Waeco Waeco MS880 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
MagicSpeed MS880
NO
9
Hastighetsregulator
Monterings- og bruksanvisning
FI
44
Vakionopeussäätimet
Asennus- ja käyttöohje
PT
79 Regulador de velocidade
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU
116
Регулятор скорости движения
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL
154
Regulator prędkości
Instrukcja montażu i obsługi
CS
192
Regulátor rychlosti
Návod k montáži a obsluze
SK
228
Tempomat
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
HU 263 Sebességszabályozó
Szerelési és használati útmutató
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
MagicSpeed MS880
8
bl br ge gn or pk rt sw vt ws
SV Blå Brun Gul Grön Orange Rosa Röd Svart Violett Vit
NO Blå Brun Gul Grønn Oransje Rosa Rød Svart Fiolett Hvit
FI Sininen Ruskea Keltai-
nen
Vihreä Oranssi Pinkki Punainen Musta Violetti Valkoi-
nen
RU Синий Коричневый Желтый Зеленый Оранжевый Розовый Красный Черный Фиолетовый Белый
PL Niebieski Brązowy Żółty Zielony Pomarańcz
owy
żowy Czerwony Czarny Fioletowy Biały
CS Modrá Hněda Žlutá Zelená Oranžová Růžová Červená Čer Fialová Bílá
SK Modrá Hnedá Žltá Zelená Oranžová Ružová Červená Čierna Fialo Biela
CS
MagicSpeed MS880
192
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte
tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku
předejte návod novému uživateli.
Obsah
1 Pokyny k používání tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
3 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
4Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
5 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
7 Montáž systému MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
8 Elektrické připojení systému MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
9 Montáž ovládacího prvku (příslušenství) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
10 Postup nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
11 Synchronizace při připojení ke sběrnici CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . 212
12 Synchronizace při analogovém připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
13 Autodiagnostický program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
14 Test funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
15 Používání systému MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
16 Čištění a péče o systém MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
17 Vyhledávání závad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
18 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
19 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
20 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
CS
MagicSpeed MS880 Pokyny k používání tohoto návodu
193
1 Pokyny k používání tohoto návodu
!
A
I
Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné
činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.
BA10: Tento údaj vás odkazuje na další návody, které jsou součástí
dodaného výrobku, ve kterých naleznete podrobné informace. Tento příklad
odkazuje na návod BA10.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku.
Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“.
2Bezpečnostní pokyny a pokyny
k instalaci
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepě
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané
výrobcem vozidla a autoservisem!
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou
být smrtelná nebo vážná zranění.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a
narušení funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CS
Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci MagicSpeed MS880
194
!
VÝSTRAHA!
Nedostatečně provedené spoje vodičů mohou způsobit zkrat
stěmito následky:
Vznik požáru kabelů
Uvolnění airbagů
Poškození elektronických řídicích systémů
Porucha funkcí elektrických zařízení (ukazatele změny směru
jízdy, brzdová světla, klakson, zapalování, světla).
A
POZOR!
Zdůvodu nebezpečí zkratu musíte před zahájením prací na elek-
trickém systému vozidla vždy odpojit záporný pól.
Vpřípadě vozidel s přídavnou baterií musíte rovněž odpojit
záporný pól.
Dodržujte proto následující pokyny:
Při práci na následujících vodičích používejte pouze izolované kabelové
koncovky, zástrčky a ploché konektory:
–30 (přímý vstup z baterie plus přímý)
15 (spínaný pól plus, za baterií)
31 (vedení od baterie, kostra)
L (blikače vlevo)
R (blikače vpravo)
Nepoužívejte žádné lámací svorkovnice (tzv. „čokoláda“).
Používejte ke spojování kabelů lisovací kleště.
Přišroubujte kabely v případě přípojek k vodiči 31 (kostra)
pomocí kabelového oka a ozubené podložky k vlastnímu kostřicímu
šroubu vozidla nebo
kabelovým okem a šroubem do plechu k plechu karoserie.
Pamatujte na dobré uzemnění!
Při odpojování záporného pólu baterie dojde v dočasné paměti systémů
komfortní elektroniky ke ztrátě uložených dat.
V závislosti na vybavení vozidla musíte znovu nastavit následující data:
–Kód rádia
Hodiny ve vozidle
Spínací hodiny
Palubní počítač
Poloha sedadla
Pokyny k nastavení naleznete v příslušném návodu k obsluze.
CS
MagicSpeed MS880 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
195
Při montáži dodržujte následující pokyny:
!
UPOZORNĚNÍ!
Upevněte součásti namontované ve vozidle tak, aby se
nemohly za žádných okolností uvolnit (náhlé brzdění, nehoda)
a způsobit úrazy posádce vozidla.
Upevněte součásti systému, které jsou instalovány pod oblo-
žení tak, aby se neuvolnily nebo aby nepoškodily jiné součásti
a rozvody a aby nemohly narušovat žádné systémy vozidla
(řízení, pedály apod.).
Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
Některé činnosti (např. na bezpečnostních systémech, jako je
airbag apod.) smí provádět pouze školený specializovaný per-
sonál.
A
POZOR!
Při vrtání pamatujte na dostatek volného prostoru pro vrták,
abyste zabránili vzniku škod.
Každý otvor odjehlete a ošetřete jej antikorozním prostředkem.
Při práci na elektrických součástech dodržujte následující pokyny:
A
POZOR!
Ke kontrole napětí v elektrických vodičích používejte pouze dio-
dovou zkoušečku nebo voltmetr.
Zkoušečky se žárovkami odebírají příliš velké množství proudu,
následkem může být poškození elektronického systému vozi-
dla.
Pamatujte při instalaci elektrických přípojek:
kabely nesmíte zalamovat nebo zkrucovat,
kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany,
kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách
s ostrými hranami.
Izolujte všechny spoje a přípojky.
Zajistěte kabely proti mechanickému namáhání vázacími pás-
kami nebo izolační páskou, např. ke stávajícím vodičům.
Dodržujte především následující pokyny:
Dodržujte platné legislativní předpisy.
CS
Obsah dodávky MagicSpeed MS880
196
Chovejte se za jízdy tak, abyste vyloučili ohrožení jiných účastníků
provozu.
Systém MagicSpeed vám má být dodatečnou podporou, tzn. přístroj vás
nezbavuje toho, abyste věnovali jízdě mimořádnou pozornost.
3 Obsah dodávky
Ke správné funkci systému navíc budete potřebovat:
Ovládací prvek (viz kap. „Příslušenství“ na stranì 197)
Sadu kabelů pro příslušný automobil
Případně rozhraní sběrnice CAN (viz kap. „Možnosti připojení“ na
stranì 198)
Č. na
obr. 4,
strana 4
Množství Název
1 1 Elektronický modul
2 1 Kabelová sada
3 1 Spojkový spínač
41Upevňovací deska
5 1 Oboustranná lepicí páska
6 1 Kabelová průchodka
7 10 Vázací páska na kabely
82Upevňovací šroub
91Pojistka 3A
CS
MagicSpeed MS880 Příslušenství
197
4Příslušenství
Dodávané příslušenství (není součástí dodávky):
5 Použití v souladu s účelem
MagicSpeed MS880 (výr. č. 9101400078) lze použít jako regulátor rychlosti.
Systém MagicSpeed představuje podporu při jízdě, nezbavuje vás však
povinnosti zachovávat během jízdy mimořádnou pozornost.
Systém MagicSpeed je určen k instalaci do osobních, obytných a malých
užitkových automobilů.
6 Technický popis
6.1 Popis funkce
Při použití formou regulátoru rychlosti udržuje systém MagicSpeed MS880
nastavenou požadovanou rychlost na co nejkonstantnější úrovni. Systém
porovnává skutečnou rychlost s vámi požadovanou rychlostí a případně sku-
tečnou rychlost koriguje.
Rychlost pro aktivaci regulátoru rychlosti je cca 40 km/h.
Systém MagicSpeed se skládá z elektronického modulu a sady kabelů.
K elektronickému modulu je připojen ovládací prvek (příslušenství,
např. ovládací páka nebo dálkové ovládání na volantu), jehož pomocí prove-
dete požadovaná nastavení. Ovládací prvek je namontován v oblasti palubní
desky.
Z důvodu vaší bezpečnosti je systém vybaven nejrůznějšími bezpečnostními
zařízeními.
Název Č. výrobku
Ovládací prvek MS-BE3 9103555852
Ovládací páka MS-BE4 9103555853
Sady kabelů pro příslušné automobily
CS
Technický popis MagicSpeed MS880
198
6.2 Možnosti připojení
Systém MagicSpeed MS880 může zpracovávat buď digitální signál
o rychlosti ze sběrnice CAN (připojení sběrnice CAN) nebo analogový signál
o rychlosti (analogové připojení). Připojení pomocí sběrnice CAN není
možné pro všechna vozidla se sběrnicí CAN.
I
6.3 Bezpečnostní zařízení
A
Regulátor rychlosti je vybaven řadou bezpečnostních zařízení, která jej
vypnou, pokud nastane jedna nebo několik z následujících situací:
Prošlápnutí brzdového pedálu
Sešlápnutí spojkového pedálu
Současné prošlápnutí plynového a brzdového pedálu (funkce Savior)
Stisknutí tlačítko ON/OFF na ovládacím prvku
Přetočení motoru
Zabrzdění na 50 % nastavené rychlosti
Zrychlení na 150 % nastavené rychlosti
POZNÁMKA Pro vozidla se sběrnicí CAN
Zda je u vašeho vozidla možné sběrnicové připojení CAN
zjistíte z přehledu programů pro jednotlivá vozidla na naší
domovské stránce, nebo nám zavolejte (informace o adresách
viz zadní strana návodu).
Pokud je vaše vozidlo vybaveno sběrnicí CAN, ale podle
seznamu vozidel není možné připojení ke sběrnici CAN,
musíte připojit systém MagicSpeed MS880 analogově. K tomu
je nezbytný analogový signál rychlosti.
Pokud je signál rychlosti dostupný pouze digitálně na sběrnici
Can, budete potřebovat k instalaci systému MagicSpeed
MS880 rozhraní sběrnice CAN MagicSpeed CBI150. Toto
rozhraní mění digitální signál rychlosti sběrnice CAN na
analogový signál.
Pro připojení sběrnice CAN není nutné žádné sběrnicové
rozhraní CAN.
POZOR!
Pokud je vaše vozidlo vybaveno zámkem volantu musíte zajistit,
aby tento zámek nebyl aktivován, pokud je klíč v zapalování nebo
pokud je zařazená rychlost.
CS
MagicSpeed MS880 Montáž systému MagicSpeed
199
Zvýšení otáček o 150 %
Snížení otáček o 75 %
Vypnutí zapalování
I
Regulátor rychlosti se vypne také v případě, že došlo k poruše v oblasti brz-
dového světla, např.
Vadná brzdová světla
Vadná pojistka nebo
Uvolněný spoj v oblasti spínače brzdového světla.
V nouzové situaci (např. zaseknutí plynového pedálu) můžete použít funkci
Savior. Tato funkce je aktivována současným prošlápnutím plynového a brz-
dového pedálu. Funkci deaktivujete uvolněním brzdového pedálu. Funkce
Savior přepne plynový pedál elektronicky do nulové polohy, neaktivuje
brzdy. Z tohoto důvodu sešlápněte brzdový pedál a držte jej, dokud vozidlo
nezastaví.
K zajištění bezpečného a hospodárného provozu nesmíte nikdy používat
regulátor rychlosti v kolonách nebo na mokré a kluzké vozovce.
7 Montáž systému MagicSpeed
I
7.1 Potřebné nástroje
K instalaci a montáži a kpřipojení k elektrickému systému budete potře-
bovat nástroje podle obr. 1, strana 3.
K upevnění modulů a kabelů budete potřebovat případně ještě další
šrouby a vázací pásky na kabely.
POZNÁMKA
Pokud systém MagicSpeed nezareaguje na některou z výše
uvedených událostí, můžete kdykoliv vypnout zapalování.
POZNÁMKA
Pokud nemáte dostatečné technické znalosti v oblasti instalace a
připojování součástí do vozidla, pověřte instalací systému odbor-
níka.
CS
Montáž systému MagicSpeed MagicSpeed MS880
200
7.2 Montáž elektronického modulu
I
Namontujte elektronický modul
–za přihrádku palubní desky,
za kobereček na straně spolujezdce nebo řidiče,
pod palubní desku na straně řidiče,
ne na místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí,
ne v motorovém prostoru,
ne v blízkosti součástí pod vysokým napětím,
ne přímo na výduchy ventilace.
Používejte k montáži ve vozidle pokud možno stávajících otvorů.
A
Vyberte vhodné místo instalace (obr. 5, strana 5).
Neupevňujte elektronický modul dříve, než určíte vedení kabelů.
Po dokončení montáže upevněte modul do vybrané polohy:
Pevně přišroubujte elektronický modul přiloženými šrouby nebo použijte
oboustrannou lepicí pásku.
7.3 Montáž spojkového spínače
I
Namontujte spojkový spínač takto (obr. 8, strana 7):
Upevněte magnet (obr. 8 1, strana 7) oboustrannou lepicí páskou nebo
kabelovými vázacími pásky ke spojkovému pedálu.
Upevněte spojkový spínač (obr. 8 2, strana 7) dodanými šrouby nebo
oboustrannou lepicí páskou v prostoru pro nohy.
Propojte 2pólovou kompaktní zástrčku spojkového spínače (obr. 8 2,
strana 7) s 2pólovou kompaktní zástrčkou na sadě kabelů regulátoru
rychlosti.
POZNÁMKA
Při výběru místa instalace dodržujte následující pokyny:
POZOR!
Před zahájením vrtání vždy zkontrolujte volnou průchodnost
druhé strany otvoru (obr. 2, strana 4).
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda je vaše vozidlo vybaveno spojkovým spínačem.
Pokud ano, nemusíte instalovat dodaný spojkový spínač.
CS
MagicSpeed MS880 Elektrické připojení systému MagicSpeed
201
I
8 Elektrické připojení systému
MagicSpeed
8.1 Instalace a připojení kabelových sad
Dodržujte následující pokyny:
K zabránění poškození kabelů pokládejte kabely vždy v dostatečné vzdá-
lenosti od horkých a pohyblivých součástí vozidla (výfukové potrubí,
hnací hřídele, dynama, ventilátory, topení apod.).
Každý spoj kabelu (i ve vozidle) těsně omotejte dobrou izolační páskou.
Pamatujte při instalaci kabelů, že
kabely nesmíte ostře zalamovat nebo zkrucovat,
kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany,
kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými
hranami (obr. 3, strana 4).
Každý otvor vhodným způsobem chraňte před proniknutím vody,
např. použitím kabelu s těsnicí hmotou a zastříkáním kabelu a průchodky
těsnicí hmotou.
POZNÁMKA
V případě vozidel s manuálním řazením můžete použít spojkový
spínač jako ochranu proti přetočení motoru. Regulátor rychlosti
se automaticky odpojí, jakmile sešlápnete spojku.
CS
Elektrické připojení systému MagicSpeed MagicSpeed MS880
202
Přehled kompletního zapojení naleznete na obr. 7, strana 6.
Oranžová
A
Propojte oranžový vodič se zapojeným kladným pólem (svorka 15).
Zkontrolujte pomocí voltmetru, zda má vybraný zapojený kladný pól plné
provozní napětí 12 V a zda je oranžový vodič při vypnutém zapalování
bez napětí.
Vhodným místem ke kontrole je obvykle pojistková skříň.
A
Zelená
Izolujte zelený vodič.
Tento vodič nebude potřebný. Potřebný signál kostry je převzat
z kabelové sady plynového pedálu.
Č. Součást
1 Elektronický modul
2 Ovládací prvek
3 Zapalovací cívka
4 Signál otáček motoru
5 Spínač brzdových světel
6 Originální spojkový spínač
7 Spojkový spínač
8 Zapalování
9 Signál rychlosti
10 Sada kabelů pro konkrétní automobil (není součástí dodávky)
POZOR!
Pamatujte, že zapalování musí být vypnuto. V opačném případě
může dojít k poškození pojistky.
POZOR!
Oranžový vodič nepropojujte s napájecím napětím příslušenství
vozidla (ACC).
CS
MagicSpeed MS880 Elektrické připojení systému MagicSpeed
203
Zelená/bílá a fialová
I
Fialový vodič můžete alternativně propojit s těmito prvky:
Spojkový spínač
Kontrolka zatažené parkovací brzdy
(pouze automatická převodovka): Kontrolka parkovací polohy nebo neut-
rálu
Dodaný nebo originální spojkový spínač vozidla (pokud je dostupný) můžete
připojit k zelenému/bílému a fialovému vodiči.
Použití dodaného spojkového spínače
Namontujte spojkový spínač tak, jak je popsáno v části kap. „Montáž spoj-
kového spínače“ na stranì 200.
Použití originálního spojkového spínače
Odřízněte od zeleného/bílého a fialového vodiče dvoupólovou zástrčku.
Propojte fialový vodič s vodičem originálního spojkového spínače, jehož
signály se mění, když sešlápnete spojkový pedál.
Fialový kabel může zpracovávat následující změny:
Zapojení proti kostře
z kostry proti
z kostry proti +12 V
ze +12 V proti kostře
Izolujte zelený/bílý vodič.
Tento vodič není při použití originálního spojkového spínače potřebný.
POZNÁMKA
V případě připojení sběrnice CAN musíte tyto vodiče připojit
pouze za předpokladu, že ve vašem vozidle není na sběrnici
CAN dostupný žádný spojkový signál. Viz též údaje
vpřehledu programů pro jednotlivá vozidla na stránkách
www.dometic-waeco.de/MS880.
CS
Elektrické připojení systému MagicSpeed MagicSpeed MS880
204
Spletený pár vodičů (modrý a modro/bílý)
I
Připojte modrý vodič (P3) ke CAN-High.
Připojte modro/bílý vodič (P2) ke CAN-Low.
I
POZNÁMKA
Tyto dva vodiče musíte připojit pouze v případě připojení sběr-
nice CAN.
V případě analogového připojení nejsou potřebné. V tomto pří-
padě izolujte konce a schovejte je.
Nezaměňte jednotlivé vodiče. V opačném případě nebude
regulátor rychlosti fungovat,
POZNÁMKA
V případě připojení sběrnice CAN jsou nyní připojeny všechny
vodiče sady kabelů. Nyní můžete namontovat ovládací prvek, viz
kap. „Montáž ovládacího prvku (příslušenství)“ na stranì 209.
V tomto případě izolujte konce zbylých čtyř vodičů a schovejte je.
CS
MagicSpeed MS880 Elektrické připojení systému MagicSpeed
205
Hnědá a hnědo/bílá
I
Propojte hnědý a hnědo/bílý vodič se spínačem brzdového světla
(obr. 9 1, strana 7).
Pokud ze spínače brzdového světla vystupují více než dva vodiče, postu-
pujte podle níže uvedeného popisu tak, abyste identifikovali dva potřebné
vodiče:
Použijte ke změření napětí na vodičích voltmetr.
Jeden z obou originálních vodičů na spínači brzdových světel musí být
trvale kladný (svorka 30, 12 V) nebo spínaný kladný (svorka 15).
Na druhém originálnímu vodiči musí být po sešlápnutí brzdy napě
+12 V. Jakmile uvolníte brzdu, nesmí být na tomto vodiči žádné napětí.
Pokud nemůžete naměřit na spínači brzdových světel plných +12 V, je vaše
vozidlo pravděpodobně vybaveno digitálním brzdovým systémem.
V tomto případě musíte oba vodiče připojit takto:
Připojte hnědý/bílý vodič k zajištěnému spínanému kladnému pólu
(svorka 15).
Připojte hnědý vodič k originálnímu vodiči, který vede k brzdovým sv
ět-
lům.
Na tomto vodiči je při brzdění +12 V a po uvolnění brzdy 0 V. Tyto vodiče
naleznete přímo na zadních světlech ve svazku kabelů, který vede do
zadní části vozidla.
POZNÁMKA
Tyto oba vodiče musíte připojit pouze v případě analogového při-
pojení.
V případě připojení sběrnice CAN nejsou potřebné. V tomto pří-
padě izolujte konce a schovejte je.
CS
Elektrické připojení systému MagicSpeed MagicSpeed MS880
206
Žlutá a modrá
I
Žlutý a modrý vodič slouží k připojení k signálu rychlosti nebo otáček motoru:
Modrá:
Identifikace signálu rychlosti nebo otáček s napětím v rozsahu 1,5 V až
24 V a o frekvenci v rozmezí 6 Hz až 8,5 kHz.
Použijte modrý vodič pro signály rychlosti nebo otáček, jejichž napětí a
frekvence odpovídají výše uvedeným rozsahům.
Žlutá:
Identifikace signálu otáček s napětím v rozsahu 6 V až 250 V a o frek-
venci v rozmezí 6 Hz až 488 kHz.
Použijte žluté vodiče k identifikaci signálů otáček s napětím vyšším než
20 V nebo pokud je nutná ochrana proti přetočení motoru.
I
Při připojení modrého nebo žlutého vodiče musíte dodržovat různé parame-
try, které jsou popsány v následujících částech:
Jaký způsobu snímání signálu chcete používat (strana 207)?
Potřebujete ochranu motoru proti přetočení (strana 207)?
Máte vozidlo s automatickou převodovkou (strana 208)?
Máte vozidlo s manuální převodovkou (strana 208)?
Kde si případně přejete snímat signál rychlosti ( Diagnostická
příručka)?
Kde si případně přejete snímat signál otáček motoru ( Diagnostická
příručka)?
Jaké mezní hodnoty napětí a frekvence má tento signál ( Diagnostická
příručka)?
I
POZNÁMKA
Tyto oba vodiče musíte připojit pouze v případě analogového
připojení.
V případě připojení sběrnice CAN nejsou potřebné. V tomto
případě izolujte konce a schovejte je.
POZNÁMKA
Vhodné snímání signálu závisí na převodovce, která je použitá ve
vozidle.
POZNÁMKA
Na naší domovské stránce naleznete diagnostickou příručku.
CS
MagicSpeed MS880 Elektrické připojení systému MagicSpeed
207
Vyberte požadované snímání signálu.
Existují dvě různé možnosti, kterými můžete snímat referenční signál pro
regulátor rychlosti:
Signál rychlosti
Signál rychlosti slouží ke zjištění skutečné rychlosti jízdy.
Signál rychlosti musí být používán u vozidel s automatickou převodov-
kou.
Pokud budete používat signál rychlosti u vozidel s manuální převodov-
kou, musíte instalovat vypínač, který zabraňuje přetočení motoru (viz
kap. „Použití ochrany motoru proti přetočení“ na stranì 207).
Signál otáček motoru (UPM)
Signál otáček motoru slouží ke zjištění otáček motoru (UPM).
Regulátor rychlosti může zjistit rychlost jízdy pomocí otáček motoru,
pokud není ve vozidle provedena změna zařazeného rychlostního
stupně.
Signál otáček motoru je vhodný výhradně pro vozidla s manuální převo-
dovkou. Přitom musíte instalovat vypínač, který zabrání přetočení
motoru (viz kap. „Použití ochrany motoru proti přetočení“ na stranì 207).
Použití ochrany motoru proti přetočení
A
Pokud používáte u vozidel s manuální převodovkou signál rychlosti jako
zdroj signálu, musí být k dispozici ochrana proti přetočení motoru, která
zabrání poškození motoru.
Pokud sešlápnete spojku a současně je aktivován regulátor rychlosti, musí
se regulátor rychlosti automaticky vypnout, protože v opačném případě může
dojít k poškození motoru vozidla.
Existují dva typy ochrany motoru proti přetočení:
Pokud použijete modrý vodič k přenosu signálu rychlosti, můžete připojit
žlutý vodič k přenosu otáček motoru tak, abyste tak zaručili požadovanou
ochranu motoru.
Pokud není k dispozici příslušný signál otáček, můžete použít spojkový
spínač. Namontujte spojkový spínač na spojkový pedál (obr. 8 1,
strana 7) tak, aby došlo po sešlápnutí spojkového pedálu automaticky
k vypnutí regulátoru rychlosti.
POZOR!
Vpřípadě vozidel s manuální převodovkou musí být
nainstalována ochrana proti přetočení motoru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596

Waeco Waeco MS880 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro