2 73
CZ
Dbejte na to, aby se přívodní kabel
nedostal do blízkosti horkých ploch
(např. plotýnky).
Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte
síťovou vidlici ze síťové zásuvky. Jen
potom není přístroj pod proudem.
Přístroj připojujte výhradně k předpisově
nainstalované síťové zásuvce s
ochranným kontaktem.
Neměli byste používat prodlužova
kabely. Jejich použití je dovoleno pouze
za přesně stanovených podmínek:
prodlužovací kabel musí být vhodný
pro velikost proudu přístroje,
– prodlužovací kabel nesmí být položen
„letmo“: musí být veden tak, aby o něj
nemohl nikdo zakopnout a aby nebyl
v dosahu dětí,
prodlužovací kabel nesmí být v
žádném případě poškozen,
do síťové zásuvky nesmí být zapojeno
více přístrojů než tento, v opačném
případě by mohlo dojít k přetížení
okruhu (je zakázáno používat
rozdvojky nebo jiné vícenásobné
zásuvky!).
4.5 Ochrana před úrazem
Výstraha! Dodržujte následující
pokyny, aby se zabránilo zranění.
Dbejte na to, aby byl síťový kabel veden
tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout,
zaplést se do něj nebo na něj šlápnout.
Během provozu se nedotýkejte
pohyblivých dílů přístroje jako jsou nože
nádoby na mixování 12, hnětací hák
13, metla na šlehání 14 nebo metla na
míchání 15. Mohlo by dojít ke vtažení
rukou nebo vlasů do přístroje a k
poranění. Spotřebič zapínejte jen tehdy,
je-li správně nasazen ochranný kryt 8
při použití mísy na míchání 16 resp.
víko 11 při použití nádoby na
mixování 12.
Před každým čištěním nebo výměnou
vložek vytáhněte síťovou zástrčku ze
síťové zásuvky.
Nezapomeňte, že čepele nádoby na
mixování 12 jsou velmi ostré. Zabraňte
pořezání a čepelí se nikdy nedotýkejte
holýma rukama.
Před odpojením síťové vidlice spotřebič
vždy nejprve vypněte regulátorem
rychlosti 4. Jinak by mohlo dojít k tomu,
že se spotřebič rozběhne v okamžiku,
kdy síťovou vidlici opět připojíte do
síťové zásuvky.
Pokud není nasazena nádoba na
mixování 12, musí být nasazen kryt 2.
Jinak spotřebič z důvodu ochrany před
poraněním nepracuje.
4.6 Pro bezpečnost vašeho dítěte
Výstraha! Děti často neumí
správně odhadnout možná
nebezpečí a mohou si následkem
toho způsobit úraz. Dodržujte
proto tyto pokyny:
Dávejte pozor, aby obalová fólie
nezavinila smrt dítěte. Obalové fólie
nejsou určeny ke hraní.
4.7 Věcné škody
Pozor! Aby se zabránilo vzniku věcných
škod, řiďte se následujícími ustanoveními.
Spotřebič instalujte výhradně na rovné,
suché a neklouzavé ploše, aby nemohlo
dojít k převrácení nebo sklouznutí
spotřebiče.
Spotřebič neumisťujte na horkou
plotýnku.
Nepoužívejte současně nádobu na
mixování 12 a mísu na míchání 16.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 73 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
74
CZ
Mohlo by tak dojít k přetížení
spotřebiče.
Pohon míchadla a nádobu na
mixování 12 nikdy nepoužívejte bez
obsahu. Mohlo by tak dojít k přehřátí
motoru.
Pohon míchadla smí běžet maximálně
10 minut bez přestávky, mixér nejvýše 3
minuty. Poté se musí spotřebič opět
zchladit na prostorovou teplotu.
Nádobu na mixování 12 používejte jen
s nasazeným víkem 11, jinak by mohlo
dojít k vystříknutí tekutiny.
Pokud se ve spotřebiči nachází potraviny
nebo těsto, spotřebič nepřemisťujte.
Nádobu na mixování 12 používejte
výhradně k výrobě mixovaných nápojů
nebo dresingů.
•Mísu na míchání 16 nebo nádobu na
mixování 12 nepřeplňujte, jinak by
mohlo dojít k vymrštění obsahu.
Do nádoby na mixování 12 nenaplňujte
horké nebo vařící mixované potraviny.
5. Vybalení a instalace
1. Vyjměte zobalu jednotlivé díly.
2. Zkontrolujte, zda jsou obsaženy echny
části (viz »1.2Obsah dodávky« na
straně 70) a zda nejsou poškozené.
