Festool VS-600 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Telefon: 07024/804-0
Telefax: 07024/804-20608
http://www.festool.com
Originalbetriebsanleitung/Ersatzteilliste 2
Original operating manual/Spare parts list
14
Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange
Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto
Istruzioni per l’uso originali/Elenco parti di ricambio
40
Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen
Originalbruksanvisning/Reservdelslista
Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo
66
Original brugsanvisning/Reservedelsliste
Originalbruksanvisning/Reservedelsliste
Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes
92
Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей
Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù
Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych
118
Eredeti kezelési utasítás/ Alkatrészlista
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού/ Κατάλογος ανταλλακτικών
VS 600
468055_003
93
T1
Вид соединения
Толщина
заготовки
от – до
(рекомендуется)
Длина заготовки до 600 мм
Шипы "Ласточкин
хвост"
SZ 14 (14 мм)
15–20 мм
(18 мм)
SZ 20 (20 мм)
21–28 мм
(24 мм)
Прямые шипы
FZ 6 (6 мм) 6–10 мм
FZ 10 (10 мм) 10–20 мм
Гнезда под
вставные шипы
DS 32
Ø 6 мм 12–14 мм
Ø 8 мм 15–22 мм
Ø 10 мм 23–28 мм
Открытые
шипы "Ласточкин
хвост"
SZO 14 Z
SZO 14 S (14 мм)
10–14 мм
SZO 20 Z
SZO 20 S (20 мм)
14–25 мм
Шипорезное приспособление VS 600
1 Технические характеристики
Номера для заказа фрез, сверл, копировальных колец и цен-
трирующих штифтов см. в таблице T2. Для указанных фрез и
сверл рекомендуется применять максимальное число оборотов
верхней фрезы.
2 Применение по назначению
Приспособление VS 600 предназначено для фрезерования в
древесных материалах шипов "Ласточкин хвост", прямых шипов,
гнезд под вставные шипы с применением соответствующих ша-
блонов, копировальных колец, фрезеровальных инструментов,
а также верхних фрез Festool серии OF 900, OF 1000, OF 1010 и
OF 1400.
За ущерб и несчастные случаи в связи с применением не по
назначению отвечает Пользователь.
3 Указания по технике безопасности
При работе с шипорезным приспособлением VS 600 соблю-
дайте также указания по технике безопасности при работе с
ручными верхними фрезами.
Применяйте только фрезы, копировальные кольца и центри-
рующие штифты, указанные в таблице Т2.
Применяйте только оригинальную оснастку и запасные части
Festool.
• Перед фрезерованием убедитесь, что заготовки надежно
закреплены, все вращающиеся ручки и зажимные рычаги
затянуты.
Spojovací systém VS 600
1 Technické údaje
Objednací čísla pro frézy, vrtáky, kopírovací kroužky a středicí trny
viz tabulka T2. Pro uvedené frézy, resp. vrtáky doporučujeme po-
užívat maximální otáčky Vaší horní frézky.
2 Správné použití
Spojovací systém VS 600 je, ve spojení s odpovídajícími šablonami,
kopírovacími kroužky a frézovacími nástroji a s horními frézkami
Festool konstrukční řady OF 900, OF 1000, OF 1010 a OF 1400, ur-
čený pro frézování rybinových čepů, klínových čepů, otvorů na kolíky
a otevřených rybinových čepů do dřeva a dřevěných materiálů.
Za škody a poranění způsobené použitím, které není v souladu
s určením, zodpovídá uživatel.
3 Bezpečnostní pokyny
Při práci se spojovacím systémem VS 600 dodržujte také bez-
pečnostní pokyny pro ruční horní frézku.
Používejte pouze frézovací nástroje, kopírovací kroužky a středicí
trny uvedené v tabulce T2.
• Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly Festo-
ol.
Před frézováním se ujistěte, že jsou obrobky bezpečně upnuty
a veškeré upínací páčky a otočné knofl íky spojovacího systému
jsou utažené.
T1
Druh spojení
Tloušťka
materiálu
od - do
(doporučená)
Tloušťka materiálu do 600 mm
Rybinové spoje
SZ 14 (14 mm)
15 - 20 mm
(18 mm)
SZ 20 (20 mm)
21 - 28 mm
(24 mm)
Klínové spoje
FZ 6 (6 mm) 6 - 10 mm
FZ 10 (10 mm) 10 - 20 mm
Spoje na kolíky DS 32
Ø 6 mm 12 - 14 mm
Ø 8 mm 15 - 22 mm
Ø 10 mm 23 - 28 mm
Otevřené
rybinové spoje
SZO 14 Z
SZO 14 S (14 mm)
10 - 14 mm
SZO 20 Z
SZO 20 S (20 mm)
14 - 25 mm
95
4 Montáž
Spojovací systém VS 600 se skládá z následujících základních
součástí (obrázek 1):
1.1 Základní rám
1.2 Držák na šablony
1.3 Otočné knofl íky pro upnutí šablony
1.4 Náklonový segment pro držák
1.5 Upínací páčka pro náklonový segment
1.6 Upínací páčka pro výškové přestavení šablony
1.7 Přítlačný nosník pro vodorovné upnutí obrobků
1.8 Přítlačný nosník pro svislé upnutí obrobků
5 Příprava
5.1 Instalace základního rámu
Základní rám je nutné připevnit ke stabilnímu podkladu a zabez-
pečit proti posuvu:
Základní rám umístěte tak, aby přední hrana přečnívala cca
o 5 mm.
• Základní rám připevněte na obou stranách podkladu dvěma
šrouby (obrázek 2) nebo dvěma truhlářskými svorkami (obrá-
zek 3).
4 Устройство
Приспособление VS 600 состоит из следующих частей (рис.
1):
1.1 Станина
1.2 Держатель шаблонов
1.3 Вращающиеся ручки для зажима шаблона
1.4 Поворотный сегмент держателя
1.5 Зажимной рычаг поворотного сегмента
1.6 Зажимной рычаг для регулирования высоты шаблона
1.7 Прижимная балка для горизонтального крепления за-
готовок
1.8 Прижимная балка для вертикального крепления загото-
вок
5 Подготовительные работы
5.1 Установка станины
Станина должна быть укреплена на устойчивом основании так,
чтобы исключить скольжение. Для этого:
установите станину таким образом, чтобы ее передняя кромка
выступала примерно на 5 мм;
закрепите обе стороны станины на основании двумя винтами
(рис. 2) или двумя резьбовыми струбцинами (рис. 3).
5.3 Верхняя фреза
Примечание – Обращение с верхней фрезой (настройка глуби-
ны фрезерования, смена рабочего инструмента и т. п.) описано
в руководстве по эксплуатации этой фрезы.
Необходимое копировальное кольцо установите по центру
опорной пластины верхней фрезы, для этого:
выньте вилку из розетки;
установите верхнюю фрезу на попа;
выверните оба винта (4.1) и снимите кольцо (4.2);
зажмите центрирующий штифт (4.4) во фрезерном шпинде-
ле;
копировальное кольцо (4.5, 5.3) уложите во опорную пластину
верхней фрезы буртиком вверх;
медленно перемещайте опорную пластину в направлении
центрирующего штифта до центрирования копировального
кольца (5.3) при помощи центрирующего штифта (5.2);
• плотно приверните копировальное кольцо двумя винтами
(4.3, 5.1) из комплекта поставки;
удалите центрирующий штифт из фрезерного шпинделя.
5.3 Horní frézka
Upozornění: Manipulace s horní frézkou (nastavení hloubky
frézování, výměna nástroje atd.) je popsaná v příslušném návodu
k použití.
Potřebný kopírovací kroužek namontujte vystředěně na frézovací
stůl horní frézky:
Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Obraťte horní frézku o 180 °C.
Povolte oba šrouby (4.1) a sejměte kroužek (4.2).
Do frézovacího vřetena upněte středicí trn (4.4).
• Kopírovací kroužek (4.5, 5.3) vložte nákružkem směrem nahoru
do frézovacího stolu horní frézky.
Pohybujte frézovacím stolem pomalu směrem ke středicímu
trnu, dokud není kopírovací kroužek (5.3) vystředěný pomocí
středicího trnu (5.2).
Oběma šrouby (4.3, 5.1), které jsou součástí dodávky, přišrou-
bujte kopírovací kroužek.
Z frézovacího vřetena odstraňte středicí trn.
ОСТОРОЖНО
Повреждение фрезы и фрезерного шаблона
- Снимите регулируемую по высоте дополнительную опору (5.4)
(если установлена) с вертикального фрезера.
POZOR
Poškození frézy a frézovací šablony
- Pokud je namontovaná, odstraňte z horní frézky výškově
nastavitelnou podpěrnou nožku (5.4).
97
6 Применение
С помощью шипорезного приспособления VS 600 и соот-
ветствующего шаблона можно изготовить следующие виды
соединений:
• шипы "Ласточкин хвост" (см. гл. 6.1)
• прямые шипы (см. гл. 6.2)
• гнезда под вставные шипы (см. гл. 6.3)
• открытые шипы "Ласточкин хвост" (см. гл. 6.4)
6.1 Шипы "Ласточкин хвост"
а) Установка шаблона
• Зафиксируйте оба поворотных сегмента (6.1) зажимным
рычагом (6.2) в среднем (вертикальном) положении.
Откройте оба зажимных рычага (7.1, 7.3) для регулирования
высоты шаблона и отожмите держатель (7.2) шаблона вниз
до упора.
Отверните вращающиеся ручки (7.4, 7.7) крепления шаблона
и вставьте шаблон (7.5).
Внимание: оба регулировочных колеса (7.6) должны быть
направлены вниз.
Зажмите оба рычага для регулирования высоты шаблона.
Выровняйте шаблон так, чтобы нижние уступы (8.1) обоих
регулировочных колес прилегали к станине, и надежно за-
фиксируйте шаблон при помощи обеих вращающихся ручек
(7.4, 7.7).
Оба упора поверните в положение "SZ 14" или "SZ 20" (9.3).
Упоры выровняйте так, чтобы стрелки (9.1) прилегали к вну-
тренним, прямым сторонам (9.2) выемок шаблона.
Прочно закрепите упоры с помощью вращающихся ручек
(9.4).
• Разблокируйте оба зажимных рычага для регулирования
высоты шаблонов и переместите шаблон вверх.
Уложите заготовку под оба края шаблона.
Отожмите шаблон вниз до полного совмещения его плоско-
сти со всей плоскостью заготовки и затяните оба рычага для
регулирования высоты шаблона.
6 Použití
Pomocí spojovacího systému VS 600 a příslušné šablony lze vy-
tvářet následující druhy spojů:
• Rybinové spoje (viz kapitola 6.1)
• Klínové spoje (viz kapitola 6.2)
• Spoje na kolíky (viz kapitola 6.3)
• Otevřené rybinové spoje (viz kapitola 6.4)
6.1 Rybinové spoje
a) Nasazení šablony
• Oba náklonové segmenty (6.1) upevněte upínací páčkou (6.2) do
střední (svislé) polohy.
Uvolněte obě upínací páčky (7.1, 7.3) pro výškové přestavení
šablony a držák (7.2) šablony zatlačte zcela dolů.
Povolte otočné knofl íky (7.4, 7.7) pro upnutí šablony a nasaďte
šablonu (7.5).
Pozor: Obě ovládací kolečka (7.6) musí směřovat dolů.
Zajistěte obě upínací páčky pro výškové přestavení šablony.
Vyrovnejte šablonu tak, aby dolní výstupky (8.1) obou ovládacích
koleček přiléhaly k základnímu rámu spojovacího systému a ša-
blonu upněte oběma otočnými knofl íky (7.4, 7.7).
Oba dorazy otočte do polohy „SZ 14”, resp. „SZ 20” (9.3).
Dorazy vyrovnejte tak, aby šipky (9.1) na vnitřních, rovných stra-
nách (9.2) souhlasily s výřezy šablony.
Dorazy zajistěte otočnými knofl íky (9.4).
• Uvolněte obě upínací páčky pro výškové přestavení šablony
a šablonu posuňte nahoru.
Pod oba konce šablony položte obrobek.
Šablonu zatlačte dolů tak, aby celou plochou přiléhala na
obrobek a zajistěte obě upínací páčky pro výškové přestavení
šablony.
99
б) Крепление заготовок
Всегда следует зажимать обе заготовки, которые надо соеди-
нить друг с другом.
При этом необходимо учитывать следующее (см. pис. 10):
заготовки должны зажиматься таким образом, чтобы под-
лежащие соединению торцовые стороны прилегали друг к
другу;
• боковые стороны заготовок должны прилегать к упору;
• сверху заготовки должны прилегать друг к другу заподли-
цо;
расположенные снаружи в зажатом состоянии стороны (a1–a4)
образуют внутренние стороны готового соединения;
при изготовлении рамы (корпуса) заготовки для углов "A"
должны прилегать к левому упору, а заготовки для углов "B"
– к правому.
Заготовки "1" и "3" должны закрепляться всегда сверху, а
заготовки "2" и "4" – всегда с торца.
в) Подготовительные работы на верхней фрезе (см. 5.3)
Внимание: перед сменой фрезы всегда вынимайте вилку из
розетки!
• Закрепите фрезу (см. таблицу Т2) в зажимной цанге верхней
фрезы.
• Установите точку нуля (глубина фрезерования = 0 мм) на
верхней фрезе. Для этого установите станок на шаблон и
отжимайте его вниз до соприкосновения фрезеровального
инструмента с поверхностью зажатой заготовки.
Настройте верхнюю фрезу на следующую глубину фрезеро-
вания (Внимание: эти размеры действуют только для фрез,
указанных в таблице T2): SZ 14: 12 мм, SZ 20: 15 мм.
• При фрезеровании шипов используйте вытяжной кожух
бокового упора верхней фрезы или вытяжной кожух AH-OF
(оснастка). Подключайте вытяжной кожух к подходящему
пылеудаляющему аппарату с классом защиты от пыли "M"
(например, к пылесосу Festool CLEANTEX CTM).
Примечание – Расстояние от вытяжного кожуха до вертикаль-
но закрепленной заготовки выбирайте таким образом, чтобы
иметь достаточное пространство для фрезерования шипов.
г) Обработка - Разметка
Во избежание трещин в вертикально закрепленной заготовке ее
поверхность следует предварительно разметить, для этого:
Уложите на держатель шаблона планку (11.1), ширина кото-
рой составляет толщину заготовки +33 мм. Эта планка будет
служить направляющей для верхней фрезы.
Установите верхнюю фрезу на шаблон справа от заготовки так,
чтобы направляющая плоскость (11.2) опорной пластины верхней
фрезы прилегала к планке.
Отожмите станок вниз до заданной глубины фрезерования и
зафиксируйте эту глубину на верхней фрезе.
Включите верхнюю фрезу.
Равномерно перемещая верхнюю фрезу вдоль планки справа налево,
Вы сможете выполнить разметку заготовки.
b) Upnutí obrobků
Vždy je nutné současně upnout oba spojované obrobky.
Přitom je nutné dodržovat následující pokyny (viz obrázek 10):
Obrobky je třeba upnout tak, aby k sobě přiléhaly spojované čelní
strany.
Obrobky musí na straně přiléhat k dorazu.
