Dometic SinePower MCP1204, MCP1207, MCP1204, MCP1207 Operativní instrukce

MCP1204, MCP1207
Battery charger
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Batterielader
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Chargeur de batteries
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Cargador de batería
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Carregador de baterias
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Caricatore per batterie
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Acculader
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Batterilader
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Batteriladdare
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Batterilader
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Akkulaturi
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Устройство для заряда
аккумуляторных батарей
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 197
Ładowarka akumulatorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Nabíjačka batérií
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Nabíječka baterií
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Akkumulátortöl
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
SINEPOWER
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 1 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
PerfectCharge MCP1204/1207
251
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému
uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
4 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
5 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
7 Obsluha nabíječky baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
8 Použití příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
9 Čištění a péče o nabíječku baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
10 Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
11 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
12 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
13 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 251 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
Vysvětlení symbolů PerfectCharge MCP1204/1207
252
1 Vysvětlení symbolů
D
!
!
A
I
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.1 Obecná bezpečnost
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpečnostní opatření
k ochraně před těmito nebezpečími:
úraz elektrickým proudem
nebezpečí požáru
Úrazy
NEBEZPEČÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná
nebo vážná zranění.
STRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být
smrtelná nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 252 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
PerfectCharge MCP1204/1207 eobecné bezpečnostní pokyny
253
2.2 Základní bezpečnost
D
NEBEZPEČÍ!
V případě požáru použijte hasicí přístroj, který je vhodný k hašení
elektrických přístrojů.
!
STRAHA!
Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením.
Dávejte pozor, aby nikdy nedošlo ke vzájemnému kontaktu červené
a černé svorky.
Přístroj odpojte od sítě:
Před každým čištěním a údržbou
–Po každém použití
Před výměnou pojistek
V případě, že jsou přístroj nebo přívodní kabel poškozeny, nesmíte
výrobek dále používat.
Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit
výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou
tak, aby nemohlo dojít k žádnému ohrožení.
Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně
provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
Přístroj nesmíte neodborně otevřít, v opačném případě nelze dále
zaručit krytí IP65.
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo osoby
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud budou pod dozorem,
nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje a rozumějí
nebezpečím, které z použití výrobku vyplývají.
Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!
Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí.
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
A
POZOR!
Před uvedením do provozu porovnejte údaj o napětí na typovém
štítku se stávajícím zdrojem napájení.
Zajistěte, aby jiné předměty nezpůsobily zkrat na kontaktech
přístroje.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Přístroj skladujte na suchém a chladném místě.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 253 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
Všeobecné bezpečnostní pokyny PerfectCharge MCP1204/1207
254
2.3 Bezpečnost při elektrickém připojování přístroje
D
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!
Při instalaci na lodích:
V případě nesprávného připojení elektrických přístrojů na lodích
může dojít ke korozi lodi. Nechejte přístroj připojit odborným
(lodním) elektrikářem.
Pokud pracujete na elektrických zařízeních zajistěte, aby byla na blízku
další osoba, která vám může v nouzovém případě pomoci.
!
STRAHA!
Používejte vždy uzemněné zásuvky jištěné ochranným spínačem FI.
Pamatujte na dostatečný průřez vodiče.
Instalujte kabely tak, aby nemohly být poškozeny dveřmi nebo kryty
motorového prostoru.
Přivřené kabely mohou mít za následek životu nebezpečné úrazy.
!
UPOZORNĚNÍ!
Instalujte vodiče tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a nemohlo
dojít k poškození kabelů.
2.4 Bezpečnost za provozu přístroje
D
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!
Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů. To platí především pro
provoz v síti se střídavým napětím.
K tomu, abyste mohli přístroj v případě nebezpečí rychle odpojit od
elektrické sítě, musí být zásuvka umístěna v blízkosti přístroje tak, aby
byla snadno dostupná.
!
STRAHA!
Používejte přístroj výhradně v uzavřených dobře větraných prosto-
rách.
Nepoužívejte přístroj v uzavřených místnostech s olověnými kyseli-
novými akumulátory. Tyto akumulátory odpařují výbušný plynný vodík,
který se může vznítit následkem jiskření na elektrických kontaktech.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 254 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
PerfectCharge MCP1204/1207 eobecné bezpečnostní pokyny
255
!
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte přístroj za těchto podmínek:
Vlhké nebo mokré prostředí, prostředí s obsahem soli
Blízkost agresivních výparů
Blízkost hořlavých materiálů
Oblasti ohrožené explozí
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a
zástrčka suché.
Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým proudem.
Pamatujte, že i po vypnutí ochranného zařízení (pojistky) mohou být
součásti přístroje pod napětím.
Neodpojujte žádné kabely, dokud je přístroj ještě v provozu.
A
POZOR!
Pamatujte na dostatečný přívod vzduchu.
2.5 Bezpečnost při manipulaci s bateriemi
!
STRAHA!
Baterie mohou obsahovat agresivní a leptavé kyseliny. Zabraňte jaké-
mukoliv tělesnému kontaktu s kapalinou z baterie. Pokud přesto
dojde ke kontaktu s kapalinou baterie, řádně opláchněte potřísněnou
část těla vodou.
Při úrazu způsobeném kyselinou ihned vyhledejte lékaře.
!
UPOZORNĚNÍ!
Při práci s baterií na sobě nesmíte mít žádné kovové předměty, jako
jsou hodinky nebo prsteny.
Olověné baterie mohou generovat zkratové proudy, které mohou
způsobit závažné popáleniny.
Nebezpečí exploze!
Nikdy se nepokoušejte nabíjet zmrzlou nebo vadnou baterii.
V tomto případě umístěte baterii na místo chráněné před mrazem a
vyčkejte, dokud se baterie nepřizpůsobí okolní teplotě. Teprve
potom zahajte nabíjení.
Při práci s bateriemi používejte ochranné brýle a ochranný oděv. Když
pracujete s baterií, nedotýkejte se očí.
Nekuřte a zajistěte, aby v blízkosti motoru nebo baterie nevznikalo
žádné jiskření.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 255 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
Rozsah dodávky PerfectCharge MCP1204/1207
256
A
POZOR!
Používejte výhradně dobíjecí baterie.
Zabraňte pádu kovových součástí na baterii. Mohlo by dojít k jiskření
nebo ke zkratování baterie a jiných elektrických součástí.
Dodržujte při připojování správnou polaritu.
Dodržujte návody výrobce baterie a výrobce zařízení, nebo výrobce
vozidla, ve kterém jsou baterie používány.
Pokud budete muset baterie vyjmout, odpojte nejprve přípojku kos-
try. Odpojte od baterie všechny přípojky a všechny spotřebiče dříve,
než baterii vyjmete.
3 Rozsah dodávky
4Příslušenství
Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky):
Pol. na
obr. 1,
strana 3
Název
1 Nabíječka baterií
2 Přívodní kabel se zástrčkou 12 V (zapalovač cigaret)
3 Přívodní kabel s kabelovými oky
4 Přívodní kabel se svorkami pro baterie
Návod k obsluze
Název r. č.
Indikátor stavu baterie
(včetně přívodního kabelu s kabelovými oky)
9600000094
Nástěnný držák nabíječky baterií 9102500079
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 256 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
PerfectCharge MCP1204/1207 Použití v souladu se stanoveným účelem
257
5 Použití v souladu se stanoveným účelem
Nabíječka baterií může být používána k nabíjení nebo napájení 12 V baterií, urče-
ných na palubách lodí nebo ve vozidlech k napájení proudem nebo k udržovacímu
nabíjení.
Nabíječku baterií můžete používat pro následující typy baterií:
Olověné startovací baterie
Gelové baterie
Baterie se skelným vláknem (AGM)
Bezúdržbové baterie
A
Nabíječka baterií není určena k provozu v uzavřených prostorech.
Nabíječka baterií není vhodná k pevné montáži. K tomu účelu je nutné použít
nástěnný držák (příslušenství; obj. č. 9102500079).
6Technický popis
Nabíječka baterií je určena jako zdroj napětí k nabíjení baterií, které jsou používány
na palubách lodí nebo ve vozidlech, nebo tyto baterie napájí udržovacím napětím
tak, aby se nevybily.
Životnost většiny olověných baterií zkracuje tak zvaná sulfatace: Sulfát olova tvoří
časem velké hladké krystaly. Mizí tak amorfní houbovitá struktura. Systematicky klesá
schopnost nabíjen, a tím i kapacita nabití, a baterie stárne.
Nabíječka baterií pracuje v jednotlivých částech charakteristiky nabíjení se specific-
kými frekvencemi. Tím dochází k rozkmitání krystalů jejich vlastní frekvencí. Opět se
tak rozpadnou do své amorfní struktury. Jejich molekuly tak mohou být opět integro-
vány do procesu nabíjení. Zvyšuje se tím nabíjecí napětí, zkušební proud za studena
a kapacita baterie.
Veškeré olověné baterie chráníte pravidelným nabíjením pomocí nabíječky baterií
před předčasným stárnutím.
POZOR!
Nabíječku baterií nesmíte používat s bateriemi jiných typů (např. NiCd,
NiMH apod.) nebo s vadnými bateriemi (např. se zkratovanými články).
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 257 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
Technický popis PerfectCharge MCP1204/1207
258
Nabíječku baterií můžete používat ve třech provozních režimech:
Režim 1: Režim nabíjení 14,4 V
Tento režim je používán pro olověné, gelové a bezúdržbové baterie.
Režim 2: Režim nabíjení 14,7 V
Tento režim je používán pro baterie se skelným vláknem (AGM).
Režim 3: Napájení 13,7 V (baterie není připojena)
Tento režim zastává funkci síťového zdroje, např. k napájení vozidla při výměně
baterie nebo během údržby pomocí servisních přístrojů.
Pro stacionární úschovu můžete přístroj namontovat ke stěně pomocí nástěnného
držáku (příslušenství).
Kromě toho můžete používat externí indikátor stavu baterií (příslušenství). Ten
informuje o kapacitě baterie a může být trvale připojen k baterii přívodním kabelem
s kabelovými oky. Pokud je indikováno, že baterie je vybitá, můžete připojit
k indikátoru stavu baterie nabíječku baterií a baterii přímo nabíjet.
Indikátor stavu baterie můžete pomocí nástěnného držáku připevnit ke stěně nebo
k nástěnnému držáku nabíječky baterií.
6.1 Ovládací prvky
I
POZNÁMKA
Vyobrazena je verze pro kontinentální Evropu.
Pol. na
obr. 2,
strana 3
Název Popis
1 Stavové LED Viz kap. „Provozní kontrolky“ na stranì 259
2 Tlačítko Výběr provozního režimu:
Režim 1: Stiskněte tlačítko a podržte 1 s
(baterie je připojena)
Režim 2: Stiskněte tlačítko a podržte 5 s
(baterie je připojena)
Režim 3: Stiskněte tlačítko a podržte 10 s
(baterie není připojena)
3 Kabel 230 V Připojení k síťovému napětí
4 Kabel 12 V Přípojka přívodních kabelů
5 Přihrádka na kabely K uschování přívodního kabelu
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 258 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
PerfectCharge MCP1204/1207 Technický popis
259
6.2 Provozní kontrolky
znam modch LED (režim 1 a 2)
Legenda k obrázku:
Název Popis
Červená LED Bliká: Záměna polarity nebo napětí baterie nižší než 9 V.
Svítí: Během nabíjení byla odpojena baterie.
Zelená LED Svítí: Aktivní režim 1 nebo 3.
Bliká: Režim 2 je aktivní.
Modré LED LED indikují v režimech 1 a 2, v jaké fázi je nabíječka baterií (viz
následující tabulka).
LED postupně blikají, jakmile je nabíječka baterií v režimu čekání
(síťové napětí není připojeno, baterie není připojena).
LED blikají současně, pokud je nabíječka baterií připravena
k provozu (síťové napětí připojeno, baterie připojena, tlačítko není
stisknuto).
Stav LED Význam
Vypnuto
Bliká
Trvale svítící
4
3
2
1
12 345678
14,4 V
14,7 V
Mode 2
Mode 1
13,8 V
14,4 V
12,8 V
14 V
U
t
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 259 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
Technický popis PerfectCharge MCP1204/1207
260
6.3 Funkce nabíjení baterie
Nabíječka baterií pracuje v osmi fázích (obr. 3, strana 4).
1: Desulfatace (Desulphation)
Ve fázi desulfatace dochází k obnově kapacity sulfatovaných baterií. Napětí a proud
pulzují, takže sulfát se rozpadá na amorfní strukturu. Dochází k obnově kapacity
baterie.
2: Soft Start
Ve fázi Soft Start je provedena kontrola schopnosti baterie k dalšímu nabíjení na
základě příkonu. Pokud je baterie vadná, dojde k přerušení procesu nabíjení.
3: Fáze I (Bulk)
Vybitá baterie je nabíjena konstantním proudem (100 % nabíjecí proud). Jakmile
napětí baterie dosáhne nabíjecího napětí, nabíjecí proud klesne.
4: Fáze U0 (Absorption)
Během fáze U0 zůstává napětí konstantní (U0). Jakmile je baterie plně nabita, je fáze
U0 ukončena.
5: Analýza
Ve fázi analýzy je provedena kontrola, jak baterie udrží stav nabití. Pokud napětí příliš
rychle poklesne, baterie nevydrží nabitá a musí být vyměněna.
6: Rekondice (Recondition)
Ve fázi rekondice je napětí znovu zvýšeno tak, aby v baterii došlo ke kontrolované
tvorbě plynu. Tato tvorba zabrání k vytváření vrstev kyseliny (různá koncentrace
kyseliny v jednotlivých článcích baterie).
7: Fáze U (Float)
Ve fázi U přepne nabíječka baterií do režimu udržovacího nabíjení. Napětí baterie je
udržováno na hodnotě 100 %.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 260 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
PerfectCharge MCP1204/1207 Obsluha nabíječky baterií
261
8: Údržba (Maintenance)
Ve fázi údržby se vypne nabíjecí napětí a trvale se měří napětí baterie. Pokud napětí
klesne pod 12,8 V, nabíječka baterií nabíjí baterii maximálně na 14,4 V. Poté nabíjecí
napětí opět vypne a měří znovu napětí baterie.
Tím lze např. zajistit bezpečné přezimování.
7 Obsluha nabíječky baterií
A
7.1 Připojení nabíječky baterie
Zkontrolujte řádný stav baterie.
Kontrola:
Poškození těla baterie
Stav kapaliny v baterii
Do baterie případně dolijte výrobcem specifikované médium.
–Kontakty pólů
Očistěte případné nečistoty.
Připojte přívodní kabel nabíječky baterií ke střídavému proudu 230 V.
Pokud používáte přívodní kabel se zástrčkou 12 V: Zapněte zapalování vozidla.
Připojte nabíječku baterií k baterii (obr. 4, strana 4)
I
Zapojte nabíjecí zástrčku (1) do zásuvky in die 12 Vg (např. zapalovač cigaret)
nebo
…připojte přívodní kabel (2) svorkami k připojení baterie k baterii (3) nebo
k bodům k nabíjení baterie ve vozidle.
POZOR!
Dávejte pozor, abyste nezaměnili polaritu:
Kladná svorka baterie: červená svorka
Záporná svorka baterie: černá svorka
Nesprávná polarita může způsobit poškození nabíječky baterií.
POZNÁMKA
Přívodní kabel se zástrčkou 12 V slouží výhradně k použití kabelů a
příslušenství.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 261 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
Použití příslušenství PerfectCharge MCP1204/1207
262
7.2 Obsluha nabíječky baterií
Vyberte požadovaný režim:
Režim 1 (baterie je připojena): Stiskněte tlačítko a podržte je 1 s stisknuté.
Režim 2 (baterie je připojena): Stiskněte tlačítko a podržte je 5 s stisknuté.
Režim 3 (baterie není připojena): Stiskněte tlačítko a podržte je 10 s stisknuté.
V režimu 1 a 2 je zahájen proces nabíjení.
V režimu 3 je zahájeno konstantní napájení.
LED indikují stav nabíjení baterie nabíječkou baterie (viz kap. „Provozní kont-
rolky“ na stranì 259).
K ukončení procesu nabíjení stiskněte znovu tlačítko.
I
8Použití příslušenství
I
8.1 Úschova nabíječky baterií v nástěnném držáku
Montážní pokyny
Při výběru místa instalace nástěnného držáku dodržujte následující pokyny:
Nástěnný držák musí být instalován na místě chráněném před vlhkostí.
Nástěnný držák nesmíte instalovat v prostředí s hořlavými materiály.
Nástěnný držák nesmíte instalovat v prašném prostředí.
Montážní plocha musí být rovná a dostatečně pevná.
POZNÁMKA
Pokud bliká červená LED, protože je napětí baterie nižší než 9 V, lze
baterii nabíjet v režimu 3 napětím 9 V. K tomu účelu odpojte svorku
baterie a přepněte do režimu 3. Pokud je baterie nabita napětím 9 V, lze
nabíječku baterií opět přepnout do režimu 1 nebo 2 a spustit tak běžný
postup nabíjení.
POZNÁMKA
Příslušenství není součástí dodávky.
V případě dotazů týkajících se příslušenství kontaktujte svého servisního
partnera.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 262 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
PerfectCharge MCP1204/1207 Čištění a péče o nabíječku baterií
263
Montáž nástěnného držáku
Namontujte nástěnný držák takto (obr. 5, strana 5):
Upevněte nástěnný držák (1) na vámi vybraném místě.
Upevněte adaptér (2) k nabíječce baterií (3).
Skladování nabíječky baterií
Nabíječku baterií skladujte takto (obr. 5, strana 5):
Nasaďte nabíječku baterií (3) adaptérem shora do kuželově sbíhavých držáků.
K uvolnění zvedněte nabíječku baterií nahoru z držáků.
8.2 Použití nabíječky baterií s indikátorem stavu baterie
I
Připojte nabíječku baterií k indikátoru stavu baterií.
Používejte nabíječku baterií podle popisu (viz kap. „Obsluha nabíječky baterií“
na stranì 262).
9 Čištění a péče o nabíječku baterií
A
Příležitostně vyčistěte robek zvlhčenou utěrkou.
POZNÁMKA
Pokyny k připojení k indikátoru stavu baterií a k pužití indikátoru stavu
baterií najdete v návodu k montáži a obsluze indikátoru stavu baterií.
POZOR!
Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré předměty, může dojít
kpoškození výrobku.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 263 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
Odstraňování závad PerfectCharge MCP1204/1207
264
10 Odstraňování závad
!
I
Červená LED indikuje chybu:
11 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní
strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
12 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
STRAHA!
Přístroj neotevírejte. V opačném případě se vystavujete nebezpečí
zásahu elektrickým proudem!
POZNÁMKA
Podrobnější informace o technických údajích nabíječky baterií
získáte od výrobce (adresy viz zadní strana návodu).
Indikace LED Příčina Odstranění
Bliká Přepólování (záměna pólů) Zkontrolujte vodiče a spoje.
Bliká Napětí baterie < 9 V Baterii nelze nabíjet.
Vyměňte baterii.
Svítí Baterie již není připojena Během nabíjení byla odpojena baterie.
Zkontrolujte vodiče a spoje.
Vypnula pojistka v přívodním
kabelu.
Vyměňte pojistku (pojistka do
automobilů 10 A)
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 264 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
CS
PerfectCharge MCP1204/1207 Technické údaje
265
13 Technické údaje
PerfectCharge
MCP1204
PerfectCharge
MCP1207
Jmenovité vstupní napětí: 230 V
???
w
Max. trvalý výstupní proud: 4,0 A ± 0,25 A 7,0 A ± 0,5 A
Absorpční napětí: 14,4 V ± 0,2 V (režim 1)
14,7 V ± 0,2 V (režim 2)
Udržovací napětí: 13,8 V ± 0,2 V
Výstupní napětí režim 3: 13,7 V ± 0,2 V
Maximální nabíjecí proud: 4,0 A 7,0 A
Účinnost až: 85 %
Typy baterií: Baterie 12 V:
Olověné startovací baterie
Gelové baterie
Baterie se skelným vláknem (AGM)
Bezúdržbové baterie
Doporučené kapacity baterií:
Nabíjení: 7 – 110 Ah 15 – 160 Ah
Udržovací nabíjení: 7 – 180 Ah 15 – 250 Ah
Krytí: IP65
Okolní teplota za provozu: –5 °C až +50 °C
Okolní teplota při skladování: –20 °C až +70 °C
Rozměry Š × H × V: 90 x 220 x 55 mm 90 x 250 x 55 mm
Hmotnost: 0,5 kg 0,7 kg
Certifikace:
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 265 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
/