3. Před prvním použitím spotřeb
důkladně umyjte.(viz »8.Čištění
přístroje« na straně 83).
4. Spotřebič instalujte na rovné, suché a
neklouzavé ploše, aby nemohlo dojít k
převrácení nebo sklouznutí přístroje.
5. Zkontrolujte, zda se regulátor rychlosti 4
nachází v poloze „0”.
6. Zasuňte síťovou vidlici do vhodné síťové
zásuvky (viz »3.Technické údaje« na
straně 71).
Nyní je přístroj připraven kprovozu.
6. Obsluha přístroje
6.1 Sestavení přístroje
1. Stiskněte odjišťovací páčku 6 a vyklopte
pohonné rameno 1 nahoru.
Upozornění: Odjišťovací páčku 6
zcela sklopte a držte ji tak dlouho, až se
pohonné rameno 1 nachází zcela
nahoře. Poté odjišťovací páčku 6 opět
sklopte zpět.
2. Pokud chcete použít mísu na
míchání 16, vložte ji do základního
přístroje 7.
3. Mísu na míchání mírně otočte proti
směru hodinových ručiček, až zapadne
a je zajištěná.
Pozor!
Mísu na míchání 16 nikdy nepoužívejte bez
nasazeného ochranného krytu 8. Jinak by
mohlo dojít k vymrštění mixovaných
potravin.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 74 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
SKMP 1200 A2 75
CZ
4. Ochranný kryt 8 nasaďte zespodu na
pohonné rameno 1. Plnicí otvor s
víkem 9 by měl ukazovat ve směru
regulátoru rychlosti 4 .
5. Ochranný kryt 8 mírně zatlačte, až
zapadne.
6. Zvolte vhodný míchací nástavec:
Hnětací hák 13: pro těžká těsta, např.
těsto na chleba
Metla na šlehá14: pro vyšlehání
šlehačky, bílků a pod.
Metla na míchání 15: pro středně těžká
a lehká těsta, např. těsto na koláč nebo
palačinky.
7. Míchací nástavec nasaďte zespodu do
odpovídajícího uchycení v pohonném
rameni 1.
Dbejte na to, aby malé unášeče na
čepeli míchacího nástavce byly vloženy
do příčného výřezu uchycení.
8. Míchací nástavec mírně vtlačte a otočte
ve směru hodinových ručiček, až
zapadne.
9. Stiskněte odjišťovací páčku 6 a sklopte
pohonné rameno 1 dolů do pracov
polohy.
Upozorní: Odjišťovací páčku 6
zcela sklopte a držte ji tak dlouho, až se
rameno 1 nachází zcela dole. Poté
odjišťovací páčku 6 opět sklopte zpět.
Nyní je přístroj připraven kprovozu.
Nasazení nádoby na
mixování
12 :
Pozor!
Nepoužívejte současně nádobu na
mixování 12 a mísu na míchání 16.
Mohlo by tak dojít k přetížení
spotřebiče.
1. Stiskněte odjištění 3 krytu 2 směrem
doleva.
2. Sejměte kryt 2 .
3. Nádobu na mixování 12 nasaďte tak,
aby malý výčnělek ukazoval na symbol
otevřeného zámku.
4. Nádobu na mixování 12 otočte ve
směru hodinových ručiček, až zapadne.
Malý výčnělek nyní ukazuje na symbol
uzaeného zámku.
6.2 Rozložení přístroje
1. Stiskněte odjišťovací páčku 6 a vyklopte
pohonné rameno 1 nahoru.
Upozornění: Odjišťovací páčku 6
zcela sklopte a držte ji tak dlouho, až se
pohonné rameno 1 nachází zcela
nahoře. Poté odjišťovací páčku 6 opět
sklopte zpět.
2. Pro vyjmutí míchacího nástavce tento
mírně vtiskněte dovnitř a odblokujte ho
mírným otočením proti směru
hodinových ručiček.
3. Míchací nástavec vyjměte.
4. Ochranný kryt 8 stáhněte směrem dolů
a vyjměte ho. Přitom stáhněte směrem
dolů nejprve zadní část ochranného
krytu 8.
5. Odjistěte mísu na míchání 16 tak, že jí
mírně pootočíte ve směru hodinových
ručiček.
6. Vyjměte mísu na míchání 16.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 75 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
76
CZ
7. Stiskněte odjišťovací páčku 6 a sklopte
pohonné rameno 1 dolů do pracov
polohy.
Upozornění: Odjišťovací páčku 6
zcela sklopte a držte ji tak dlouho, až se
pohonné rameno 1 nachází zcela dole.
Poté odjišťovací páčku 6 opět sklopte
zpět.
Sejmutí nádoby na
mixování
12 :
1. Nádobu na mixování 12 otočte proti
směru hodinových ručiček tak, aby malý
výčnělek ukazoval na symbol
otevřeného zámku.
2. Sejměte nádobu na mixování 12.
3. Kryt opět nasaďte 2 .
6.3 Použijte ochranný kryt
Během míchání můžete přidávat přísady:
1. Snižte rychlost na stupeň 1 - 2.
2. Sklopte víko nad plnicím otvorem 9
nahoru.
3. Naplňte přísady.
4. Opět uzavřete víko nad plnicím
otvorem 9.
6.4 Použití nádoby na mixování 12
Pozor!
Mixér nikdy nenechávejte běžet déle
než 3 minuty bez přestávky. Poté se musí
opět zchladit, aby nedošlo k přehřátí
spotřebiče.
1. Do nádoby na mixování 12 umisťujte
vždy nejprve tekuté a teprve poté pevné
přísady.
2. Pevné přísady nejprve rozkrájejte na
malé kousky, aby nedošlo ke vzpříčení v
nožích.
3. Před mixováním bezpodmínečně
umístěte na nádobu na mixování 12
víko 11, jinak by mohlo dojít k vymrštění
obsahu.
4. Pokud chcete během mixování ještě
něco přidat, otevřete uzávěr víka 10 ve
víku 11doby na mixování 12
otočením ve směru hodinových ručiček.
5. Na regulátoru rychlosti 4 nastavte
požadovanou rychlost.
Upozornění: Ideální rychlost závisí
na konzistenci mixované potraviny. Čím
tekutější je obsah, tím rychleji můžete
mixovat.
6. Alternativně můžete stisknout také
impulzní tlačítko 5. Po dobu stisknutí
impulzního tlačítka 5 je mixováno s
maximální rychlostí.
Upozornění: Impulzní tlačítko 5
funguje jen tehdy, pokud je na
regulátoru rychlosti 4 nastaven min. 1.
stupeň.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 76 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
SKMP 1200 A2 77
CZ
6.5 Regulace rychlosti, zapínání a vypínání
1. Otočením regulátoru rychlosti 4
doprava zapněte spotřebič.
2. Při mixová achání začte s
poněkud pomalejší rychlostí a teprve
poté zvyšte rychlost.
Upozornění: Impulzní tlačítko 5 funguje
jen tehdy, pokud je na regulátoru rychlosti 4
nastaven min. 1. stupeň.
Doporučení rychlostí
Pro vypnutí přístroje otočte regulátor
rychlosti 4 na „0”.
6.6 Ochrana proti přehřátí
Spotřebič je vybaven ochranou proti přehřá-
tí. Pokud by došlo k přílišnému zahřátí
motoru, spotřebič se automaticky vypne:
1. Přístroj vypněte.
2. Vytáhněte síťovou vidlici.
3. Přístroj nechte vychladnout na
pokojovou teplotu.
Rychlost Nástavec Popis
1 - 2 všechny - Počáteční poloha při veškerém mixování a
míchání.
- Při přidávání přísad
Hnětací hák 13 nebo
metla na míchání 15
- Hnětání a míchání pevného těsta nebo pevnějších
přísad
2 - 3 Metla na míchání 15 - Míchání hustého třeného těsta
- chání másla a mouky
- chání kynutého těsta
Hnětací hák 13 - Hnětání kynutého těsta
- Hnětání hustého třeného těsta
4 - 6 Metla na míchání 15 -Těsto na koláče
- Vyšlehání másla s cukrem
-Těsto na cukroví
7 - 10 Metla na šlehání 14 lehačka
-Bílky
-Majonéza
- Vyšlehání másla do pěny
Impulzní tlačítko 5 Nádoba na
mixování 12
- Mixování a rozmělňování měkkých nebo tekutých
přísad.
-Impulzní tlačítko 5 funguje jen tehdy, pokud je na
regulátoru rychlosti 4 nastaven min. 1. stupeň.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 77 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
78
CZ
7. Recepty
7.1 Bílý chléb
Přísady:
1 kg pšeničné mouky, typ 405 (mouka
na koláče)
•4 lžičky soli
4 balíčky suchého droždí
(cca 25 - 30 g)
650 ml vlažné vody
Příprava:
1. Přísady umístěte do mísy na míchání 16.
2. Nasaďte ochranný kryt 8 a hnětací
hák 13.
3. Hnětejte se stupněm 3 po dobu 10
minut.
4. Mísu na míchání vyjměte a přikryjte.
5. Na teplém místě nechte těsto kynout 1 -
2 hodiny.
6. Vytvarujte bochník chleba nebo těsto
naplňte do podlouhlé formy.
7. Troubu předehřejte na 220 °C.
8. Chleba upečte na středním roštu 35 - 40
minut.
7.2 Těsto na pizzu
Upozornění: Těsto na pizzu se zdaří
obzvláště dobře, pokud ho připravíte
nejméně 24 hodin před pečením a necháte
ho odpočinout v lednici. Podle níže
uvedeného receptu by se vám měla podařit
pizza „jako v dobré italské restauraci.
Přísady pro 4 osoby:
500 g mouky typu 405
300 ml vody z vodovodu
max. 1/5 bloku droždí na pečení
20 g soli
Příprava:
1. Umístěte 300 g mouky do mísy na
míchání 16.
2. Nasaďte ochranný kryt 8 a 15 metlu na
míchání.
3. Nastavte na 2. stupeň.
4. Plnicím otvorem 9 pomalu přidejte 300
ml vody z vodovodu.
5. Přidejte droždí na pečení.
6. Přidejtel.
7. Na stupni 4 - 5 vymíchejte do hladka.
8. Mísu na míchání přikryjte a nechte těsto
kynout při pokojové teplotě cca
20 minut.
9. Těsto znovu promíchejte po dobu asi 3
minut na stupni 4.
10.Stáhněte metlu na míchání 15 a
nasaďte hnětací hák 13.
11. Hnětejte těsto na stupni 3.
12.Nyní postupně přidávejte plnicím
otvorem zbývající mouku 9.
Upozornění: Jakmile se těsto na
pizzu začne při hnětení oddělovat od
dna a začne se formovat do tvaru koule,
pak je přidané množství mouky správné.
13.Nakonec těsto ještě jednou promíchejte
po dobu asi 3 minut na stupni 2.
Upozornění: Těsto na pizzu má tu
správnou konzistenci tehdy, pokud si
krátce udrží tvar koule, ale po delší
době (cca 30 minut) tento tvar ztratí a
rozteče se.
14.Těsto na pizzu nechte znovu 20 minut
odpočívat v zakryté míse na míchání.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 78 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
SKMP 1200 A2 79
CZ
15.Vyjměte mísu na míchání a nechte těsto
vypadnout na dobře pomoučenou
desku.
16.Povrch těsta dobře poprašte moukou.
17. Těsto krátce prohnětejte a vytvarujte z
něj kouli.
18.Tuto kouli umístěte do uzavíratelné
nádoby a nechte ji stát po dobu 24
hodin v ledničce.
19.Vyjměte těsto z ledničky a položte ho
opět na pomoučenou desku.
20.Těsto dobře posypejte moukou a krátce
ho prohnětejte, aby byla vytvarována
pěkná koule.
21.Těsto je nyní hotové a můžete formovat a
pokládat podklad pizzy.
Upozornění:
Droždí nemusí být před použitím
rozptěno ve vodě.
• Používá se mnohem menší množst
droždí, než je uvedeno na obalu droždí.
Použijte jen takové množství, které je
podle údajů na obalu potřebné pro cca
200 - 250 g mouky.
Pokud při konzumaci pizzy cítíte chuť
droždí, pak byste měli v budoucnu
množství droždí snížit. Redukované
množství droždí se vyrovná dlouhou
dobou kynutí.
Těsto bude aromatičtější, pokud
použijete mořskou sůl.
Při ochucování musí těsto přímo po
přidání soli nejprve chutnat slaně. Pokud
cítíte chuť mouky nebo droždí, pak chybí
sůl. Díky pozdějšímu přidání zbývající
mouky se slaná chuť opět vytratí.
Těsto při kynuneumisťujte na
dodatečně teplé místo. Můžete si tak
sice ušetřit čas, ale pokazí se tak chuť.
Odpočívání těsta po dobu 24 hodin je
velmi důležité pro dobrou chuť těsta.
Takto připravené těsto na pizzu můžete
v ledničce skladovat po několik dní.
7.3 Třený koláč s ovocem
Přísady:
1 kelímek jogurtu (150 ml)
1 kelímek stolního oleje nebo měkkého
másla (150 g)
2 kelímky cukru (300 g)
3 kelímky mouky (320 g)
1 balení prášku do pečiva
•4 žloutky
•4 bílky
1 plechovka ovoce podle chuti nebo
čerstvé ovoce (cca. 500 g)
Příprava:
1. Do mísy na míchání 16 umístěte bílky.
2. Nasaďte ochranný kryt 8 a metlu na
šlehání 14 .
3. Na stupni 9 po dobu 1 - 2 minut
vyšlehejte bílky na sníh.
4. Sníh z bílků vyjměte z mísy a postavte na
stranu.
5. Do mísy na míchání umístěte jogurt.
6. Prázdný kelímek od jogurtu vypláchněte
a použijte pro další odměření nebo
množství odvažte pomocí odměrky.
7. Přidejte 1 kelímek oleje (150 ml) nebo
měkkého másla(150 g).
8. Přidejte 2 kelímky cukru (300 ml).
9. Přidejte 4 žloutky.
10.Na stupni 6 nebo 7 cca 2 minuty
vychejte do pěny.
11. Přidejte 3 kelímky mouky (450 ml resp.
320 g) a prášek do pečiva.
12.Vyjměte metlu na šlehání 14 a nasaďte
metlu na míchání 15.
13.Na stupni 4 míchejte cca 5 minut.
14.Zastavte kuchyňský robot.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 79 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
80
CZ
15.Přidejte sníh z bílků.
16.Přidejte okapané a popř. na kousky
nakrájené ovoce.
17. Na stupni 2 vmíchejte cca 10 - 30
sekund ovoce a sníh z bílků.
18.Těsto naplňte do koláčové formy.
19. Při teplotě 200 °C pečte po dobu cca
50 minut.
7.4 Křehký koláč
Přísady:
250 g másla
250 g cukru
•6 vajec
250 g škrobu
75 g mouky
1 balíček prášku do pečiva (20 g)
1 neošetřený citrón
1 balíček vanilkového cukru (2 lžíce)
Příprava:
1. Mouku a škrob prosejte do mísy, přidejte
prášek do pečiva a všechno dobře
promíchejte.
2. Nasaďte ochranný kryt 8 a 15 metlu na
míchání.
3. Do mísy na míchání dejte máslo, cukr a
vanilkový cukr16.
4. Nastavte na stupeň 3 a vymíchejte
kyprésto.
5. Postupně vmíchejte jednotlivá vejce.
6. Ostrouhejte kůru z citrónu a přidejte do
těsta.
7. Po lžičkách přidávejte směs mouky a
vmíchejte.
8. Jakmile jsou promíchány všechny
přísady, 3 minuty míchejte na stupni 6.
9. Těsto umístěte do vymazané formy.
10.Pečte cca 60 minut při teplotě 180 °C
(teplo shora a zespodu) nebo při teplotě
160 °C (horký okolní vzduch).
11.Vychladlý koláč ozdobte práškovým
cukrem nebo cukrovou polevou. Do
polevy můžete vmíchat citrónovou šťávu.
7.5 Vafle
Přísady:
•6 vajec
1 sáček vanilkového cukru
1/2 balíčku prášku do pečiva
250 g cukru
200 g másla nebo margarínu
500 g mouky
300 ml mléka
125 ml minerální vody obsahující
kyselinu uhličitou
Příprava:
1. Oddělte žloutky od bílků.
2. Do mísy na míchání 16 umístěte bílky.
3. Nasaďte ochranný kryt 8 a metlu na
šlehání 14 .
4. Na stupni 9 po dobu 1 - 2 minut
vyšlehejte bílky na sníh.
5. Zastavte kuchyňský robot.
6. Sníh z bílků vyjměte z mísy a postavte na
stranu.
7. Stáhněte metlu na šlehání 14 a nasaďte
metlu na míc15.
8. Máslo a cukr vymíchejte do krému na
stupni 5-6.
9. Nastavte na 4. stupeň.
10.Postupně přidejte žloutky, mléko,
minerální vodu a vanilkový cukr.
11.Smíchejte mouku a prášek do pečiva a
přidejte po lžičkách.
12.Kuchyňský robot krátce zastavte a do
mísy na míchání přidejte sníh z bílků.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 80 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
SKMP 1200 A2 81
CZ
13.Na stupni 2 opatrně vmíchejte cca 10
až 30 sekund sníh z bílků.
14.Nechte těsto cca 30 minut odpočinout.
15.Poté upečte vafle.
7.6 Čokoládové dortíky
Přísady:
100 g másla
150 g cukru
•2 vajec
100 g mouky
˝ lžičky prášku do pečiva
•Ľ lžičky sody
Ľ lžičky soli
75 g kakaového prášku
130 ml mléka, příp. i více
1 lžička vanilkového extraktu nebo pasty
Příprava:
1. Mouku a kakao prosejte do mísy,
prosejte prášek do pečiva, sodu a sůl a
vše dobře promíchejte.
2. Nasaďte ochranný kryt 8 a 15 metlu na
míchání.
3. Do mísy na míchání dejte máslo, cukr a
vanilku16.
4. Nastavte na stupeň 3 a vymíchejte
kypré těsto.
5. Jednotlivě vmíchejte vejce.
6. Střídavě vmíchejte směs mouky a
přibližně 130 ml mléka a vše
rozmíchejte na hladké těsto.
7. Pokud je těsto příliš suché, přidávejte po
troškách mléko, až je těsto husté.
8. Těsto naplňte do cupcake-makeru nebo
vymažte tepelně odolné šálky a použijte
je jako formu na pečení. Můžete použít
také odpovídající formičky.
9. Pečte cca 20 minut při teplotě 190 °C.
7.7 Stříkané pečivo
Přísady:
230 g mouky
150 g másla, studené a nakrájené na
tenké plátky
100 g cukru
•1 vejce
1 sáček vanilkového cukru
•1 špetka soli
Příprava:
1. Přísady umístěte do mísy na míchání 16.
2. Nasaďte ochranný kryt 8 a hnětací
hák 13.
3. Hnětejte cca 5 minut na stupni 2 - 3.
4. Těsto naplňte do cukrářského sáčku na
zdobení a vytlačte.
5. Proužky umístěte na plech ve tvaru S,
rovné nebo jako kolečka.
6. Při teplotě 180 °C pečte po dobu
10 minut.
Upozornění:
Před pečením můžete stříkané pečivo
ozdobit plátky ořechů nebo mandlí.
Po upečení můžete ochlazené pečivo
ozdobit polevou.
7.8 Jahodový koktejl s podmáslím
Přísady:
1/2 l studeného mléka
1/2 l studeného podmáslí
250 g čerstvých jahod
4 lžíce jahodové marmelády
•4 lžíce medu
•1 lžíce citrónové šťávy
•1 špetka soli
podle chuti dodatečně cukr nebo
sladidlo
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 81 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
82
CZ
Příprava:
1. Z nádoby na mixování 12 sejměte
kryt 11.
2. Naplňte mléko, podmáslí, med,
jahodovou marmeládu, citrónovou šťávu
a špetku soli.
3. Kryt 11 nasaďte na nádobu na
mixo12.
4. Nádobu na mixování 12 nasaďte na
přístroj.
5. Přísady mixujte s impulzním tlačítkem 5
nebo rychlostí stupně 10 cca 30 sekund.
Upozornění: Impulzní tlačítko 5
funguje jen tehdy, pokud je na
regulátoru rychlosti 4 nastaven min. 1.
stupeň.
6. Pusťte impulzní tlačítko nebo snižte
rychlost na stupeň 1.
7. Ve směru hodinových ručiček otevřete
uzávěr víka 10 ve víku 11 nádoby na
mixování 12.
8. Přidejte jahody.
9. Pokud chcete dosladit, podle chuti
přidejte cukr.
10.Mixujte dvě minuty na nejvyšším stupni
(impulzní tlačítko nebo rychlost stupně
10).
11.Naplňte do sklenic a ozdobte čerstvými
jahodami.
7.9 Banánový koktejl
Přísady:
•2 banány, velmi zralé
1/2 l studeného mléka
4 lžíce vanilkové zmrzliny
Čokoládové sypání
Příprava:
1. Banány oloupejte a nakrájejte na
kousky.
2. Z nádoby na mixování 12 sejměte
kryt 11.
3. Všechny přísady umístěte do nádoby na
mixování 12.
4. Kryt 11 nasaďte na nádobu na
mixování 12.
5. Nádobu na mixování 12 nasaďte na
přístroj.
6. Přísady mixujte s impulzním tlačítkem 5
nebo rychlostí stupně 10 cca 60 sekund.
Upozornění: Impulzní tlačítko 5
funguje jen tehdy, pokud je na
regulátoru rychlosti 4 nastaven min. 1.
stupeň.
7. Naplňte do sklenic a ozdobte
čokoládovým sypáním.
7.10 Višňové smoothie
Přísady:
250 g višní ve skle, odpeckované
150 g jogurtu
cukr podle chuti
Příprava:
1. Z nádoby na mixování 12 sejměte
kryt 11.
2. Do nádoby na mixování 12 umístěte
višně i se šťávou.
3. Na nádobu na mixování 12 nasaďte
kryt 11.
4. Nádobu na mixování 12 nasaďte na
přístroj.
5. S impulzním tlačítkem rozmixujte višně 5
15 sekund.
Upozornění: Impulzní tlačítko 5
funguje jen tehdy, pokud je na
regulátoru rychlosti 4 nastaven min. 1.
stupeň.
6. Přidejte jogurt a cukr.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 82 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
SKMP 1200 A2 83
CZ
7. Mixujte přísady s impulzním tlačítkem 5
nebo rychlostí stupně 10 tak dlouho
(maximálně 2 minuty), až vznikne
hladký, spojitý smoothie.
8. Čištění přístroje
Výstraha! K vyloučení nebezpečí
zasažení elektrickým proudem,
poranění nebo poškození:
ed každým čištěním vytáhněte
síťovou vidlici ze síťové zásuvky.
Základní přístroj 7 nikdy
neponořujte do vody.
Pozor! V žádném případě nepoužívejte
abrazivní, leptavé nebo drátkovací čisticí
prostředky. Mohly by přístrojpoškodit.
8.1 Čištění základního přístroje (7)
1. Vyčistěte základní přístroj 7 vlhkým
hadříkem. Můžete použít také malé
množství prostředku na mytí nádobí.
2. Nakonec vše otřete hadříkem
navlhčeným čistou vodou.
3. Základní přístroj 7 znovu použijte
tehdy, když bude zcela suchý.
8.2 Čištění ochranného krytu (8),
hnětacího háku (
13), metly na
šlehání (
14) a metly na
míchání (15)
Pozor! Ochranný kryt 8 není možné čistit
v myčce.
Hnětací hák 13, metlu na šlehání 14 a
metlu na míchání 15 můžete čistit také v
myčce.
1. Za účelem odmočení zbytků těsta
umístěte díly do studené nebo vlažné
vody.
Upozornění: Do vody můžete přidat
také malé množství prostředku na mytí
nádobí.
2. Odmočené zbytky těsta odstraňte
pomocí čisticího kartáče .
3. Nakonec opláchněte čistou vodou.
4. Před dalším použitím nechte díly zcela
oschnout.
8.3 Čištění mísy na míchání (16)
mísa na míchá 16 je vyrobena z ušlechtilé
oceli a můžete ji čistit ve dřezu nebo v
myčce nádobí.
8.4 Čištění nádoby na mixování (12)
Upozornění: Nádoba na mixování 12 a
její víko 11 jsou vhodné pro mytí v myčce.
1. Nasaďte nádobu na mixování 12 na
přístroj.
2. Naplňte cca do poloviny teplou vodu
obsahující prostředek na mytí nádobí.
3. Nasaďte víko 11.
4. Zkontrolujte, zda se regulátor rychlosti 4
nachází v poloze „0”.
5. Zasuňte síťovou vidlici do vhodné síťové
zásuvky (viz »Při likvidaci obalu
respektujte příslušné předpisy o ochraně
životního prostředí své země.« na straně
84).
6. Několikrát krátce stiskněte impulzní
tlačítko 5.
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 83 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
84
CZ
Upozornění: Impulzní tlačítko 5
funguje jen tehdy, pokud je na
regulátoru rychlosti 4 nastaven min. 1.
stupeň.
7. Sejměte nádobu na mixování 12 z
přístroje.
8. Oplachovací vodu vylijte.
9. Nádobu na mixování 12 opláchněte
čistou vodou.
10.Před dalším použitím nechte nádobu na
mixování 12 zcela oschnout.
9. Likvidace
9.1 Přístroj
Symbol přeškrtnuté popelnice
na kolečkách znamená, že je
přístroj v Evropské unii nutno
odevzdat ve sběrně zvláštního
odpadu. To platí pro výrobek a
pro všechny díly příslušenství označené tímto
symbolem. Takto označené výrobky se
nesmějí odhazovat do domovního odpadu,
ale je třeba je odevzdat k recyklaci ve
sběrně elektrických a elektronických
přístrojů. Recyklace pomáhá snižovat
spotřebu surovin a zatížení životního
prostřední. Informace o likvidaci a umístění
nejbližšího sběrného střediska odpadu
obdržíte např. u firmy zajišťující čištění
města nebo je najdete ve Zlatých stránkách.
9.2 Obal
Při likvidaci obalu respektujte příslušné
předpisy o ochraně životního prostředí své
země.
10. Záruka společnosti HOYER Handel GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento výrobek obdržíte záruku 3 roky od
data nákupu. V případě závad na tomto
výrobku Vám při jednání s prodejcem přísluší
zákonem stanovená práva. Tato zákonem
stanovená práva nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná dnem zakoupení.
Originální pokladní lístek dobře uschovejte.
Tento doklad je potřebný jako důkaz o
zakoupe.
Pokud se během tří let od data nákupu
tohoto výrobku vaskytne chyba materiálu
nebo výrobní závada, výrobek Vám
bezplatně, dle našeho uvážení, opravíme
nebo nahradíme. Podmínkou pro poskytnutí
této záruky je předložení defektního
přístroje a dokladu o zaplacení (pokladního
lístku) v rámci tříleté lhůty a krátký písemný
popis závady a okamžiku výskytu závady.
Pokud se záruka vztahuje na tuto závadu,
obdržíte zpět opravený nebo nový výrobek.
Okamžikem opravy nebo výměny nezačíná
nová záruční lhůta.
Záruční lhůta a zákonné nároky na
odstranění vady
Záruční lhůta se poskytnutím záruky
neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a
opravené díly. Případné škody a závady,
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 84 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
SKMP 1200 A2 85
CZ
které se vyskytly již při zakoupení, musí být
nahlášeny ihned po rozbalení. Náklady na
opravy provedené po uplynutí záruční lhůty
budou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben precizně za dodržení
přísných směrnic pro kvalitu a před expedicí
byl důkladně zkontrolován.
Poskytnutí záruky se vztahuje na chyby
materiálu nebo výrobní závady. Tato záruka
se nevztahuje na díly výrobku, které jsou
vystaveny normálnímu opotřebení a proto je
můžeme zařadit do skupiny dílů
podléhajícím rychlému opotřebení, nebo na
poškození křehkých dílů, jako např. spínačů,
baterií nebo skleněných dílů.
Tato záruka zaniká v případě poškozených,
neodborně používaných nebo neodborně
opravovaných výrobků. Pro odborné použití
výrobku se musí přesně dodržovat všechny
pokyny uvedené v návodu k obsluze.
Bezpodmínečně se vyvarujte účelu použití a
činnostem, od kterých se v návodu k obsluze
odrazuje nebo před kterými se varuje.
Přístroj je určen výhradně pro soukromé
použití, nikoli pro živnostenské účely.
V případě zneužití a neodborné
manipulace, použití násilí a zákroků, které
nebyly provedeny naším autorizovaným
servisním centrem záruka zaniká.
Postup při uplatnění záruky
Aby se zajistilo rychlé zpraconí Vaší
žádosti, postupujte podle těchto pokynů:
Při všech dotazech mějte připraveno
číslo zboží (pro tento přístroj: IAN
100104: barva červená/105590:
barva krémová) a pokladní lístek jako
důkaz o zakoupení.
Číslo zboží je uvedeno na typovém
štítku, gravuře, na titulním listu vašeho
návodu (vlevo dole) nebo jako nálepka
na zadní nebo spodní straně.
V případě výskytu závad funkce nebo
jiných závad, kontaktujte nejprve
telefonicky nebo prostřednictvím e-mailu
níže uvedené servisní středisko.
Registrovaný defektní výrobek pak
můžete s přiloženým dokladem o
nákupu (pokladním lístkem) a uvedením
příčiny a doby výskytu závady, zaslat na
naše náklady na adresu servisu, která
m byla sdělena.
Na stnkách
www.lidl-service.com
můžete stáhnout tuto a mnoho
dalších příruček, videdokumen-
tací o výrobch a software.
Servisní středisko
Servis Česko
Tel.: 0800143873
E-Mail: hoyer@lidl.cz
IAN:
100104: barva červe
105590: barva krémo
Dodavatel
Níže uvedená adresa není adresou
servisu. Kontaktujte nejprve výše uvedené
servisní středisko.
HOYER Handel GmbH
hnehöfe 5
22761 Hamburg
Německo
CZ
RP100104-105590 Küchenmaschine LB4 Seite 85 Donnerstag, 12. Juni 2014 12:50 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Silvercrest SKMP 1200 A2 Operating Instructions Manual

Kategorie
Mixéry
Typ
Operating Instructions Manual