Obrobky musí být nahoře zarovnané.
• Strany, které se v upnutém stavu nachází vně (a1 - a4), předsta-
vují vnitřní strany výsledného spojení.
U rámu (korpusu) musí být obrobky pro rohy „A” přiloženy k le-
vému dorazu a pro rohy „B” k pravému dorazu.
Obrobky „1” a „3” musí být ve spojovacím systému vždy upevněny
nahoře, obrobky „2” a „4” vždy vpředu.
c) Přípravy horní frézky (viz 5.3)
Pozor: Před výměnou frézy vždy vytáhněte zástrčku ze síťo
zásuvky!
Do upínací kleštiny horní frézky upněte frézu (viz tabulka T2).
Na horní frézce nastavte následujícím způsobem nulový bod
(hloubka frézování = 0 mm): Nasaďte stroj na šablonu a stlačte
tak daleko dolů, dokud se fréza nedotkne povrchu upnutého
obrobku.
Na horní frézce nastavte hloubku frézování (Pozor: Tyto rozměry
platí pouze pro frézy uvedené v tabulce T2): SZ 14: 12 mm, SZ 20:
15 mm.
Při frézování čepů používejte odsávací přírubu bočního dorazu
horní frézky nebo odsávací přírubu AH-OF (příslušenství). Od-
sávací přírubu připojte k vhodnému vysavači třídy prachu „M”
(např. vysavače Festool CLEANTEX CTM).
Upozornění: Vzdálenost odsávací příruby od svislého obrobku
nastavte tak, abyste měli dostatečný prostor pro frézování
čepů.
d) Obrábění
Naříznutí
Abyste u svisle upnutého obrobku zabránili vzniku otřepů, měli
byste naříznout jeho povrch:
Do držáku šablony vložte lištu (11.1), jejíž šířka je tloušťka ob-
robku + 33 mm. Tato lišta slouží pro vedení horní frézky.
Nasaďte horní frézku vpravo od obrobku na šablonu tak, aby
vodicí plocha (11.2) frézovacího stolu horní frézky přiléhala
k liště.
Přitiskněte nářadí dolů až k nastavené hloubce frézování
a hloubku frézování na horní frézce zaaretujte.
Zapněte horní frézku.
Veďte horní frézku zprava doleva podél lišty a obrobek tak sou-
běžně nařízněte.
101
Пробное фрезерование шипов:
Сначала выполните пробное фрезерование для контроля
правильности всех настроек.
• Установите верхнюю фрезу у края шаблона сверху так, чтобы
буртик (12.1) упорного кольца прилегал к шаблону.
Отожмите станок вниз до заданной глубины фрезерования и
зафиксируйте эту глубину на верхней фрезе.
Включите верхнюю фрезу.
• Равномерно ведите верхнюю фрезу вдоль шаблона (рис.
13).
Внимание: буртик упорного кольца должен всегда прилегать
к шаблону. Всегда держите верхнюю фрезу за обе рукоятки
и параллельно шаблону. Не поворачивайте станок во время
фрезерования. Менять глубину фрезерования в процессе
работы запрещается.
Проверьте, правильно ли вырезаны все шипы. В случае не-
обходимости выполните фрезерование повторно.
• Разожмите заготовки и сложите их вместе.
Если шипы и пазы не совпадает, следует выполнить сле-
дующие корректировки:
° Слишком плотное шиповое соединение (14.1):
При помощи точной регулировки верхней фрезы немного
уменьшите глубину фрезерования (прим. -0,5 мм)
° Слишком свободное шиповое соединение (14.2):
При помощи точной регулировки верхней фрезы немного
увеличьте глубину фрезерования (прим. +0,5 мм)
° Слишком глубокое шиповое соединение (14.3):
Поверните регулировочное колесо в направлении "минус"
на величину погрешности (1 деление шкалы соответствует
-0,1 мм глубины шипа). Снова установите и выровняйте
шаблон согл. описанию в гл. 6.1 а).
° Недостаточно глубокое шиповое соединение (14.4):
Поверните регулировочное колесо в направлении "плюс" на
величину погрешности (1 деление шкалы соответствует +0,1 мм
глубины шипа). Снова установите и выровняйте шаблон согл.
описанию в гл. 6.1 а).
Примечание Для изменения положения регулировочных
колес необходимо ослабить винты (15.1), а после выполнения
настройки вновь затянуть их. Это обеспечивает фиксацию
заданной позиции для последующих работ.
Повторяйте эту операцию до полного соответствия шипов
друг друг.
Фрезерование шипов
Фрезерование выполняется аналогично пробному фрезерова-
нию всех шипов.
Zkušební frézování čepů
Nejprve proveďte zkušební frézování, abyste zkontrolovali, zda
jsou všechna nastavení správná.
Nasaďte horní frézku na konci šablony tak, aby nákružek (12.1)
náběhového kroužku přiléhal k šabloně.
Přitiskněte nářadí dolů až k nastavené hloubce frézování
a hloubku frézování na horní frézce zaaretujte.
Zapněte horní frézku.
Stejnoměrně veďte horní frézku podél šablony (obrázek 13).
Pozor: Nákružek náběhového kroužku musí stále přiléhat
k šabloně. Držte horní frézku stále za obě rukojeti paralelně se
šablonou a nářadí při frézování neotáčejte. Hloubka frézování
se během frézování nesmí měnit.
Zkontrolujte, zda jsou všechny čepy správně vyfrézované – pří-
padně je vyfrézujte znovu.
Obrobky uvolněte z upnutí a spojte je.
Pokud čepové spoje přesně neodpovídají, je nutné provést
následující úpravy:
° Spojení čepů jde příliš ztuha (14.1):
Nepatrně zmenšete hloubku frézování pomocí jemného na-
stavení horní frézky (cca -0,5 mm)
° Spojení čepů jde příliš zlehka (14.2):
Nepatrně zvětšete hloubku frézování pomocí jemného nasta-
vení horní frézky (cca +0,5 mm)
° Čepové spojení je příliš hluboké (14.3):
Ovládací kolečka otočte o potřebný rozměr záporným směrem
(-) (1 dílek na stupnici odpovídá -0,1 mm hloubky čepu), znovu
nasaďte a vyrovnejte šablonu podle popisu v kapitole 6.1 a).
° Čepové spojení je nedostatečně hluboké (14.4):
Ovládací kolečka otočte o potřebný rozměr kladným směrem
(+) (1 dílek na stupnici odpovídá +0,1 mm hloubky čepů), znovu
nasaďte a vyrovnejte šablonu podle popisu v kapitole 6.1 a).
Upozornění: Pro nastavení ovládacích koleček musíte povolit
šrouby (15.1) a po provedení nastavení je znovu utáhnout. Na-
stavená poloha tak zůstane zachovaná pro pozdější práci.
Tento postup opakujte, dokud spojení přesně neodpovídá.
Frézování čepů
Analogicky, jako u zkušebního frézování, vyfrézujte všechny čepy.
103
6.2 Klínové spoje
a) Nasazení šablony a upevnění ochrany proti otřepům
Oba náklonové segmenty upevněte upínací páčkou do střední
(svislé) polohy (viz obrázek 6).
• Uvolněte obě upínací páčky pro výškové přestavení šablony
a držák šablony zatlačte zcela dolů.
• Povolte otočné knofl íky (16.1) pro upnutí šablony a nasaďte
šablonu.
Pozor:ehnutá zadní strana (16.2) šablony musí směřovat
nahoru.
Posuňte šablonu až na doraz dozadu a upněte ji oběma otočnými
knofl íky (16.1).
• Otočte oba dorazy do polohy „FZ 6”, resp. „FZ 10” (16.5). Dorazy
vyrovnejte tak, aby šipky (16.8) na vnitřních, rovných stranách
(16.7) souhlasily s výřezy šablony. Dorazy zajistěte otočnými
knofl íky (16.6).
Posuňte šablonu nahoru a pod ni položte prkno z měkkého dřeva
(16.4) jako ochranu proti otřepům.
Upozornění: Ochrana proti otřepům zabraňuje při frézování
odštípávání obrobku na zadní straně.
Pozor: Aby při frézování nedošlo k poškození spojovacího sys-
tému a ochrana proti otřepům mohla plnit svou funkci, musí být
o 5 mm silnější než obrobek a široká minimálně jako obrobek.
• Šablonu zatlačte dolů tak, aby celou plochou přiléhala na
ochranu proti otřepům a zajistěte obě upínací páčky pro výškové
estavení šablony.
• Ochranu proti otřepům vyrovnejte tak, aby končila v rovině
s ední hranou základního rámu a upněte ji horním přítlačným
nosníkem.
• Ochranu proti otřepům přišroubujte k šabloně krátkými šrouby
do dřeva (16.3).
6.2 Прямые шипы
а) Установка шаблона и крепление
противоскольного вкладыша
• Зафиксируйте оба поворотных сегмента зажимным рычагом
в среднем (вертикальном) положении (см. рис. 6).
• Разблокируйте оба зажимных рычага для регулирования
высоты шаблона и отожмите держатель шаблона вниз до
упора.
Отверните вращающиеся ручки (16.1) крепления шаблона и
вставьте шаблон.
Внимание: выгнутая задняя сторона (16.2) шаблона должна
быть направлена вверх.
• Сдвиньте шаблон назад до упора и закрепите его с помощью
обеих вращающихся ручек (16.1)
Оба упора поверните в положение "FZ 6" или "FZ 10" (16.5).
Упоры выровняйте так, чтобы стрелки (16.8) прилегали к вну-
тренним, прямым сторонам (16.7) выемок шаблона. Прочно
закрепите упоры с помощью вращающихся ручек (16.6).
• Переместите шаблон вверх и уложите под него доску из
мягкой древесины (16.4) в качестве противоскольного вкла-
дыша.
Примечание – Противоскольный вкладыш предотвращает
повреждение обратной стороны заготовки во время фрезе-
рования.
Внимание: во избежание повреждения приспособления и
для выполнения своей функции противоскольный вкладыш
должен быть на 5 мм толще заготовки, а его ширина – как
минимум равна ширине заготовки.
Отожмите шаблон вниз до совпадения всей его плоскости
с плоскостью противоскольного вкладыша и затяните оба
зажимных рычага регулирования высоты шаблона.
Выровняйте вкладыш так, чтобы он находился заподлицо
с передним краем станины, и зафиксируйте его с помощью
верхней прижимной балки.
Приверните вкладыш короткими шурупами (16.3) к шабло-
ну.
б) Крепление заготовок
Для обработки двух соединяемых заготовок их необходимо
одновременно зажать передней прижимной балкой.
При этом необходимо учитывать следующее (см. рис. 17):
заготовки должны зажиматься таким образом, чтобы под-
лежащие соединению торцовые стороны прилегали друг к
другу;
боковые стороны заготовки прилегают к упору со смещением
друг относительно друга на ширину шипа;
• заготовки необходимо сдвинуть снизу по направлению к
шаблону;
при изготовлении рамы (корпуса) заготовки для углов "A"
должны прилегать к левому упору, а заготовки для углов "B"
– к правому. Заготовки "1" и "3" должны задней стороной при-
легать к противоскольному вкладышу, а заготовки "2" и "4"
должны передней стороной прилегать к прижимной балке.
b) Upnutí obrobků
Oba spojované obrobky upněte předním přítlačným nosníkem
a frézujte současně.
Přitom je nutné dodržovat následující pokyny (viz obrázek 17):
Obrobky je třeba upnout tak, aby k sobě přiléhaly spojované čelní
strany.
• Obrobky na straně přiléhají k dorazu a jsou navzájem posunuté
o šířku čepu.
Obrobky se musí zespodu posunout proti šabloně.
U rámu (korpusu) musí být obrobky pro rohy „A” přiloženy k le-
vému dorazu a pro rohy „B” k pravému dorazu. Obrobky „1” a „3”
musí přiléhat vzadu k ochraně proti otřepům, obrobky „2” a „4”
vpředu k přítlačnému nosníku.
105
в) Подготовительные работы на верхней фрезе (см. 5.3)
Внимание: перед сменой фрезы всегда вынимайте вилку из
розетки!
• Закрепите фрезу (см. таблицу Т1) в зажимной цанге верхней
фрезы.
Установите точку нуля (глубина фрезерования = 0 мм) верхней
фрезы. Для этого установите станок на шаблон и отжимайте
его вниз до соприкосновения фрезеровального инструмента
с поверхностью закрепленной заготовки.
Настройте толщину инструмента в качестве глубины фрезе-
рования на верхней фрезе.
Внимание: глубина фрезерования не должна превышать диа-
метр фрезы. При необходимости выполняйте фрезерование
в несколько этапов.
• При фрезеровании шипов используйте вытяжной кожух
бокового упора верхней фрезы или вытяжной кожух AH-OF
(оснастка). Подключайте вытяжной кожух к подходящему
пылеудаляющему аппарату с классом защиты от пыли "M"
(например, к пылесосу Festool CLEANTEX CTM).
Примечание – Расстояние от вытяжного кожуха до вертикаль-
но закрепленной заготовки выбирайте таким образом, чтобы
иметь достаточное пространство для фрезерования шипов.
c) Přípravy horní frézky (viz 5.3)
Pozor: Před výměnou nástroje vždy vytáhněte zástrčku ze síťové
zásuvky!
Do upínací kleštiny horní frézky upněte frézu (viz tabulka T1).
Na horní frézce nastavte následujícím způsobem nulový bod
(hloubka frézování = 0 mm): Nasaďte stroj na šablonu a stlačte
tak daleko dolů, dokud se fréza nedotkne povrchu upnutého
obrobku.
Na horní frézce nastavte tloušťku obrobku jako hloubku frézo-
vání.
Pozor: Hloubka frézování by neměla být větší než průměr frézy.
Místo toho frézujte ve více pracovních krocích.
Při frézování čepů používejte odsávací přírubu bočního dorazu
horní frézky nebo odsávací přírubu AH-OF (příslušenství). Od-
sávací přírubu připojte k vhodnému vysavači třídy prachu „M”
(např. vysavače Festool CLEANTEX CTM).
Upozornění: Vzdálenost odsávací příruby od svislého obrobku
nastavte tak, abyste měli dostatečný prostor pro frézování
čepů.
г) Обработка
• Установите верхнюю фрезу у края шаблона сверху так, чтобы
буртик (18.1) упорного кольца прилегал к шаблону.
• Отожмите станок вниз до заданной глубины фрезерования и
зафиксируйте эту глубину на верхней фрезе.
Включите верхнюю фрезу.
• Равномерно ведите верхнюю фрезу вдоль шаблона (рис.
19).
Внимание: буртик упорного кольца должен всегда прилегать
к шаблону. Всегда держите верхнюю фрезу за обе рукоятки
и параллельно шаблону. Не поворачивайте станок во время
фрезерования. Менять глубину фрезерования в процессе
работы запрещается.
Перед зажимом заготовок проверьте глубину шипов. Если
глубина не соответствует, ее следует уменьшить или увели-
чить на величину погрешности.
d) Obrábění
Nasaďte horní frézku na konci šablony tak, aby nákružek (18.1)
náběhového kroužku přiléhal k šabloně.
Přitiskněte nářadí dolů až k nastavené hloubce frézování
a hloubku frézování na horní frézce zaaretujte.
Zapněte horní frézku.
Stejnoměrně veďte horní frézku podél šablony (obrázek 19).
Pozor: Nákružek náběhového kroužku musí stále přiléhat
k šabloně. Držte horní frézku stále za obě rukojeti paralelně se
šablonou a nářadí při frézování neotáčejte. Hloubka frézování
se během frézování nesmí měnit.
Před uvolněním obrobků z upnutí zkontrolujte hloubku čepů.
Pokud by nesouhlasila, podle potřeby zmenšete, resp. zvětšete
hloubku frézování na horní frézce.
6.3 Гнезда под вставные шипы
а) Установка шаблона
• Зафиксируйте оба поворотных сегмента зажимным рычагом
в среднем (вертикальном) положении (см. рис. 6).
• Разблокируйте оба зажимных рычага для регулирования
высоты шаблона и отожмите держатель шаблона вниз до
упора.
Отверните вращающиеся ручки (20.1) и вставьте шаблон.
Внимание: оба регулировочных колеса (20.5) должны быть
направлены вниз.
Зажмите оба рычага для регулирования высоты шаблона.
6.3 Otvory na kolíky
a) Nasazení šablony
Oba náklonové segmenty upevněte upínací páčkou do střední
(svislé) polohy (viz obrázek 6).
• Uvolněte obě upínací páčky pro výškové přestavení šablony
a držák šablony zatlačte zcela dolů.
Povolte otočné knofl íky (20.1) a nasaďte šablonu.
Pozor: Obě ovládací kolečka (20.5) musí směřovat dolů.
Zajistěte obě upínací páčky pro výškové přestavení šablony.
107
• Vyrovnejte šablonu tak, aby dolní výstupky obou ovládacích
koleček na základním rámu spojovacího systému přiléhaly (viz
obrázek 8) a šablonu upněte oběma otočnými knofl íky (20.1).
Otočte oba dorazy do polohy zobrazené na obrázku 20. Dorazy
vyrovnejte tak, aby šipky (20.2) na vnitřních, rovných stranách
(20.3) souhlasily s výřezy šablony. Dorazy zajistěte otočnými
knofl íky (20.4).
Uvolněte obě upínací páčky (21.1) pro výškové přestavení šablony
a šablonu posuňte nahoru.
Uvolněte upínací páčku (21.2) a náklonové segmenty pro držák
šablony uvte do zadní polohy (obrázek 21). Upínací páčku
znovu zajistěte.
Pod oba konce šablony položte obrobek. Šablonu zatlačte dolů
tak, aby celou plochou přiléhala na obrobek a zajistěte obě
upínací páčky pro výškové přestavení šablony.
• Выровняйте шаблон так, чтобы нижние уступы (8) обоих
регулировочных колес прилегали к станине, и надежно за-
фиксируйте шаблон при помощи обеих вращающихся ручек
(20.1).
Оба упора поверните в положение, показанное на рис. 20.
Упоры выровняйте так, чтобы стрелки (20.2) прилегали к вну-
тренним, прямым сторонам (20.3) выемок шаблона. Прочно
закрепите упоры с помощью вращающихся ручек (20.4).
Разблокируйте оба зажимных рычага (21.1) для регулирова-
ния высоты шаблона и переместите шаблон вверх.
Разблокируйте зажимной рычаг (21.2) и переведите пово-
ротные сегменты держателя в заднее положение (рис. 21).
Теперь опять закройте зажимной рычаг.
Уложите заготовку под оба края шаблона. Отожмите шаблон
вниз до полного совмещения его плоскости со всей плоско-
стью заготовки и затяните оба рычага для регулирования
высоты шаблона.
б) Крепление заготовок
Всегда следует зажимать обе заготовки, которые надо соеди-
нить друг с другом.
При этом необходимо помнить следующее (см. рис. 22):
заготовки должны зажиматься таким образом, чтобы под-
лежащие соединению торцовые стороны прилегали друг к
другу;
• боковые стороны заготовок должны прилегать к упору;
• сверху заготовки должны прилегать друг к другу заподли-
цо;
расположенные снаружи в зажатом состоянии стороны
(a1–a4) образуют внутренние стороны готового соединения;
при изготовлении рамы (корпуса) заготовки для углов "A"
должны прилегать к левому упору, а заготовки для углов "B"
– к правому. Заготовки "1" и "3" должны закрепляться всегда
сверху, а заготовки "2" и "4" – всегда с торца.
b) Upnutí obrobků
Vždy je nutné současně upnout oba spojované obrobky.
Přitom je nutné dodržovat následující pokyny (obrázek 22):
Obrobky je třeba upnout tak, aby k sobě přiléhaly spojované čelní
strany.
Obrobky musí na straně přiléhat k dorazu.
Obrobky musí být nahoře zarovnané.
• Strany, které se v upnutém stavu nachází vně (a1 - a4), předsta-
vují vnitřní strany výsledného spojení.
U rámu (korpusu) musí být obrobky pro rohy „A” přiloženy k le-
vému dorazu a pro rohy „B” k pravému dorazu. Obrobky „1” a „3”
musí být ve spojovacím systému vždy upevněny nahoře, obrobky
„2” a „4” vždy vpředu.
в) Подготовительные работы на верхней фрезе (см. 5.3)
Внимание: перед сменой фрезы всегда вынимайте вилку из
розетки!
Закрепите нужную фрезу (см. таблицу 1) в зажимной цанге
верхней фрезы.
Установите точку нуля (глубина фрезерования = 0 мм) верхней
фрезы. Для этого установите станок на шаблон и отжимайте
его вниз до соприкосновения фрезеровального инструмента
с поверхностью закрепленной заготовки.
Установите глубину фрезерования следующим образом:
Глубина отверстия в вертикальной заготовке должна составлять
2/3 толщины заготовки. Глубину отверстия в горизонтальной за-
готовке следует подбирать так, чтобы глубина обеих отверстий
вместе была примерно на 2 мм больше длины вставного шипа
(сравни рис. 24).
Подключите верхнюю фрезу к подходящему пылеудаляюще-
му аппарату класса защиты от пыли "M" (напр., к пылесосу
Festool CLEANTEX CTM).
c) Přípravy horní frézky (viz 5.3)
Pozor: Před výměnou frézy vždy vytáhněte zástrčku ze síťo
zásuvky!
Do upínací kleštiny horní frézky upněte požadovanou frézu (viz
tabulka T1).
Na horní frézce nastavte následujícím způsobem nulový bod
(hloubka frézování = 0 mm): Nasaďte stroj na šablonu a stlačte
tak daleko dolů, dokud se fréza nedotkne povrchu upnutého
obrobku.
Následujícím způsobem nastavte hloubku frézování:
Hloubka otvorů u vodorovného obrobku by měla činit 2/3 tloušť-
ky obrobku. Hloubku otvorů u svislého obrobku zvolte tak, aby
hloubka obou otvorů dohromady byla o cca 2 mm větší než délka
kolíku (srov. obrázek 24).
• Horní frézku připojte k vhodnému vysavači třídy prachu „M”
(např. vysavače Festool CLEANTEX CTM).
109
г) Обработка
Сначала следует вырезать отверстия в вертикально закреплен-
ной заготовке (23.1). Для этого поворотный сегмент должен
находиться в заднем положении (см. Рис. 21).
Затем переведите поворотный сегмент в переднее положение,
чтобы вырезать отверстия в вертикально закрепленной за-
готовке (23.2).
Примечание – Для изменения положения поворотных сег-
ментов достаточно только разблокировать зажимной рычаг
(21.2), но не зажимной рычаг (21.1) для регулирования высоты
шаблона.
• Верхнюю фрезу установите на шаблон так, чтобы буртик упор-
ного кольца вошел в отверстия шаблона.
Включите верхнюю фрезу и отожмите станок вниз до заданной
глубины фрезерования. Вырезайте так все отверстия, одно
за другим.
• Удалите заготовки из зажимов и сложите их вместе. При
неточном соответствии отверстий следует выполнить сле-
дующие корректировки:
° Вертикально закрепленная заготовка не доходит (24.1):
Поверните регулировочные колеса (23.3) в направлении
"минус" на величину погрешности (1 деление шкалы со-
ответствует -0,1 мм смещения). Установите и выровняйте
шаблон повторно согл. описанию в гл. 6.3 а).
° Вертикально закрепленная заготовка выступает (24.2):
Поверните регулировочные колеса (23.3) в направлении
"плюс" на величину погрешности (1 деление шкалы со-
ответствует +0,1 мм смещения). Установите и выровняйте
шаблон повторно согл. описанию в гл. 6.3 а).
Примечание Для изменения положения регулировочных
колес необходимо ослабить винты (23.4), а после выполнения
настройки вновь затянуть их. Это обеспечивает фиксацию
заданной позиции для последующих работ.
d) Obrábění
Nejprve vyfrézujte otvory ve vodorovném obrobku (23.1). Náklonový
segment se musí nacházet v zadní poloze (viz obrázek 21).
Poté uveďte náklonový segment do přední polohy pro frézování
otvorů ve svislém obrobku (23.2).
Upozornění: Pro naklápění náklonových segmentů uvolněte pouze
upínací páčku (21.2), nikoli upínací páčku (21.1) pro výškové pře-
stavení šablony.
Nasaďte horní frézku na šablonu tak, aby nákružek náběhového
kroužku zapadl do otvorů šablony.
Zapněte horní frézku a přitiskněte nářadí dolů až k nastavené
hloubce frézování. Takto postupně vyfrézujte všechny otvory.
Obrobky uvolněte z upnutí a spojte je. Pokud spoje na kolíky
esně neodpovídají, je nutné provést následující úpravy:
° Svislý obrobek nedosahuje okraje (24.1):
Ovládací kolečka (23.3) otočte o potřebný rozměr záporným
směrem (-) (1 dílek na stupnici odpovídá přesazení -0,1 mm),
znovu nasaďte šablonu podle popisu v kapitole 6.3 a).
° Svislý obrobek přečnívá (24.2):
Ovládací kolečka (23.3) otočte o potřebný rozměr kladným
směrem (+) (1 dílek na stupnici odpovídá přesazení +0,1 mm),
znovu nasaďte šablonu podle popisu v kapitole 6.3 a).
Upozornění: Pro nastavení ovládacích koleček musíte povolit
šrouby (23.4) a po provedení nastavení je znovu utáhnout. Na-
stavená poloha tak zůstane zachovaná pro pozdější práci.
6.4 Otevřené rybinové spoje
U otevřených rybinových spojů je zásadně nutné nejprve vyfrézovat
rybinové drážky pomocí šablony SZO 14 S , resp. SZO 20 S a poté
čepy pomocí šablony SZO 14 Z, resp. SZO 20 Z.
6.4 Открытый шип "Ласточкин хвост"
При изготовлении открытого шипа "Ласточкин хвост" нужно
сначала выполнить фрезерование "Ласточкин хвост" с помощью
шаблона SZO 14 S или SZO 20 S, а затем шипы с помощью шаблона
SZO 14 Z или SZO 20 Z.
6.4.1 Шипы "Ласточкин хвост"
а) Установка шаблона (SZO 14 S или SZO 20 S) и крепление
противоскольного вкладыша
• Зафиксируйте оба поворотных сегмента зажимным рычагом
в среднем (вертикальном) положении (см. рис. 6).
• Разблокируйте оба зажимных рычага для регулирования
высоты шаблона и отожмите держатель шаблона вниз до
упора.
Отверните вращающиеся ручки (25.2) крепления шаблона и
вставьте шаблон.
Внимание: выгнутая задняя сторона (25.1) шаблона должна
быть направлена вверх.
• Сдвиньте шаблон назад до упора и закрепите его с помощью
обеих вращающихся ручек (25.2)
• Оба упора поверните в положение "SZ 14" или "SZ 20" (25.4).
Упоры выровняйте так, чтобы стрелки (25.7) прилегали к вну-
тренним, прямым сторонам (25.6) выемок шаблона. Прочно
закрепите упоры с помощью вращающихся ручек (25.3).
• Переместите шаблон вверх и уложите под него доску из
мягкой древесины (25.5) в качестве противоскольного вкла-
дыша.
6.4.1 Rybinové drážky
a) Nasazení šablony (SZO 14 S, resp. SZO 20 S) a upevnění
ochrany proti otřepům
Oba náklonové segmenty upevněte upínací páčkou do střední
(svislé) polohy (viz obrázek 6).
• Uvolněte obě upínací páčky pro výškové přestavení šablony
a držák šablony zatlačte zcela dolů.
• Povolte otočné knofl íky (25.2) pro upnutí šablony a nasaďte
šablonu.
Pozor : Přehnutá zadní strana (25.1) šablony musí směřovat
nahoru.
Posuňte šablonu až na doraz dozadu a upněte ji oběma otočnými
knofl íky (25.2).
Oba dorazy otočte do polohy „SZ 14“, resp. „SZ 20“ (25.4). Dorazy
vyrovnejte tak, aby šipky (25.7) na vnitřních, rovných stranách
(25.6) souhlasily s výřezy šablony. Dorazy zajistěte otočnými
knofl íky (25.3).
Posuňte šablonu nahoru a pod ni položte prkno z měkkého dřeva
(25.5) jako ochranu proti otřepům.
111
б) Крепление заготовок
Зажмите заготовку так, как это предусмотрено для изготовления
шипового соединения "Ласточкин хвост".
При этом необходимо учитывать следующее (см. рис. 26):
• боковые стороны заготовки должны прилегать к упору;
заготовка должна быть сдвинута снизу по направлению к
шаблону, а сверху прилегать заподлицо к противоскольному
вкладышу.
в модели SZO 14 S выполните зажим при помощи пластмассового
уголка (26.1), входящего в комплект.
b) Upnutí obrobku
Upněte obrobek, ve kterém potřebujete vyfrézovat rybinové dráž-
ky.
Přitom je nutné dodržovat následující pokyny (viz obrázek 26):
Obrobek musí na straně doléhat k dorazu.
Obrobky se musí zespodu posunout proti šabloně a musí být
nahoře zarovnané s ochranou proti otřepům.
U SZO 14 S upněte také přiložený plastový úhelník (26.1).
Upozornění: Ochrana proti otřepům zabraňuje při frézování
odštípávání obrobku na zadní straně.
Pozor: Aby při frézování nedošlo k poškození spojovacího sys-
tému a ochrana proti otřepům mohla plnit svou funkci, musí
být o cca 5 mm silnější než obrobek a široká minimálně jako
obrobek.
• Šablonu zatlačte dolů tak, aby celou plochou přiléhala na
ochranu proti otřepům a zajistěte obě upínací páčky pro výškové
estavení šablony.
• Ochranu proti otřepům vyrovnejte tak, aby končila v rovině
s ední hranou základního rámu a upněte ji horním přítlačným
nosníkem.
Примечание – Противоскольный вкладыш предотвращает
повреждение обратной стороны заготовки во время фрезе-
рования.
Внимание: во избежание повреждения системы соединений
для выполнения своей функции противоскольный вкладыш
должен быть на 5 мм толще заготовки, а его ширина – как
минимум равна ширине заготовки.
Отожмите шаблон вниз до совпадения всей его плоскости
с плоскостью противоскольного вкладыша и затяните оба
зажимных рычага регулирования высоты шаблона.
Выровняйте вкладыш так, чтобы он находился заподлицо
с передним краем станины, и зафиксируйте его с помощью
верхней прижимной балки.
в) Подготовительные работы на верхней фрезе
(после установки копировального кольца, см. гл. 5.3)
Внимание: перед сменой фрезы всегда вынимайте вилку из
розетки!
• Закрепите фрезу (см. таблицу Т2) в зажимной цанге верхней
фрезы.
Установите точку нуля (глубина фрезерования = 0 мм) верхней
фрезы. Для этого установите станок на шаблон и отжимайте
его вниз до соприкосновения фрезеровального инструмента
с поверхностью закрепленной заготовки.
Настройте толщину инструмента в качестве глубины фрезе-
рования на верхней фрезе.
При фрезеровании шипов используйте вытяжной ко-
жух бокового упора верхней фрезы или вытяжной кожух
AH-OF (оснастка). Подключайте вытяжной кожух к подходя-
щему пылеудаляющему аппарату с классом защиты от пыли
"M" (например, к пылесосу Festool CLEANTEX CTM).
Примечание – Расстояние от вытяжного кожуха до вертикально
закрепленной заготовки выбирайте таким образом, чтобы иметь
достаточное пространство для фрезерования шипов.
c) Přípravy horní frézky
(po montáži kopírovacího kroužku, viz kap. 5.3)
Pozor: Před výměnou nástroje vždy vytáhněte zástrčku ze síťové
zásuvky!
Do upínací kleštiny horní frézky upněte frézu (viz T2).
Na horní frézce nastavte následujícím způsobem nulový bod
(hloubka frézování = 0 mm): Nasaďte stroj na šablonu a stlačte
tak daleko dolů, dokud se fréza nedotkne povrchu upnutého
obrobku.
Na horní frézce nastavte tloušťku obrobku jako hloubku frézo-
vání.
Při frézování používejte odsávací přírubu bočního dorazu horní
frézky nebo odsávací přírubu AH-OF (příslušenství). Odsávací
přírubu připojte k vhodnému vysavači třídy prachu „M” (např.
vysavače Festool CLEANTEX CTM).
Upozornění : Vzdálenost odsávací příruby od svislého obrobku
nastavte tak, abyste měli dostatečný prostor pro frézování čepů.
г) Обработка
• Установите верхнюю фрезу у края шаблона сверху так, чтобы
буртик (27.1) упорного кольца прилегал к шаблону.
Отожмите станок вниз до заданной глубины фрезерования и
зафиксируйте эту глубину на верхней фрезе.
Включите верхнюю фрезу.
• Равномерно ведите верхнюю фрезу вдоль шаблона (рис.
28).
Внимание: буртик упорного кольца должен всегда прилегать
к шаблону. Всегда держите верхнюю фрезу за обе рукоятки и
параллельно шаблону. Не поворачивайте станок во время фре-
зерования. Менять глубину фрезерования в процессе работы
запрещается.
d) Obrábění
Nasaďte horní frézku na konci šablony tak, aby nákružek (27.1)
náběhového kroužku přiléhal k šabloně.
Přitiskněte nářadí dolů až k nastavené hloubce frézování
a hloubku frézování na horní frézce zaaretujte.
Zapněte horní frézku.
Stejnoměrně veďte horní frézku podél šablony (obrázek 28).
Pozor: Nákružek náběhového kroužku musí stále přiléhat
k šabloně. Držte horní frézku stále za obě rukojeti paralelně se
šablonou a nářadí při frézování neotáčejte. Hloubka frézování
se během frézování nesmí měnit.
113
6.4.2 Шипы
а) Установка шаблона (SZO 14 S или SZO 20 S) и крепление
противоскольного вкладыша
При установке шаблона и креплении вкладыша действуйте
аналогично 6.4.1 а), но с учетом следующих особенностей:
оба регулировочных колеса (29.2) должны быть направлены
вниз;
выровняйте шаблон так, чтобы нижние уступы (29.3) обоих
регулировочных колес прилегали к станине, и надежно за-
фиксируйте шаблон при помощи обеих вращающихся ручек
(29.1).
6.4.2 Čepy
a) Nasazení šablony (SZO 14 Z, resp. SZO 20 Z) a upevnění
ochrany proti otřepům
Při nasazování šablony a upevňování ochrany proti otřepům
postupujte analogicky jako v bodě 6.4.1 a), ovšem s následující
odchylkou:
Obě ovládací kolečka (29.2) musí směřovat dolů.
Vyrovnejte šablonu tak, aby dolní výstupky (29.3) obou ovláda-
cích koleček přiléhaly k základnímu rámu spojovacího systému
a šablonu upněte oběma otočnými knofl íky (29.1).
Профрезеруйте подобным образом все заготовки с шипами
"Ласточкин хвост".
Tímto způsobem vyfrézujte všechny obrobky s rybinovými dráž-
kami.
б) Крепление заготовок
Зажмите заготовку, на которой нужно сделать шипы.
При этом необходимо учитывать следующее (см. рис. 30):
• боковые стороны заготовки должны прилегать к упору;
заготовка должна быть сдвинута снизу по направлению к
шаблону, а сверху прилегать заподлицо к противоскольному
вкладышу.
в) Подготовительные работы на верхней фрезе
(после установки копировального кольца, см. гл. 5.3)
Внимание: перед сменой фрезы всегда вынимайте вилку из
розетки!
Замените фрезу для изготовления шипа "Ласточкин хвост" на
пазовую фрезу (см. T2) и установите глубину фрезерования
верхней фрезы, равную толщине заготовки.
b) Upnutí obrobku
Upněte obrobek, ve kterém potřebujete vyfrézovat čepy.
Přitom je nutné dodržovat následující pokyny (viz obrázek 30):
Obrobek musí na straně doléhat k dorazu.
Obrobky se musí zespodu posunout proti šabloně a musí být
nahoře zarovnané s ochranou proti otřepům.
c) Přípravy horní frézky
(po montáži kopírovacího kroužku, viz kap. 5.3)
Pozor: Před výměnou nástroje vždy vytáhněte zástrčku ze síťové
zásuvky!
Frézu na rybinové čepy vyměňte za drážkovací frézu (viz T2) a na
horní frézce nastavte jako hloubku frézování tloušťku obrob-
ku.
d) Obrábění
Zkušební frézování čepů
Nejprve proveďte zkušební frézování, abyste zkontrolovali, zda jsou
všechna nastavení správná.
Nasaďte horní frézku na konci šablony tak, aby nákružek (31.1)
náběhového kroužku přiléhal k šabloně.
Přitiskněte nářadí dolů až k nastavené hloubce frézování
a hloubku frézování na horní frézce zaaretujte.
Zapněte horní frézku.
Stejnoměrně veďte horní frézku podél šablony (obrázek 32).
Pozor: Nákružek náběhového kroužku musí stále přiléhat
k šabloně. Držte horní frézku stále za obě rukojeti paralelně se
šablonou a nářadí při frézování neotáčejte. Hloubka frézování
se během frézování nesmí měnit.
г) Обработка
Пробное фрезерование шипов:
Сначала выполните пробное фрезерование для контроля пра-
вильности всех настроек.
• Установите верхнюю фрезу у края шаблона сверху так, чтобы
буртик (31.1) упорного кольца прилегал к шаблону.
Отожмите станок вниз до заданной глубины фрезерования и
зафиксируйте эту глубину на верхней фрезе.
Включите верхнюю фрезу.
• Равномерно ведите верхнюю фрезу вдоль шаблона (рис.
32).
Внимание: буртик упорного кольца должен всегда прилегать
к шаблону. Всегда держите верхнюю фрезу за обе рукоятки
и параллельно шаблону. Не поворачивайте станок во время
фрезерования. Менять глубину фрезерования в процессе
работы запрещается.
115
Uvolněte obrobek z upnutí a spojte ho s obrobkem s rybinovými
drážkami.
Pokud čepové spoje přesně neodpovídají, je nutné provést ná-
sledující úpravy:
° Spojení čepů jde příliš ztuha (33.1):
Ovládací kolečka otočte kladným směrem (+).
° Spojení čepů jde příliš zlehka (33.2):
Ovládací kolečka otočte záporným směrem (-).
° Čepové spojení je příliš hluboké (33.3):
Nepatrně zmenšete hloubku frézování pomocí jemného
nastavení horní frézky.
° Čepové spojení je nedostatečně hluboké (33.4):
Nepatrně zvětšete hloubku frézování pomocí jemného nasta-
vení horní frézky.
Upozornění: Pro nastavení ovládacích koleček musíte povolit
šrouby (34.1) a po provedení nastavení je znovu utáhnout. Na-
stavená poloha tak zůstane zachovaná pro pozdější práci.
Tento postup opakujte, dokud spojení přesně neodpovídá.
Frézování čepů
Analogicky jako u zkušebního frézování vyfrézujte všechny čepy.
• Разожмите заготовку и составьте ее с заготовкой с шипами
"Ласточкин хвост".
Если шипы и пазы не совпадают, следует выполнить следую-
щие корректировки:
° Слишком плотное шиповое соединение (33.1):
Поверните регулировочные колеса в направлении "плю-
са".
° Слишком свободное шиповое соединение (33.2):
Поверните регулировочные колеса в направлении "ми-
нус".
° Слишком глубокое шиповое соединение (33.3):
При помощи точной регулировки верхней фрезы немного
уменьшите глубину фрезерования.
° Недостаточно глубокое шиповое соединение (33.4):
При помощи точной регулировки верхней фрезы немного
увеличьте глубину фрезерования.
Примечание Для изменения положения регулировочных
колес необходимо ослабить винты (34.1), а после выполнения
настройки вновь затянуть их. Это обеспечивает фиксацию
заданной позиции для последующих работ.
Повторяйте эту операцию до полного соответствия шипов и
пазов.
Фрезерование шипов
Фрезерование выполняется аналогично пробному фрезерова-
нию всех шипов.
7 База данных о возможностях применения
Детальное описание возможностей применения шипорезного
приспособления Вы найдете в нашей базе данных по возмож-
ностям применения на Интернет-сайте www.festool.com.
8 Оснастка
Используйте только предназначенные для данной машинки
оригинальные оснастку и расходные материалы Festool, так
как эти компоненты оптимально согласованы между собой. В
случае использования оснастки и расходных материалов других
производителей следует принимать во внимание возможность
снижения качества работы и ограничений по гарантийным
обязательствам. В зависимости от вида работ это может при-
вести к более интенсивному износу машинки или к увеличению
нагрузки на руки. Поэтому для того, чтобы сберечь свои силы,
оптимально использовать ресурс машинки и обеспечить на-
дежность гарантийных обязательств, применяйте только ори-
гинальные оснастку и расходные материалы Festool!
Номера для заказа фрезеровальных инструментов, шаблонов
и прочей оснастки Вы найдете в таблице Т1, а также в Вашем
каталоге Festool, либо в Интернете на нашей домашней стра-
нице по адресу www.festool.com.
7 Databáze použití
Podrobný popis možností použití spojovacího systému naleznete
také v naší databázi použití na internetu na adrese „www.festool.
com”.
8 Příslušenství
Používejte pouze originální příslušenství Festool a spotřební
materiál Festool určené pro toto nářadí, protože tyto systémo-
vé komponenty jsou navzájem optimálně sladěné. Při použití
příslušenství a spotřebního materiálu od jiných výrobců je prav-
děpodobné kvalitativní zhoršení pracovních výsledků a omezení
záruky. V závislosti na použití se může zvýšit opotřebení nářadí
nebo vaše osobní zatížení. Chraňte tedy sami sebe, své nářadí
a záruku výhradním používáním originálního příslušenství Festool
a spotřebního materiálu Festool!
Objednací čísla frézovacích nástrojů, šablon a ostatního příslušenství
naleznete v tabulce T1, v katalogu Festool nebo na našich interneto-
vých stránkách „www.festool.com”.
117
9 Гарантия
На наши приборы мы даем гарантию, связанную с дефектами
материала или с дефектами при производстве в соответствии
с законодательством каждой из стран, на срок не менее 12
месяцев. В странах ЕС срок гарантии составляет 24 месяца
(подтверждение по счету или накладной). Гарантия не рас-
пространяется на повреждения, полученные в результате есте-
ственного износа/использования, перегрузки, ненадлежащего
использования, повреждения по вине Пользователя или при
использовании вопреки Руководству по эксплуатации, либо
известные на момент покупки (уценка товара).
Также исключается ответственность за ущерб, вызванный
использованием неоригинальной оснастки и расходных мате-
риалов (например, шлифовальных тарелок).
Рекламации признаются только в том случае, если прибор от-
правляется поставщику или в мастерскую Сервисной службы
Festool в неразобранном состоянии. Сохраняйте Руководство
по эксплуатации, указания по технике безопасности, список
запасных частей и квитанцию о покупке. В остальном следует
действовать согласно соответствующим условиям предостав-
ления гарантии изготовителя.
Примечание
В связи с постоянными исследованиями и новыми технически-
ми разработками фирма оставляет за собой право на внесение
изменений в технические характеристики.
REACh для изделий Festool, их оснастки и расходных мате-
риалов
С 2007 года директива REACh является регламентом по хими-
ческим веществам, действующим на территории всей Европы.
Выступая в роли «привлекаемого участника» этого регламента,
мы, как производители изделий, принимаем на себя обяза-
тельство предоставлять соответствующую информацию нашим
клиентам. Чтобы держать вас в курсе последних событий и
предоставлять информацию о веществах, которые включены в
список вышеупомянутого регламента и которые могут исполь-
зоваться в наших изделиях, мы создали специальный веб-сайт:
www.festool.com/reach
9 Záruka
Na naše nářadí poskytujeme na vady materiálu nebo výrobní vady
záruku podle zákonných ustanovení jednotlivých zemí, minimálně
ovšem 12 měsíců. V rámci zemí EU činí záruční doba 24 měsíců
(na základě účtenky nebo dodacího listu). Ze záruky jsou vyloučeny
škody způsobené zejména přirozeným opotřebením, přetížením,
neodborným zacházením, resp. škody zaviněné uživatelem nebo
způsobené jiným použitím v rozporu s návodem k použití nebo
které byly známy již při zakoupení.
Rovněž jsou vyloučeny škody, které byly způsobeny použitím jiného
než originálního příslušenství a spotřebního materiálu Festool
(např. brusné talíře).
Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je nerozebrané nářadí
zasláno zpět dodavateli nebo autorizovanému servisu Festool.
Návod k použití, bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů
a nákupní doklad pečlivě uschovejte. Jinak platí vždy aktuální
záruční podmínky výrobce.
Poznámka
Na základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny změny
zde uvedených technických údajů.
Adresa pro výrobky Festool, jejich příslušenství a spotřební
materiál
REACh je nařízení o chemických látkách, platné od roku 2007 v celé
Evropě. Jako následný uživatel, tedy jako výrobce výrobků jsme si
vědomi své informační povinnosti vůči zákazníkům. Abychom vás
mohli vždy informovat o nejnovějším vývoji a o možných látkách ze
seznamu látek v našich výrobcích, vytvořili jsme pro vás následující
webovou stránku: www.festool.com/reach
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Festool VS-600 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro