Soehnle Venezia Operativní instrukce

Kategorie
Aroma lampy
Typ
Operativní instrukce
23
CS
Rozsah dodávky
1 rozprašovač vůně SOEHNLE,
1 konektor síťového zdroje,
1 síťový adaptér
Používání v souladu s
určením
Aromatický rozprašovač
SOEHNLE slouží výhradně na
vylepšení vůně v místnosti.
Doporučujeme používat
výhradně aromatické oleje
SOEHNLE. Dbejte prosím
pokynů k dávkování, které jsou
uvedeny na daném obalu.
Před uvedením do provozu si
řádně přečtěte tento návod k
obsluze.
Zařízení není určeno pro
komerční použití.
Pokyny
Používejte zařízení pouze s ori-
ginálním konektorem síťového
zdroje.
Toto zařízení nesmějí používat
osoby s omezenými tělesnými,
smyslovými či duševními scho-
pnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a/nebo znalostí. To
se netýká případů, kdy jsou z
důvodu své bezpečnosti kon-
trolovány pověřenou osobou
nebo od ní dostanou pokyny,
jak mají zařízení používat. Děti
smějí výrobek používat až od
věku 8 let a jsou-li
kontrolovány
pověřenou osobou,
která zajišťuje jejich
bezpečnost a dává jim pokyny,
jak mají zařízení používat.
Nenaplňujte horkou vodu (>
40°C).
Zařízení se smí
používat pouze v
suchém prostředí.
Dbejte na to, aby se nenachá-
zelo v blízkosti konektoru
síťového zdroje.
Konektor síťového zdroje musí
být připojen tak, aby při
převrhnutí výrobku nebo rozlití
kapaliny nehrozilo žádné
nebezpečí.
Kabel nesmí být skřípnutým,
ani nesmí vést přes ostré hrany.
Nepoužívejte zařízení v blízkos-
ti tepelných zdrojů.
Neprovozujte zařízení s defekt-
ním konektorem síťového zdroje
nebo kabelem.
Neuvádějte zařízení do provozu,
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anweisung für die spätere
Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht
zusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur in
geschlossenen Räumen!
Nicht chloren!
Das Heizkissen darf nicht gebügelt werden!
Der Kissenbezug darf mit geringer
Temperatur gebügelt werden!
Nicht chemisch reinigen!
Das Heizkissen darf nicht im Trockner
getrocknet werden!
Der Kissenbezug darf im Trockner
getrocknet werden!
Das Heizkissen darf nicht gewaschen werden!
Der Kissenbezug kann bei max. 40 °C
Normalwäsche gewaschen werden!
24
CS
pokud výrobek nebo část
zařízení vykazují viditelná
poškození.
Neprovádějte na zařízení žádné
změny. Opravy zařízení nebo
síťového adaptéru provádějte
pouze v odborné servisní dílně
nebo odborném servisním cen-
tru.
Postavte zařízení na pevnou,
rovnou podložku, která je
odolná vůči vlhkosti.
Zařízení - obzvláště pak
ventilační otvory - nezakrývejte.
Není možné zcela vyloučit, že
některé laky, plasty nebo
prostředky na ošetření nábytku
mohou narušit a změkčit mate-
riál protiskluzových nožek.
Vložte z tohoto důvodu pod
zařízení příp. protiskluzovou
podložku.
Nestavte zařízení přímo pod
police nebo závěsné skříňky.
Vodní mlha by je mohla
poškodit.
Vůně s obsahem olejů (např.
eukalyptový olej) se nesmějí
používat, protože by mohly
zařízení poškodit. Používejte
pouze vůně rozpustné ve vodě.
Nepřepravujte zařízení s
naplněnou nádržkou na vodu.
Zařízení nepoužívejte, pokud
obsahuje málo nebo žádnou
kapalinu.
A. Uvedení do provozu
Zařízení naplňujte pouze s
vytaženým konektorem síťového
zdroje!
1. Sejměte horní díl.
2. Naplňte destilovanou vodu po
rysku max. množství (100 ml).
3. Nakapejte 1 - 2 kapky aroma-
tického oleje SOEHNLE.
4. Horní díl vložte přesně zpět na
místo.
5. Připojte konektor síťového zdro-
je.
6. Postavte zařízení na rovnou
plochu.
7. Zapněte ho. Spínač se nachází
v jedné z nastavovacích nožek.
Položte sem ruku a zařízení
zatlačte ve směru spínače.
Barevné osvětlení
1. Po zapnutí zařízení je výrobek
osvěcován různými barvami.
2. Při opětovném stisknutí dojde k
zafixování aktuální barvy.
25
CS
D.
Odstraňování chyb
Projevuje
se takto
Chyba Řešení
Nedochází
k tvorbě
mlhy
Konektor síťového zdroje
není zasunut
Zasuňte konektor
síťového zdroje do
zásuvky a do zařízení
v nádržce na vodu je příliš
málo vody
Doplňte vodu až po
max. značka
v nádržce na vodu je příliš
mnoho vody > 100 ml
Vylijte vodu až po max.
značka
3. Po dalším stisknutí se
osvětlení vypne.
4. Po opětovném stisknutí se
zařízení vypne.
B. Čištění
Z hygienických důvodů je třeba
čistit výrobek po každém
naplnění, nejpozději však každé 3
dny. Před čištěním odpojte jed-
notku od sítě.
1. Vyprázdněte zbytek vody.
Ne otvorem pro ventilátor!
2. Nádržku na vodu vytřete
hadříkem a vatovými
tyčinkami.
3. Nepoužívejte žádné abrazivní
či leptavé čisticí látky.
C. Technická data
Rozměry: Ø 150 x 135 mm
Jmenovité napětí: 24V
Jmenovitý výkon: 12 W
Obsah vody: 100ml
Síťový adaptér:
Model: LQ240050U
Primární: 100-240V~50/60Hz
0.4A
Sekundární: 24V500mA
35
Lunes a viernes
De 08:30 h a 12:00 h
SV
Garanti
Soehnle garanterar under 3 år från inköpsdatum
kostnadsfritt åtgärdande i form av byte eller
reparation av brister som beror på material- eller
tillverkningsfel.
I garantifall ska product med köpehandling och
garantisedel återlämnas till inköpsstället.
EG-överensstämmelse
Apparaten motsvarar den gällande
EG-riktlinjen 2004/108/EC. Ström
-
försörjningen uppfyller de allmänna
kraven i EN 60335-1: 2002.
Avfallshantering av elektriska och elektroniska
apparater EG-direktiv 2002/96/EC
Denna produkt ska inte bahandlas
som vanligt hushållsavfall, utan
lämnas till ett speciellt mottagnings
-
ställe för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater. Utförligare
informationer lämnas av kommunen,
de kommunala avfallshanteringsföretagen eller
företaget som sålt produkten.
Konsumentkontakt
Din frågor och förslag tar vi gärna emot under:
Tyskland
Tel: (08 00) 5 34 34 34
International
Tel.: +49 26 04 97 70
Måndag till fredag
Kl. 08:30 till 12:00
CS
Záruka
Soehnle poskytuje záruku 3 roky od data prodeje
na bezplatné odstranění závad, které vzniknout
vadou materiálu či výrobku, a to formou opravy
či výměny. V případě reklamace odevzdejte
prosím zboží vašemu obchodníkovi s účtenkou a
záručním listem.
Prohlášení o shodě EU
T oto zařízení odpovídá příslušné
platné směrnici ES 2004/108/EC.
Napájení splňuje obecné požadavky
normy EN 60335-1: 2002.
Likvidace elektrických a elektronických zařízení
Směrnice EU 2002/96/EC
Tento výrobek nesmí přijít do domovního odpadu,
ale musí být zlikvidován na
sběrném místě pro odběr elektrických
a elektronických zařízení. Další
informace získáte ve vaší obci, místním
recyklačním závodě nebo na místě, kdy
jste zařízení zakoupili.
Zákaznický servis
pro případné dotazy a podněty jsme vám kdispo
-
zici na těchto místech:
Německo
Tel: (08 00) 5 34 34 34
Mezinárodní styk
Tel.: +49 26 04 97 70
Pondělí až pátek
08:30 až 12:00 hod
PL
Gwarancja
Przez okres 3 lat od daty zakupu rma Soehnle
gwarantuje bezpłatne usuwanie usterek,
powstałych w wyniku wad materiału lub wad
produkcyjnych, poprzez naprawę produktu
lub wymianę na nowy. W przypadku usterek
podlegających gwarancji należy oddać wagę wraz
z dowodem zakupu oraz odcinkiem gwarancyj
-
nym do punktu sprzedaży, w którym została ona
zakupiona.
Zgodność WE
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
obowiązującą dyrektywą WE 2004/108/
WE.
Zasilacz spełnia ogólne wymagania
normy EN 60335-1: 2002.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i
elektronicznych Dyrektywa WE 2002/96/WE
Produktu nie można traktować jak
normalnych odpadów z gospodarstwa
domowego, lecz należy oddać go do
punktu zajmującego się recyklingiem
urządzeń elektrycznych i elektroni
-
cznych. Dalsze informacje uzyskają
Państwo w gminie, komunalnych
zakładach gospodarki odpadami lub w sklepie, w
którym produkt został zakupiony.
Serwis konsumencki
W przypadku pytań i sugestii prosimy o kontakt
pod następującymi numerami telefonów:
Niemcy Tel.: (08 00) 5 34 34 34
Spoza Niemiec Tel.: +49 26 04 97 70
Od poniedziałku do piątku w godz. od 8:30 do 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Soehnle Venezia Operativní instrukce

Kategorie
Aroma lampy
Typ
Operativní instrukce