Zelmer HS1199 Uživatelský manuál

Kategorie
Natáčky na vlasy
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

CZ
9HS1199-002_v01
Vážení zákazníci!
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.
Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům
týkajících se bezpečnosti. Návod k obsluze si, prosím, uschovejte, abyste jej mohli použít
i během pozdějšího používání přístroje.
Pokyny pro bezpečné a řádné používání přístroje
Ujistěte se, že jsou vám níže uvedené pokyny srozumitelné.
Před prvním použitím spotřebiče se seznamte s celým obsahem návodu k použití.
NEBEZPEČÍ! / VAROVÁNÍ!
Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví
Nebezpečí popálení! Vyvarujte se kontaktu horkých povrchů přístroje s obličejem,
krkem a s jinými částmi těla. V průběhu použití držte přístroj za držák.
Při práci nepokládejte přístroj na mokrou plochu nebo oblečení.
Přístroj nikdy nepoužívejte během koupání.
Přístroj používejte pouze k modelování suchých vlasů.
Před použitím se ujistěte, že je přístroj suchý.
Před použitím tohoto spotřebiče si osušte ruce.
Nepoužívejte lak na vlasy v blízkosti zapnutého přístroje.
Pokud kulma upadne do vody, nesahejte do ní! Nejdříve vyjměte vidlici přístroje ze
zásuvky napájecí sítě. Po vyjmutí z vody kulmu nepoužívejte! Obraťte se na odborné
servisní středisko.
Děti (avšak pouze starší osmi let), osoby s fyzickým, senzorickým a mentálním ome-
zením a osoby nemající náležité zkušenosti a znalosti, mohou používat spotřebič
pouze pod dohledem osob odpovědných za jejich bezpečnost, nebo po předchozím
poučení těchto osob o možném riziku a seznámení s bezpečeným používáním spo-
třebiče. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Čistit a provádět údržbu na
spotřebiči mohou pouze děti starší osmi let, za předpokladu, že budou pod přísným
dohledem.
Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí.
Tento přístroj není určen pro používání osobami trpícími některými nemocemi, např.
epilepsií.
Pokud dojde k poškození neoddělitelnéívodní šňůry, musí ji vyměnit výrobce,
specializovaný servis nebo jiná kvalikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.
10 HS1199-002_v01
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně pro-
vedená oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě
poruchy se obraťte na specializovaný servis.
Kontrolujte pravidelně napájecí šňůru. Izolace nesmí být poškozená nebo popraskaná.
Během provozu jsou součásti kulmy horké. Nepokládejte přístroj v blízkosti hořla-
vých látek, vzhledem k nebezpečí požáru.
Nevytahujte vidlici ze zásuvky napájecí sítě mokrýma rukama.
Nebezpečí existuje i při vypnuté kulmě. Po použití nebo před čištěním přístroj vždy
odpojte ze sítě.
Je-li přístroj používán v koupelně, vytáhněte z bezpečnostních důvodů (pří-
tomnost vody) zástrč ku ze síťové zásuvky ihned po použití.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van, sprch,
bazénů a jiných vodních nádrží.
POZOR!
Nedodržením těchto pokynů můžete výrobek poškodit
Spotřebič zapojujte vždy do elektrické zásuvky (pouze na střídavý proud) s napětím,
které odpovídá hodnotám na výrobním štítku přístroje.
Zapnutou kulmu nikdy neodkládejte bez dozoru, vzhledem k nebezpečí požáru.
Přístroj, napájecí kabel ani zásuvku nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny.
Nikdy neodkládejte přístroj tak, že by mohl upadnout do vody v zapnutém stavu.
Přístroj neuchovávejte v místě, kde by mohl upadnout do vody nebo mít styk s vodou.
Všechny součásti přístroje udržujte v čistotě, bez prachu, laku na vlasy, gelu apod.
Přístroj čistěte pouze vlhkou utěrkou po vychladnutí.
Přístroj odkládejte pouze na tepelně odolný povrch.
Přístroj smí být používán pouze k modelování lidských vlasů. Nepoužívejte jej
k modelování umělých či zvířecích vlasů. Ohřívací prvky přístroje nepoužívejte
k sušení jakýchkoliv jiných předmětů.
Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších časových vypínačů nebo zvlášt-
ního systému dálkového ovládání.
Přístroj nepoužívejte s prodlužovacím kabelem.
Nepokládejte napájecí kabel v blízkosti horkých ploch.
Před uskladněním nechte přístroj vychladnout.
Neodpojujte přístroj ze sítě tahem za napájecí kabel. Kabel odpojujte tahem za vidlici.
Neomotávejte napájecí kabel kolem přístroje (nebezpečí poškození kabelu).
Napájecí kabel se nesmí dotýkat horkých kovových prvků přístroje.
Kulmu nikdy nezakrývejte, protože by to mohlo způsobit kumulaci tepla uvnitř přístroje.
11
HS1199-002_v01
UPOZORNĚNÍ
Informace o výrobku a pokyny k použití
Kulma je určena pouze pro použití v domácnostech.
Kulma by měla být používána pouze pro modelování vlasů.
Po ukončení používání vždy odpojte přístroj od napájecí sítě.
Přístroj používejte pouze k účelům, pro které je určen dle tohoto návodu.
Pokud předáváte přístroj jiné osobě, předejte ji rovněž tento návod.
Pro zajištění dodatečné ochrany doporučujeme, abyste v napájecím
vedení koupelny nainstalovali proudový chranič RCD s citlivostí do 30 mA.
Za tímto účelem se obraťte na elektromontéra.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku výrobku.
Kulma ZELMER splňuje požadavky platných norem.
Spotřebič splňuje NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1275/2008 pro požadavky týkající se ekopro-
jektu.
Spotřebič je vyroben v II. izolační třídě, nevyžaduje uzemnění .
Zařízení je shodné s požadavky těchto směrnic:
Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku.
12 HS1199-002_v01
Konstrukce přístroje
1
Tlačítko zapínání/vypínání
2
Ukazatele teploty
3
Tlačítka regulace teploty
+” – zvýšení teploty
” – snížení teploty
4
Kleště s úchytem
5
Tepelně odolná koncovka
6
Váleček
7
Tepelně odolná podpěra
8
Napájecí kabel
7
4
6
8
5
1
2
3
Provoz a funkce kulmy
SPOUŠTĚNÍ
1
Zasuňte vidlici napájecího kabelu do zásuvky elektrické sítě.
2
Stiskněte tlačítko zapínání/vypínání pro spuštění přístroje. Na LCD displeji se zob-
razí a začne blikat předvolená hodnota teploty „150°C“.
3
Pro změnu teploty stiskněte příslušné tlačítko regulace teploty, „+pro zvýšení nebo „
pro snížení teploty.
13HS1199-002_v01
Teplota může být nastavena v rozsahu 100°C – 200°C.
Jednorázové stisknutí tlačítek regulace teploty zvýší nebo sníží nastave-
nou teplotu o 10°C.
V případě zvyšování teploty bude nastavená hodnota blikat na LCD dis-
pleji, dokud váleček nedosáhne zadané teploty.
VOLBA TEPLOTY
Změny nastavení teploty umožňují přizpůsobit teploty kuželového válečku
struktuře a druhu vlasů, které chcete modelovat.
Pokyny pro volbu správné teploty:
Používejte nízké teploty pro měkké a tenké vlasy a vyšší teploty pro tvrdé a hrubé vlasy.
Začněte modelování od nízké teploty, vyhodnoťte vzhled a strukturu vlasů. Pokud vlasy
nejsou dostatečně zvlněné, zvyšte teplotu a zopakujte pokus, dokud nenajdete vhod-
nou teplotu pro Vaše vlasy.
Při příliš nízké teplotě bude efekt slabý nebo nestabilní, příliš vysoká tep-
lota může způsobit poškození vlasů.
Pro zabránění poškození vlasů se doporučuje udělat hodinovou přestávku
mezi jednotlivými pokusy.
POUŽITÍ KULMY
1
Umyjte vlasy šamponem a naneste kondicionér.
2
Vlasy důkladně vysušte a učešte.
3
Pramen vlasů o šířce cca 2,5 cm naviňte na nejširší část kuželového válečku.
Pro získání drobnějších loken navinujte na váleček menší prameny vlasů,
pro větší lokny navinujte větší prameny.
4
Naviňte pramen vlasů kolem ohřátého válečku směrem ke kůži hlavy, stejně jako při
použití natáček. Každou loknu tvarujte cca 8-12 vteřin.
5
Opatrně odviňte pramen vlasů, otevřete kleště a uvolněte loknu.
Napájecí kabel o délce 1,8 m s možnosti otočení o 360 stupňů zajišťuje
exibilitu během provozu přístroje.
14 HS1199-002_v01
6
Dodržujte postup uvedený v bodech od 3 do 5 pro každý pramen vlasů, který chcete
modelovat.
Přístroj je vybaven automatickým odpojovačem napájení, který působí po
uplynutí 72 minut provozu.
7
Po dosažení požadovaného efektu stylizace vlasů vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě.
UKONČENÍ PROVOZU
1
Stiskněte tlačítko zapínání/vypínání . Ukazatel teploty zhasne.
2
Vyjměte vidlici napájecího kabelu ze zásuvky.
3
Kulmu odložte na tepelně odolný povrch a před čištěním a uskladněním ji nechte
vychladnout.
Čištění a údržba kulmy
Pro zajištění spolehlivého provozu kulmy ji pravidelně čistěte.
Před čištěním kulmu vypněte, odpojte ze sítě a nechte úplně vychladnout.
Aby se na ohřívaném povrchu nehromadily usazeniny, po každém použití
odstraňte zbytky stylizačních přípravků.
1
Všechny součástí přístroje vyčistěte vlhkou utěrkou a následně vytřete dosucha.
Kulmu neponořujte do žádných kapalin.
2
K čištění nepoužívejte žíravé nebo brusné prostředky ani rozpouštědla, protože by
mohly způsobit poškození přístroje a smazání označení.
15
HS1199-002_v01
Výrobce/dovozce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v roz-
poru z jeho určením nebo v rozporu z návodem k obsluze.
Výrobce/dovozce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje kdykoliv, bez před-
chozího upozornění, za účelem přizposobení přístroje požadavkům zákona, normám, nařízením
nebo z důvodu konstrukčních, obchodních, estetických a jiných.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů
ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal
z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD)
odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti elektrický spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu
určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen
z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě
jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší
obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou
likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního systému
ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční
opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER
viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Zelmer HS1199 Uživatelský manuál

Kategorie
Natáčky na vlasy
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro